当前位置: 首页 > 实用文档 > 推荐 > 可有结婚的短语

可有结婚的短语

2016-03-16 11:04:35 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 可有结婚的短语(共7篇)...

以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com为大家整理的《可有结婚的短语》,希望大家能够喜欢!更多资源请搜索成考报名频道与你分享!

可有结婚的短语(篇一)
《跟结婚有关的英语词汇和短语》

体验式英语教育先锋美联英语

跟结婚有关的英语词汇和短语

在英语中,tie the knot就是结婚的意思,例如:Some couples fly off Las Vegas to tie the knot. (一些情侣专程飞到拉斯维加斯结婚。)此外,结婚还可以用marry; get married; wed来表示。

Marry是结婚的意思,可是要注意的是,“我要结婚”不能说成I will marry. “结婚”老外不单讲 marry,而说 get married. 因为单讲 marry 是表示嫁或娶的意思,是一个及物动词,必须要宾语。例如“我要娶她”就是 Iwill marry her. 。那么“结了婚”就可以说 We were married 或是 We got married. 这二种都很常用。

结婚还可以说get hitched. 例如Let's get hitched.(我们结婚吧。)另外,可以说 make a bigcommitment,原意“作一个重大的承诺”,婚姻不就是一个重大的承诺吗?所以你可以说I'vedecided to make a big commitment to him. 意思就是“我决定要嫁给他了。”

婚礼前通常来宾会将礼金即喜钱(gift of money to the couple)送给新郎新娘,而婚礼仪式(wedding ceremony)中最重要的部分则是交换结婚戒指(a weddingband),仪式结束后便开始婚宴(Wedding dinner, a wedding reception)。

现在中国有越来越多的年青人趋向于西方式的婚礼。教堂婚礼的重头戏就是由牧师带领两位新人作结婚誓言 (wedding vows),通常是这样的一段话:I, Ross, take thee Rachel to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward,for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and tocherish, till death do us part. (我 Ross,愿娶你 Rachel,成为我的太太,从今以后,不论是好是坏,富有还是贫穷,悲伤还是快乐,我会好好爱你,珍惜你,直到死亡将我们分开。)注:thee 是古英文,也就是 you 的意思。

其它相关词汇:

婚宴wedding reception

嫁妆trousseau

引宾员usher

婚誓vows

立下婚誓say one's vows

举行婚礼的日子wedding day

新娘bride

新郎bridegroom or groom

主婚人officiator

牧师pastor

伴郎bestman

伴娘bridesmaid

蜜月honeymoon

婚纱、结婚礼服wedding dress/gown

婚礼进行曲wedding march

可有结婚的短语(篇二)
《词语和短语的区别》

可有结婚的短语(篇三)
《词短语》

词和短语的区别

有这样一则笑话: 一老师要学生用“难过”造句,一个学生是这样写的:“从我家到外婆家去,有一条河很难过。” 显然,老师要求学生用“难过”造句,是把它当一个词对待,取“难受”之意,而学生在句中却把“难过”误用成了一个短语,是“难得过”的意思。造成错误理解的原因是该学生不知道,在现代汉语中,同形的双音结构的语音单位,在有的语境中是一个词,在有的语境中可能是一个短语。

例:①我请你吃饭。(“吃饭”是短语,指吃某顿饭)

②共产党人不靠吓人吃饭。(“吃饭”是词,泛指生活或生存)

③你把要带的东西都收好。(“东西”指物品)

④第一次到北京,出了车站竟不辨东西。(“东西”是短语,指东方和西方,泛指方向)

要把二者区别开来,首先是在特定的语言里,分析它的语义,一般说来,短语的语义

往往是组成它的几个词的意义简单相加,如“有电”就是“有”和“电”两个词义的简单相加。而合成词的语义,不一定是组成它的语素意义的简单相加,如“马路”不能说成“马的路”。同理,“听到他去世的消息,我心里很难过”,句中的“难过”是“难受、伤心”的意思,不是语素意义的简单相加,而“有条河很难过”中的“难过”的意义就是两个词义的相加。由此便分辨出了前者是词,后者是短语。

其次,从语法结构方面考虑,词的内部语素之间结构紧密,具有定型性和不可扩展

性;短语内部词与词之间结构较松,可以拆开,可以扩展(即中间可以插入其它成分)。例①中“我请你吃饭”可以扩展成“我请你吃团圆饭”;而例②中则不能说成“共产党人不靠吓人吃早饭”。由此可见,运用扩展法是区别词和短语,特别是同音同形的词和短语的比较可靠的方法。 词与短语的区别

在汉语中,词与短语的组合方式、结构类型基本相同,以致不少学生无法从外在形式上来辨别。

如: A B 大陆--大树 冰箱--冰雪 水瓶--水火

A 组是词, B 组是短语,仅从形式上很难看出区别。但词与短语无论从意义还是用法上,都不尽相同,认识它很有必要。可从以下四个方面分辨:

一、从构成上来区别

1. 看有没有非自由语素

短语的构成单位必须是词(即自由语素)。词的构成单位是语素。可以是自由语素,也可以是半自由或不自由语素。因此,若一个结构中有非自由语素的存在,则一般是词。如“骨头、钉子、人性、异化”等斜体语素是不自由语素。“感官、平素、慨叹、语言”等两个语素都不是自由语素,故可以肯定它们是词,不是短语。

2. 看有没有轻声语素

普通话中有大量的轻声词,所以一个语法组合其最后一个语素为轻声语素(虚词除外),则该组合一般为词。如“胡同、相声”等均有轻声语素,一定是词。

需要注意的是:同一语法组合,轻重音还能区分词与短语:

如:买卖( m à i )为短语:买和卖;买卖( mai )为词:生意。

东西( x ī)为短语:指方向;东西( xi )为词:泛指各种具体的或抽象的事物。

兄弟( d ì)为短语:指哥哥和弟弟;兄弟( di )为词:指弟弟或别的年纪比自己小的男人。

二、从语音上来区别

词的内部各语素之间语音上一般是连接的,也就是说语素之间没有语音停顿。如:“艰”与“苦”、“卓”与“越”、“问”与“题”之间不能停顿;短语的内部成分之间在语音上大多是停顿的,如“水火”、“问路”、“头晕”等,中间都可以有一个短暂的停顿,所以是短语。再者,词有固定的语音形式,而短语没有固定的语音形式,如“动员”和“动心”。“动员”有固定的语音形式,第一个音节读重音,中间不能停顿,是词;“动心”则没有固定的语音形式,两个音节都读重音,中间可以停顿,是短语。不过,有少数语言单位,既可以是词又可以是短语,需要根据具体的语文环境来衡量。如“大学”、“教学”,表示“高等学校”这个意思的“大学”是词,表示“广泛而深入地学习”这个意思的“大学”是短语;指“学校的中心工作”这个意思的“教学”是词,表示“教和学两个方面”这个意思的“教学”是短语。

三、从意义上来区别

一般来说,词的意义有整体性,即它的意义不是它的语素意义的简单相加,如“白菜”,专指一种蔬菜,而不是“白”和“菜”的意义相加;可短语的意义就不同了,它一般是由组成短语的几个词的意义相加,如“白布”,泛指一切白颜色的布,其意思是“白”和“布”的相加。

四、从能否扩展情况上来区别

由于词具有整体意义和凝固性,故在结构上不可再插入其它成分,而短语的组合具有临时性,内部结构松散,当中可以插入其它成分。这种判断词与短语的方法叫扩展法,又叫插入法。如:“老虎”与“老人”,“老虎”插入结构助词“的”之后,意思改变了,因为老虎可以有小老虎、大老虎、不是指“老的虎”,所以“老虎”不能进行扩展,是“词”;“老人”可以插入“的”字成分,且插入之后,意思基本不变,所以“老人”是“短语”。 运用扩展法,应注意有以下限制: A、短语扩展之后意义不能产生明显的改变,若意义发生改变的是词。 如:

马路≠马之路,故“马路”是词。 B、扩展只能在中间插入,不能在前后添加其它成分。 如:饭碗——盛饭的碗(×)前加 圆桌——圆的桌子(×) 后加 “饭碗”、“圆桌”都是在前后添加其它成分,这不是扩展。它们中间不能插入其它成分,所以它们是词。 C、插入的应一般是虚词或数量短语,不能是其它实词。常用于插入的词语是: (a)联合结构中插入“和”:书报——书和报 (b)偏正结构中插入“的”:飞鸟——飞的鸟 (c)动宾结构中插入“着”、“了”、“过”或数量短语:提水——提了水 (d)补充结构中插入“得/不”:改好——改得好 选择插入词语的一个总原则是:力求

插入后保持相同的结构。

(二)区别词与短语应注意的问题

词与短语的判定是一个较复杂的问题。运用前面所讲的四种方法,尤其是观察意义的整体性和扩展法是至今最有效的区别词与短语的方法。 同时应该注意到汉语词和短语有一些交叉的特殊的情况,这是与汉语词汇发展的特点相关

的。所以不能将词与短语绝对化、一刀切。 1、“短词语”的问题 所谓“短词语”是指在功能上相当于一个词,总是作为一个整体使用,具有整体意义;但是在结构上又是由一个短语和一个粘着语素构成的;形式上较一般的词长。这样

的组合既具有词的特性,又具有短语的特性,称为“短语词”。 “化”和“论”都是粘着语素,与前面的短语一起构成“短语词”。“资产阶级自由化”和“社会主义初级阶段论”都不能扩展,具有整体性,功能上相当于一个词,但是在形式上却较长,不同于我们一般意义上所理解的词。 吕叔湘认为汉语的词应分为两种,一种是词汇词,另一种是语法词。所谓词汇词就是我们一般所接受的不长的、具有整体意义的词。所谓语法词,是指长短不限的,可以很长的,但不能扩展和拆开的词。我们这里所谈的“短语词”就应该属于语法词一类。 2、“离合词”的问题 有一些组合从意义上看具有整体性,甚至还可能有半自由语素,但却可以扩展。 如:“理发、睡觉、洗澡、吵架、结婚”等。 洗澡——洗一次澡 结婚——结了两次婚,样的扩展很论词和词

组的区别

词和词组的区别是一个比较复杂的问题,也是一个十分重要的问题。由于汉语是用方块汉字来记录语言的,它不像使用拼音文字的语言那样使用分词连写,一个汉字不一定就是一个词,因此判断词和词组就有不少困难。

词是代表一定的意义,具有固定的语音形式,可以独立运用的最

小的结构单位。词是比语素高一级的语言单位。美国语言学家布龙诽尔德给词下的定义是:“最小的语言单位”。一个语素也好,一个以上的语素也好,只要单说成句的,就是最小的语言单位,就是词。所谓最小,就是不能再分出单说成句的部分来;所谓自由,就是单说可以成句。但是这个定义太严格了,不

能概括汉语的事实,因为汉语粘着单位,虽不自由可也不能不说是词,例如助词,好比“我昨天到北京来的”其中的“的”,虽然是个粘着单位的,到底还得承认它是词。

词组时由两个或两个以上的实词构成而不成为句子的语言单位。词组没有固定的语音形式,至少有一个直接成分可以扩展。

从理论上来说,词和短语的界限十分明显,二者是可以区分的。因为词是最小的语言单位,词组是两个或两个以上的词按一定方式组合起来的,大于词的语言单位。但在语言实践中,词和词组的界限还是存在混淆不清的情况的。界限模糊的原因主要来自两个方面。一方面,由于汉语有书面记载的时间长,而所用的又是一种表意性的文字,古今交错的现象格外突出,使得界限模糊的地方比较多;另一方面,由于汉语语素大多数是单音节的,组合很容易,两个汉语语素组合起来究竟是组成了一个合成词还是分别以词的身份组成了一个短语,有时也很难说。

同一个语言形式,作为词时,所表示的概念内容比较简单,而作为短语时,所表示的概念内容相对复杂。比如“买卖”、“东西”、“开关”、“好歹”作为词时,只表示一个概念,即“做生意”、“物品或现象”、“一种装置”、“不好的情形”,而作为短语时所表示是两个相关的概念,即“出售和购进”、“东方和西方”、“打开和关上”、“好和坏”。当然这种区别也是相对的,有时词也可以表示复杂的概念,而短语也可以表示简单的概念,因为词和概念本来就不是对等的,比如:爷爷等于爸爸的爸爸,化肥等于化学合成肥料。 词和词组在概念的表达上有一定差异。词所表达的概念,一般是比较单纯固定的,因此,合成词里语素所表示的意义是融合在一起的,不是简单的相加,例如“黑板”不等于“黑的板”,是词,“白花”却等于“白的花”,是词组;“骨肉”不等于“骨和肉”,是词,“血肉”却等于“血和肉”,是词组;“打场”不等于“打场地”,是词,“打虎”却等于“打老虎”,是词组;“头痛”不等于“头部疼痛”,是词,“手痛”却等于“手部疼痛”,是词组。这些都可以从意义上区别。

不同时代的中外语言学家、学者,给词下了各种定义。王力把词叫做“语言的最小意义单位”,这个定义主要是从意义上讲的。根据这个定义不能区别语素。刘泽先把词叫做“拼音文字里经常连写在一起的一组字母”,这个定义表面上根据书写形式,实际上主要根据词的语音特点。吕叔湘把词看作是“语言的最小的独立运用的意义单位”。这个定义主要从语法特点上讲,也顾及到了意义。 词的语音形式是固定而单一的,上面作为词的“买卖”、“东西”、“开关”、“好歹”的后一个语素必须读轻声,并且中间不能出现停顿,而短语中的每一个词必须读本来的语音,中间可以有停顿。再比如“下水”,当“水”读成轻声时,是一个词,表示“可以使用的牲畜的内脏”,比如“羊下水”、“猪下水”。读成“下——水”时,则是一个短语,比如“轮船要下水了”,而且可以停顿、拆开,如“轮船终于下到水里了”。当然并不是说作为一个词,某个音节一定要读轻声。不管怎么样,作为一个双音节词,它的两个音节中间至少

不能有分离和停顿。比如“下水”不读轻声,也可以是一个词,比喻“做坏事”,如“拖人下水”,但不能分离,不能说成“拖人下到水里了”。

赵元任说:用停顿跟可能的停顿作词的记号,以辨认词的界限,这倒是一个好方法。例如这样一个句子:“今天我要上理发馆去理发。”词跟词之间就有各种可能的停顿。停顿语气词和犹豫的声音。“今天”或“我”后头,可以有一个简单的停顿,或者加一个停顿语气词“啊”、“么”、“呐”、“吧”。动宾或复合词“理发”包括自由语素“理”粘着语素“发”,和词组“理头发”不一样。“理”跟“头发”都是自由的,因此如果在“理”字后停顿了一下,还可以从“头发”接着说下去。但是在说“理发”的时候,“理”字后面如果有犹豫,仍须重复“理”字,说成“理发”,中间不能停顿,因为“发”是粘着语素,它一定要跟别的语素连在一起。

词的音节特点,也可以作为词和词组的参考条件。汉语的词多数是双音节的,因此双音节的形式往往可以认为现代汉语里的词的语音形式,双音节词占百分之七十以上。但是,不能把这个特点看成是绝对的,因为并非一切双音节结构都是词,而词也不限于双音节结构。现代汉语的词有单音节的,如“山”、“水”、“跳”、“高”等,还有三音节的,如“语言学”、“图书馆”、“出版社”等,四音节的词,如“吊儿郎当”等,五音节以上的词如“布尔什维克”、“英特纳雄耐尔”等。词的双音节语素形式是历史所趋,古文里的一个单音节词,到了现代汉语,往往只是一个单音节语素。例如,古文里的一个单音节词“窗”,现代汉语说成一个双音节词“窗户”,尽管“户”是一个陪衬语素,可是少它不成。因为一个音节的“窗”也是一个语素,不能单独成词。

词和短语的结构关系非常相似,都可以有复合、附加和重叠等基本类型,而且复合式都有五种基本结构关系。但词内部语素和语素之间是凝固的,不能分开和随意替换,而短语内部的词和词之间是离散的,可以分离和自由替换。比如“胆怯”和“胆子小”,“眼熟”和“眼睛疼”,我们不能说“胆太怯,胆不怯”,但可以说“胆子太小,胆子不小”,不能说“眼有点熟”,但可以说“眼睛有点疼”。

区别词和词组一般用扩展法。扩展法是指一个语言单位中间能不能插入其他成分,譬如,偏正式中间插“的”,联合式中插“和”。凡是能插“的”、“和”的,就是短语,反之则是词。比如“大车”、“过去”和“大船”、“来去”。前者不能扩展为“大的车”(大车是一种供牲畜或人力拉的车,并不是体积大),“过和去”(过去是动词或名词,不是动词“过”和“去”并列),而“大船”却可以扩展为“大的船”,“来去”可以扩展为“来和去”。由此可见,前者是词,后者是词组。

运用扩展法来区别一个语言片断(如AB)是词还是短语,可以依据下边三个公式:

(1) 如AB可以扩展,则A和B是词,AB是自由组合的短语。

(2) 如AB不可以扩展,则A和B是构成成分,AB是词。

可有结婚的短语(篇四)
《与婚礼有关的词汇短语》

Single/bachelor 单身汉

Single woman /bachlorette 单身女郎

Luck a lot 缘分

Matchmaker月下老人

Marriage go-between 媒人

Matrimonial agency 婚姻介绍所

Blind date 相亲

Pull one’s heartstrings 打动心弦

Mutual attraction 相互吸引

Fall in love at first sight 一见钟情

One’s own wishful thinking 一厢情愿

Whole-hearted love 全心全意的爱情

Inseparable love 如胶似漆的爱情

Everlasting love 永恒的爱情

Be in love相爱

Pure love 纯洁的爱情

Deep love 深沉的爱情

Platonic love 精神恋爱

One-sided love 单相思

Lose one’s love 失恋

Fancy sick 害相思病的

Love token 定情信物

Love letter 情书

Lover’s vows 山盟海誓

Lover/sweetheart 情人

Rival in love 情敌

Old flame 旧情人

Court 求爱

Propose for marriage 求婚

Suitor 求婚者

Finance(husband-to-be) 未婚夫

Financee(wife-to-be) 未婚妻

Intended wife 未婚妻

Couple-to-be 未婚夫妻

Beauty is in the eyes of the lover

情人眼里出西施

wedding ceremony 结婚典礼

wedding reception 婚宴

register office 结婚登记处

trousseau 嫁妆

usher 引宾员

vows 婚誓

say one's vows 立下婚誓

wedding day 举行婚礼的日子

wedding anniversary 结婚周年纪念日

bride新娘

bridegroom or groom 新郎

officiator 主婚人

pastor 牧师

honeymoon 蜜月

wedding dress 婚纱、结婚礼服

wed in a civil ceremony 登记结婚

marriage certificate 结婚证

guest 来宾

marriage after divorce 再婚

wedding march 婚礼进行曲

mixed marriage 涉外婚姻;跨国婚姻

Legal marriage 合法婚姻

Trial marriage 试婚

Cohabitation 同居

Early marriage 早婚

Late marriage 晚婚

Marriage mad in Heaven 天生一对

Freedom of marriage 婚姻自主

Arranged marriage 包办婚姻

Mercenary marriage 买卖婚姻

Left-hand marriage 门户不当的婚姻

Marriage certificate 结婚证

Family background 家境

Be well-matched in social and economic status 门当户对

Be filial to one’s parents 孝敬父母

Family man 有家室的人

Family planning 计划生育

Abortion 堕胎

Other half 配偶

Separation 分居

Divorce 离婚

Broken family 破碎家庭

Divorce by consent 协议离婚

Willing divorce 自愿离婚

Wedding ceremony 婚礼

Wedding march 结婚进行曲

Auspicious day 黄道吉日

Wedding night 花烛夜

Wedding feast 喜宴

Bridal chamber 洞房

Honey moon 蜜月

Well-matched couple 很般配的一对

Ex-husband/wife

Wedding card 喜贴

Wedding ring 婚姻戒指

Dowry 嫁妆

Match-maker/go-between 媒人

Marriage propose 提亲

Father-in-law 岳父

Mother-in law岳母

Groomsman/best man 男傧相

Bride-maids 女傧相

结婚周年表达

Paper wedding 纸婚 一周年

Tin wedding 锡婚 两周年

Crystal wedding 水晶婚15周年

China wedding 搪瓷婚20周年

Silver wedding 银婚25周年

Pearl wedding 珍珠婚30周年

Ruby wedding 红宝石婚40周年

Sapphire wedding 蓝宝石婚45周年

Golden wedding--金婚50周年

Emerald wedding--翠玉婚55周年

Diamond wedding--钻石婚60-70周年

vows 婚誓:

John Smith, do you take this woman, Mary White ,to be your lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony! Will you love her honor her, comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others, be true to her as long as your both shall live?

约翰 史密斯,你愿意娶Mary White 为合法的妻子共同过婚姻生活吗?你愿意爱她,尊重她,安抚她,守护她,不论她健康或有病,在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待她吗?

THE MARRIAGE CEREMONY OF

_____ AND _____

--------------------------------------------------------------------------------

THE VOWS

We are gathered here this ____ to unite this man ____ and this woman _____ in the bonds of holy matrimony which is an honorable estate. Into this, these two now come to be joined.

If anyone present can show just and legal cause why they may not be joined, let them speak now or forever hold their peace.

Who gives this woman to this man? ________

(MAN)_______, will you have this woman as your lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony? Will you love her, honor her, comfort her, and keep her in sickness and in health; forsaking all others, be true to her as long as you both shall live? (I will).

(WOMAN)_______, will you have this man as your lawful wedded husband, to live together in the estate of matrimony? Will you love him, honor him, comfort him, and keep him in sickness and in health; forsaking all others, be true to him as long as you both shall live? (I will). --------------------------------------------------------------------------------

THE RING

BEHOLD the symbol of wedlock. The perfect circle of love, the unbroken union of this man and this woman united here today. May you both remain faithful to this symbol of true love.

Please join hands and repeat after me (man first, while placing ring on proper fingers).

I,_______, take _____ as my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.

I,_______, take _____ as my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.

--------------------------------------------------------------------------------

For as much as ______ and ______ have consented together in wedlock, and have witnessed the same before this company of friends and family, and have given and pledged their promises to each other, and have declared the same by giving and receiving a ring, and by joining hands. By the authority vested in me by the State of New Hampshire,

I pronounce this couple to be husband and wife.

可有结婚的短语(篇五)
《结婚的创意短句祝福语

结婚的创意短句祝福语

1、为你祝福,为你欢笑,因为在今天,我的内心也跟你一样的欢腾、快乐!祝你们,百年好合!白头到老!

2、愿快乐的歌声永远伴你们同行,愿你们婚后的生活洋溢着喜悦与欢快,永浴于无穷的快乐年华。谨祝新婚快乐!

3、花开并蒂,桑结连理;鼓乐鸣齐,红烛映喜。共结百年秦晋义,同作世间好夫妻。恭祝贤伉俪,新婚甜如蜜;祝福送给你,鸳鸯永比翼。祝:新婚快乐!

4、愿爱洋溢在你甜蜜的生活中,让以后的每一个日子,都象今日这般辉煌喜悦!

5、今天是你们喜结良缘的日子,我代表我家人祝贺你们,祝你俩幸福美满,永寿偕老!

6、愿天下有情人终成眷属,前生注定,喜结良缘。新婚大喜!百年好合!

7、相亲相爱好伴侣,同德同心美姻缘。花烛笑迎比翼鸟,洞房喜开并头梅。

8、鞭炮响,唢呐鸣,大红喜字贴两旁。白纱裙,真正美,漂亮新娘迎进门。父母笑,小孩追,喜气洋洋办婚礼。结连理,比翼飞,永结同心白头随。相亲相爱到永远,海枯石烂心不变!

9、恭喜你!!!新婚愉快,幸福美满,激情永在,白头偕老。

10、以爱情的名义祝福你们,愿爱情之花在你们心里永开不败。以岁月的名义祝福你们,愿岁月老去永不改爱的情怀。新婚快乐!

11、在你们大喜的日子里,送上一份祝福:张灯结彩新婚际,鸿雁双飞齐比翼,花年共结连理枝,丽日莲开并蒂时。来年喜笑得贵子,夫妻恩爱百年期。

12、愿你俩用爱去绾着对方,彼此互相体谅和关怀,共同分享今后的苦与乐。敬祝百年好合永结同心!新婚愉快,幸福美满,激情永在,白头偕老。

13、十年修得同船渡,百年修得共枕眠。于茫茫人海中找到他/她,分明是千年前的一段缘;无数个偶然堆积而成的必然,怎能不是三生石上精心镌刻的结果呢?用真心呵护这份缘吧,真爱的你们。

14、新婚快乐,早生贵子。

15、一片红霞映窗来,一对新人堂下站,粉面桃花交相映,临风玉树心正欢,相知相守拜天地,满面春风谢宾客,一番深情挽同心,两厢情愿入锦帐。恭祝你新婚快乐,恩爱绵绵。

16、愿我的弟兄如同以撒,诚实勇敢、信靠顺服,如展翅飞腾的鹰;愿我的姊妹如同利百加,温柔善良、勤劳才德,如多结果子的葡萄树!

17、祝你们永结同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜!

18、愿耶和华从至圣所赐福于你,愿你们一生一世都看见圣城耶路撒冷的好处!

19、仟僖年结千年缘,百年身伴百年眠。天生才子佳人配,只羡鸳鸯不羡仙。

20、愿你俩恩恩爱爱,意笃情深,此生爱情永恒,爱心与日俱增!

注:

可有结婚的短语(篇六)
《经典短句》

经典短语

【婚姻】结婚是失误,离婚是觉悟,再婚是缪误,复婚是执迷不悟,生孩子是犯个大错误,一个人过什么都不耽误。

【现代婚姻观】未成年做成年的事,订婚时做分手的事,刚恋爱做结婚的事,结婚时做再婚的事。

【感情】多情是傻,无情最酷,痴情是蠢,绝情是懂得世故。

【握手】握着情人手,温柔随我走;握着小秘手,美味如烈酒;握着野鸡手,刺激又颤抖;握着老婆手,左手握右手。

【说“鱼”】小情人是鳄鱼,随时可能把你吞掉;小秘书是甲鱼,味美却不能天天吃;小姨子是金鱼,只能看千万吃不得;家老婆是咸鱼,放多久都不会有事。

【现代人的烦恼】娱乐越来越多,愉快越来越少;食品越来越多,食欲越来越少;同居越来越多,爱情越来越少。

老干部之歌】如今干部一大怪,五六十岁才学坏。唱歌要唱迟来的爱,跳舞专抱下一代!

【妙哉小偷偷贪官】(报载小偷偷贪官,揭出60多万元的大贪污案。读之忍俊不禁。无才写一部小说《贪官与小偷》,只有歪诗一首)

贪官贪,钱加权,逍遥自在赛神仙。内有十层护心甲,外有围墙圈套圈,背*大山搬不倒,头顶铁杆保护伞。揭贪难于上青天,惩贪难过鬼门关。小偷能透护心甲,小偷能把围墙钻,被偷有口难报案,贪赃枉法被揭穿。以毒攻毒看好戏,妙哉小偷偷贪官!我愿小偷邪归正,组个小偷肃贪团。

【新数字歌】喝白酒一斤两斤不醉,下舞池三步四步都会,打麻将五夜六夜不睡,收礼钱七万八万不退。

【某君下乡】出则前呼后拥,警车开道;住则豪华宾馆,服务配套;食则山珍海味,烟酒全报;去则土特产品,大包小包。

【庸官画像】平平安安占位子,茫茫碌碌装样子,疲疲塌塌混日子,吃了喝了占票子

【某君的一天】上午围着轮子转,中午围着杯子转,下午围着骰子转,晚上围着裙子转。

【长征组歌】公仆不怕饮酒难,万杯千盏只等闲,“习水”“洋河”腾细浪,“孔府”佳酿走泥丸,“酒鬼”下肚肚里暖,“特曲”壮胆胆不寒,更喜“茅台”“五粮液”,三陪过后尽开颜。

【无题】生命在于运动,提升在于活动。

不跑不送,原地踏步;只跑不送,平级调动;又跑又送,往上挪动。

表扬了指鹿为马的,提拔了溜须拍马的,苦了当牛做马的,整了单枪匹马的。

可有结婚的短语(篇七)
《与结婚相关的英语词汇和短语》

体验式英语教育先锋美联英语

与结婚相关的英语词汇和短语

求婚: Proposal [prə'pəʊzl]

媒人: Matchmaker

订婚: Engagement

婚姻: Marriage

未婚夫: Fiance [fɪ'ɑːnseɪ]

未婚妻: Fiancee

婚宴: Wedding Party

婚纱: Wedding dress

新郎: Bridegroom/ Groom

新娘: Bride

男傧相: Groomsman

女傧相: Bridesmaid

证婚人: Witness of wedding

婚誓: Wedding vows [vaʊs]

男花童: Ring bearer ['beərə(r)]

女花童: Flower girl

蜜月: Honeymoon

A honeymoon is the traditional holiday taken by newlyweds to celebrate their marriage in intimacy(亲密) and seclusion(隔绝).

Today,honeymoons by Westerners are often celebrated in destinations considered exotic( 异国的) or romantic(浪漫的).

新婚夫妇: Newlyweds

交换誓言:Exchange vows

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家的精彩成考报名资源。想要了解更多《可有结婚的短语》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:结婚纪念日感言短语 结婚十年的心情短语 结婚祝福短语

最新推荐成考报名

更多
1、“可有结婚的短语”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"可有结婚的短语" 地址:http://www.chinazhaokao.com/tuijian/303606.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!