当前位置: 首页 > 实用文档 > 知识 > 禹之治水土也翻译

禹之治水土也翻译

2017-12-25 16:15:11 编辑:huantt 来源:http://www.chinazhaokao.com 成考报名 浏览:

导读:   禹之治水土也翻译的意思是怎么样的呢?以下是中国招生考试网www chinazhaokao com 分享的禹之治水土也翻译,希望能帮助到大家!  禹之 ...

  禹之治水土也翻译的意思是怎么样的呢?以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com 分享的禹之治水土也翻译,希望能帮助到大家!

  禹之治水土也翻译

  禹之治水土也翻译:大禹治理洪水

  “禹之治水土也,迷而失涂”阅读及参考答案及解析翻译

  禹之治水土也,迷而失涂,谬之一国.滨北海之北,不知距齐州几千万里.距至也.其国名曰终北,当国之中有山,山名壶领,状若甔槌①,顶有口,状若贠环,名曰滋穴.有水涌出,名曰神瀵②,臭过兰椒,味过醪醴③.一源分为四埒,注于山下. 经营一国,无不悉遍.土气和,亡札厉.人性婉而从物,不竞不争;柔心而弱埒骨,不骄不忌;长幼侪居,不君不臣;男女杂游,不媒不聘;缘水而居,不耕不稼;土气温适,不识不衣;百年而死,不夭不病.其民孳阜亡数,有喜乐,亡衰老哀苦.其俗好声,相携而迭谣,终日不辍音,饥惓则饮神瀵,力志和平.过则醉,经旬乃醒.沐浴神瀵,肤色脂泽,香气经旬乃歇.

  周穆王北游过其国,三年忘归.既反周室,慕其国,惝然自失.不进酒肉,数月乃复.

  【注释】①甔槌(dānzhuì):盛水的陶器.②瀵(fèn):泉水.③醪醴(láolǐ):美酒,④埒(liè):山上水道.⑤札厉:瘟疫.⑥侪(chái):共同,一起.⑦孳(zī)阜:繁衍盛多.孳,繁殖,阜,通“富”,繁盛.

  (1)解释下列句中加点的词

  ①迷而失 ,谬之一国.② 过兰椒,味过醪醴. ③ 水而居,不耕不稼

  (2)用“/”给文中画线的句子断句,(限断两处)

  (3)用现代汉语翻译下列句子.

  ①过则醉,经旬乃醒

  ②既反周室,慕其国,惝然自失.

  (4)请概括“终北国”的特点,并探究作者的写作意图.

  【考点】文言文阅读综合.

  【分析】译文:

  大禹治理洪水,迷失了道路,错到了一个国家,在北海北边的海滨,不知离中国有几千万里.那个国家名叫终北,不知它的边界到哪里为止.没有风雨霜露,不生鸟兽、虫鱼、草木这些东西.东南西北四个方向都很平坦,四周则有三重山脉围绕.国家的正当中有座山,山名叫做壶领,形状像个瓦瓮.山顶上有个口,形状像个圆环,名叫滋穴.有水从中涌出,名叫神瀵,香味胜过兰椒,甘美胜过甜酒.从这一个水源分出四条支流,流注到山脚下,经过全国,没有浸润不到的地方.土气中和,没有因疫养成疠而早夭的人.人性柔弱,顺其自然,不竞逐,不争夺;心地善良,筋骨软弱,不骄傲,不嫉妒;年长和年幼的都平等地居住在一起,没有国君,没有大臣;男女混杂游耍,没有媒的,没有聘嫁;靠着水居住,不种田,不收割;土气温和适宜,不织布帛,不穿衣服;活一百岁才死,不早夭,不生病.那里的人民繁衍无数,有喜有乐,没有衰老、悲哀和痛苦.那里的风俗喜欢音乐,手拉手轮流唱歌,歌声整天不停.饥饿疲倦了就喝神泉的水,力气和心志便又恢复中和与平静.喝多了便醉,十几天才能醒.用神泉的水洗澡,肤色柔滑而有光泽,香气十几天才消散.

  周穆王北游时曾经过那个国家,三年忘记回家.回到周国宫殿以后,仍然思慕那个国家,觉得十分失意,不想吃酒肉,也不见嫔妃,好几个月以后才恢复正常.

  【解答】(1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义,能结合具体语境来准确辨析即可.

  ①句意为:迷失了道路,错到了一个国家.涂:通“途”,道路;

  ②句意为:香味胜过兰椒,甘美胜过甜酒.臭:气味;

  ③句意为:靠着水居住,不种田,不收割.缘:沿着,顺着.

  (2)本题考查断句,首先要理解句子的意思,然后弄清句子的成分,不要把句子割裂开.

  句意为:那里的风俗喜欢音乐,手拉手轮流唱歌,歌声整天不停.“其俗好声”、“相携而迭谣”、“终日不辍音”句意完整,结构清晰.故句子断为:其俗好声/相携而迭谣/终日不辍音

  (3)本题考查翻译句子.解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,直译为主,意义为辅.

  ①句中重点词语有:过:喝多;旬:十二天.句意为:(人们)喝多了(神水)就醉,十多天后才能醒.

  ②句中重点词语有:既:等到;反:通“”返,回来.句意为:(他)回到国内以后,(仍然)思慕那个国家,(以至于)怅然若失,精神恍惚.

  (4)本题考查从文中提取主要信息,把握中心,进行概括的能力.解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,找出相关的语句,概括即可.

  “有水涌出,名曰神瀵,臭过兰椒,味过醪醴.一源分为四埒,注于山下. 经营一国,无不悉遍.土气和,亡札厉.”可知“终北国”具有优越的自然环境和理想的社会环境,这里气候宜人,环境舒适;“人性婉而从物,不竞不争;柔心而弱埒骨,不骄不忌;长幼侪居,不君不臣;男女杂游,不媒不聘”可以看出“终北国”人人平等,和睦快乐,这里没有压迫,没有瘟疫,没有战争,没有病痛…几乎是“大同世界”的具体描写,也是一个更为古老的“桃花源”,作者一方面表达了对现实生活的不满,另一方面也表达了对理想社会的憧憬,但在当时,这种社会理想是不可能实现的,只能是一种幻觉.

  答案:

  (1)①通“涂”,道路;②气味;③沿着,顺着.

  (2)其俗好声/相携而迭谣/终日不辍音

  (3)①(人们)喝多了(神水)就醉,十多天后才能醒.

  ②(他)回到国内以后,(仍然)思慕那个国家,(以至于)怅然若失,精神恍惚.

  (4)“终北国”具有优越的自然环境和理想的社会环境,这里气候宜人,环境舒适;人人平等,和睦快乐,这里没有压迫,没有瘟疫,没有战争,没有病痛…几乎是“大同世界”的具体描写,也是一个更为古老的“桃花源”,作者一方面表达了对现实生活的不满,另一方面也表达了对理想社会的憧憬,但在当时,这种社会理想是不可能实现的,只能是一种幻觉.


禹之治水土也翻译相关热词搜索:水土 禹之

1、  李渔(1611-1680),初名仙侣,后改名渔,字谪凡,号笠翁。汉族,浙江金华兰溪人。明末清初文学家、戏曲家。以下是中国招生考试网www chi 李渔《水仙》 水仙李渔翻译(2017-10-27)

2、  《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。言简意赅地勾勒了疾风骤 咏雪翻译_ 咏雪原文及翻译(2017-10-28)

3、  《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。唐高祖之子滕王李元婴任洪州都督时(公元653年)始建,后 滕王阁序翻译 滕王阁序(2017-10-28)

4、  范晔《强项令》 强项令范晔原文及翻译的相关资料整理以供大家参考!以下是中国招生考试网www chinazhaokao com 分享的范晔《强项令》 范晔《强项令》 强项令范晔原文及翻译(2017-10-30)

5、  现在很多人喜欢韩文说说,以下是中国招生考试网www chinazhaokao com 分享的韩文伤感说说带翻译 韩文说说带翻译伤感,希望能帮助到大 韩文伤感说说带翻译 韩文说说带翻译伤感(2017-11-21)

6、  狼子野心的故事,告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样,本性难改。要警惕像狼一样阴险狠毒的人,以下是中国招生考试网www chinazhaok 狼子野心文言文翻译(2017-12-09)

7、  蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,以下是中国招生考试网www chinazhaokao com 分享的狼蒲松龄原文及 狼蒲松龄原文及翻译(2017-12-09)

最新推荐成考报名

更多
1、“禹之治水土也翻译”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"禹之治水土也翻译" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zhishi/894363.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!