当前位置: 首页 > 实用文档 > 知识 > 英文文字

英文文字

2015-12-25 09:35:24 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 英文文字篇一《英文优美文字》 1 Uni ...

本文是中国招生考试网(www.chinazhaokao.com)成考报名频道为大家整理的《英文文字》,供大家学习参考。

英文文字篇一
《英文优美文字》

1 Universe, 9 Planets, 204 Countries,809 Islands, 7 Seas, and I had the Privilege to meet you

------ 1个宇宙,9大行星,204个国家,809个岛屿,7个大洋,我竟如此幸运,可以遇见你。

If she’s amazing, she won’t be easy.

If she’s easy, she won’t be amazing.

If she’s worth it, you won’t give up.

If you give up, you’re not worth it.

Expectation is the root of all heartache.

------ 期待是所有心痛的根源。

In life we all have an unspeakable secret, an irreversible regret, an unreachable dream and an unforgettable love.

------ 人的一生,都有一些说不出的秘密,挽不回的遗憾,触不到的梦想,忘不了的爱。

One day someone will walk into your life, then you realize love was always worth waiting for.

有一天那个人走进了你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

People cry, not because they're weak. It's because they've been strong for too long.

哭泣,不代表脆弱,只因坚强了太久。

Not what I miss, but I can not go back the past.

我怀念的不是哪个人,而是我那回不去的曾经。

Three grand essentials to happiness in this life are something to do, something to love, and something to hope for.

快乐的三大源泉是有所为,有所爱和有所希望。

He misses her but he missed her.

错过只在一瞬,思念却是一世。

l wish l knew how to quit you.

我希望我知道如何能够戒掉你。

People cry not because love ends, but because still continues,Even if it's over.

人们伤心,不是因为爱情结束了,而是因为当一切都结束了,爱还在。

Life is not the amount of breaths you take, it's the moments that take your breath away.

生命的真谛不在于你呼吸的次数,而在于那些令你无法呼吸的时刻。

wish I was a kid again,because skinned knees are easier to fix than broken hearts.

我多希望自己还是个孩子,因为擦破皮的膝盖比伤透的心容易愈合些。

After the injury would not reveal much sadness,so I quiet, learn to forget

在受过伤后不愿流露太多的悲伤,于是我安静,沉默,学着淡忘。

A loving person lives in a loving world. A hostile person lives in a hostile world. Everyone you meet is your mirror。

一个懂得爱的人,他生活在一个充满爱的世界中。一个仇视他人的人,他生活在一个充满敌意的世界中。每个你所遇见的人就是你的镜子。——Ken Keyes,Jr

I wonder what goes through your mind when you hear my name.

------ 我很想知道,当我的名字滑过你耳朵,你脑海中会闪现些什么。

英文文字篇二
英语象形文字》

我们都知道汉字是象形文字,但如果说英语也是象形文字,

你一定会以为纯是无稽之谈。其实,追根溯源,英语的26个字母确实来自于象形文字。这26个字母最初起源于埃及象形文字,后由腓尼基人改进发明了腓尼基字母,希腊人对腓尼基字母加以改革后创造了希腊字母,古罗马人对希腊字母加以改革进而发明了拉丁字母,英文字母就属于拉丁字母。几千年的变迁,古代字母和现代字母的发音已经有很大的区别,但其基本的象形含义仍或多或少地保存下来。而且每个字母的原始意义又渗透到各种词根之中,最终在现代词汇中留下了明显的痕迹。

理解26个英文字母的原始含义,不仅可以加强我们的语感,而且对我们背单词是大有帮助的。那么26个字母的象形之处到底在哪呢?下面是各字母所对应的含义,如果用示图表达出来,将会更加清楚。 A-牛头 B-房子、鸟嘴 C,G-房角 D-门 E-举着双手的人 F-沙粒 H-荷花 I-手 K-皇帝 L-鞭子 M-水or波浪 N-鼻子 O-圆的东西 P-嘴 Q,R-人头

S-太阳,沙丘 T-十字架 V-龙 X-十字架 Z -闪

我们需要知道古人写字是没有上下左右的,因此一定象形文字可以横过来看,也可以倒过来看。比如A为什么来自于牛头呢?如果你将A倒过来看就知道答案了。正是因为A来自于牛头,所以与A有关的词根自然与牛头的一些特征有关,比如首、头部的概念,比如牛角、尖锐的概念,最终还会引伸到针刺、酸痛等抽象含义。与A有关的词根有acid、这些字母的起源在学术界还有各种争论,有的比较确凿,有的还不太确定,有的有多种起源说。比如 Q,除了表示人头的含义外,还可表示乳头与带尾动物之腹部。

A a

如同汉字起源于象形,英语字母表中的每个字母一开始都是描摹某种动物或物体形状的图画,而这些图画最后演变为符号。但这些符号和原先被描摹之实物的形状几无相似之处。谁也不能肯定这些象形字母原先究竟代表什么。我们的解释只能是学者们基于史料作出的有根据的猜测。一般认为希腊字母乃西方所有字母,包括拉丁字母的始祖。其实希腊人的字母又是从腓尼基人那儿借过来的。约在3000年前,在腓尼基字母表中字母A读如aleph,写起来形似字母V,中间再加一横,代表牛头或牛角。以后希腊人将它倒过来写。对于古代腓尼基人来说,牛意味着财富,吃,穿,耕作都少不了它。这也许就是A被列为第一个字母的缘故吧。

B b

和A一样,字母B也可以追溯到古代腓尼基。在腓尼基字母表中B叫beth,代表房屋,在希伯来语中B也叫beth,也含房屋之意。字母B原来形似原始社会的两室房屋,小写字母b是后来从大写字母B衍变出来的。在今约旦河西岸有一犹太教,基督教圣地叫Bethlehem。该词中至今还包含着beth这一成分。B在字母表中之所以排在第二位也许是因为对人类的生存来说住的重要性仅次于衣食。

C c

字母C在腓尼基人的文字中叫gimel,代表骆驼。它在字母表中的排列顺序和希腊字母I(gamma)相同,实际上其字形是从后者演变而来的。C在罗马数字中表示100。

D d

D在古时是描摹拱门或门的形状而成的象形符号,在古代腓尼基语和希伯来语中叫做daleth,是“门”的意思,相当于希腊字母Δ(delta)。

E e

E是英语里用得最多的字母。在腓尼基语和希伯来语中E是代表窗的象形符号,叫做he,相当于希腊字母E(epsilon)。

F f

F(英语字母表中的第六个字母)源自腓尼基语的第六个象形字母,该字母形似今日之英语字母Y,代表木栓或木钉(peg),在腓尼基语和希伯来语的名称为waw。中世纪重罪犯(felon)的左颊常被打上F的印记,以示惩戒。 G g

在古代腓尼基语及希伯来语的字母表里,G是描摹骆驼的头和颈之轮廓的象形字母,其名称为gimel。以后希腊人借用了该符号,作Γ (gamma)。其实字母G与字母C系源于同一腓尼基字母。原拉丁字母表里本无字母G,含g音和含k音的词都以字母C为表示。公元3世纪以后,古罗马人根据C创造了G,自此C表示k音,G则表示g音。

H h

像其它字母一样,H也可通过拉丁语和希腊语的字母表,一直追溯到腓尼基语字母表。在腓尼基语中和H相应的字母有两条横杠,它代表篱笆或栅栏,字母名称叫heth或cheth。

I i

第九个字母I源自腓尼基语中叫做yod / yodh的象形字母,该字母被认为代表人的手指。最初小写字母I并不带点。I上面的点是11世纪以后抄写员为区分字母I连写(如filii)与字母u才开始加上去的。此外,在19世纪以前i和j的书写或印刷形式是可互换的,词典也不将它们作为两个不同的字母来对等。如在Samuel Johnson(1709-1784)所编的《英语词典》中,iambic排在jamb和jangle这两个词的中间。英语的I相当于希腊语的I (iota)。

J j

字母J是莎士比亚时代后(post-Shakespearean times),约在1630年产生的,和V并称英语字母表中两个最轻的字母。英国国王詹姆斯一世于1611年颁行的《圣经》钦定英译本中就没有J或j这一字母。正如G是基于C构成的,J是由I衍生而来,即在I上加一尾巴构成。然而,直至19世纪I,J的书写形式或印刷形式一直可以互换,并未完全分家。

K k

字母K之根源也可追溯到古代腓尼基语。在腓尼基语字母表里,K乃象形符号,代表人的手。希伯来语把它叫做kaph,即“手(掌)”之意。希腊人借用后作K(kappa)。古罗马时期,犯诽谤罪者的前额被打上K之印记,K代表kalumnia,即相当于英语calumny(诽谤)。

L l

在腓尼基和希伯来字母表中,L叫lamed / lamedh,是表示刺棒(oxgoad)或鞭子的象形符号。希腊语中的相应字母是A(lambda)。

M m

如同别的字母,M也可一直追溯到古腓尼基语。腓尼基人勇于探险,以海上贸易著称,航行曾远至西班牙海岸。M在腓尼基字母表里是表示海浪形状的象开符号。希伯来语把它叫做mem,即为“水”之意。希腊语的相应字母为M(mu)。在中世纪凡犯人罪(manslaugter)者左姆指上往往被烙以M 之印记。M在罗马数字中表示1000(拉丁语作mille)。

N n

字母N在埃及象形字里呈波浪形,在腓尼基语中叫做nun,意为“鱼”而希腊语的相应字母则为N(nu)。

O o

许多语言都有形似O的字母,而且都代表人的眼睛。在一些古老的字母表里有的O当中还加了个点,表示瞳孔。在腓尼基语中O叫cayin,意为“眼睛”,在古英语里O叫oedel,意为“家”。

P p

P,英语字母表的第16个字母,古代腓尼基人和希伯来人称之为pe,意为“嘴”。希腊语的相应字母为II(pi)。16世纪有一位名叫 Placentius的多明我会修道士(Dominican friar)写了一首题为Pugna Porcorum,由253个六音步诗行组成的诗,诗中每个词 的首字母均为p。这恐怕是亘古及今绝无仅有的。 Q q

Q,英语字母表的第17个字母,系由腓尼基语和希伯来语的第19个象形字母演变而来。Q的形状有点像垂着尾巴的猴子。无怪乎腓尼基语把该字母叫做qoph,意思就是“猴子”。在英语中Q后面几乎总跟着U,它绝少出现在词尾,除非是外来语。

R r

R,英语字母表的第18个字母,系由腓尼基语和希伯来语的第20个象形字母演变而来。腓尼基人称之为resh,意为“头”。从古罗马时代起, R一直被称作dog’s letter或snarling letter,因为R的发意颇似狗的嗥叫声r-r-r-r或gr-r-r-r。英国剧作家,诗人 Ben Johnson(1572—1637)1636年在其所著《外国人用英文文法》(English Grammar Made for the Benefit of All Strangers) 一书中这样写道:“R is the dog’s letter, and hurreth in the sound; the tongue striking the inner palate, with a trembling about the teeth.”在莎翁的《罗密欧与朱丽叶》一剧中,朱丽叶的保姆和罗密欧谈及他的姓时说,Romeo和rosemary(迷迭香),一种常与婚礼相联系的花,两者都以字母R开头,并称R为dog-name。

S s

在腓尼基语和希伯来语中,S叫shin / sin,意为“牙齿”,字母形状颇像今天的W,而现在的字形则是在它进入拉丁语之后逐渐演变成的。希腊语的相应字母为ε(sigma)。

T t

今日的字母T系由腓尼基语的象形寂母变化而来。早先的字形恰 似如今的字母X,叫做taw,意为“记号”(mark)。基于此符号形成的希腊语相应字母为T(tau)。

U u

字母U系由字母V派生而来。在19世纪以前的数百年间,这两个字母就如I和J,一直可以换用,在英语辞书上一直不加以区分。例如在16和17 世纪出版的图书upon常拼作vpon,而have常拼作haue。甚至到了1847年,伦敦Henry

Washbourne公司出版的《英语词典》(A Dictionary of the English Language)仍在沿用这一做法。

V v

V乃英语字母表中两个最年轻的字母之一(加一个为J),它于莎士比亚时代以后,约1630年出现。但V同时又是U,W,Y等三个字母的祖先,甚至连F也可以说是从V派生出来的。V源于约公元前1000年腓尼基字母表中的第6个象形字母,该字母酷似今日之英语字母Y,叫做waw,意为“木栓”或“木钉”。公元前900年以后,希腊人借用了该字母,并由此衍生出两个字母,一个后来演变为英语字母F,另一个则演变为V和Y。在19世纪以前V和U这两个字母原来是不分的,可以互换的。V在罗马数字里表示5。

W w

和U,Y一样,W亦由V派生而来,其实W系双V连写而成,本应读作double V。W之所以读作double U是因为在19世纪以前的几个世纪U和V一直不分,可以互换。V既是V又是U的符号,即使发U也常成V,如upon往往拼作vpon。法语的字母就读如 double V。

附:26个英文字母的产生:

从公元前3000年左右开始,古埃及的人们就在使用文字(象形文字)表示神,人,动植物,自然界的形态(山河等),来表示装饰品,武器,农具,日用品等的形状了。该象形文字不仅给现在的字母表,还给阿拉伯文字,印度语族文字带来了影响。埃及人在用被称作纸草(papyrus)的植物所制成的纤维上书写文字,paper这个词便源于papyrus。

公元前2000~前800年间,海上贸易十分繁荣的腓尼基人,以埃及象形文字为基础,创造了腓尼基语的字母表,公元前1000年左右,古希腊人有以腓尼基语的字母表创制了从左至右写的24个字母的字母表,alphabet的词源即为希腊语的alpha(α)+beta(β)。罗马字母表的确立得力于公元前800~500年间十分活跃的伊特拉斯坎人,字母表的读法便是由他们的读法而来。古罗马人用拉丁语书写的字母表,是现在A~Z的26个字母中除去J,U,W后的23个字母,G是罗马人为了与c的音[k]区别,表记[g]音而发明的字母,进入10世纪后,U从V中独立出来,11世纪,为表现[w]音而采用了w,15世纪,J从I中分离出来。

关于英文字母起源世界上存在着许多讲法,但比较常见的讲法(根据Funk《Word origins》一书)是起源于希伯来语。应该讲这个讲法是有一定依据的。因为《圣经》是西方文明的根源,而《圣经》所记录的正是犹太人(希伯来语)的历史。而现在英语的二个重要语源希腊及拉丁语的祖先也是“希伯来语”。

英文文字篇三
《英文文字规范》

英文的文字规范我们以前为了招一些英文比较好的员工来做一些英文写作和改写的工作,招聘的大多都是英语6级以上的大学毕业生,但是面试结果比较让人失望。并不是因为他们英文不好,他们至少都是英语6级或专4的水平,所以英文水平不会很差,但是可能纯粹的在学校读书,很多人电脑操作都非常不熟,基本的英文文字规范也完全不清楚。做英文SEO,我们做出来的网站,面向的直接就是老外,而英文是他们的母语,你的用词、文字规范都不符合他们的标准,他们怎么可能买你的东西?就像你看到一个中文网站,介绍一个产品,错别字一堆,标点乱打,你也不可能在这个网站买东西一样。我这里说的文字规范,是一些很细节的东西。但是,细节决定成败。千万不要觉得无所谓。英文SEO的外链建设里也有一步就是做文章提交,如果你的文章不注意这些规范,到时候失败率会让你吓一跳。一、空格的问题在英文文章里,逗号后面是需要空格的:Choosing the right snacks can be difficult, especially when trying to lose weight.在英文文章里,句号后面是需要空格的:Choosing the right snacks can be difficult, especially when trying to lose weight. You want to eat something to satisfy your craving that is low in calories and healthy.在英文文章里,绝大部分标点符号后面都需要空格的:Just like ourselves, our prospects are bombarded with "messages" (packaged information designed to influence) on almost a minute by minute basis.这个问题是出现的最多,最常见的一个问题,但很多人都不注意。其实如果你是在word里写英文文章,把所有标点都跟单词连在一起,word本身就会提示你那是一个错误。二、全角和半角中文里,我们输入的标点实际上是占了两个英文字符的位置。中文的冒号和引号:“引号内”英文的冒号和引号:"引号内"可以看到第一行比第二行长了三个字母的位置,就是那三个标点的区别。很多人在写英文的内容,插入了中文的标点还浑然不觉。这样的文章提交到很多只有西方文字编码的国外网站上,那个标点就会变成一个问号。不信你可以试试看。三、说话的问题在中文里,我们要表达某人说话时,表达方式为:他说:“SEO是什么?”但英文就完全不一样,英文里很少会用冒号。正确的用法是:人名在前面的情况Ranjani Rao, VP of Technology states, "We are excited about offering JavaFX services to our customers."Odvalil says, "The difference between winning and losing is simple."According to Starpires creator Matt Heaton, "I hear from players who tell me they can't wait until they receive more turns so they can keep bu

ilding their empire."人名在后面的情况"Wrinkles and wrinkle products are a very commonly discussed issue", says June Bennett, PR director for the site."Recent Supreme Court rulings have highlighted the personal liability that retirement plan trustees and business owners are exposed to", noted Bill Duggins, founder of Duggins Financial.人名在中间的情况"This website is more than just a simple facelift, but a complete overhaul of our online business. When you need a bigger house, most of the time it makes sense to add on, however sometimes you near to tear down the infrastructure and start anew," says Jeremy Andrews, general manager of Jennifer Ouellette and the one who spearheaded the project. "We wanted to make sure that the site we built was not just for the short term, but to create the infrastructure for long term growth."四、标题单词首字母大写在大部分文章网站上,要求文章标题每个单词首字母大写例如:Jennifer Ouellette Redesigns Her WebsiteFinally, A Health And Nutritional Ebook Designed To Get ResultsLeading Integrated Business Planning Analyst Joins Steelwedge to Benefit CustomersEndeavour Receives Funding from Basil Partners五、段落空行英文文章段落之间要空行,段首不需要空4格。这是跟中文不太一样的地方。当然你可能也有看到少部分英文文章段首也有空4格的,但这并不是通俗的用法。这里只讲到几个需要重点注意的地方,更多的规范你可以看看英文的实体书,或BBC, CNN的网站上的文章。

英文文字篇四
《英文字母与象形文字》

一、26个字母起源解析的现状

26个英文字母的来历,一直是一个谜。目前的解释学说,认为是也是像汉字一样,是象形而来;还有一种运动学说来解释。但仔细研究其内容,都难以让人信服。

艾斯运用哲学元论的思想,加上严密的逻辑分析,解密26个英文字母的来历。

二、基础逻辑和语言

艾斯的哲学思想中反复强调的是,基础逻辑只有一种。任何自然内在的语言,都难逃同样的逻辑制约。除非是玄学一样的语言,才可能有所违背。

很多教授在拼命强调不同语言的区别,却没看到起内核是惊人的一致。对比下汉语和英语,就可以清楚知道这单。

笔画——字母

偏旁部首——前缀后缀

字——单词

复合词——英文词组

中文词组——英文短语

相比之下,中文确实比英文简单多了,我们只有5个基本比划,而英文有26个字母。事实上,由于底层英文的复杂,后续是词缀、单词等,数量都远远超过中文。这使得英文的严密性比汉语更强一些。

当然,换个好听的词,中文更加纯粹。事实上白话文的中文看,确实如此,虽然更简单、数量更少,但完全可以完成英文同样的功能。

三、英文没比划的原因

最初的字总是试图写在平面上,或一个石板、木板、纸张等上面。因此,字的变化脱不了几何学的限制,点、线都是共同的。

汉语的笔画有着哲学或数学的纯粹性,点当然是点有了;线包括横和竖,二维性很到位;横竖一组合,构成斜线,撇和捺也有了。英文的最基本单位,按理也应如此,但历史上却找不到。一般认为,西方的哲学远强于中国,何以连最基本的比划都忘记了去提炼出来?

那么只能有一个可能,西方的语言学起源先于几何学成型。

四、音标文字和象形文字

英文是音标文字,而中文是象形文字。这是公认的,因为英文字母关乎读音,看

见就知道大概怎么发音。而汉字的比划不具备这样的声音关联。

既然是音标文字,怎么可能又是象形的的呢?通常的理论本身就是自相矛盾的。艾斯认为,英文字母的起源,必然是反应如何发音的,也就是唇、舌、齿等发音器官的状态。

西方的发音学是直接进入了文字的底层,而汉字比划是与发音隔离的。

五、逻辑详解26个字母的来历

要挖掘出26个字母的来历,必须进行去壳处理,还原原貌。

1、去大写化

看小写不看大写,因为大写普遍有一种人为的对称美感,这是在小写基础上进行了对称处理,因此不够接近原貌;也即 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z。

2、去历史附加

后来的属于前面的变体,为了便于使用增加的。“U”、“W”、“J”是后来加上去的,u和w都是v的变体,j是i的变体。因此去掉,剩下23个拉丁字母。

3、去对称性

清音和辅音,往往成对,而后一个往往是其镜像,往往利用对称性作图。所以去掉其中一个浊音。

b和p,去掉

bf和v,去掉v

d和t,去掉d

n和m,去掉n(把n看做m的浊音,实际m也是浊音,但很轻也可以看做辅音) c、q、g和k,去掉c、q、g,剩下K

剩下 a e f h i k l m o p r s t十三个字母,也即真正的英文字母内核。

4、内核发音解析

1)a e i o 四个元音字母(第五个u是v变来的,而v因为f而拿掉)

a 表示口腔打开,共鸣在后下半部(喉部和胸部),下面的封闭圆圈实际是暗示共鸣区。e 封闭在上面形成共鸣,依靠舌头中部适度抬起封闭。i 舌头中部向上顶起,1字直立顶起o 前后管道的口腔共鸣,不用多解释吧

2)f h k l m p r s t 9个

以下方代替前方,也就是顺时针旋转了90度,这是拉丁字母喜欢竖立美感统一改变的。

f 向前突起,牙齿放下嘴唇上挡住,一个小横代表上齿。

h 向前开口哈气

k 这个是最难解析的,专项解释

l 舌头伸出拉直,舔(lick)的动作m 两个鼻孔,还需要解释吗

r 舌头向后卷起,那个小豆芽是舌头

s 气流像蛇一样向前钻出来

t 气流从上齿弹出,一个小横代表上齿

3)k的解析

K的解释难度比较大,暂时是这样:

c q 是英文中k的变体,因此经常可以看见它们都发k的音。但为什么这个音用3个字母来表示呢,可能是古人不知道这个音是哪个位置发出的。

这个咳嗽用的爆破音,实际在口腔的前中后三个位置都可以发出来。最前面就是开口的c、中间是k,最靠后面是q。它们都是横卧的,没有旋转90度。

六、字母揭示发音功能的遗忘

26个英文字母,其实核心是13个,比汉语5个比划多了点。目的是解决发音位置的问题,告诉人们如何发音。但随着时间推移,西方人本身大概也忘记了这个指示。

汉语不用标注基本元素的发音,也最后把字或单词发出音来了。可见其实英文的祖先们没必要弄这个。这有点冗余了。

由于最底层不够纯粹,多引入了发音这一功能要求,让英文语言体系超级庞大,最终词汇量超过汉语很多倍。从哲学的高度看,是没必要的。

七、汉语解决发音问题

在不知道英文的条件下,古代汉语的发音一直是个难题,导致文盲很多,很多人只会说话不会识字,或识字很少。但借助英文语音便利发明的拼音,引入西方标点,加上“的地得”,大大弥补了缺陷,使得白话文完全赶上甚至超越了英文。

现代简化后的中文,其实已经是世界上最先进的语言体系了,做那些努力的前辈实在值得敬佩一下。

英文并不是最早的符号型文字,符号型文字要追溯到楔形文字,楔形文字之后传承到罗马文,才算固定了音形意的统和

那么我们实际上可以看一下罗马文(到古希腊文),这几个相近的东西上面,按照这个“发音表”的原则来看,是更加符合的

英文和德文,以及法文,这几个语种都是它的变形,正像是从篆体到隶体的演变,有的更加强调内在逻辑,有的更加强调发音,有的更加强调形式的美观,各有所长

这也是德语最适合哲学的问题,逻辑直观性太强

<伟大的字母> 副标题: 从A到Z,字母表的辉煌历史. 作者: 大卫·萨克斯

古希腊、罗马时期的字母表只有大写字母,希腊字母及罗马字母的小写是在中世纪时期渐渐发展出来的。早期的小写体是大写体的手写体,由于其书写速度快,形状渐渐变圆(如ΑΒΓΓΔΕΖΜΞΡ∑Υ变成αβγδεδεκμξςυ),去繁从简(如ΑΝ∑ΥΨ变成αλςυω),但为了避免连笔字母之间发生混淆,也出现了一些附加符号,如 ∧Χ的小写ιψ向上延伸的线。同时在书写过程中,很多小写字母的笔画开始向下延伸,突破大写字母的下限,如ΒΓΕΖΜΞΡ∑ΦΦΧ的小写体βγδεκμξςφχψ。但也有一些小写字母除了较小以外,和大写并无分别(如ΘΗΚΟ∏Τ变成ζηθνπτ)。 、

而且从逻辑来说,也不可能先有小写字母.

因为早期人类根本没有笔和纸,记载事件都是刻在木头,石板上的.这就必然使笔画以直线为主.既大写字母.以小写字母这种圆润,流畅的曲线,刻在石板上就是自虐.

后来才发明了笔和纸,但还没有印刷术,所以当时的书都是人抄出来的,为了加快书写速度,字母慢慢变成流体,小写字母产生了.

中文不仅仅是象形文字 如同古埃及文字也不全是象形文字一样 中文中有象形字 会意字 有的字有声旁有 意旁 比如膀胱的膀 这个字就不是象形字 中国大多数单体字是 复杂的都不属于象形字 汉语比起西方字母语言 最大的优点是简洁 文言文最为简洁 但是缺点是不严谨 事态与格不能体现 导致奇异 比如我借

了你20块钱 到底是借给还是借来 不能体现 而英文却有方向性的2个动词来表现 而且文言文 很多时候动词名词形容词混用 且没有阴阳性之分 说起来就是简洁和严谨的区别 不然中国宪法不能有法语版本和拉丁版本的

A a

如同汉字起源于象形,英语字母表中的每个字母一开始都是描摹某种动物或物体形状的图画,而这些图画最后演变为符号。但这些符号和原先被描摹之实物的形状几无相似之处。谁也不能肯定这些象形字母原先究竟代表什么。我们的解释只能是学者们基于史料作出的有根据的猜测。一般认为希腊字母乃西方所有字母,包括拉丁字母的始祖。其实希腊人的字母又是从腓尼基人那儿借过来的。约在3000年前,在腓尼基字母表中字母A读如aleph,写起来形似字母V,中间再加一横,代表牛头或牛角。以后希腊人将它倒过来写。对于古代腓尼基人来说,牛意味着财富,吃,穿,耕作都少不了它。这也许就是A被列为第一个字母的缘故吧。

B b

和A一样,字母B也可以追溯到古代腓尼基。在腓尼基字母表中B叫beth,代表房屋,在希伯来语中B也叫beth,也含房屋之意。字母B原来形似原始社会的两室房屋,小写字母b是后来从大写字母B衍变出来的。在今 约旦河西岸有一犹太教,基督教圣地叫Bethlehem。该词中至今还包含着beth这一成分。B在字母表中之所以排在第二位也许是因为对人类的生存来说住的重要性仅次于衣食。

C c

字母C在腓尼基人的文字中叫gimel,代表骆驼。它在字母表中的排列顺序和希腊字母I(gamma)相同,实际上其字形是从后者演变而来的。C在罗马数字中表示100。

D d

D在古时是描摹拱门或门的形状而成的象形符号,在古代腓尼基语和希伯来语中叫做daleth,是“门”的意思,相当于希腊字母Δ(delta)。

E e

E是英语里用得最多的字母。在腓尼基语和希伯来语中E是代表窗的象形符号,叫做he,相当于希腊字母E(epsilon)。

F f

F(英语字母表中的第六个字母)源自腓尼基语的第六个象形字母,该字母形似今日之英语字母Y,代表木栓或木钉(peg),在腓尼基语和希伯来语的名称为waw。中世纪重罪犯(felon)的左颊常被打上F的印记,以示惩戒。

英文文字篇五
《英文也是象形文字》

音标象形的探讨

音标也是一种符号形式,故音标也有象形,请看下列二个表:

辅音音标与辅音字母关系对照表(表一):

[p] p

[f] f

[F] s(h)

[tF] ts

b

[v] v

[V] s

[dz] ds

[t] t

s、c

[tF] ch

[m] m

[d] d

[z] z、s

[dV] g、j

[n] n

[k] k、c

[W] th

[tr] tr

[N] n

[^] g

[T] th

[dr] dr

[w] w

[h] h

[r] r

[j] y

l l ] [

元音音标与元音字母关系对照表(表二):

[i:] ee、ea、e

[u:] oo、u、o

i(y)、e

u、o(o)

[e] e(a)、a

[ei] a

[A] a

[Eu] o

[E:] e(a)r、or、ir、ar、ur

[ai] i(y)

[E] e、o、i、a、u

[au] ou、ow

[Q] u、o

[Ci] oi、oy

[a:] ar、a(l)

[iE] ear、eer、ier

[iE] ear、eer、ier

[ZE] air、ear、are、ere

[C:] o(u)r、ou(aw、al)、a

[uE] ure、our、oor

[ju:] u ([ju:]为特例)

从表一中可看出,辅音音标与辅音字母基本上呈一一对应关系。如[p]就是p;[W]就是th。只是在[k][z][dV]四音标除对应本身字母外,还多出另一字母。即然音标与字母对应,理所当然,字母的象形就是音标的象形。如[^]就是g的象形,[W]就是t与h之和的象形等等。辅音中有11对发音时口型一样,但有淸浊音之分的所谓孪生子音标。每对孪生子音标的象形相近。外国先哲们创造出英语音标淸浊音的形式与我们中国老祖宗创造出汉字发音的“阴平、阳平、上声、去声”四声调形式何其相似,其目的都是为了使口腔有限的发音得到扩充,同时也有便于记忆这些发音的功效。很多对孪生子音标的外形相象,象形就有很多相似的地方,如[z ](z是s的反向)、[W][T](Wà ààT)、[F]与[V]相象(VààsàF),F是拉长了的s,故[F]对应的字母为s

等等。懂得了它们象形变化的关系,记忆与使用它们就容易了。从表二中可看出,元音音标竟然有20个。难怪总觉得字母表中的五个元音字母太少,原來都跑到音标里去了。与辅音音标相比,元音音标对应的字母就复杂多了。在此化繁就简,先将与字母完全一样的音标筛选出來,它们是[e]三个,此三个音标的象形自然就是对应字母的象形。另外的单个音标符号的有

[E][C][Q]三个,其中E为e的变形(E为e旋转180度的形状);Q为u的变形(Qàvàu);C为o的变形,它们的象形同理是各对应字母的象形。对于[i:][E:][B:][C:][u:]这五个带:的音标,可以认定它们是对应单个字母的复数形式或对应单个字母加i(如C:=ooo…o或R:=oi)。其它由不同的二个字母组成的音标,其象形就复杂些了:它可以是对应的单个字母象形 之和(如[ei]可以为e+i,A可以为[+e,其余类推);也可以成为一些新的象形:如A不仅有E与e的象形,还有“胖”的象形(fat\fAt\肥胖的,apple\`Apl\苹果)“反”的象形(bad\bAd\坏的,参看《字母组合的象形》一节中的il组合)“相似”的象形(parrot\`pArEt\鹦鹉,参看《动物》一节)等等。音标里有一个符号显得很特别,它是[Z[],Z为e的大写书写体形式,所以Z实质上为e(Z的发音也与e完全相同)。但前人在编创它时不定为[e[]而定为[Z[],其原因是为了丰富音标象形的缘故。Z这个形状象什么呢?从pear[pZ[]梨一词中我们知道,Z象半边梨子的形状( )。在hare[hZ[]兔一词中,Z象兔子的长耳朵(Z[àà)。 再举一例,在wear[wZe]穿(衣)一词中,Z[àZeààZ的下半部分与e紧密接合à覆盖。如Z表衣服e表人体,则 即为人“穿”衣服的动作了。在英文所有的符号中,凡是渉及有同样二个单个形状的复合形状的符号,它们无一例外地可表多个对应的单个形状(如wàvvv…),所以Z可为 或 ,则Z[àZeà或 ,在该词中Z表衣服为多个c相连,而c将e“覆盖”住(即“穿”)的动作,即是Z中多个不同部位与[(eee…à[)整体的结合(在穿衣中,即为 或 可表二只袖子,胸部背部等多个地方与人体相关部位的紧密结合)。

这样分析完后,我们就将元音音标的象形弄淸楚了,它们实际是五个元音字母的变形与不同的组合。

以上分析使我们认识到,元音符号(元音字母和元音音标)的数量(共约25个)与辅音符号(辅音字母和辅音音标)的数量(共约24个)基本相等,这与单词为辅元音相拼的构成相符合(即辅元音为1:1的比例)。问题是前人为何将元音符号的绝大多数不是放在字母表里而是放到音标里去了?作者思索后认为理由如下:人们在编创文字与语言时肯定都认为,只要能表达所需的“义”,单词书写与发音的形式是越简单越好,而要表达所需的“义”,单词符号的象形是必不可少的。但相当多单词的“义”象形的描述不是一个层次就可弄清楚的(因为同一个层次相似的物体太多了),往往要二个或二个以上层次才易描述清楚,这必然导致这些单词“义”符号结构的复杂化。而复杂不是人们所喜欢的,为了达到简便的目的,前人聪明地想出了一个办法,就是将复杂的有较长较多符号的单词的“形”一分为二,一半(主要指辅音符号)放到字母里去,另一半(主要指元音符号)就丢到音标里去。这样设计的结果使一部分单词的字母减少了,单词的发音也简便了,这样就达到了文字与语言简单化简洁化的目的,有利于人们的学习与使用。下面举几个例子佐证以上的论点:在tongue[tQN]舌一词中,字母象形有二个层次[口腔(o)内长条形(n)的物体;为能作伸缩、卷曲等各方向(Q)动作(g)的条形物(u)],而音标就只用一个层次去表达(oà[Q],ngàN),达到了发音简洁的目的。在tomb[tu:m]坟一词中,如字母音标不分家的话,则“坟”的符号结构形式应为tou:mb,显而易见后者比前者要繁复些。在leaf[li:f]树叶一词中,ea二种层次的象形[e表同一棵树上相似的树叶,a表各种不同类型的树]设计为[i:]也起到了简化发音的目的,否则e要发一个音,a也要发一个音,该词的符号结构形式就应为lefa了。但事情总有它反的一面,上述的作法虽对单词的字母与音标都起到了简化的目的,但在记忆时却带来了一些麻烦(字母与音标容易分家),故多数单词人们还是将字母与音标设计为基本一致,如milk[milk]牛奶,fan[fAn]扇子等词即是。

音标的二种功能:音标是一种眼睛看得见的符号,故它有象形的功能;音标能发音被耳朵听到,故它有语言的功能。这种符号与发音合二为一是拼音文字最大的优点,使这种语言与文字易学易懂,并为了解文字与语言的关系提供了线索。

单词三要素之间的关系(之二)

单词“形,音,义”三者之间的关系,在本书开头(之一)里,已作了初步介绍,下面是较深入地剖析一下词义在形成的过程中,人们所采用的一些具体作法,作者总结出前人采取了以下三个原则:

一:司令官原则

我们已知道,在单词三要素中,字母与音标的象形同词义的关系密切。如果将单词字母象形比喻为军队中人数众多的士兵,将音标象形比喻为军队中的参谋部,词义则为军队里的司令官了。在接下來的单词解析中,读者会看出,单词字母象形的范围最大最多(犹如成千上万的士兵),在音标中象形范围缩小(犹如人数较少的参谋部),在词义中,象形往往只剩下一个或一类了(犹如司令官,只是一个人)。军队里的参谋部在作战时一般会提出若干种方案來,而唯有司令官才有权拍板决定那一种方案能拿去实施。这就象一个单词,音标已将字母的象形数量缩小了很多,但还是有很多种象形的可能,而词义就有权最终拍板,选哪一种來运用。为了形象地说明问题,作者在此用司令官比喻为词义。这说明词义在单词中不是被动而是主动的,这与(之一)里将“义”称为单词份量最重的要素说法相吻合。

明白了上述的道理,作者可以回答一个问题,那就是即使将英文文字“形,音”的知识完全通曉,也不可能做到望字知义,闻音知义的地步。这是因为创造文字的先哲们没有也不可能创立出一种机制來,使每一个字母(或音标)只对应一个象形,如真去做的话则字母与音标的数量将是天文数字的了。但这也给我们一个很大的启示:传统的由字母到音标到词义为顺序的正向记忆法,应让位于由词义到音标到字母的反向记忆法。如l可表“长、直、面、白色”等象形,而在salt盐一词中,l的象形只应与“白色”这唯一的一种象形相符合;而在feel“感觉;触摸”一词中,l肯定与“白色”的象形无缘,而以“平直光滑的面”的象形为合适,因feel的“感觉”是用人的手(f)“触摸”出來的,在此视觉派不上用场;在snake蛇一词中,k肯定不是“手、脚”之类,而只能是蛇“有尖齿的张开的咀”了;而在ski滑雪一词中,k决不会是“咀”而只能是“手脚”了。由以上这些例词的分析,读者应能理解“司令官原则”(即以词义为主)在单词象形分析里的重要性了。

司令官原则的补充说明:

说音标为司令的参谋,意指单词音标中的象形为词义的高层次象形,而单词字母中的象形为词义的低层次象形(当然很多情况下,高与低可以融合在一起,即分不出高低來:例如字母与音标一模一样的情况下)。特意指出这一点,是恐怕读者误会该原则为“音”比“形”的层次高。因为在《之一》里已证明,音与义的关系很疏远,单词的音标无论发什么音,从某种意义上说可以和义毫不沾边(就象一个人听到丝毫不懂的外国话一样),司令官原则中音标比字母层次高的真正含义是指音标符号里的象形比字母里的象形层次高,更贴近词义。如在tomb[tu:m]坟一词中,字母o可表任何有固定形状的物体,词义不好确定。现在o对应的音标为[u:],词义为“坟”。由坟就较易将u:的象形变为 à à棺材里装着死人;再将m想象为隆起的土堆;b想象为隆起的物体o前竖立着长方形面的墓碑l。将u:mb的象形综合起來,则“坟”的词义就会活灵活现地出现在脑海中了。又如在tear[ti[]眼泪;pear[pZ[]梨;pearl[p[:l]珍珠

三个单词中,ear的音标各不相同,其中共有的[与e相当,为有固定形状的物体,词义不好确定。但i[与眼泪一结合,则[表眼i表泪就清楚了;Z[与梨一结合,则Zà à ,梨的象形就出来了;[:与珍珠一结合,将[:变形为 (将 想象为河蚌),再将·想象为纯白色光洁(l)照人的珠子,则蚌内珍珠的象形也出来了。从这几个单词有关音标的解说中,我们似乎还能体味出前人为何设计了这么多的元音音标出来。

二.“主要符号原则”

“主要符号原则”是受“首字母原则”的启发而提出来的。“首字母原则”是袁立先生在他的著作《英文是象形文字,English说文解字》一书中提出的,内容如下:“首字母原则被西方主流语言学界解释为:字母的发音总是与字母名称的第一个音相同。但是,字史证据显然表明,首字母原则真正的内涵在于:字母名称的第一个字母(即字母本身)正是其象形起源的宏观形象或突出特征的概括,而后面的字母往往是对它的显微细节描述和详细解释”。“首字母原则”对作者的启发很大,但在探讨中发现,它只符合一部分单词的情况。随着对单词破译程度的加深,作者认为“主要符号原则”的提法更符合英语单词的实际情况。“主要符号原则”的内容为:英语基本词符号(词中的字母或音标)中往往有一个(或一个以上)符号为该词词义的主要符号,其余符号为主要符号必要的陪衬或细节描述。基本词里的主要符号有一些特定的位置:有在词首的(如broom扫帚,bà );有在词尾的(如loose松的,sà à松);有从音标中游离出的(如rain\rein\雨,i从音标中游离出表词义“雨”);有从解说中游离出的(如在next紧接着一词中,该词的解说为19[14(n)+5(e)=19]的后面紧接着20(t);x在解说中游离出为词义“紧接着”的主要符号,x为二个v在尖端处相连,即一个v紧接着另一个v;该词可看为由net三个字母的数字解说和一个字母x的象形解说组成为并列的呼应的二个层次结构);还有以音标符号作为词义的主要符号【如trust\trQst\信任一词中的Q,parrot\`pArEt\鹦鹉一词中的A与E,tomb\tu:m\坟一词中的u:(参看上一段),pear\pZE\梨一词中的ZE(参看上一段)】;基本词中的主要符号有的还是两个相连(如integr中的in或te或gr,参看《词根》)甚至三个相连(如mis恶、错,参看《词根》)等。

三.单词字母的“层次性、一致性、呼应性”(简称为“呼应原则”)

换一个角度看,很多单词字母中有着明显的层次性、一致性和呼应性,请看下面的一些单词:(词綴)integr完整一词有in、te、gr三个层次的呼应;(词綴)umbr荫,影一词有um、br二个层次的呼应;另外有些词辅音与辅音,元音与元音或辅音与元音之间有着明显的一致性和呼应性,如big大[ià ,gà ]、beg乞讨[bà手和咀,gà手和咀的动作]、time时间[ià…… màmmm…]、house房屋[hàl n,其中nàu,l与s相当(sàs↑)]、sleep睡觉(leàbàp)等,这种呼应可以称之为单词符号之间象形的呼应。

三大原则的应用

“司令官原则”适用于所有的单词。如在finger手指一词中如有人问为何f表手而不是表脚或其它的什么东西(参看《身体器官》一节)?作者会回答这是司令官原则在起作用;又如在next紧接着一词中如有人问为何是14+5而不是14-5(参看上一页)?作者还是会回答这是司令官原则在起作用。呼应原则只适用于部分单词。主要符号原则适用于所有的基本词(即不能再分解的词),这是因为基本词的词义是由对应符号的象形所决定,而对应符号中必定有着主要的符号与词义的象形密切相关。在同一个词中往往三个原则可同时起作用,如在root\ru:t\根一词中,r为主要符号象形为 是司令官原则起作用,\u:\为r的必要陪衬或细节描述,t为r的呼应(参看《食物》一节中的“藕”一词)。除三大原则外,可能还有其它的一些原则,今后读者要解析单词时需时时运用这些原则,但要灵活多变不要受它们的束缚

英文文字篇六
《说文解字 (英文版 )》

请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗? 然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:

比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

再举一个例子吧:psychology。

psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部首,是“心”的意思;lo是一个偏旁部首,是“说”的意思;gy是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy合起来是“学说”的意思。因此psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。

依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部首”的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。 那么接下来的问题是,英语里有多少个“偏旁部首”,怎样知道和学会它们?

回答这个问题时我才发现中国人对英语偏旁部首陌生的两个主要原因,一是这些重要内容不在学校的英语教材当中,大家在课堂上学不到(这是目前学校英语教材急需弥补的缺陷);二是少数书店里销售的有关这方面内容的书过分复杂化,动辙几百上千页,内容苦涩庞大,影响了这些常识的普及,使得本来是常识的东西不常识。其实英语里偏旁部首的学名叫“字根”,常用的也就二百多个,它们就像26个字母一样普通而重要,就像汉语里的偏旁部首那样普通而重要,它们是学英语第一课里就应该学习的重要内容,学英语者应及早地掌握这些重要的常识,及早地摆脱死记硬背的蛮干状态,及早地进入科学、高效的识字状态。

【英语字根】

1,ag=do,act 做,动

2,agri=field 田地,农田(agri也做agro,agr)

3,ann=year年

4,audi=hear听

5,bell=war战争

6,brev=short短

7,ced,ceed,cess=go行走 8,cept=take拿取

9,cid,cis=cut,kill切,杀

10,circ=ring环,圈

11,claim,clam=cry,shout喊叫

12,clar=clear清楚,明白 13,clud=close,shut关闭

14,cogn=known知道

15,cord=heart心

16,corpor=body体

17,cred=believe,trust相信,信任 18,cruc=cross 十字

19,cur=care关心

20,cur,curs,cour,cours=run跑

21,dent=tooth牙齿

22,di=day 日

23,dict=say说

24,dit=give给

25,don=give给

26,du=tow二

27,duc,duct=lead引导

28,ed=eat吃

29,equ=equal等,均,平

30,ev=age年龄,寿命,时代,时期

31,fact=do,make做,作

32,fer=bring,carry带拿

33,flor=flower花

34,flu=flow流

35,fus=pour灌,流,倾泄

36,grad=step,go,grade步,走,级

37,gram=write,draw写,画,文字,图形

38,graph=write,records写,画,记录器,图形

39,gress=go,walk 行走

40,habit=dwell居住

41,hibit=hold拿,持

42,hospit=guest客人

43,idio=peculiar,own,private,proper特殊的,个人的,专有的 44,insul=island岛

45,it=go行走

46,ject=throw投掷

47,juven=young年轻,年少

48,lectchoose,gather选,收

49,lev=raise举,升

50,liber=free自由

51,lingu=language语言 52,liter=letter文字,字母

53,loc=place地方

54,log=speak言,说

55,loqu=speak言,说

56,lun=moon月亮 57,man=dwell,stay居住,停留

58,manu=hand手

59,mar=sea海

60,medi=middle中间

61,memor=memory记忆 62,merg=dip,sink 沉,没

63,migr=remove,move迁移

64,milit=soldier兵

65,mini=small,little小

66,mir=wonder惊奇 67,miss=send 投,送,发(miss也作mit)

68,mob=move动

69,mort=death死

70,mot=move移动,动

71,nomin=name名

72,nov=new新

73,numer=number 数

74,onym=name 名

75,oper=work工作

76,ori=rise升起 77,paci=peace和平,平静

78,pel=push,drive推,逐,驱

79,pend,pens=hang悬挂/weigh称量/pay支出,付钱,花费 80,pet=seek追求

81,phon=sound声音

82,pict=paint画,描绘

83,plen=full满,全

84,plic=fold折,重叠

85,pon=put放置

86,popul=people人民

87,port=carry拿,带,运

88,pos=put放置

89,preci=price价值

90,punct=point,prick点,刺

91,pur=pure清,纯,净

92,rect=right,straight正,直 93,rupt=break破

94,sal=salt盐

95,scend,scens=climb爬,攀 96,sci=know知

97,sec,sequ=follow跟随

98,sect=cut切割

99,sent,sens=feel感觉,派出去,发出去 100,sid=sit坐

101,sist=stand站立

102,son=sound声音

103,spect=look看

104,spir=breathe呼吸

105,tail=cut切割

106,tain,ten,tin=hold握,持,守 107,tect=cover掩盖

108,tele=far远

109,tempor=time时

110,tend(tens,tent)=stretch伸 111,terr=land,earth土地,陆地 112,text=weave纺织

113,tract=draw拉,抽,引 114,un=one一

115,urb=city城市

116,vac,vacu=empty空

117,vad,vas=walk,go行走

118,vari=change变化

119,ven=come来

120,vert,vers=turn转

121,vi,via=way道路

122,vis,vid=see看

123,vit=life生命

124,viv=live活

【第二部分,多认词根,多识单词】 125,aer(o)空气,空中,航空 126,alt高

127,am爱

128,ambul行走

129,anim生命,活,心神,意见 130,anthrop(o)人,人类

131,aqu水

132,arch统治者,首脑archy 统治 133,avi鸟

134,bat打

135,biblio书

136,birg战斗,打

137,cad,cas降落,降临 138,cert 确定,确信

139,chron时

140,cid降落,降临

141,clin倾 142,cosm(o)世界,宇宙 143,cracy统治crat支持 144,cub躺,卧

145,cult耕,培养

146,cycl(o)圈,环,轮

147,dem(o)人民

148,dexter右

149,doc教

150,dom屋,家

151,dorm睡眠

152,drom跑

153,ego我

154,err漫游,走,行

155,fabl,fabul 言

156,feder联盟

157,ferv沸,热

158,fict,fig塑造,虚构

159,fid信任

160,fil线

161,flat 吹

162,flect,flex弯曲

163,flict打击

164,frag,fract破,折

165,frig冷

166,fug逃,散

167,fund,found底,基础 168,gam婚姻

169,gram谷物,谷粒

170,grav重

171,greg群,集合

172,gyn,gynce(o)妇女

173,hal呼吸

174,helic(o)螺旋

175,hes,her粘着

英文文字篇七
《怎么将图片上的英文变成翻译软件认识的文字》

怎么将图片上的英文变成翻译软件认识的文字

在上海这样的大都市,不管你是在那个行业或多或少都要与国际友人打交道,我就常常需要处理一些英文文件,当然大部分还是要靠翻译软件才能理解。现在的翻译软件都支持利用鼠标来取词翻译,可是对于图片上面的内容,就一点办法也没有了。遇到这样的情况应该怎么办呢?我们绕一点路,很多人就会想到可以将图片上的英文搬到word或是txt中这样就好办了,那么问题就来了怎么将图片上的英文变成翻译软件认识的文字?这个时候小编相信捷速图片文字识别软件应该能帮上忙,之前小编一直使用他识别汉字,但是有些英文也可以准确的识别。

因为捷速图片文字识别软件采用的是ocr光学识别技术,该技术的原理是通过光线的明暗变化确定文字的形态,对汉字都能准确的识别,对26个字母组成的英文应该不成问题,

说干就干,小编找来一篇英文文字,然后按照识别汉字的方法进行操作。

1、双击打开已经下载好的软件,直接进入到操作界面,“读取”按钮可以选择到你需要识别的文件,添加进去之后会在操作界面的窗口显示出文件内容。

2、直接点击“识别”按钮,软件会自动进入到识别程序,不需要进行任何操作,瞬间就会出现识别结果在原文件的右手边。

3、得到的识别结果根据自身的需求选择保存格式,这里需要保存为word就直接点击word就可以了。

果真如小编所想的一样,捷速图片文字识别软件顺利的将图片上的英文文字识别出来了,识别得到的文字存放在word中,可以用翻译软件进行翻译。

英文文字篇八
《英语字组》

字组

字母是书写英语单词的最小单位,音素是语言中最小的发音单位。字母分为元音字母和辅音字母两种。英语单词中的字母和单词读音中的各个音素并不都存在着对应关系。有时一个字母对应一个音素,有时两个或三个字母对应一个音素。

字组指的是一个或几个字母在起,发一个音素。字组是拼读英语单词的基本单位,一个字组对应着一个音素。字组能很好地体现出单词的拼写和读音之间的对应关系,一个字组总是对应着一个音素。字组分为元字组和辅字组两类,元字组是对元音字母和元音字母组合的合称;辅字组是对辅音字母和辅音字母组合的合称。

字母数量少(26个),字组数量多(73个),但在同一个单词中,字组数少于或等于字母数,以字组为单位记忆单词可以减轻学习者的负担。如chick一词,字组数是三个ch-i-ck,字母数是五个c-h-i-c-k,记忆三个字组总比记忆五个字母要容易。

字母不能很好地体现英语单词“音形一体”的特点,只有引入“字组”这一概念才能使单词的“音”与“形”统一起来。如chick一词,如果把chick拆分开来看c-h-i-c-k,我们并不知道每个字母发什么音,只有把ch、i、ck看成字组,以字组为单位来看待这个词,才能看出词形与读音之间的对应关系,ch-i-ck分别对应[t]、[i]和[k]音。三个字组对应三个音素的记忆方式,比排列组合式地记忆五个字母要容易得多。

英语是一种拼音文字,不认真总结单词里每个字组的读音规律,不是把单词的拼写形式与其读音联系在一起,不是在单词的拼写形式和读音之间建立一种对应关系,那么,记忆单词就要从三个方面来记忆:记词形、记词音、记词义。

掌握一定的拼读规律,可以把三个方面记忆变为两个方面。把英语单词的拼写和读音做为一个整体来掌握,见到一个单词就可以根据其拼写形式读其音;反过来,听到一个单词的发音,就能够根据其读音拼写出这个单词来。这样把拼写和拼读当成一个整体来对待。记住了词形,也就记住了词音,记住了词音也就等于记住了这个词的拼写形式。将记忆单词的三个方面(记词形、记词音、记词义)简化为“一一对应”式的记词方法。所谓“一一对应”就是将“读音”和“拼写”看作一个整体,即“音形一体”,只要记住这个“音形一体”所对应的词义就行了。将“记词形、记词音、记词义”简化为“记音形、记词义”。

总之,基于七十多个字组的识记单词方式,远比基于二十六个字母的识记单词方式效率高、速度快、记忆时间长。听音知形,见形知音,音形互佐,见到一个单词能够读出来,会读的单词能够写出来。只有充分利用英语单词拼写与读音之间的对应关系,有声地学习英语,学起来才会感到轻松、容易。只有将单词的读音和拼写作为一个整体来掌握,才可以大大地降低识记英语单词的难度。

记忆单词不仅要记住单词的读音和拼写,还要学习其用法,了解单词的语法属性,了解单词与其他同义词、和近义词的相同之处和不同之处,也就是说仅仅只是记住单词的拼写和读音是不够的,但也就是单词的拼读问题象一座山一样,挡住了许多学习者前进的道路,他们不能轻松应对英语单词的拼读问题,也就很难进一步更深入地学习英语。由此可见,尽早、尽快、尽可能好地掌握英语单词的拼读规律,对英语学习者来说是非常重要的。

英文文字篇九
《英语会话大全的纯文字版》

Greetings 问候 Dialogue 1 对话 1 Harry: Hi Karen. 你好,Karen Karen: Hello, Harry. How are you doing? 你好,Harry,你怎么样? Harry: I’m very well, thanks. How about you? 我非常好,谢谢。你呢? Karen: Oh, I’m not bad, thank you. 我还不错,谢谢。 Dialogue 2 对话 2 Ming: Good afternoon, Mrs Bell. 下午好,贝尔夫人。 Mrs Bell: Good afternoon, Ming. How are you today? 下午好,明。你怎么样? Ming: I’m fine, thank you. And you? 我很好,谢谢你。你呢? Mrs Bell: Very busy, Ming, but I’m OK, thanks. 很忙,不过,我挺好的。 Key Phrases 关键词语 Hello 你好 Hi 好 Good morning 早上好 Good afternoon 下午好 Good evening 晚上好 How are you? 你怎么样? I’m fine, thank you 我很好,谢谢。 I'm very well, thanks 我非常好,谢谢。 Introductions 引荐介绍 Dialogue: At a business conference 对话: 在商业会议上 Cathy: Hello, I’m Cathy, Cathy Jones. What’s your name? 你好,我是凯蒂,凯蒂琼斯,你叫什么名字?

Mike: Hello, I’m Mike, Mike Smith. How do you do? 你好。我叫麦克,麦克史密斯。很高兴认识你。

Cathy: How do you do? Mike, this is Richard Green. Richard is my business partner. 你好,麦克。这是理查德格林。理查德是我的商业伙伴。

Mike: Hello, Richard, nice to meet you. 你好,理查德,很高兴认识你。

Richard: Hello, Mike, it’s a pleasure to meet you. And this is my colleague, Jane. 你好,麦克,很高兴认识你,这是我的同事珍妮。

Jane: Hello, nice to meet you all. 你好,认识你们很高兴。

Jane: I’m Jane. 我是珍妮。

Key Phrases 关键词语 What’s your name? 你叫什么名字? My name is ... 我叫 …… I’m … 我是 …… Nice to meet you. 很高兴认识你。 It’s a pleasure to meet you. 认识你很高兴。 Farewells 告别 Dialogue 1 对话1 Matt: Oh, look at the time. I’m going home. 瞧,时间到了,我该回家了。 Pam: OK then. See you tomorrow. 好吧,明天见。 Matt: Yeah, see you. Have a good evening. 好,再见,祝你晚上愉快。 Dialogue 2 对话2 Louise: Are you going? 你要走吗? Amanda: Yeah I’m off. Have a good weekend. 是,我走了,祝你周末愉快。 Louise: Yeah you too. Bye. 也祝你周末愉快,再见。 Key Phrases 关键词语 Bye 再见 See you 再见 See you tomorrow 明天见 Have a good evening 晚上愉快 Have a good weekend 周末愉快 Nationalities 国籍;籍贯 Dialogue 1 对话1 Hong: Where are you from, Paul? Paul,你是哪国人? Paul: I’m from England. Where are you from Liu Hong? 我是英国人。你呢,刘红? Hong: I’m from China. 我是中国人。 Dialogue 2 对话2 Hong: Where do you come from, Jane? Jane,你家在哪里? Jane: I’m from the UK. I’m British. What about you? 我家在英国,我是英国人。你呢? Hong: I’m from China. I’m Chinese. 我来自中国,我是中国人。

Hong: Are you American, Richard? Richard,你是美国人吗? Richard: No, I’m British. I’m from England. Are you from China? 不,我是英国人,我来自英国。你是中国人,对吗?

Hong: Yes, I’m Chinese. 对,我是中国人。 Key Phrases 关键词语 Where are you from? 你是哪里人? Where do you come from? 你来自何处? Are you ... ? 你是不是 ……? Are you from ... ? 你籍贯是不是 ……? I am from ... 我来自 …… Jobs 职业 Dialogue 1: 对 Dialogue 对话 Li: Hello. I’m Wang Li. 你好。我是王丽。 Bill: Hello Wang, nice to meet you. I’m Bill Smith. 你好,丽。很高兴认识你。我是 Bill Smith。 Li: What do you do, Bill? Bill 你是做什么的? Bill: I’m a graphic designer. 我是美术设计师。 Li: Oh, really? Where do you work? 噢,真的?你在哪工作? Bill: I work in London. What about you? What do you do for a living, Wang? 我在伦敦工作。你呢?你做什么的? Li: I’m a sales manager. 我是销售经理。 Key Phrases 关键词语 Key Phrases 关键词语 What do you do? 你是做什么的? What do you do for a living? 你是做什么为生的? Where do you work? 你在哪工作? Who do you work for? 你在哪单位? What about you? 你呢? I’m a … 我是 ...... I work for a ... 我在 ...... 工作。 Hobbies and interests 爱好和兴趣 Dialogue 对话 Jo: What do you do in your free time, Ping? 平,你业余时间做什么? Ping: Well, I like shopping and I play badminton at the weekends. 周末,我喜欢购物还有打羽毛球。

Ping: Yes, I like badminton a lot. What about you, Jo? What do you like doing in your free time? 是阿,我特喜欢羽毛球。Jo,你呢?你的业余爱好又是什么呢?

Jo: Me? Well, I like going to the cinema and the theatre. And I like reading books and I play the guitar in a band. 我吗,我喜欢看戏剧和电影,我也喜欢读书,另外,我还在乐队里弹吉他。

Ping: Wow! You have a lot of hobbies. 真的!你有这么多的业余爱好啊。 Jo: Well, I like to enjoy my free time. 是,我喜欢享受自己的业余时间。 Key Phrases 关键词语 What do you do in your free time? 你业余时间做什么? What are your hobbies? 你有什么爱好? What are your interests? 你对什么最感兴趣? I like ... 我喜 欢 …… I play ... (多指运动或乐器)我喜欢 …… I go ... (多指经常去的地方或购物)我喜欢 …… Everyday Activities 日常活动 Dialogue 对话 Pete: What’s your daily routine, Bing? 冰,你例常的一天是什么样? Zhou Bing: I get up at 6.00. 我6点起床。 Pete: Really? 真的? Zhou Bing: Yes, then I go to work at 8.00. 对,然后我8点去上班。 Pete: Do you drive to work? 你开车去上班吗? Zhou Bing: No, I don’t have a car so I take the bus to work.我没车,所以做公共汽车去上班。 Pete: Do you have lunch at work? 你在单位吃午饭吗? Zhou Bing: No, I don’t have lunch at work. I have lunch at a restaurant with my colleagues. 不。我跟同事一块儿在一家餐馆吃午饭。 Pete: Do you work on Saturdays? 你星期六上班吗? Zhou Bing: No, I don’t. I spend time with my family at the weekend. 不上。我和家人一起度周末。 Key Phrases 关键词语 I get up 我起床。 I go to work 我去上班。 I have breakfast/lunch/dinner 我吃早点/午饭/晚饭。 I work in an office/factory 我是坐办公室的/我在工厂工作。 I don’t… (verb) 我不…… (+动词) Do you… (verb)? 疑问句你…… (+动词)? Numbers 数字

Dialogue 1 对话1 Li Qiang: What’s your phone number, Jenny? 珍妮,你的电话是什么号码? Jenny: My phone number is 01632 451 275. 我的手机号是 01632 451 275。 Li Qiang: 01632 451 275. Ok, I’ll call you later. 01632 451275. 好的,回头我给你打电话。 Jenny: Wait. This is a UK phone so you need to put 00 44 before the number and drop the first 0. 稍等,这是英国手机,所以你需要在我的手机号码前加上区号 00 44,然后省略手机号最前边0。 Li Qiang: Ok. So I call 00 44 1632 451 275? 这么说,我需要拨 00 44 1632 451 275?对吗? Jenny: Yes, that’s right. 没错。 Dialogue 2 对话2 Brian: I’ve come to collect my tickets to Xi’an. 我来取去西安的票。 Travel agent: Yes, you are on flight XYZ 4526, leaving from Beijing at 12.50 tomorrow. 好的,你的飞机是 XYZ 4526, 明天12:50分从北京起飞。 Brian: How long is the flight? 飞几个小时? Travel agent: The flight takes 1 hour and 50 minutes. 1小时50分钟。 Brian: So how far is it to Xian? 到西安有多远? Travel agent: It’s about 1,200 km or 750 miles. 大约 1,200 公里,相当于 750 英里。 Key Phrases 关键词语 What’s your phone number? 你的电话号码是什么? How long is the flight? 飞机飞多长时间? How long is the journey? 飞行距离有多远? How far is it to Beijing? 到北京有多远? Dates 日期 Dialogue 1 对话1 Lin Fang: Can I make an appointment please? 我能预约吗? Doctor: Yes, Thursday 16th June at 4 O’clock? 可以。6月16星期四日4点行吗? Lin Fang: Yes, that’s fine. 好。没问题。 Doctor: What’s your name? 你叫什么名字? Lin Fang: Fang F.A.N.G. Lin L.I.N. 方 F.A.N.G. 林 L.I.N。 Doctor: And your date of birth? 生日是? Lin Fang: The 14th of the 5th 1975. 1975年5月14日。 Doctor: Thank you. 谢谢。 Dialogue 2 对话2 Ming: When are you going on holiday? 你什么时候去度假? Sam: The 10th July. 7月10号。 Ming: What’s the date today? 今天几号? Sam: The 5th. 5 号。 Ming: Oh, very soon then. 啊,这么说很快了。 Sam: When are you going on holiday? 你什么时候去度假? Ming: Not until 19th August. 8月19号才去。 Key Phrases 关键词语 What’s the date? 今天几号? When’s your birthday? 你的生日是什么时候? It’s Tuesday, 17th November. 今天是11月17日,星期二。 It’s 21st March today. 今天是3月21日。 Families 家庭 Dialogue 对话

英文文字篇十
《中文字体的英文名称对照表》

中文字体的英文名称对照表

有时 css 文件里面用到中文字体的时候由于字体编码的关系要使用到中文字体的英文字体名字,然而有些中文字体的英文名字却不是那么好记, 所以这里就搜集了一些,方便使用。

相关热词搜索:英文文章 英文句子 英文名字

最新推荐成考报名

更多
1、“英文文字”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"英文文字" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zhishi/83200.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!