当前位置: 首页 > 文档 > 合同范文 > 合作意向书俄语模板

合作意向书俄语模板

2016-11-21 11:26:51 合同范文 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 合作意向书俄语模板(共8篇)俄语意向书СОГЛАШЕНИЕ О НАМЕРЕНИЯХ意向协议Город Москва «___» октября 2007 г 莫斯科...

本文是中国招生考试网(www.chinazhaokao.com)合同范文频道为大家整理的《合作意向书俄语模板》,供大家学习参考。

俄语意向书
合作意向书俄语模板 第一篇

СОГЛАШЕНИЕ О НАМЕРЕНИЯХ

意向协议

Город Москва «___» октября 2007 г. 莫斯科 2007年10月 日

ОАО «Система-Галс», именуемое далее «Сторона-1», в лице _________________, с одной стороны, и ООО «Хэбэйская строительно-инженерная Корпорация», именуемая в дальнейшем «Сторона-2», в лице ____________________________, с другой стороны, далее совместно именуемые «Стороны», принимая во внимание необходимость реализации проектов ОАО «Система-Галс» и учитывая, что Сторона-2 обладает квалифицированными кадрами, необходимой материально-технической базой, опытом реализации проектов по созданию (реконструкции, реновации) объектов недвижимости (далее – девелоперские проекты) заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:

以_____________为代表的ОАО «Система-Галс»为一方,下称《1-方》; 以_____________为代表的河北建工集团有限责任公司为另一方,下称《2-方》; 以下合称《双方》,为实施ОАО «Система-Галс»的方案,并考虑到《2-方》具有专业技术人员、必须的材料-技术基地、实施关于创建(改建、复新)不动产项目方案的经验,特签署如下协议:

1. Основные положения

1. 基本概况

1.1. Предметом настоящего соглашения является реализация Сторонами строительно-монтажных работ за счет средств Стороны-1 или средств, привлекаемых со стороны. Соглашение направлено на развитие долгосрочного сотрудничества Сторон по реализации строительных проектов, создание конкурентноспособной продукции на рынке коммерческой недвижимости, обеспечение качественного и своевременного выполнения комплекса строительно-монтажных работ в объемах, необходимых и достаточных для реализации девелоперских проектов.

1.1.本协议标的为使用《1-方》的或吸引的资金实施建筑安装工作。双方商定在建筑方面发展长期的合作,在不动产市场创建有竞争力的产品,保障按时按质完成必要的及足够的以实施评估项目的建筑安装工作。

1.2. Стороны создадут совместное предприятие (в дальнейшем – СП) с целью осуществления строительно-монтажных работ в Российской Федерации. Для этого они объединят свои ресурсы и know-how.

1.2. 双方建立合作企业(下称 – СП),目的是在俄联邦进行建筑-安装工作。为此他们联合自己的资源和知识产权。

1.3. Вкладом Стороны-1 в СП будут строительные площадки, финансирование указанных проектов и иные ресурсы в соответствии с настоящим соглашением; вкладом Стороны-2 в СП будут являться трудовые ресурсы, оборудование и материалы в соответствии с настоящим соглашением.

1.3. 根据本协议,1-方在СП的投入为建筑工地,指定项目的投资及其它资源;2-方在СП的投入为劳力资源,设备和材料。

1.4. Для реализации СП Стороны заключат Договор о сотрудничестве и учредят закрытое акционерное общество в соответствии с законодательством Российской Федерации (в дальнейшем – ЗАО «Галс-Хэбэй») согласно принципам, указанным в пункте 3.

1.4. 为建立合作企业,双方按照俄联邦法律签署合作合同并按第3条款所述原则创立封闭型股份公司(下称–ЗАО «伽尔斯-河北»)。

1.5. СП создается для многолетнего и взаимовыгодного сотрудничества. Основу СП образует взаимное доверие, кооперация и добросовестность партнеров СП.

1.5. 创建СП是为长期和互惠合作。СП的基础是相互信任,相互合作及自愿的伙伴关系。

2. Обязательства Сторон

2.双方义务

2.1. Исходная ситуация: Сторона-1 является одной из ведущих российских девелоперских компаний. Сторона-1 обладает рядом объектов недвижимости на территории Российской Федерации, на которых предполагается осуществление строительно-монтажных работ.

2.1. 1-方是俄罗斯龙头公司之一,在俄联邦境内拥有系列需进行建筑安装工作的不动产项目

2.2. Сторона-1:

2.2. 1-方:

2.2.1. Обеспечивает предоставление в течение 2008-2012гг. строительных площадок для реализации их ЗАО «Галс-Хэбэй» в следующих объемах:

2.2.1 担保在2008-2012年间提供ЗАО «伽尔斯-河北»下列建筑项目:

а) для осуществления строительно-монтажных работ в отношении жилой недвижимости: не менее 12 площадок, общей площадью не менее 330 тыс. кв. м;

б) для осуществления строительно-монтажных работ в отношении офисной недвижимости: не менее 60 площадок, общей площадью не менее 900 тыс. кв. м;

в) для осуществления строительно-монтажных работ в отношении комплексной застройки: не менее 5 площадок, общей площадью не менее 7 700 тыс. кв. м.

а) 不少于12个住宅建筑群,总面积不少于33万平方米;

б) 不少于60个办公楼建筑工地,总面积不少于90万平方米;

в) 不少于5个综合建筑工地,总面积不少于770万平方米。

2.2.2. Обеспечивает финансирование указанных проектов в полном объеме.

2.2.2. 上述项目的全额资金保障。

2.2.3. Обеспечивает взаимодействие с органами власти и управления, учреждениями и организациями в целях создания условий для реализации строительно-монтажных работ.

2.2.3. 保障协调与政权及管理机构、机关和组织的关系,以建立实施建筑安装工作的条件。

2.2.4. Осуществляет контроль за эффективным использованием средств, выделяемых для финансирования строительно-монтажных работ.

2.2.4. 对建筑安装工作拨款的有效使用进行监督。

2.2.5. Оказывает содействие Строне-2 при регистрации ЗАО «Галс-Хэбэй», создаваемой за счет вкладов сторон.

2.2.5. 协助2-方注册双方投资的合作企业ЗАО «伽尔斯-河北»。

2.2.6. Обеспечивает внесение доли в уставный капитал ЗАО «Галс-Хэбэй», выполнение иных обязательств акционера.

2.2.6. 保证在合作企业ЗАО «伽尔斯-河北»内的己方注册资金到位,完成股东的其它义务。

2.2.7. Обеспечивает своевременное финансирование мероприятий по реализации строительно-монтажных работ через создаваемую компанию - ЗАО «Галс-Хэбэй».

2.2.7. 保障通过所创建公司ЗАО «伽尔斯-河北»按时对建筑安装工作付款

2.2.8. Участвует в подготовке структуры сделок, разработке финансовых моделей и бизнес-планов реализуемых строительных проектов.

2.2.8. 参加应实施的建筑方案的结构准备,研究财政模式和商务计划。

2.3. Сторона-2:

2.3. 2-方:

2.3.1. Обеспечивает ЗАО «Галс-Хэбэй» трудовыми ресурсами для реализации строительно-монтажных работ путем предоставления квалифицированных специалистов в сфере строительства, инженеров и т.д., а также путем предоставления (поставки) отделочных материалов и необходимого строительного оборудования в объемах, которые будут дополнительно оговорены участниками СП.

2.3.1. 以提供建筑领域专业技术人员、工程师等,以及提供(供应)装修材料和必要的建筑设备的方式保障ЗАО «伽尔斯-河北»的劳动资源,具体数量双方另行商定。

2.3.2. Осуществляет мероприятия по подготовке учредительных документов, формированию уставного капитала и регистрации ЗАО «Галс-Хэбэй».

2.3.2. 准备合作企业ЗАО «伽尔斯-河北»的创立文件,己方注册资金及公司注册。

3. Правовая и корпоративная структура

3.法律与组织结构

3.1. Партнеры СП заключат обязательственный Договор о сотрудничестве, в котором урегулируют взаимные обязанности по сотрудничеству и другие обязательства. Договор о сотрудничестве будет заключен на определенный срок, и будет содержать условие о возможности его пролонгирования. Пролонгирование может быть обусловлено достижением определенных экономических результатов.

3.1. СП的参加伙伴签署关于合作的义务合同,该合同中规定双方合作的相互义务及其它义务。合作合同有确定的期限并包括其可能延长的条件,它所取得的经济效益可成为延长的条件。

3.2. Уставный капитал ЗАО «Галс-Хэбэй» будет сформирован в относительно небольшом размере (например, 100 000 рублей).

3.2. ЗАО «伽尔斯-河北»的注册资金数额相对不大(例如10万卢布)。

3.3. Устав ЗАО «Галс-Хэбэй» будет содержать механизмы защиты акционера, имеющего меньший пакет акций (кворум общего собрания акционеров, квалифицированное большинство при принятия решений по важным вопросам) в допустимых законодательством рамках.

3.3. ЗАО «伽尔斯-河北»的章程将包括在法律容许范围内保护小股东权益的机制(股东大会的法定人数,重要问题决议的专业多数)。

3.4. В ЗАО «Галс-Хэбэй» будет избран Совет директоров, состоящий из 5 человек. Сторона-2 определяет двух членов Совета директоров, Сторона-1 определяет трех членов Совета директоров, из которых представитель Стороны-1 выбирается в качестве Председателя Совета директоров.

3.4. ЗАО «伽尔斯-河北»将选举有5人组成的经理委员会。2-方有2人为经理委员会成员;1-方有3人为经理委员会成员,其中1人为 经理委员会主席。

3.5. В уставе будут предусмотрены кворум для проведения заседания Совета директоров и квалифицированное большинство голосов для принятия важных решений.

3.5. 章程中将规定进行经理委员会的法定人数和对重要问题采取决定的专业多数。

3.6. Совет директоров должен будет принимать решения по важнейшим вопросам ведения бизнеса и одобрению крупных сделок в соответствии с российским акционерным правом и уставом ЗАО «Галс-Хэбэй».

3.6. 经理委员会在对业务管理和认可大型交易的重要问题采取决定时应遵循俄罗斯股东权利和ЗАО «伽尔斯-河北»的章程。

3.7. ЗАО «Галс-Хэбэй» будет ежегодно принимать решение о распределении прибыли. Распределение прибыли осуществляется соответственно размерам долей акций, принадлежащих акционерам.

3.7. ЗАО «伽尔斯-河北»将每年采取利润分配决议,利润将按照股东的股份数额进行分配。

3.8. Генеральным директором ЗАО «Галс-Хэбэй» будет являться представитель Стороны-1, Система-Галс осуществляет также финансовый контроль деятельности предприятия.

3.8. ЗАО «伽尔斯-河北»的总经理将由1-方代表担任。ОАО «Система-Галс»对合作企业的业务进行财务监督。

4. Конфиденциальность

4.保密性

4.1. Стороны обязуются сохранять строгую конфиденциальность информации, полученной в рамках настоящего Соглашения, и принять все возможные меры, чтобы предохранить полученную информацию от разглашения.

4.1. 双方应对在本协议范围内获取的信息严格保密,并采取一切可能的措施防止泄密。

4.2. Передача конфиденциальной информации третьим лицам, опубликование или иное разглашение такой информации в течение трех лет после прекращения действия настоящего Соглашения могут осуществляться только с письменного согласия другой Стороны независимо от причины прекращения действия настоящего Соглашения.

4.2. 只有在无论何种原因致使本协议失效的3年后,且必须取得对方书面同意之后,方可将保密信息转给第三方、公开或其它方式泄露。

4.3. Ограничения относительно разглашения информации не относятся к общедоступной информации или информации, ставшей таковой не по вине сторон, а

также к информации, ставшей известной стороне из иных источников до или после ее получения от другой стороны.

4.3. 泄密信息不包括公众信息、非己方过错泄露的信息,以及在从对方获得之前或之后由第三方获得的信息,【合作意向书俄语模板】

4.4. Сторона не несет ответственности в случае передачи информации государственным органам, имеющим право ее затребовать в соответствии с законодательством Российской Федерации или в случае передачи информации юридическим, налоговым консультантам, аудиторам и другим подобным консультантам, если это необходимо для более эффективной деятельности и приняты меры для сохранения конфиденциальности.

4.4. 若向根据俄罗斯联邦法律有权询问的国家机构转达信息,或在因更有效的进行业务活动和采取保密措施而进行必要的法律、税务咨询,审计及其它类似咨询时转达了信息,不承担泄密责任。

5. Прочие положения

5. 其它条例

5.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания.

5.1. 本协议自签署之刻生效。

5.2. Стороны не вправе понудить друг друга к заключению какого-либо договора или совершению каких-либо действий. На правоотношения сторон не распространяются действия ст. ст. 429, 435, 445 Гражданского кодекса РФ.

5.2. 双方无权迫使对方签署某种合同或采取某种行动。双方的法律关系由俄联邦民法第429, 435, 445章制约。

5.3. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.

5.3. 本协议一式两份,具有同等法律效力,双方各持一份。

Сторона-1 Сторона-2

_________________ _________________

合同文本中俄文
合作意向书俄语模板 第二篇

俄文合同范本
合作意向书俄语模板 第三篇

合同

КОНТРАКТ

合同编号:

Номер контракта:

签约地点: 约时间:

Место подписания: Время подписания:

售方: 购方:

ПРОДАВЕЦ: ПРОДАВЕЦ:ПОКУПАТЕЛЬ:

地址: 地址:

АДРЕС: АДРЕС:

电话 电话

ТЕЛЕФОН: ТЕЛЕФОН:

传真 传真

ТЕЛЕФАКС: ТЕЛЕФАКС:

售方和购方通过友好协商,同意签订合同条款如下:

В результате дружественного соглашения продавец и покупатель согласились заключить нижеследующие статьи и условия настоящего контракта:

1.商品名称

НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРА

2.规格品质

СПЕЦИФИКАЦИЯ КАЧЕСТВО

3.单位

ЕДИНИЦА

4.数量

КОЛИЧЕСТВО

5.单价

ЦЕНА ЗА ЕД.

6.金额

ОБЩАЯ СУММА

7.合同总值

ОБЩАЯ СУММА КОНТРАКТА:

8.交货条件:......(DAF.CIF.FOB......)。除非另有规定,以上交货条件依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》办理。以上货物数量允许卖方有权...%溢短装。

УСЛОВИЕ СДАЧИ-ПРИЕМКИ ТОВАРОВ:...%(КАФ.СИФ.ФОБ...).Если

контрактом не предусмотрено иное,то вышеуказанные условия сдачи-приѐмки товаров действуют в соответствии с "Коммерческими условиями сделок во внешней торговле рекомендованными муждународной торговой правилами их толкования"(ИНКОТЕРМЗ). Прадавцу представляется право уменьшать и увеличивать количество посеавляемых товаров на..............%.

9.原产地国别

СТРНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА:

10.包装

УПАКОВКА:

11.装运期

СРОК ПОСТАВКИ:

12.装运口岸和目的地

ПУНКТ ПОГРАНПЕРЕХОДА И МЕСТО НАЗНАЧЕНИЯ:

13.保险

СТРАХОВАНИЕ:

14.支付条款:本合同采用...

( A: 信用证L/C; B:即期付款交单D/P、承兑交单D/A、托收;C:汇付、信汇M/T、电汇T/T; D:易货贸易 ) 方式结算。

УСЛВИЯ ПЛАТЕЖА:Расчѐты по настоящему контракту производятся в форме ......

( A:аккредитива L/C; B:инкассо с немедленной оплатой против

предоставления документов D/P.инкассо с акцептом по предьявлению D/A; C:банковского перевода/почтового перевода M/T.телеграфного переводаT/T; D:бартерного обмена ).

A: (1)买方应在装运期前...日通过开证行开出以卖方为受益人的......[不可撤消的、跟单的、(不)保的、即期的、可转让的、循环的、对开的、(不)允许分期装运的......[信用证。信用证应在装货完毕后...日内在受益人所在地到期。 A: (1)Покупателв обязан за .........днейдо срока отгрузки открыть в пользу продавца......[безотзывный /документальный/ (не) подтверждѐнный /

предъявительский / трансфертный / револьверный / взаимный и (не)

распределѐнный по срком отгрузки ......]аккредитив со сроком действия в течение ............................ ддней после погрузки точвара по месту нахождения бенефициара.

(2)通知银行收到买方开具的不可撤消的信用证时,卖方必须委托通知行开出...% 信用证金额的保证金给开证行。合同货物装运和交货后,保证金将原数退给卖方,出于本合同规定第19条外的任何原因,发生无法按时全部或部分交货,保证金将按本合同第17条规定作为罚金支付给买方。

(2)После того, как банк уведомляющий об открытии аккредитива ,получил безотзывный аккредитив,открытый Покупателем,Продавец долженпоучить ему перевести банку,открывшему аккредитив, гарантийный фонд в

размере............%от суммы аккредитива.Гарантийный фонд в полном размере возврашается Прадавцу после отгрузки и сдачиприѐмки товаров,указанных в контракте,если по любой-либо причине,не предусмотренной в статье 19 настоя щего контракта невозможно передать товарыполностью или частичнов таком случае гарантийный фондсогласно статье 17 настоящего контракта

ыплачивается в качестве неустойки Покупателю.

B:货物发运后卖方出具以买方为付款人的......。[付款跟单汇票,按即期付款交单方式D/P、承兑跟单汇票、汇票期限为()后(),按即期承兑交单( D/A日)方式经买方承兑后 ]通过卖方银行及......银行,向买方转交证 ......。[换取货物、买方按汇票期限到期支付货款。]

B: После отгрузки товаров продавец обязан

выставить.........[ документированную тратту / акцептованную

документированную тратту со сроком оплаты в течение ......дней после ......], с указанием Покупателя в качестве плателыщика ......[по форме инкассо с

немндленной выплатой против передаваемых документов / по форме инкассо с траттй по предъ яв лению ( D/A через ...дней после акцепта ) ], после

акцентования тратты покупателем через банк Прадавца в адрес ......банка для Покупателя пересылаются документы, ......[ производится товарообмен, Покупатель обязан в установленный срок произвети оплату тратты].

C:买方在受到卖方依本合同第16条规定提交的单证后 ......日内以......[电汇、信汇 ]方式支付货款。

C: В течение ...... дней с моменты получения документов от Продавца в

соответстви со статьей 16 настоящего контракта, Покупатель обязан произвести оплату товара в форме ......[ почтового/телеграфного] перевода.

D:自货物至指定边镜站点由卖方置于买方控制下时,即认为卖方已交货,货物的所有权及偶然性损失或品质损坏的风险由卖方转移到买方。买方应 ......[同、后、前]期于卖方 ...... 天交货款,并以记名提单为结算依据。

D: груз считается переданным с момента его поступления на указанную пограничную станцию и поступления враспоряжение Покупателя. Право собствеиности на груз,ответственность за случайные убытки и снижение【合作意向书俄语模板】

качества переходит от Продавцак Покупателю .Покупатель должен поставить товар......[одновремено с Продавцом/ раньше,чем Продавец на ......дней/

позднее,чем Продавец на ......дней]. Именныеконосаментыявляются основанием для взаиморасчѐтов.

15.卖方应提交以下单证

ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ОПЛАТЫ ПРОДАВЕЦ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ

ОЛЕДУЮШНЕ ДОКУМЕНТЫ:

(1)全套的清洁空白抬头、空白背书注明运费 ......[已付、到付]的提货单 ......份;

Полно-чистый коносамент с бланковойпередаточнойнадписьюна

предъявителя ,на которомфиксируетс доставка ......[оплачена( до ......)]вв ......экз;

(2)经签字的商业发票...份;

Подписанный коммерческий счѐт в ......экз;

(3)原产地证明书 ......份;

Свидетельство происхождения товара в ......экз;

(4)装箱单 ......份;

Упаковочный лист в ......экз;

(5)质量、重量检验证明 ......份;

Инспекторское свидетельство о качестве и весе в ......экз;

(6) CIF条件下的 ......[保险单、保险凭证]...... 份。

Страховой ......[ полис /сертификат] в ...... экз (при условии СИФ).

16.罚则:除由本合同第19条原因外,如超过本合同规定期限延误或无法交货、逾期或未能付款,违约方须向另一方支付罚金。每罚金按延误或无法交货、逾期或未能付款金额的...%计算。但罚金总额不得超过违约金额的...%。若违约方已先期支付保证金,则保证金作为罚款金按数量比例予以罚扣直到没收支付对方。

ШТРАФНЫЕ САНКЦИИ:За исключением обстоятельств, Указанных в статье 19 настоящего контракта, в слу чае просрочки впоставках илнплатежах по контракту,нарушитель договора выплачивает другой стороне неусто йку в

размере ......%от суммы непостеавленных товаров илиплатежей за каждый день просрочки не более ......% обш ей суммы непоставки или неплатежей,

Сумма,выплаченная нарушителем договора в качестве гарантийного

фонда,поступает прпорциально в счѐт выплаты неустойки и не подлежит передаче другой стороне.

17.索赔:自货物到达目的地...天内,如发现货物质量、规格、数量、重量、包装、卫生条件与合同规定不符者,除应由保险公司和承运承担的责任外,买方可凭...出具的商检证书,有权要求卖方更换和索陪。

РЕКЛАМАЦИИ :B случае несоответствия веса товара, его размеров,

качества,количества, внда упаковки и санитарных норм условиям настоящего контракта страховая компания или перевозчик несут свою ответственностьи в течение ......дней с моментапоступления груза на месео назначения Покупатель имеет право на предъявл ение к Продавцу претензию и требование замены груза на основании свидетельстева торговой экспертизы , выда ваемого

18.不可抗力:若发生不可抗力事件(如:战争、内乱、封锁、地震、火灾、水灾等。)以及任何双方未能预见并且对某发生后果不能防止或避免的意外事故妨碍或干扰了本合同的履行时,发生不可抗力方须在事件发生结束之起 ...日内将本有关机构出据的不可抗力事件的证明寄交对方,据此证明豁免责任,并由双方协商中止或继续履行合同事宜。

ФОРС-МАЖОР :При возникновении независящих от воли человека

форсмажорныхобстоятельств ( войиа, массовые беспорядки, блокада,землетряс ение,пожар,наводнение и т.п.)оказывающих влияние на выполне ние

контракта,что невозможнопредвидетьили избежать ,сторона ,начьей

территории это произошло обязана в течение ......дней с момента прекращения форс-мажора направить другой стороне выданный соответствующими

【合作意向书俄语模板】

органамидокумент,который подтверждает факт форс- мажорных

обстоятельств.На основании представленного документа заинтересованная сторона освобождается от ответственностн за последствия форс-мажорных обстоятельс тв и решается вопрос о продлении срока действия или закрытии контракта.

19.仲裁:由本合同产生或同本合同有关的一切纠纷,双方应通过友好协商或通过第三者调解(包括政府主管部门的官方调解及民调解)解决。如不能解决,应提交........ [中国国际经济贸易仲裁委员会、中国海事仲裁委员会、俄罗斯工

会、……。 ]按申请仲裁时该机构现行仲裁程序、规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力,仲裁费用由败诉方承担。

АРБИТРАЖ :Все споры и разногласия,которые могут возникнуть в процессе выполнения настоящего контрак та,должны решаться путѐм переговоров или при посредничестве соответствующих государственных органов,обще ственных организаций . В случае,если сторны не достигают согласия по спорным вопросам,материалы передаются на рассмотрение ......[международ ной

торгово-экономической арбитражной комиссии КНР/ Морской арбитражной

комиссииКНР /Торговг- промышленной палаты России/......].судебное

разбирательство ведѐтся в соответствии с установленным порядком【合作意向书俄语模板】

рассмотрениядел.Решения арбитражного суда является окончательным и

обязательным для вобеих сторон,судебные издержки за счѐ т виноватой сторны.

20.其它:本合同未尽事宜,按中国与苏联1990年3月13日《交货共同条件》办理。本合同的附件为本合同不可分割的组成部分。本合同用中、俄文书就,双方代表签字后生效,一式两份,双方各执一份,具有同等效力。

ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ:По впросам,не предусмотренным настоящим

контрактом,стороны руководствуются? Общим и условиями поставок товаров из Союза ССР в Китайскую Народную республику и из Китайской Народной Реслубл ики в Союз ССР?от 13 марта 1990 года. Приложения к настоящему контракту являются неотъемой составной его час тью.Настоящий контракт составлен на русском и китайском языках в двух экземплярах,вступает в силу после подпис ания представителями обеих сторон . По одному экземпляру у каждой стороны. Оба экземпляра имеют одинаковую силу.

买方签字

Покупатель(подпись):

【合作意向书俄语模板】

卖方签字

Продавец(подпись):

俄语口语会谈万能语句模板
合作意向书俄语模板 第四篇

涨姿势——俄语口语会谈万能语句模板 (1)ДЛЯ НАЧАЛАРАЗГОВОРА(一)开场白

Я приехал в______,чтобы обсудить вопросы о______.

我来……是想讨论一下……问题。

Чем могу быть болезен?

找我有什么事?

【合作意向书俄语模板】

С чего мы начнѐм сегодня? 今天我们从什么问题谈起?

Я думаю,мы начнѐм с ____. 我想,我们就从……开始吧(谈起吧)。

Дело в том,что____. 问题是……

Давайте приступим к делу(к вопросу о_____). 我们谈谈实质问题吧。

Мне хотелось бы выяснить вопрос о____. 我想澄清一个……问题。

У нас затруднения с____ и мы хотели бы____. 我们在……有困难,秀想…… Прежде

всего нужно обсудить____. 首先需要讨论(研究)一下……

Давайте возобновим обсуждение. 我们重新开始(继续)讨论吧。

(2)ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ(二)过渡语句

Хотелось бы выяснить ещѐ один вопрос. 很想再澄清(说明)一个问题。

А теперь вотрой (третий) вопрос. 现在谈第二(第三)个问题。

А как насчѐт____? 关于……怎么样?

Давайте перейдем в вопросу о_____. 让我们讨论下一个……问题。

Между прочем,мы хотели бы посмотреть_____. 顺便说一句,我们想看看……

Вы ещѐ что-нибудь хотите обсудить? 你们还想讨论什么问题?

Во-первых____,во-вторых____. 首先……,其次……

С одной стороны_____,с другой стороны_____. 一方面……,另一方面……

(3)ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕФРАЗЫ (三)结束语句

Я думаю,вопрос можно считать решѐным. 我看,可以认为问题已经解决了。 Хорошо,я

свяжусь со своими коллегами ипосоветуюсь с ними.

好吧,我要同朋友们(同事们,其他人)联系一下,同他们商量商量。

Хорошо,жду от вас известий(вашегоответа,следующего визита). 好吧,听您的消息(等您的答复,期待您下次来访)。

Я позвоню вам сегодня(завтра,во второйполовине дня).

我今天(明天,下午)给您去电话。

Это вас устраивает?Да,вполне. 您满意吗?(这样可以吗?)是的,完全满意。

Мое(Наше)решение окончательное. 这是我(我们的)最后的决定。

Мы обдумаем ваше предложение(это). 我们将考虑你们的建议(这一点)。

Мы будем ждать вашу телеграмму(подверждение). 我们等候您的电报(确认)。

В заключение я хотел бы сказать_____. 最后,我想说…… Подведем итог обсуждению. 现在我们来做讨论总结。

(4)ВЫРАЖЕНИЕСОГЛАСИЯ,УВЕРЕННОСТИ,ОДОБРЕНИЯ (四)表示同意、确信、赞同的用语

Полностью с вами согласен(согласны). 我(我们)完全同意您的意见。

Согласен с вашей точкой зрения. 我完全同意您的观点(看法)。

Мы согласны с вашими условиями. 我们同意您的条件。

Нам(мне) это вполне подходит(Нас этоустраивает).

这对我们(我)来说完全适合(我们对此满意)。

Вы совершенно правы. 您完全正确。

Вы правы в некоторой степени. 您一定有道理。

Совершенно верно. 完全对。

Договорились. 说妥了(就这样说定了)。

Это прекрасная мысль. 这是个好主意。

Это вполне справедливо. 十分公平。

Рад это слышать. 听到这一点(这句话)很高兴。

(5)ВЫРАЖЕНИЕ НЕСОГЛАСИЯ,НЕОДОБРЕНИЯ,ОТКАЗА(五)表示不同意、不赞成、拒绝的用语

Думаю,нет.

我想不是(不会,不行,不能这样)。

Вряд ли это вожможно.

这未必能行。

Вряд ли мы сможем сделать что-либо (для вас).

我们未必能(为您)做些什么。

Боюсь,вы неправы.

恐怕您错了。

Боюсь(Думаю),вы в этом несколько ошибаетесь.

恐怕(我想)您在这方面有些不对。

Это не (совсем)так.

这不(完全)是那样。

Это совершенно исключается.

这不可能(办不到,不必谈)。

К сожалению,я должен ответить отказом. 很抱歉,我必须回绝(只能拒绝)。

Это противоречит нашей практике.

这同我们的作法相矛盾(不符合我们的作法)。

Это не вижу никаких преимуществ.

我看不出有什么优越性(好处)。

Я с вами не согласен.

我不同意您的意见。

Не думаю.

我不那么想。

Конечно нет.

当然不是(不会,不行)。

中俄中医诊疗合作意向书
合作意向书俄语模板 第五篇

西安市中医医院与俄罗斯______州中医诊疗合作意向书 为了进一步增进中俄两国人民的友谊,积极促进两国人民友好关系的发展,加强中俄两国中医药文化之间的交流,促进两国中医药文化事业的繁荣发展。受西安市卫生局委托,西安市中医医院(地址:西安市东大街325号,以下简称甲方)与俄罗斯_______州(地址______________,以下简称乙方)进行中医药技术交流。

西安市中医医院是西安市卫生局直属事业单位,始建于1955年,是中国中医医院中的"老字号"。现为"三级甲等中医医院","国家示范中医医院",陕西省市保定点医院。双方本着平等互利、相互交流的原则,通过友好协商,同意合作开展西安市中医医院与与俄罗斯_______州中医诊疗合作项目。为了明确双方的职责和任务,特签订本合作意向书。

第一章 甲方职责和任务

1.协助西安市卫生局完成每年向乙方输送中医医师10名(中级职称5名、高级职称5名)、针灸医师3名(中级职称1名、高级职称2名)、推拿医师3名(中级职称1名、高级职称2名)等相关人员,完成对患者进行诊断及治疗,并向乙方提供中医诊断、针灸、推拿等相关专业知识,定期双方进行学术之间的相互交流。

2.组织、协调乙方在中国西安开展中医、针灸、推拿等相关专业知识的学习,

3.甲方应备好在俄罗斯从事医疗活动所需的中草药、一次性针具、火罐等。

4.有计划地组织乙方管理人员和医务人员参加国内外专业学习、培训及国际中医药、针灸学术交流活动。

第二章 乙方职责和任务

1.承担为甲方提供从事服务的医疗场所及医疗硬件措施、出具患者的病情,协助甲方确认患者身份,乙方不得随意拒绝为伤患者提供医疗服务。

2.乙方应提供:①甲方的来回往返费用;②甲方的食宿;③俄语翻译10名,便于甲方与患者之间的交流。

3.责成专人负责落实向患者提供及时、便捷的医疗服务,并向甲方提供负责人和联系人的姓名、电话和传真,发生变化时,及时书面通知甲方。

3.在醒目位置悬挂西安市中医医院医院标识牌,在急诊室(科、部)、特需医疗部和收费处等醒目位置悬挂甲方提供的中俄中医诊疗交流宣传画等。

4.如果患者病情加重,需要转院时,乙方应协助甲方为患者提供转院和其它医疗救援服务。

第三章 费用结算问题

关于治疗费用的结算,甲方和乙方按7:3比例分取,甲方获得总治疗费用70%,乙方获得总治疗费用的30%。

第四章 意向生效及其它

1.本意向书一式两份,双方各执一份,有效期____年,自____年____月____日至____年____月____日。

2.本意向未尽事宜,经双方友好协商,可签订备忘录,备忘录与本意向具有同等效力。

3.在有效期内,如一方欲终止意向,应提前三个月以书面形式通知对方,并最终获对书面确认。

甲方法人代表(签字):__________

甲方盖章:______________________

乙方法人代表(签字):__________

乙方盖章:______________________

2016代理产品合作协议模板
合作意向书俄语模板 第六篇

代理产品合作协议模板

甲方:

地址:

电话:

乙方:

地址:

电话:

甲乙双方经过友好协商,在公平、诚实、信任、平等合作、互利互惠的基础上,本着为加快中国教育现代化、信息化发展步伐,共同促进教育事业,为广大学校提供优秀的软件产品及完善的售后服务为宗旨,就乙方作为甲方正式授权的**********系列软件产品的代理事宜,达成如下协议。

一、授权区域和销售任务

1、甲方授权乙方为 -------科技有限公司**********系列软件产品 地区的(普通代理 / 核心代理 / 总代理)。

2、乙方全年的销售任务为 万元。

3、乙方首次提货金额不能少于 万元。

二、代理期限

甲方授权乙方的代理期限为壹年,自 年 月 日至 年 月 日。如双方对合作满意,可于本合同到期前三个月,协商继续合作事宜。经协商,双方同意继续合作时,必须另行签定代理合同,另行签定合同时本合同自动失效。

三、销售方式和价格

1、乙方在代理期限内按照本合同规定的价格体系可以以批发或零售的方式销售**********系列软件产品。

2、乙方的提货折扣为 _折。

3、乙方每季度提货金额不得低于 万元,否则按降级处理

四、累计返点办法

1、乙方累计提货金额到 万元时,甲方将差额返还给乙方,使乙方以前的整体提货折扣变为 _____ 折,乙方以后提货也可享受此折扣。

2、乙方累计提货款额达到 万元时,甲方将差额返还给乙方,使乙方以前的整体提货折扣变为 _____ 折,乙方以后提货也可享受此折扣。

3、乙方累计提货款额达到 _ 万元时,甲方将差额返还给乙方,使乙方以前的整体提货折扣变为 _____折,乙方以后提货也可享受此折扣。

4、以上累计返点的时限为1年。若乙方在1年内升至上一级别(即提货款总额达到第四条第1、2、3款中所提及的金额要求),则按本年度累计销售额给予差价返点。若在1年之后升至上一级别,则不能享受原累计销售额的差价返点。

5、累计返点金额在乙方下一次进货时从货款中扣除。

6、乙方每次提货金额不得少于 _万元,否则将不能按目前级别代理提货折扣计算,只能按下一级别代理提货折扣计算。

五、市场支持和奖励

1、甲方将给予乙方按提货累计金额的 %的市场费用,以作为对代理商开拓当地市场的支持。乙方做市场活动或广告之前须将市场方案报甲方备案,事后凭发票的复印件和广告的原件到甲方报销,甲方以产品形式兑现。乙方不做广告或市场活动则不能享受甲方市场支持费用。

2、若乙方完成全年销售任务,甲方将给予乙方按提货累计金额的 %的年终奖励。甲方将于每年1月进行年终结算,并将年终奖励以产品形式兑现。

六、甲方的权利和义务

1、 甲方为乙方每年提供对乙方销售和技术人员培训一次,培训时间与培训地点由甲方统一安排。若甲方安排全国统一的集中培训,则甲方负责乙方人员(不超过2名)在培训期间的食宿费用,该费用从下次货款中扣除。

2、 以上政策只针对核心代理和总代理,普通代理不享受此项权利。

3、 甲方为乙方及时提供最新的产品培训教材。

4、 甲方为乙方提供**********系列软件产品相关宣传资料。原则上金思维按提货套数给代理商配备演示光盘和配套彩页。若有重大活动需要此方面的支持,乙方需打报告申请额外支持。

5、 甲方有义务就乙方提出的技术问题通过电话、传真、E-mail等方式进行指导、解答。

6、 甲方协助乙方在当地进行市场宣传和产品形象的树立。

5、甲方负责按时备货、验货、向乙方发货,并确保产品的完整性和完好性,对确属质量问题的货物进行免费更换。

6、 乙方作出有损于甲方利益的侵犯及盗版行为时,甲方有权终止协议,并依法追究乙方的责任。

7、 甲方认证评估每季度进行一次。经综合考核后,若考核不合格,则金思维科技公司将与代理商进行充分沟通,并帮助代理商进行改进;若乙方一直没有改进,甲方保留对乙方降级的权利。

8、 甲方软件价格变动应提前15天通知乙方。

七、乙方的权利和义务

1、 按协议要求及时向甲方支付货款,完成本协议的经营指标。

2、 积极拓展当地市场,做到**********系列软件产品的销售覆盖其所辖的地区,积极发展下一级经销商。

3、 乙方严格按照甲方规定的价格销售**********系列软件产品,不得降价或提价销售(零售价不得低于88折/套,展会价格不得低于85折/套,批发价不得低于______折/套)。如违反上述价格体系,将对代理处以罚款直至取消其代理资格。

4、 协助甲方在当地进行市场宣传和产品形象的树立。

5、 全面负责当地用户的售后服务、技术支持工作,包括甲乙双方发展的用户。

6、 积极协助甲方软件升级,积极提供用户对产品的反馈意见和建议。

7、 乙方有责任搜集甲方产品在当地盗版的有关信息,提供有效线索,协助甲方打击盗版活动。

8、 乙方应及时提供最终用户名单,使甲方在乙方的配合下及时能给用户提供良好的售后服务。

八、订货、结算与退货:

1、 乙方须提前三天向甲方提出书面或口头的发货请求。

2、 甲方将在收到乙方的正式订单和电汇底单传真件后对乙方发货。

3、 乙方如未能按时付款,以每天订单货款的2‰罚金进行处罚。

九、供货及运输方式:

1、甲方最迟在收到乙方订单的5个工作日内发货。

2、运输方式为乙方到甲方直接提货或采用邮寄方式,费用由乙方支付。

十、保密条款

**********系列软件产品的程序和相关文档以及甲方的销售计划、价格政策和市场策略均为甲方有价值的商业秘密,乙方保证不泄露这些商业秘密,也不为本合同规定以外的目的而使用这些秘密。

乙方提供给甲方的有关产品、市场的文件均为乙方有价值的商业秘密,甲方保证不泄露乙方的商业秘密,也不为本合同规定以外的目的而使用这些秘密。

双方应在自己的职权范围内制定有关制度,以保证职员不泄密。一旦发现对方的商业秘密有泄露的迹象,应立即通知另一方,并尽可能地采取救济措施,使损失最小。

在本合同终止时,双方应向对方交还(或销毁)对方有关的全部资料及其备份并继续负有保密的义务,直到对方将其公开为止。

十一、违约处理

如果一方违反本合同的任何条款,另一方在此后任何时间可以向违约方提出书面通知,违约方应在15日内给予书面答复并采取补救措施,如果该通知发出15日内违约方不予答复或没有补救措施,非违约方可以终止本合同的执行,并依法要求损害赔偿。

十二、争议处理

1、对于执行本合同发生的与本合同有关的争议应本着友好协商的原则解决;

2、如果双方通过协商不能达成一致,则提交仲裁委员会进行仲裁;

3、在争议处理过程中,除正在协商或仲裁的部分外,协议的其他部分应继续执行。

十三、 条款的完整性

甲、乙双方均承认,已阅读过本合同,并同意:本合同为双方关于代理合作事宜的所有合同和约定的全部记载,并已取代以前所有的口头的或书面的约定、意向书与建议。未经双方书面修订,不得对本合同加以变更。

合同附件是合同不可分割的组成部分,与合同正文具有同等效力。

十四、合同的修改

合同在履行过程中。如果有一方认为需要修改,需向另一方提出书面的修改建议和理由,双方协商同意后才能修改,并形成本合同的附件。如果双方未达成新的修改意见,则原有合同继续有效。

十五、 不可抗力

1、在合同的执行过程中如果出现了战争、水灾、火灾、地震等等不可抗力事故,将影响合同的正常履行时,受不可抗力影响的一方应尽快将不可抗力事故的情况通知对方。并尽快将有关当局出具的证明文件提交另一方进行确认。

2、双方尽快根据此项不可抗力事故的影响协商本合同的进一步执行问题。

3、因不可抗力造成的对履行合同的延误或无法正常履行时,受不可抗力影响的一方不负法律责任。

十六、标题

本合同各条标题仅具有提示和注意的作用,不作扩大的解释。对于合同内容的一切解释均以标题下的正文为依据。

十七、生效

本合同自双方签字盖章之日起生效。

本合同一式两份,双方各执一份,具有相同的法律效力。

甲方: 乙方: (盖章) (盖章) 签约人: 签约人:

年 月 日 年 月 日

代理产品合作协议模板 [篇2]

甲方:

乙方: 广州市小数点商务服务有限公司

甲乙双方在平等互利,协商一致的基础上, 根据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,本着自愿公平、等价有偿、诚实守信的原则,双方经协商一致,就甲方通过乙方渠道销售其商品的有关事宜达成如下协议:

第一条 合作内容

甲方授权乙方全权代表胜梅旗下的名蔻、桑芙兰、特露白、暖爱等品牌的日化系列产品在全国地区微商渠道的销售、策划及推广等具体事宜。

第二条 合作期限

本协议有效期自2016年 月 日起至2016年 月 日止。

第三条 甲方权利及义务

1. 甲方有权对乙方的不正当经营办法予以警告,严重者取消经销资格,并追究其法律责任。

2. 甲方对乙方在协议以外的经营活动及犯法活动不负法律与经济连带责任。

3. 甲方有权在乙方违反合同中内容的情况下,拒绝向乙方供货。

4. 甲方有权规定乙方遵循甲方统一的经营管理模式及vi标准。

5. 甲方需确保所提货商品的产品质量,承担产品品质责任,实施因产品品质问题的包退,包换政策,明确

售后服务内容,甲方有义务向乙方提供相关资质文件及各书面材料以示证明。

6. 甲方有义务协助乙方建立完整的经销网络体系。

7. 甲方不得将协议约定的产品低于零售价的8折销售予终端客户。同时应确保分销的普通代理商也按照此

政策执行,以免对于造成市场价格混乱。

8. 甲方不得将乙方的客户代理商数据、销售情况泄露于第三方。

9. 甲方有责任服务好乙方开发的客户以及代理商,提供相应产品介绍及市场信息资料。

10. 甲方保留对产品技术规格,市场价格的调整权,如有变动甲方须在新规格、新价格生效前10个工作日

通知乙方。

11. 甲方向乙方提供胜梅旗下产品标识产品及vi标准并协助乙方进行产品培训。

12. 甲方以不断完善和先进的资讯手段为乙方提供相关资讯的服务。

13. 甲方视乙方具体成长情况予以适度的人员协助开展相关工作。

14. 甲方竭诚为乙方提供市场支援和管理调控及对外协调支持。乙方开展有实效有针对性的宣传推广活动,

甲方支付一定的广告费用支持,并对乙方提供授权证书、现场宣传海报及宣传彩页等。

第四条 乙方权利及义务

1. 甲方授权给乙方产品名称及价格约定见《附件一》。

2. 乙方有权利将协议约定的产品分销至普通代理商及终端客户。

2015运动会发言稿400字
合作意向书俄语模板 第七篇

第1篇:运动员代表发言稿400字

各位领导、老师、同学们:

大家好!

在这激动人心的时刻,我代表全体运动员向这次运动会致以最热烈的祝愿,同时向这次运动会辛勤工作的老师们致以最诚挚的敬意。

“生命的意义在于运动”,我们要发展体育运动,增强体质。这次运动会为我们这些运动员创造一个展示自我才华的机会,更是对我们意志品质和身体素质的综合考验(

在此,我代表全体运动员宣誓:我们全体运动员将严格遵守比赛规则,坚决服从裁判。遵循友谊第一,比赛第二的原则,重在参与,尊重对手,争做文明运动员。发扬勇敢、顽强、拼搏的精神,赛出风格,赛出水平。在比赛中,我们将竭尽所能,发挥出最佳成绩。

努力奋斗吧!运动健儿们,再创辉煌!

谢谢大家!

第2篇:春季运动会运动员代表发言稿

尊敬的各位领导、老师:

亲爱的同学们:

在这阳光明媚、百花争艳的春天,在这充满团结、奋进、友谊氛围的美好时刻,我们共同迎来了我校第22届春季运动会的隆重召开。

在此,我很荣幸地代表全体运动员向运动会的召开致以热烈的祝贺!对前来参加大会的各位领导、家长、同学们表示热烈的欢迎和衷心的感谢!同学们,教育的宗旨就是以人为本,全面提高人的基本素质。因此,学校在改善办学条件,提高教学质量的同时,始终坚持全面贯彻教育方针,特别注重提高学生的身体素质。学校举办运动会,正是对平时群体活动的一次大检阅,一次大验收。我相信,我们的运动员同学一定能在这次运动会上大显身手,充分展示自己平时刻苦训练的成果,赛出风格,赛出水平。同时我也希望,通过这次运动会进一步推动我们的群体活动,让同学们学会健体,学会强身,真正成为政治过硬,身体合格,学业优良的全面发展的人才。我真诚地希望在本届校运会中,我们全体学生能本着“重在参与”的精神并积极响应全民健身的号召,积极参加体育锻炼,全方面完善自己。

同学们,时代在进步,社会对人才的要求也不断提高。光拥有好的头脑已不足以应付现今激烈的竞争。俗话说得好:“身体是革命的本钱。”我们要在学习生活中注重锻炼自己的身体,增强体魄,做到德、智、体、美、劳全面发展。

过去的一年里,我校的体育工作取得了丰硕成果,一大批体育健儿脱颖而出,在各级各类体育竞赛中,取得了一项又一项的可喜成绩,为学校挣得了荣誉。在这里,我代表全体运动员向所有关心、支持体育工作,并为学校体育工作做出辛勤奉献的领导、老师们表示衷心地感谢!

本届春运会是一次充满快乐、和谐、竞争的体育盛会;是增进友谊、加强团结、促进发展的盛会。在这庄严的主席台上,我谨代表全体运动员宣誓:听从指挥、服从裁判,在比赛中坚韧顽强、拼搏进取、赛出风格、赛出水平、赛出成绩。

最后,最后希望所有运动员在本次校运会中取得好成绩,同时预祝本届运动会圆满成功!

谢谢大家!

第3篇:亲子运动会运动员代表发言稿

亲爱的老师、亲爱的叔叔、阿姨们:

你们好!

今天,我们欢聚集一堂,迎来了幼儿园第一届亲子运动会。做为大班运动员代表我非常荣幸!体育运动能带给小朋友们健康和自信,也能带给我们拼搏奋斗的精神,增强我们永不服输的信念。我们的幼儿园是一个充满着欢乐智慧的集体,老师细心照料,让所有的小朋友们都感受到了幸福。

小朋友们,让我们运动起来吧!在运动会中大显身手、展示我们的风采吧!

第4篇:运动会代表发言稿

尊敬的老师、亲爱的同学:

下午好!

很荣幸与你们相约在这个金色的秋季,一起参加华一运动会。我们很幸福!因为这里,明媚的阳光是给我们的,蔚蓝的天空是给我们的,秋日的空气是给我们的,收获的喜悦是给我们的,还有这片等待

我们去激活的华一大操场也是给我们的。这里,是我们抛开学习压力,放飞心灵,展示自我的舞台。

运动健儿驰骋,他们英姿飒爽,这是种美;拉拉队员热情地高喊,他们无微不至、善解人意,这也是种美(

体育竞赛是一种用力来挥写,用美来传达,用速来超越,用度来衡量的运动形式,它传承的是人的个性化,体现的是人的成熟化,展现的是人的人格化。运动需要亲身地体验,身临其境地感受,用心地体悟,勇敢地尝试,也需要公平地竞争。我们要雄心勃勃地站在场上,也要以锱铢必较的精神去对待它。运动更需要一种博大的心来真诚对待,象奥林匹克格言一样,追求更快、更高、更强。

作为运动员,我们是场上的主角,同时也是主人。我们的一言一行,不仅代表着个人,更代表着运动员行列的整体的精神与素养。我们要严格听从老师和裁判的指挥与要求,避免与其他同学发生冲突,真真正正赛出风格,赛出友谊,赛出成绩。而拉拉队员们也应做好一切的后勤工作,热情主动地为运动员服务。但同时也希望各位热情的拉拉队员们遵守比赛秩序,互相理解,互相照顾,当好运动健儿们坚强的后盾。

最后,预祝秋季田径运动会圆满成功!

2016钢材合作协议模板
合作意向书俄语模板 第八篇

钢材合作协议模板

甲方(合作人):

乙方(合作人):

甲、乙双方(以下简称合作人)就合作经营 钢材销售项目之相关事项达成如下协议,共同遵照执行。

第一章 总 则

第一条 为了规范合作各方的行为,保护合作人的合法利益,根据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规规定,本着自愿、平等、公平、诚实信用的原则,签订本协议。

第二条 合作经营的企业性质为有限责任公司,依法在工商行政管理局注册登记,对外以公司注册资本对企业的债务承担有限责任。对内以合作各方出资比例分享收益和承担债务。

第二章 合作企业的名称和经营场所

第三条 合作企业的名称: 。

第四条 合作企业的经营场所:北京市 。

第三章 合作目的和企业经营范围

第五条 合作目的:依法为股东创造经济利益。

第六条 合作企业经营范围及方式: 销售建筑材料、钢材等。

第四章 合作人的姓名及其住所

第五章 合作人出资方式、数额和缴付出资的期限

第八条 合作出资总额按合作人一致同意合作经营项目实际所需资金,合作人按出资比例交存公司经营账户,合作资金应独立管理,管理合作资金的执行管理人应妥善保管财务印鉴(包括支票、密码器、财务章、法人名章、公司公章、公司合同专用章等)。合作资金仅用于合作经营项目,资金管理人或其他合作人均不得擅自另行使用、占用、挪用。

合作期间,合作人将合作资金交存至以下经营账户:

1、公司账户:

户名: ;开户行: 账号: 。

2、个人账户:

(1)户名: ;开户行: 账号: 。

(2)户名: ;开户行: 账号: 。

第十条 合作企业存续期间,合作人的出资和所有以合作企业名义取得的收益均为合作企业的财产,其合法权益受法律保护。

第六章 利润分配和亏损分担办法

第十一条 合作企业依据《中华人民共和国会计法》和财政部颁布的《企业财务通则》、《企业会计准则》的规定,建立本合作企业的财产、会计制度。

第十二条 合作企业分配当年的纯利润(亏损),利润(亏损)按合作人出资比例分配(分担)。

第十三条 企业债务承担方式:共同合作并参与的项目,由双方按照出资比例承担;属于单方责任的自行承担, 甲方对外所赊欠的债务由甲方承担,乙方对外所赊欠的债务由乙方承担。

第十四条 合作企业的利益分配、亏损和债务承担,如另有变动的,其具体方案由全体合作人协商决定。

第七章 合作企业事务的执行

第十五条 由全体合作人决定委托一名或数名合作人执行合作企业事务,并出具合作的委托书。合作企业采取公司印章(包括但不限于财务章、法人名章、公司公章、公司合同专用章等)和资金分别由甲、乙双方或各自书面指定的人员专管为基本原则,并建立合作企业内部印章使用和资金周转审批制度。

第十六条 企业事务的执行人对全体合作人负责,并行使下列职责:

(一)对外开展业务,订立合同,及时建立经营档案,票据往来应有相应签发书面记录,如实记录收支状况,应保留相关票据入账备查;

(二)主持合作企业的日常生产经营、管理工作;

(三)拟定合作企业利润分配或者亏损分担的具体方案;

(四)制定合作企业内部管理机构的设置方案;

(五)制定合作企业具体管理制度或者规章制度;

(六)提出聘任合作企业的经营管理人员;

(七)制定增加合作企业出资的方案;

(八)每月向其他合作人报告合作企业事务执行情况以及经营状况、财务状况;对合作

企业有关事项做出决议时,须经三分之二以上的合作人表决通过,表决实行一人一票的表决方法,但在争议双方票数相等时,再行协商并书面确认解决方案。

(九)做好日常经营管理记录,对外签订合同的履行、洽谈备忘录等资料及时整理归档,不同项目应独立建档管理。

(十)其它因合作企业经营管理所必需履行的职责任。

第十七条 其他合作人的权利:

(一)有权监督执行事务的合作人、检查其执行合作企业事务的经营管理情况;

(二)为了解合作企业的经营状况和财务状况,有权查阅账簿;

(三)被委托执行合作企业事务的合作人不按照本协议或者全体合作人的决定执行事务的,有权决定撤消该委托;

(四)合作人分别执行合作企业事务时,其他合作人有权对合作人执行的事务提出异议。提出异议时,应暂停该项事务的执行,待合作各方充分交流意见后,制定可行方案后再实施。

第十八条 合作人在合作期间有下列情形之一时,必须禁止:

(一)禁止合作人自营或者同他人合作经营与本合作企业相竞争的业务;

(二)未经全体合作人同意,禁止任何合作人私自以合作企业名义进行业务活动;

(三)除全体合作人同意外,禁止合作人与本合作企业进行交易;

(四)禁止合作人从事损害本合作企业利益的活动。

如合作人违反上述各条,其业务获得的利益归本合作企业,造成损失按实际损失赔偿。劝阻不听,可由其他合作人决定除名。

第十九条 企业下列事务必须经全体合作人同意:

(一)处分合作企业不动产;(二)改变合作企业名称;(三)转让或者处分合作企业的知识产权和其他财产权利;(四)向企业登记机关申请办理变更登记手续;(五)以合作企业名义为他人提供担保;(六)聘任合作人以外的人担任合作企业的经营管理人员;(七)依照合作协议约定的有关事项。

第八章 加入或退出合作和出资的转让

第二十条 原则上不再加入新合作人,如经营所必需时,加入时按下列顺序进行:

(一)需经全体合作人同意;(二)原合作人向新合作人告知原企业的经营状况和财务状况;(三)依法订立协议;(四)新合作人对入伙前企业的债务承担相应责任。

第二十一条 合作人退出时按下列顺序进行:

(一)需有正当理由方可退出;(二)需提前30日通知其他合作人;(三)经全体人合作人同意;(四)其它合作人应当与该退出人按照退出时的合作企业财产状况进行结算,退还退出人的财产份额和相应利润;退出人对其退出前已发生的合作企业亏损或债务按出资比例承担责任;(五)退出人有未了结的合作企业事务的,待了结后进行结算。

第二十二条 合作人出资转让的条件:

(一)合作人转让出资需经全体合作人同意;

(二)合作人依法转让出资时,在同等条件下,其他合作人有优先受让的权利。

第九章 合作企业的解散与清算

第二十三条 企业有下列情况之一时,应当解散:

(一)合作期届满,合作人不愿继续经营的;(二)合作协议约定的解散事项出现;(三)全体合作人决定解散;(四)合作人已不具备法定人数;(五)合作目的已经实现或无法实现;

(六)被依法吊销营业执照;(七)出现法律、行政法规规定的合作企业解散的其他原因。 第二十四条 企业解散后按下列顺序清算:

(一)清算由全体合作人担任,并确定一名清算负责人或者申请人民法院指定清算人;

(二)企业清算时,应通知和公告债权人;

(三)清理企业财产,分别编制资产负债表和财产清单;

(四)处理与清算有关的合作企业未了结的事务;

(五)清算后的盈余,则按收取债权、清偿债务、清缴所欠税款、员工工资、返回出资,按出资比例分配剩余财产的顺序进行;

(六)清算后如亏损或企业无能力偿还债务,可申请企业破产。

(七)清算结束后,应当编制清算报告。经全体合作人签名、盖章后,在15日内向企业登记机关报送清算报告,办理合作企业注销登记。

第十章 违约责任

第二十五条 本协议签订之日起生效,对合作人均具有法律约束力。

第二十六条 合作人应按合作项目所需资金份额及时交付给合作企业,由合作企业统一管理使用。合作人自身原因未及时交足合作资金的,所造成的经营成本增加的,该增加的支出由延期交付合作资金的合作人承担。

第二十七条 由于各种不能预见并且对其发生后又不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影响协议的履行或者不能按约定的条件履行的,按事故履行协议的影响程度,由合作人协商决定是否解除协议或者部分免除履行协议的责任,以及逾期履行协议。不可抗力按公认的定义-解释。

第二十八条 合作人必须履行本协议,不得擅自违反或提出新改动意见,除法律有关规定可免除责任或者法律、法规和政策相抵触的以外。如有违反,造成损失的,依法承担赔偿责任。

第十一章 争议的解决

第二十九条 本协议生效后合作人履行本协议发生争议应共同协商,本着有利于合作事业发展的原则予以解决。如协商不成,可以诉诸人民法院。

第十二章 附 则

第三十条 本协议如有未尽事宜或在具体执行过程中,遇有特殊情况及发现确应改动之处,按本协议的有关规定或全体合作人共同协商补充或修改,补充和修改的内容与本协议具有同等效力。

第三十一条 企业登记事项发生变更或者需要重新登记的,应当于做出变更决定或者发生变更事由之日起十五日内向企业登记机关办理有关登记手续。

第三十二条 本协议自订立、合作人签订后生效。

第三十三条 本协议一式四份,合作人各执一份,公司存档一份。

全体合作人(签名):

签订地点:

签订时间:2016年4月15日

钢材合作协议模板 [篇2]

合伙人:甲(姓名),男(女),×年×月×日出生,现住址:×市(县)×街道(乡、村)×号

合伙人:乙(姓名),内容同上(列出合伙人的基本情况)

合伙人本着公平、平等、互利的原则订立合伙协议如下:

第一条甲乙双方自愿合伙经营×××(项目名称),总投资为×万元,甲出资×万元,乙出资×万元,各占投资总额的×%、×%。

第二条本合伙依法组成合伙企业,由甲负责办理工商登记。

第三条本合伙企业经营期限为十年。如果需要延长期限的,在期满前六个月办理有关手续。

第四条合伙双方共同经营、共同劳动,共担风险,共负盈亏。

企业盈余按照各自的投资比例分配。

企业债务按照各自投资比例负担。任何一方对外偿还债务后,另一方应当按比例在十日内向对方清偿自己负担的部分。

第五条他人可以入伙,但须经甲乙双方同意,并办理增加出资额的手续和订立补充协议。补充协议与本协议具有同等效力。

第六条出现下列事项,合伙终止:

(一)合伙期满;

(二)合伙双方协商同意;

(三)合伙经营的事业已经完成或者无法完成;

(四)其他法律规定的情况。

第七条本协议未尽事宜,双方可以补充规定,补充协议与本协议有同等效力。

第八条本协议一式×份,合伙人各一份。本协议自合伙人签字(或盖章)之日起生效。

合伙人:×××(签字或盖章)

合伙人:×××(签字或盖章)

×年×月×日

钢材合作协议模板 [篇3]

甲方(供方):**太行钢铁有限公司(以下简称甲方) 合同编号:2016.1.1

乙方(需方):山西金博泰贸易有限公司(以下简称乙方) 签订地点:山西**

经甲、乙双方友好协商,本着平等互利,诚信合作,为建立企业长期战略合作伙伴关系,就乙方经销甲方产品达成以下协议,以供甲、乙双方共同遵守。

一、销售方式、指定销售区域:

1、销售方式:乙方以买断经销方式对甲方供应的钢材产品进行销售;

2、指定销售区域为: 山西省 。

①可考虑辐射其他地区,但必须由甲方书面同意或以双方签订的区域代

理协议为准;

②乙方未经甲方允许不得跨区域进行销售;

二、销售定价:

1、定价方式:按乙方销售区域的市场行情定价。

2、保价原则:如遇市场行情波动较大时,才可以考虑以保价方式进行销售,经甲方同意由甲乙双方协商并另立临时协议。保价模式如下:已发货物涨价,不予追溯。已发货物跌价时甲方给予两天追溯补差保价。即跌价当日前两天乙方收货总量的跌价部分,由甲方补差给乙方。

3、调价程序:销售价格以甲方销售部每天发布的短信确定当日的销售价格为结算价格。

三、销售返利标准、方法:

1、甲方按照乙方的实际销量给予返利。具体标准为:(3月-10月)月实际销量在7000吨以上(含7000吨)返20元/吨;(3月-10月)月实际销量在9000吨以上(含9000吨)返30元/吨;1月、2月、11月、12月月实际销量在3500吨以上(含3500吨)返20元/吨;1月、2月、11月、12月月实际销量在4500吨以上(含4500吨)返30元/吨。

2、乙方连续每月完成月最低销量时,根据累积量再给予年度返利。具体标准为:每年度销售量完成80000吨以上(含80000吨),给予返利5元/吨;每年度销售量完成100000吨以上(含100000吨),给予返利8元。年度返利累计到年终统一返还,具体累计时间周期:2016年1月1日--2016年12月31日。

3、因甲方原因(譬如:设备维修、生产调整安排等),经双方共同认定后根据实际影响的数量给予适当减少当月协议量,但返利标准按实际销量返还。

四、销售月计划的确认与货款支付:

1、乙方每月25日之前按不低于10000吨的计划销量向甲方提报次月购买的钢材品种、规格。以便甲方组织安排生产,保证市场资源的连续性,为乙方提供充足的销售产品资源。

2、货款支付:执行款到发货原则。乙方每月按向甲方申报的月计划销量分三次足额支付当月的货款。即当月1日前支付月付款总额30%,当月11日前支付月付款总额30%,当月15日前支付月付款总额40%。当月预付款不足以支付货款时,执行款到发货政策。

3、甲方给予乙方支付当月预付款三天付清的期限。乙方未按规定进度付款,但全月未出现欠款的,对未按规定进度支付部分加价10元/吨予以结算。

4、现金款到发货,承兑按甲方财务部出具的贴息率贴息。

5、乙方向甲方交纳人民币100万元作为销售代理商保证金,不作为货款使用,在履行完本合同后,甲方应将100万元保证金(本金)无条件退还给乙方。

五、甲方的产品名称,权利和义务

1、甲方的产品名称、材质、规格、执行标准。

产品名称

材 质

规 格

执行标准

钢号、商标

线材

hpb300

φ6.5~φ12

gb1499.1-2016

th(太行)

盘螺

hrb400

φ8~φ10

gb1499.2-2016

th(太行)

螺纹钢

hrb335

φ12~φ32

gb1499.2-2016

th(太行)

螺纹钢

hrb400

φ12~φ28

gb1499.2-2016

th(太行)

2、乙方所需购的品种和数量,应于每次需货的前10日提供计划(书面传真)。甲方根据乙方的计划,进行组织安排生产,保证市场资源的连续性,为乙方提供充足的销售产品资源。

3、价格由甲方根据市场变动情况及时调整,调整后的价格应用短信或电话书面传真给予通知,乙方提货时以甲方当天出厂价格作为结算依据,乙方每次的提货量由甲方根据生产情况、库存情况合理及时安排。提货时需将本次提货量和货款结清。

4、甲方每一季度对代理商的具体销售和市场推广情况考核一次,对连续二个月或每年三个月不能完成最低销售返利任务的经销商暂停或取消其资格。

六、乙方的权利和义务

1、自签订协议之日起,乙方应每月积极、稳定的完成规定的销售量,在所代理区域积极宣传,维护和树立甲方产品品牌,增加广告力度。(广告费用双方协商解决)。

2、为了使甲方更充分了解乙方当地市场情况,乙方有义务向甲方提供当地市场相关行情的真实情况。

3、乙方必须在指定代理区域内积极开展销售业务,并严格执行甲方提供的价格,不得跨区域销售或恶意压价,更不能排挤同区域代理商。进行公开、公正合理销售经营,争取利益最大化。

七、质量异议与问题处理

乙方在销售过程中按“国家质量监督检验检疫总局”标准及相关条例使用条件,钢材购买六个月内和到工地使用前必须遵循先质检后使用的原则。如出现质量异议,乙方应积极协调,真实反映质量情况,并向甲方提供经销用户的国家职能部门复检报告等相关资料,经双方确认后属质量问题,甲方承担该批炉号数量货物来回换货运费经济损失。乙方协助配合处理并把损失降到最低。

八、违约责任

1、乙方若违反协议规定,将甲方产品进行跨区域销售,被其侵权区域的代理商有举报权利,经甲方调查属实后,第一次乙方应承担100000元的市场份额经济损失补偿款,此行为超过两次,甲方将暂停或取消乙方的代理商资格,甲方拿出50%奖励给举报者。

2、甲方每月1日为考核上月实际销售量。

3、乙方在协议履行期间,若出现在市场上恶意压价销售或出售假冒甲方产品及有损甲方利益的行为,经调查属实后乙方应承担违约金50000元,同时对给甲方造成的实际经济损失也给予赔偿。并且甲方有权取消其代理商资格,终止代理协议。

九、不可抗拒条款

1、当事人一方发生了不能预见,不可避免或人力不可抗拒事件,而不能全部履行合同义务,不负违约责任,但必须用书面传真方式通知对方,并在事件发生后15天内将有关机构出具的不可抗力事件存在的证明文件提交对方,如超过30天双方应协议变更、继续履行或终止履行协议的事宜。

十、协议争议及解决

凡因执行本协议或与本协议难于预见有关事项所发生的一切争议,双方应友好协商解决,协商不成,可向协议签订地人民法院提起诉讼。

十一、协议期限

本协议一式四份,甲乙双方各执二份,经双方代表签字、盖章后生效。有效期为一年,2016年1月1日至2016年12月31日止。

单位名称(章):**太行钢铁有限公司

单位地址:**县 城南

法定代表人:

委托代理人:

话:0355-6698772

传 真:6698889 6698612

开户银行:**县信用联社

号:5004429900019

邮政编码:047600

单位名称:

单位地址:

法定代表人:

委托代理人:

电 话:

传 真:

开户银行:

号:

邮政编码:

鉴(公)证意见:

经办人:

鉴(公)证机关(章)

(注:除国家另有规定外,鉴(公)证实行自愿原则)

签订日期:2016年01月01日

相关热词搜索:项目合作意向书模板 战略合作意向书模板
1、“合作意向书俄语模板”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"合作意向书俄语模板" 地址:http://www.chinazhaokao.com/wendang/hetongfanwen/746346.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!