当前位置: 首页 > 实用文档 > 知识 > 王冕者 王冕者诸暨人,王冕者诸暨人全文翻译

王冕者 王冕者诸暨人,王冕者诸暨人全文翻译

2016-01-20 10:21:40 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 王冕者篇一《王冕者》 王冕者,诸暨人 ...

以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com为大家整理的《王冕者 王冕者诸暨人,王冕者诸暨人全文翻译》,希望大家能够喜欢!更多资源请搜索成考报名频道与你分享!

王冕者篇一
《王冕者》

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,或牵牛来责蹊田。父怒,挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。

安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛架母车,自被古冠服随车后。乡里儿竟遮道讪笑,冕亦笑。

王冕是诸暨县人。七八岁的时候,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地进入学校听学生们读书。听完以后,就默默地记在脑子里。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王冕的父亲大怒,用鞭子打了王冕一顿。过后,他仍让像以前一样。他的母亲说:“这孩子对读书如此入迷,为什么不让他去做呢?”王冕因此离开家,紧挨着一座寺庙住下来。一到夜里,他就偷偷地走出住处,坐在庙内佛像的膝盖上,手里拿着书就依靠佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像都是土质的偶像,狰狞凶恶,很是可怕。王冕是小孩子,却面不在乎像没有看见似的。

安阳的韩性听说后,感到十分惊讶,将他收作学生,学成了博学多通的儒生.韩性死了以后,韩性的门人对待王冕像对待韩性一样。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后。乡里的孩子都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑 。

(1)诸暨:县名,今属浙江省,现诸暨市。

(2)牧:放牧牲畜

(3)陇:通“垄”,田埂。

(4)窃:偷偷地,暗中

(5)诸:许多

(6)辄:就

(7)忘:丢失

(8)蹊田:践踏田地,指踩坏了庄稼 (9)挞:用鞭子、棍子等打人 (10)痴:入迷 (11)如此:这样 (12)听:听任 (13)已:完毕 (14)去:离开 (15)潜:暗暗地、悄悄地走

(16)执策:策通“册”,拿着书

(17)长明灯:佛像前昼夜不熄的灯 (18)达旦:到早晨,到天亮 (19)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕。 狞,凶恶。 (20)恬:平静的样子 (21)会稽:古地名,故吴越地,今绍兴境内 (22) 韩性:绍兴人,大学者 (23)通儒:指博学多闻、通晓古今的儒者 (25)己而:不久。 (26)琅琅:形容响亮的读书声。 (27)遂:最终。 (28)依僧寺以居:以,同“而”,连词。 (29) 被:通“披”,穿。 (30)安阳:古地名,今河南省境内。 (31)曷:通“何”,为什么。

(32)听:听从。

王冕者篇二
《王冕者》

王冕者,诸暨(1)人。七八岁时,父命牧(2)牛陇上,窃(3)入学舍,听诸

(4)生诵书;听已,辄(5)默记。暮归,忘其牛,或牵牛来责蹊(6)田。父怒挞(7)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此(8),曷(9)不听其所为?”冕因去(10),依僧寺以居。夜潜(11)出坐佛膝上,执策(12)映长明灯(13)读之,琅琅达旦(14)。佛像多土偶,狞恶可怖(15);冕小儿,恬(16)若不见。

安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养.久之,母思还故里,冕买白牛架母车,自被(17)古冠服随车后。乡里小儿竟遮道讪笑,冕亦笑。

(《宋学士文集》)

【注释】

(1)诸暨:县名,今属浙江省。(2)牧:放牧牲畜。(3)窃:私下的意思。

(4)诸;许多。(5)辄:总是(常常)、就。(6) 蹊:践踏.(7)挞:用鞭子、棍子等打人。.(8)痴:此指入迷;如此:这样。(9)曷:通“何”,为什么。(10)去:离开(11)潜:暗暗地、悄悄地步。(12)执策:拿着书。(13)长明灯:佛像前昼夜不熄的灯.(14)达旦:到早晨,到天亮。(15)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,(16):恬:神色安然,满不在乎的样子。 (17) 被:通"披",这里是穿,戴的意思.

【译文】

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着竹简就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生.韩性死了以后,韩性的门人对待冕像对待韩性一样。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后。乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑 。

王冕者篇三
《王冕者诸暨人阅读答案》

阅读下文,回答问题

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田者,父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为!”冕因去依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古官服随车后。乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑。

1.“儿痴如此”中的“此”指代的是——(用原文回答)

2.翻译(1)或牵牛来责蹊田者,夫怒,挞之,已而复如初。 (2)安阳韩性闻而异之

1、指代:父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书,听已辄默记。暮归,忘其牛。

2、翻译:

(1)或牵牛来责蹊田者,夫怒,挞之,已而复如初。

有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。

他父亲发了脾气,揍了他一顿。可是揍完之后,下次,还是和原来一样

(2)安阳韩性闻而异之。

安阳有一个叫韩性的听说了王冕苦读的事情,很是为之惊讶。

王冕者篇四
《王冕者翻译》

【译文】 王冕,诸暨人。七八岁的时候,他的父亲让他到地里放牛,(他)却偷偷的到私塾去,听学生念书,听过之后,就默默的背诵。黄昏回去的时候,却忘了(带)他的牛(回来)。有一个农民牵着王冕的牛问是谁家的牛踩坏了庄稼,王冕的父亲非常生气,打了他,过后还是这样。王冕母亲说:“儿子喜欢读书,为什么不任凭他做自己(想做)的事情呢?王冕因此离开,去寺院居住。晚上偷偷出来,坐在佛像膝上,手执简策映着长明灯读书,书声琅琅直到天亮。佛像大多是土烧制的,狰狞(使人感到)厌恶,可怕。王冕当时年幼,平静得好像不知道。安阳韩姓听说王冕对他感到惊异,就收他(录取他)为弟子。王冕努力学习于是成为当时的大儒。 韩性死后,他门下的人侍奉王冕像侍奉韩性一样。当时王冕的父亲已死,王冕就接来母亲到越城养老。久了,母亲就考虑还乡,王冕就买牛用车载着母亲,自己穿戴着古式的帽子衣服跟随在车后。乡里的小孩竟相围在道路旁笑他,王冕也笑。

【赏析】文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。

王冕者篇五
《王冕求学 阅读答案》

【原文】

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归忘其牛。或牵牛来责蹊(xi,践踏)田者,父怒,挞

(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜(6)出坐佛膝上,执策(7)映长明灯读之,琅琅达旦(8)。佛像多土偶,狞恶可怖(9),冕小儿恬(10)若不见。安阳韩性闻而异之,录为弟子。学,遂为通儒。(《宋学士文集》) 【译文】

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。总有人牵着自家的牛来责备它践踏了田地,王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕于是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说了,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生.。

【注释】(1)牧:放牧牲畜。(2)窃:偷偷地,暗中。(3)辄:总是(常常)、就。(4)挞:用鞭子、棍子等打人。(5)曷:通“何”,为什么。(6)潜:暗暗地、悄悄地步。(7)执策:拿着书。(8)达旦:到早晨,到天亮。(9)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,(10):恬:神色安然,满不在乎的样子。

【阅读训练】

1. 结合文意,解释下列句中加点的词。

①窃入学舍 ②辄默记

③儿痴如此 ④恬若不见

⑤安阳韩性闻而异之

2.与“曷不听其所为”中“曷”用法不同的一项是( )

A.只有剩骨 B.满坐寂然 C.坐佛膝上 D.可爱者甚蕃

3.与“依僧寺以居”中的“以”字用法相同的一项是( )

A.或以为死,或以为亡 B.必以分人

C.属予作文以记之 D.以刀劈狼首

5. 从本文中可以看出,王冕后来之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因是

1.①偷偷地②总是(常常)③入迷④安详的样子⑤认为奇特 2.C 3.C 4.王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。

【译文】

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听众学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样痴迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽然是小孩,却神色安然,就好像没有看见似的。安阳有一个叫韩性的听说了王冕的事情,感到很是惊讶,就收他作了自己的弟子,王冕发愤学习最后终于成为了一个博学的人。

王冕者篇六
《王冕》

翻译练习1

王 冕

吴敬梓

虽然如此说,元朝末年,也曾出了一个光明磊落的人。这人姓王名冕,在诸暨县乡村里住。七岁上死了父亲,他母亲做些针指,供给他到村学堂里去读书。看看三个年头,王冕已是十岁了。母亲唤他到面前来说道:“儿啊,不是我有心要耽误你,只因你父亲亡后,我一个寡妇人家,只有出去的,没有进来的;年岁不好,柴米又贵;这几件旧衣服和些旧家伙,当的当了,卖的卖了;只靠着我替人家做些针指生活寻来的钱,如何供得你读书?如今没奈何,把你雇在间壁人家放牛,每月可以得他几钱银子,你又有现成饭吃,只在明日就要去了。”

王冕道:“娘说的是。我在学堂里坐着,心里也闷,不如往他家放牛倒快活些。假如我要读书,依旧可以带几本去读。”当夜商议定了。

第二日,母亲同他到间壁秦老家。秦老留着他母子两个吃了早饭,牵出一条水牛来交与王冕。

王冕自此只在秦家放牛,每到黄昏,回家跟着母亲歇息。或遇秦家煮些腌鱼腊肉给他吃,他便拿块荷叶包了来家,递与母亲。每日点心钱,他也不买了吃,聚到一两个月,便偷了空,走到村学堂里,见那闯学堂的书客,就买几本旧书。日逐把牛拴了,坐在柳阴树下看。

(选自《儒林外史》)

- 1 -

王冕者篇七
《王冕读书》

王冕者篇八
《七年级语文上册阅读训练及参考答案《王冕僧寺夜读》》

(五)王冕僧寺夜读《宋学士文集》

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不知。

【阅读训练】

1.结合文意,解释下列句中加点的词。(6分)

①窃入学舍 私下里,偷偷地 ②辄默记 就 ,总是 ③儿痴如此 入迷 ...

④曷不听其所为 通“何” 为什么 ⑤恬若不见 安详的样子 ⑥执策映长明灯读之 书 ...

2.与“曷不听其所为”中“曷”用法不同的一项是( C )(2分)(通假用法)

A.止有剩骨 通“只”,只有 ( 蒲松龄《狼》 “只有剩下的骨头” )

B.满坐寂然 通“座” 座位 (林嗣环 《口技》 “全场静悄悄的”)

C.坐佛膝上 无通假字

D.食之不能尽其材 通“才”,才能 (韩愈 《马说》 “喂养千里马却不能竭尽它的才能” )

3.与“依僧寺以居”中的“以”字用法相同的一项是( C )(2分)

A.或以为死,或以为亡 认为 (司马迁《陈胜世家》 “有的人认为项燕死了,有的人认为项燕逃跑了”)

B.必以分人 把 (左思明 《左传 曹刿论战》 “一定把它分给别人”)

C.属予作文以记之 来 (范仲淹 《岳阳楼记》 “嘱咐我写一篇文章来记述重新修建岳阳楼这件事”)

D.以刀劈狼首 用 (蒲松龄 《狼》 “用刀劈狼头”)

4.划分句子节奏,每句只划一处。(2分)

儿 痴 / 如 此,曷 不 / 听 其 所 为

5.翻译句子。(4分)

儿痴如此,曷不听其所为?

译:这孩子想读书像这样入迷,何不由着他(去读书)呢?

夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。

译:一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读书,书声琅琅一直读到天亮。

6.从本文中可以看出,王冕后来之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因是 王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。 (2分)

7.翻译全文:

王冕是诸暨县人。七八岁时候,父亲叫他在田埂上放牛,(他)偷偷地跑进学堂,去听众多学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,忘记了自己放牧的牛了,(王冕的)父亲大怒,打了王冕一顿。打过以后,王冕又像当初一样了。(他的)母亲说:“这孩子想读书像这样入迷,何不由着他(去读书)呢?”王冕于是离开家,靠着僧人的寺庙来居住。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读书,书声琅琅一直读到天亮。佛像大多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕;王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

王冕者篇九
《《王冕读书》做课课件

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家的精彩成考报名资源。想要了解更多《王冕者 王冕者诸暨人,王冕者诸暨人全文翻译》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:王冕者诸暨人阅读答案 王冕者诸暨人 王冕者诸暨人全文翻译

最新推荐成考报名

更多
1、“王冕者 王冕者诸暨人,王冕者诸暨人全文翻译”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"王冕者 王冕者诸暨人,王冕者诸暨人全文翻译" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zhishi/156438.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!