当前位置: 首页 > 自学考试 > 自考信息 > 2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗

2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗

2016-01-12 10:27:42 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗篇一:自考口译与听力答案 ...

欢迎来到中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/成考报名栏目,本文为大家带来《2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗》,希望能帮助到你。

2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗篇一:自考口译与听力答案

Unit six Opening and Closing Ceremonies

Lesson 1

女士们,先生们,上午好!

我很荣幸地代表戴比尔斯公司欢迎你们来到美丽的大连参加“中国钻石节”。//借此机会我想介绍一下出席大会的代表们(介绍代表们的名字、职位和简要背景)。//在随后一天半的时间里,我们将有机会互相了解,并就影响钻石业的相关问题进行讨论。//今天大会的宗旨是广泛交流信息。//我们戴比尔斯公司将向你们介绍有关世界钻石珠宝市场的最新调查结果。//更为重要的是介绍最近发布的有关中国钻石珠宝业善的最新调查结果。//自从1992年我们进入中国市场以来,我们对中国的责任已大大加强。//过去的几年,中国的形势令人鼓舞,经济发展显著,管理良好。//我们满怀希望期待着未来,期待你们——作为企业的负责人——在进一步发展钻石珠宝市场中成为我们的合作者。//希望你们提出问题,开展对话。//我们相信在明后天我们共同相处的一天半时间中,戴比尔斯公司、你们及钻石珠宝精兵成员们都会从中受益。

我就不再罗嗦了,下面请琼。布朗夫人发言。

Lesson 2

介绍

我代表萨斯尔大使和美国政府,欢迎大家参加这次讨论会。//感谢你们抽出时间参加会议。//萨斯尔大使要我向你们解释,他因陪同副总理兼外交部长钱其琛访问华盛顿以及谒见克林顿总统而不能参加今天上午在这里举行的会议。//不过美国驻北京大使馆的两名官员已经来到了沈阳,他们是:公务公使乔治。比斯利,他今天上午就和我们在一起;商务公使艾兰。特利先生,他一会儿就到。我还要感谢文省长、郭副部长、外事办王主任及所有支持与协助这次会议的人。

关系

请允许我谈一下中美两国间广泛而多渠道的关系问题。//这对我们所有的人来说都具有非常重要的意义。//你们知道,美国经济是世界上规模最大的,也是世界上活力的经济之一。//中国拥有世界上最多的人口,经济增长最快。//两国之间有着相互的共同利益。//上个月戈尔副总统成功访华,这表明美国非常重视双方所关心的一切问题的进展情况。//我们的双边合作对双方都是至关重要的,其上目的是使中国在环境方面保持敏感及可持续性发展。//这次会议体现了这一共同关心的问题。

美国的进展

关于美国的经验我想强调几点。//随着美国逐步发展成为世界经济强国,我们的环境问题也在加剧,直至1963年通过了空气清洁法,两年后又通过了污染控制法,这一问题才得以解决。//二十八年前,我们就成立了环保局,从那时起,虽然仍面临许多问题,但我们在环保方面却取得了显著进步。//过去三十年,我们发明了很多领先技术用来消除环境危害、控制污染,以避免损伤我们的自然遗产。//美国各公司在环境方面很敏感,他们是很好的投资者和贸易伙伴,因为无论作为买方还是卖方,他们都不愿参与破坏环境或侵犯人权的买卖。//美国公司除了不引起环境问题外,还有着有效处理和防止污染的良好声誉。//中国在这一领域有着广泛的合作空间。

东北的经验

我来东北前,也听到一见到过有关这里环境情况的一些负面报导。//我感到惊喜的是中国官员千方百计、日益有效地改善环境的积极态度。//东北也有成功的经验,很值得推广。//例如,大连在马澜江建造了一座12万吨的废水处理厂,洪水得到净化。//据沈阳市报导,它可以把每一万元人民币的经济产量所产生的工业废水由127吨到38吨。//近年来,沈阳及很多东北城市的空气质量已经改善。//然而,还有很多工作要做。//希望我们在这方面继续加强合作。

讨论会的目标

这次讨论会旨在使大家更好地了解别人在环境方面保持敏感的观点及可持续性发展的前景。随着会议的进展,我希望能更多地了解有关中国,尤其是东北在这方面的经验。谢谢!

Lesson Three

(All those on the rostrum and those present took their seats.)

Good morning, representatives, distinguished guests, ladies and gentlemen!

The 1999th global celebration ceremony of World Habitat Day formally opens. Please rise for the National Anthem. Sit down,

Please.

Now, allow me to introduce the distinguished leaders and guests present on the rostrum: Acting Executive Director of UNCHS…Mr.**; Minister of China Constuction Department, Mr. **; Mayor of Dalian, Mr. **; Chairman of England Construction and Social

Housing Fund Committee, Mr.***; Coordinator of UNCHS, Mr. **. Let’s welcome the mayor of Dalian, Mr. **to give the welcome speech.(The mayor gives the welcome speech.)

Thank you, Mr. Mayor.

The UN Secretary General, Mr. Annan has sent his greeting speech to the Habitat Day. Please project his speech. (Secretary General Annan’s speech is projected.)

Welcome the minister of Construction Department, Mr. to give his speech.(The minister makes his speech.)

Welcome the Actiong Executive Director of UNCHS to give his world habitat day address.(The director addresses.)

It is time for the Award Ceremony of the 1999th UN Habitat Prize which is set by UN as the highest honor prize for the governments, organizations, individuals all over the world that have made remarkable contributions in habitat field. Let’s welcome the coordinator of

UNCHS to announce and introduce the list of prize winners.(The list is announced.)

Let’s invite the Acting Executive Director of UNCHS to present the award.(Music is played)

Welcome the Egyptian prize winners to come to the rostrum to recerive your prize.

…Dalian Mayor…

…the Indian representatives…

…Colombian representatives…

…Slovakian ….

…Belgian…American…Ghanaian…Kenyan…

Let’s welcome the Chairman of England Construction and Social Housing Fund Committee to announce and introduce the 1999th Habitat Prizes for Individuals.(The list is introduced and announced)

Welcome MR. and Mr. from Britain to come to the rostrum to receive your prizes. Let’s invite the Minister of China Construction

Department to present the award.(Music is played)

Tody, we observe the grand global celebration ceremony of 1999th world habitat day in Dalian, which has achieved complete

success under the instruction of UNCHS and with the help of friends in all fields. The celebration, with Cities for All as its theme, has great historic and reaalistic significance. It has uplifted the activity and objective of world habitat day to a new hight and has greatly promoted the urban construction, the pleasure to declare the 1999th global celebration ceremony of World Habitat Day closed.

Lesson 4

Closing speech of the Manager of Dalian Port Bureau

On the 9th Pan-Pacific Ports Seminar

Distinguished guests, ladies and gentlemen:

The 9th Pan-Pacific Ports Seminar has completely accomplished its goals as of the scheduled. Today is the closing day, In here, we must first express my gratitude to those who made presentations at the conference, But their witty remarkable and brilliant views have made the profound impression for everybody. We also feel grateful to every lady and gentleman in the conference who took advantage of various forms to communicate with each other, they have enriched the conference content by their unique style and the way. What’s more, we’d like to thank Chinese government, especially Dalian Municipal government, for their full support and assistance to the conference, which is essential for the conference's success.

Certainly, we should not forget that has provided the friends who from all walks of life for the conference various aspects serve thoroughly, their hard work had guaranteed the conference carries on smoothly. With the concerted effort, we have achieved the desired result--- exchanging information, deepening understanding, promoting cooperation, and friendship between us.

When the conference soon finish, we are relived undoubtedly to believe that this conference to promote between the ports of the pacific region, the ports and the shipping company, the ports and between the community the communication, the understanding and the cooperation, will play an active role. Our each people in attendance may feel regarding this gratified.

Despite getting along with each other for a short time, the conference has enhanced our understanding and friendship, leaving us a sweet memory.

Today, when we say good-bye, I heartfeltly wish us blooming career and lasting friendship. We’re eagerly waiting to see each other in Melbourne when the new millennium comes.

Now, I declare the closing of the 9th Pan-Pacific Ports Seminar.

Unit seven Welcome

Lesson One

联合国人居中心执行行政主任在世界居住日的讲话

名位来宾、女士们、先生们:

欢迎各位来到中国大连, 很高兴与诸位一起庆祝世界居住日。大连是庆祝这个节日的最佳地方,这座城市和这个国家都体现了迎接不断变化、不断城市化的世界所需的进取精神和奉献精神。

今天我非常高兴能来到这里,因为这个时刻标志着我们已跨越新千年的门槛。1999年,全球已经或将要城市化,有史以来居住在城市里的人口将首次超过一半以上。这次城市革命为我们这个时代提供了最大的机遇,同时它也向世界提出了严峻的挑战。

今年世界居住日的主题——全人类的城市,它把我们的注意力集中在了所有的、被排除在享受城市生活乐趣之外的城市居民身上,这个现实可能是我们集体管理的最大失败之一,它导致城市分化为:服务齐全的“高级城市”和一成不变的、贫穷的“低级城市”。

联合国发展计划署的人类发展报告显示,13亿人喝不到清洁的水,同样数量的人每天生活费不足一美元,我们所目睹的完全是大规模的城市贫困化。

与此同时,世界财富却在创造新的记录,人类发展计划报告显示,“1994年至1998年间世界最富有的200人的净财富从4400亿美

元增长到一万亿美元以上,”这个数字相当于48个最不发达国家国民生产总值的总和。

贫富之间的悬殊导致了多种形式的隔离,人们自身与环境隔离。穷人无家可归,贫困潦倒,难以行使自己的权利。而这些权利本应是其理所当然应该享有的,包括隐私权和家庭生活权。

不及时、不可靠的公共交通对于有能力的人和无能力的人都是一种阻碍;路灯的不足使得市民感觉在夜间很不安全,对妇女和儿童更是如此。 隔离也是一种社会现象,无论是在发展中国家还是在发达国家,种族歧视,即按照种族、宗教、或文化的不同而在城市划一些分界线。一些国家的法律、法规规定妇女不能拥有财产和房屋。更多的人把有限的钱财投资到建造住宅上,而又不被官方或金融机构认可。

城市的贫穷是经济隔离过程的最终结果。缺乏教育、培训,充满竞争的就业市场及误导性政策削弱了城市的生产能力,阻碍了那些官方部门充分发挥其市场潜力。

最具有影响的隔离形式之一就是政治隔离,教育的缺乏加上政治上的隔离使得穷人无法积极参与到影响他们生活的决定中去。

The Vice-Mayor of Dalian’s welcome speech

0n the International Urban Water Conservation Workshop

Delegates, Ladies and Gentlemen, and Friends

Firstly, I will extend our sincere congratulation on the opening of the international urban water conservation workshop on behalf of the government of Dalian and the people of Dalian. Let us express our warmly welcome to domestic and foreign friends to participates in symposium. Dalian is one of the cities of severe water shortage in China. Since 1954, Dalian has made great contribution to the ensurance of the safe water supply to the city. For twice Dalian has been conferred honorable awards on “Model City of Water Conservation” by the state. Compares with the domestic and foreign advanced cities, there still some way to go. This workshop provides us with an excellent opportunity to modestly learn their advanced experiences, carefully compares and finds the weak points and promotes our work. The people's government of Dalian has solved the municipal water use question to list as one of the priorities urban development summary important contents, and we have been taken the practical effective measure to further improve the city’s water conservation. While the city government proposed to stick to the policy of “broaden sources of income and reduces expenditure”, we will not in the slightest degree, and never neglect the work in the mitigatory situation of water supply for the city, and strive for building Dalian into a city of water conservation.

This international conservation has great significance ton promote our city’s water conservation work. I hope the organizing department and the unit concerned will do the service work well, and warmly and thoughtfully, and the seminar will attain the result as expected.

Finally, I wish the international urban water conservation workshop a complete success.

Welcome speech of the Vice-mayor of Dalian

On the reception of the 9th Pan-Pacific Ports Seminar of the Pacific Region

Distinguished guests, ladies and gentlemen:

It’s my great pleasure to have opportunity to merrily gather with all the friends from the port-shipping field of the Pacific Region. All of you get together in the beautiful coastal city of China-Dalian, from afar to attend the 9th Pan-Pacific Ports Seminar of the Pacific Region and explore together the mutually concerned issues of the port-shipping field of the Pacific Region. This is really the grand occasion of the field.

Please allow me, on behalf of the people's government of Dalian, to extend warmest welcome to all of the friends.

Ladies and gentlemen:

In the vigorous economic region of China, Dalian plays the important role, in 1997, the GDP of Dalian were ¥82,9 billion, the total import and export values of the self-managing products was 5,1 billion US dollars, and actually invested foreign capital was 1,42 billion 0 US dollars.

The economy of Dalian is developed economy and has solid foundation, which supplies a vigorous support for the port’s development. Dalian Port has become the largest comprehensive commercial seaport; the largest grain enters leaves seaport, the largest transfer seaport of petroleum and liquid chemical products one of the most important seaports for foreign trade in the Northeast China region.

Dalian is one of the most open city in northern China; the people of Dalian are reputed for hospitality. Now spring is change into summer in Dalian, where spring is very much in the air and fresh flowers are bright and beautiful. It is full of vigor, vitality and hope.

I wish the Conference of the Ninth Pacific Rim port success

I sincerely wish a complete success to the 9th Pan-Pacific Ports Seminar of the Pacific Region. Wishes all of you a pleasant stay in Dalian and may you a good impression on it. Thanks!

Unit eight Toast Speeches

今天,中美环境保护与经济发展研讨会在这里顺利召开了,值此令人欣慰之际,辽宁省人民政府在这里举行了盛大的欢迎宴会。

Unit ten Habitation and Environment

Unit sixteen Economy

Speech by President Jiang Zemin at the Sixth APEC Informal Leadership Meeting

1998/11/18

The financial crisis in some Asian countries aroused wide concerns among Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) members. Now a year has passed but its ramification is still spreading out, not only bringing serious economic difficulties to some countries and regions in Asia, but also affecting the world economy as a whole.

This crisis has occurred against the international background of accelerated economic globalization, and it has given the world people important revelations.

Economic globalization has become a trend as a result of the economic, scientific and technological development in the present-day world. It has brought to countries in the world not only development opportunities, but also serious challenges and risks. It has also presented to countries, developing ones in particular, a new subject to tackle that is how to ensure the economic security of a country.

The trend of economic globalization requires active participation by all countries in international economic cooperation. However,

countries should expand their opening-up programme in the light of their national conditions and in a step by step manner while paying attention to increasing their capabilities of preventing and withstanding risks.

The trend of economic globalization has made the economies of countries more and more interdependent and interactive. Once a financial crisis breaks out in certain countries or regions, not only developing countries will suffer immensely from it, but developed ones will also find it hard to stay out of it. A globalized economy calls for global cooperation. All members of the international community should work together to maintain a steady development of the world economy in a spirit of sharing responsibilities and risks.

The trend of economic globalization is emerging and developing in a context where there is no fundamental change in the inequitable and irrational old international economic order, which will inevitably widen the gap between the poor and the rich countries. The ultimate solution to this problem is to work for the establishment of a fair and reasonable new international economic order in the interest of the common development of all countries.

The financial crisis has also brought negative effect and great pressure on the economic development in China. The Chinese Government has assumed a highly responsible attitude. China has provided assistance to the relevant countries within the framework of the International Monetary Fund (IMF) arrangements and through bilateral channels. Proceeding from the overall interests of maintaining sustained economic growth and international economic development, China has made the decision of not devaluating the RMB, for which China has paid a high price. Having won a battle against the catastrophic floods this summer, we are now going ahead with more in-depth reforms, adopting active fiscal policies, increasing input for infrastructural construction, and boosting domestic demand in an effort to achieve this year's objective of economic and social development.

ramification [ˌræmifəˌkeʃən]n.分支,支流

revelation [ˌrevəˌleiʃən]n.被揭示的真相,(惊人的)新发现;揭示,启示

tackle [ˌtækəl]vt.对付;交涉;阻截 n.阻截;钓具;辘轳

catastrophic美音:[,kætə'strɑfɪk]a. 1.灾难的;激变的2.悲惨的;惨败的

infrastructural 美音:[,ɪnfrə'strʌktʃərəl] a. 基础结构的

APEC, as the most important international economic organization in this region, must adapt to the new situation, persist in narrowing the gap and realizing the objective of common prosperity through economic cooperation and make timely readjustment of the priority areas for cooperation so as to better meet the needs of the developing members, who make up the majority of the membership. At present, it is more important than ever to stick to the APEC Approach characterized mainly by respect for diversity, voluntarism and consensus. APEC should make its own contribution to increased regional stability and prosperity by adhering to this approach.

Promoting economic and technical cooperation (Ecotech) among its members is a major task of APEC and a primary way to common development. In the world of today, science and technology are progressing with each passing day, and the knowledge economy is unfolding. To redouble the efforts to develop high and new technology and speed up the economic restructuring are the only way to promote a long-term and steady development of the economies of APEC members. We are glad to see the formulation by APEC of the APEC Agenda for Science and Technology Industry Cooperation into the 21st Century and Skills Development Action Plan this year under the chairmanship of Malaysia the host country. They represent a major step by APEC members towards enhanced Ecotech. China attaches importance to and supports the

implementation of these two important documents. As an expression of this, the Chinese Government has set aside US$ 10 million to establish the China APEC Science and Technology Industry Cooperation Fund for the purpose of financing cooperation between China and other APEC members in the field of science and technology industry, and has put forward a series of proposals on cooperation projects. China has also set up a China APEC Enterprises Assembly to promote enterprise participation in APEC activities.

Promoting trade and investment liberalization is another important task of APEC. Thanks to the concerted efforts of all members, positive progress has been made and will continue to be made in this area. In the current circumstances, it is important to pursue an active and

prudent policy, and its members should be allowed to make efforts towards the realization of the goal-trade and investment liberalization-at a pace and in a mode suitable to their own conditions and in accordance with the two timetables on the basis of voluntarism, flexibility and pragmatism.

The current difficulties facing some Asia-Pacific countries and regions are temporary ones. I believe that there is huge economic vitality and development potentiality in the Asia-Pacific region. So long as we work together to increase cooperation and surmount difficulties, the economic and social development in this region will have a broad and bright prospect.

亚太经合组织作为本地区最重要的国际经济组织,要顺应新的形势,坚持通过经济合作缩小差距、实现共同繁荣的宗旨,及时调整合作重点,更好地满足多数的发展中成员的需求。当前,坚持以尊重差别、自主自愿、协商一致为主要内容的?亚太经合组织方式?,比以往任何时候都更加重要。亚太经合组织应坚持通过这种方式为促进本地区的稳定和繁荣作出自己的贡献。

促进成员之间的经济技术合作,是亚太经合组织的一项重要任务,也是促进共同发展的基本途径。当今世界,科技进步日新月异,知识经济正在兴起,只有加大发展高新技术的力度,加快经济结构调整,才能促进各成员的经济长期稳定发展。我们高兴地看到,在东道主马来西亚的主持下,亚太经合组织今年制定了《走向二十一世纪的科技产业合作议程》和《技能开发行动计划》。这是各成员进一步加强经济技术合作的重大步骤。为表示对实施这两个文件的重视和支持,中国政府专门拨款一千万美元,设立?中国亚太经合组织科技产业合作基金?,用于资助中国一其他成员在科技产业等领域的合作,并提出了一系列合作项目的建议。为促进企业参与亚太经合组织活动,中国还成立了?亚太经合组织中国企业联席会议?。

促进贸易投资自由化,是亚太经合组织的另一项重要任务。在全体成员的共同努力下,这方面已取得了积极的进展,还将继续前进。在当前形势下,应注重既积极以稳妥的方针,在自主自愿、灵活务实的基础上,允许各成员以适合自己情况的速度和方式,按照两个时间表,为实现贸易投资自由化的目标进行努力。

亚太地区一些国家和地区目前遇到的困难是暂时的。我认为,亚太地区的经济活力和发展潜力是巨大的。只要大家共同努力,加强合作,克服困难,亚太地区经济社会发展的前景是广阔的光明的!

主题: 口译与听力1(本科段)

Affect

Benefit

Ceremony

China Diamond Day

Commitment

Confident

De Beers

DJ

Encouraging

Entrance

Envision 拟想

Findings

Give the floor to 请某人发言

I’d like to 我愿意

Impressive

It a great pleasure for me to

Look to

Objective 宗旨

On behalf of

Opportunity

Partner

Position

Present

Provide somebody with something

Released 发布的

Relevant issues

Representatives

Sound 稳健的

2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗篇二:本科英语自学考试《口译与听力》课后习题答案

15 Tourism

Exercises E-C

Put the following sentences into Chinese.

1. Tropical plants, sandy desert, waterfallls, craters and caves make the 780-square-kilometer Hawaiian National Park a tourist attraction.

热带植物、沙漠、瀑布、火山口、山洞使780平方公里的夏威夷国家公园成为一个旅游圣地。

2. In those sections of the state which lie above the Arctic Circle, Alaska still is a land of icebergs and polar bears. Ice mass lie buried in the earth, which is permaneytly frozen to a depth of ninety or more meters.

阿拉斯加州位于北极圈,其北部地区现在仍然是冰山和北极熊盘踞之地,大冰块掩藏在下面,常年冰冻,其厚度达90余米。

3. Together with the Missouri, its chief western branch, the Mississippi flows some 6,400 kilomers from its northern sources in the Rocky Mountains to the Gulf of Mexico, which makes it one of the world's longest waterways.

密西西比河与其主要分支密苏里河一起,从其主要发源地洛矶山脉起,流程约6,400公里,注入墨西哥湾,是世界上最长的水上航道之一。

4. In 1872, Yellowstone became the world's first national park. It is a wonderful land which has intrigued the minds of men and moved them, inspired them.

1872年黄石成为世界上第一个国家公园。这里是一片神奇的土地,它激发了人们的情感,鼓舞着他们,鞭策着他们。

5. The Great Lakes are the largest group of lakes in the world, covering 95,170 square miles in surface, draining an area of 295,200 square miles and flowing to the sea at a rate of 240,000 cubic feet per second - more than the Seine, Thames and Danube combined.

北美洲五大湖是世界上最大的湖泊群,占地面积9.517万平方英里,流域面积29.52万平方英里,以每秒24万立方英尺的流速流入大海-比塞纳河、泰晤士河、多瑙河加起来的流速还要快。

6. Perhaps no scene can equal the Grand Canyon of the Colorado. There, for a million and a half years, the great river has been gouging through the mountain rocks.

也许没有任何风景要与科罗拉多大峡谷相媲美,150万年来,这条大河一直从那里穿岩而过。

7. Modern exploration of the upper part of the Nile began in about 1837 when Mohammed Ali, the Turkish ruler of Egypt, ordered a search to be made for the river's source.

对尼罗河上游的现代探险大约开始于1837年,当时在埃及的土耳其统治者穆罕默德阿里发布命令探索尼罗河的发源地。

8. A half million visitors go to Death Valley each year, to look at its magnificently varied scenery and to recapture the flavor of those days of privation and hardship which gave the valley its name.

死谷以当年人们在此遇到的艰难困苦而得名,现在每年有50万游客到死谷去领略那变幻无穷的风景,重新体验当时艰难困苦的滋味。

9. Yellowstone National Park was designated an International Biosphere Reserve in 1976 and a World Heritage Site in 1978 by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).

黄石公园1976年被联合国教科文组织定为国际自然保护区,1978年又被列为世界文化遗产。

10. If your idea of a museum is dusty row of glass cases, or rooms full of poorly lit paintings, you'll be surprised when you visit some of the museums in the United States.

如果你认为博物馆只不过是一排落满灰尘的玻璃柜,或是一些光线暗淡的藏画室,那么当你参观美国的一些博物馆时,你会感到吃惊。

Exercises C-E

1. 西安的一日五游原来是为了方便游客游览古都的名胜古迹,但却引起了不少投诉,并因乱收费而败坏了名誉。

Visiting 5 places a day in Xi'an was originally intended to make it convenient for tourists to visit the scenic spots and historical sites of the anient capital. But it causes many complaints and is defamed because of unreasonable charge.

2. 黄浦江发源于嘉兴,流经上海市区在吴淞与长江汇合,全长八十公里,平均宽度为四百米。

The Huangpu River, rising in Jiaxing, flows through Shanghai City and joins Yangtze at Wusong. Its entire length is 80 km and the average width 400m.

3. 一九八九年在深圳建成了中国第一家主题公园锦绣中华,从而在全国范围内激起了开办主题公园的兴趣。

In 1989, the first theme park, Splendid China was established in Shenzhen, which aroused the nation-wide interest of setting up theme parks.

4. 中国五十六个民族的风俗和文化是中国的宝贵财富,也是中国最重要的旅游资源之一。

The various customs and cultures of 56 nationalities in China are valuable wealth of China and also one of the most important tourist resources.

5. 自对公众开放以来,大连森林动物园已吸引了众多海内外游客前来参观。如果您的时间只允许您游览城市的几个景点的话,它当然是您的最佳选择。

Dalian Forest Zoo has drawn lots of tourists home and abroad since it was open to the public. If your time only permits you to visit a few scenic spots of the city, of course it is the best place you'll choose.

6. 西双版纳是热带雨林气候,阳光充足、雨水充沛,因为美丽的亚热带风光和独特的民族风情而闻名。因为那里丰富的动植物资源,它还享有“动植物王国”的美誉。

Blessed with a tropical rain forest climate with abundant sunshine and rainfall, Xishuangbanna is noted for beautiful subtropical scenery and unique ethnic customs. It also enjoys a good reputation of "Kingdom of Plants and Animals" because of its plentiful plant and animal resources.

7. 中国国际旅行社创立于一九五八年六月一日,是全国闻名的A级旅行社。它有着丰富的接待经验和覆盖世界的网络,每年可接待海外游客二十八万人次。

Chinese International Travel Agency, founded on June 1 1958, is the first-rate notable travel agency throughout the country. It boasts a great deal of reception experience and world-wide internet, and can receive 280,000 overseas tourists each year.

8. 上海是东亚季风气候,东面环海,气候温暖湿润,四季分明。

Shanghai, enclosed on east side by the sea, has an eastern Asian monsoon climate which is warm and humid with four different seasons.

9. 在长江下游地区和太湖沿岸有一座拥有两千五百年历史的古城-苏州,它也是吴文化的摇篮。说到苏州,人们就会

提起那句老话:“上有天堂,下有苏杭”。

Suzhou, located along the Taihu Lake and in the lower reaches of the Yangtze River,is an ancient city with a history of 2,500 years and also the cradle of Wu civilization. To speak of Suzhou, people are likely to mention the old saying:"Up above there is Paradise, down here there are Suzhou and Hangzhou."

10. 从汉代起,西安就已经是一座在中外国际交流中十分重要的城市。著名的丝绸之路始于此地。

Since Han Dynasty, Xi'an has been a very important city in the international exchange of China and foreign countries. The famous ancient Silk Road started here.

16 Economy

1. One industry which has done much to rejuvenate the economy of the South since the end of the Second World War is the very important oil industry.

二战以来,对重振南方经济做出重大贡献的是非常的石油工业。

2. In the five states of Arkasas, Louisiana, Mississippi, Oklahoma and Texas, crude oil production almost doubled from 1,272,782,000 barrels in 1950 to 2,480,764,000 barrels in 1972.

在阿肯色州,路易斯安娜州,密西西比州,俄克拉荷马州,德克萨斯州五个州中,1972年的原油产量为2,480,764,000桶,几乎是1950年的1,272,782,000的两倍。

3. Never far from bearish minds is the 1987 crash, which saw the Dow Jones Industrial Average plunge 508 points on Black Monday.

人们心中挥之不去的是1987年股票市场的崩溃,在那个黑色星期一,道琼斯工业平均指数暴跌508点。

4. During the last half of the 1980s, Japanese companies based much of their expansion around the world on the wildly inflated values of the Tokyo Stock Exchange and Japan's frenzied real estate market.

在80年代上半叶,日本公司基于东京股票交易所的疯狂升值和疯狂的地产市场在全世界扩张。

5. With intellectual property now accounting for more than 25% of U.S exports, protection against international piracy ranks high on the government's trade agenda.

在现代美国的对外出口中,智力财产已占有25%的份额。反国际盗版在美国政府贸易日程表上被放在了重要位置。

6. Some economists hold that Asia has begun what will be a lengthy journey to stability and recovery, a process which will last for at least the next year.

有些经济学认为亚洲已经踏上通知稳定和复苏的漫长道路,这个过程将持续最少十年。

7. Now the official trading and business currency of eleven European countries, the euro won't be the official cash currency in these nations until January 1st, 2002.

现在,欧盟十一国中官方贸易贸易——欧元,在2002年1月1日前将不会在那些国家中成为官方货币。

8. Before I came here, I learned from a TV program that China's foreign trade has developed remarkably and the kinds of export

goods have much increased.

在这之前,从一个电视节目中我了解到中国的外贸已有了飞速发展,各种出口物资大大增加。

9. Without sufficient evidence to support, your claim is untenable, and we can see no point in pursuing it further.

没有足够的证据支持,你的主张是站不住脚的,也没有必要进一步去坚持。

10. Although we are keen to meet your requirements, we regret that we are unable to comply with your request to reduce the prices as our prices are closely calculated.

我方虽非常希望能满足贵方的要求,但遗憾的是我方不能接受贵方降低价格的要求,因为我方价格是精确计算出来的。

Exercises C-E

1、尽管我们对过去的贸易合作感到满意,但还有扩大双边贸易的可能。我此次来访的目的就是探讨发展双方的贸易前景,讨论过去所出现的一些问题

Although we are satisfied with the past trade cooperation, there is still possibility of expanding bilateral trade. The purpose of my visit this time is to inquire into the prospect of bilateral trade development and to discuss some problems appearing in the past.

2、我们相信本公司极具竞争力的价格、完美的设计及产品极高的品质,必将确保销售量的稳定上升。

We believe that the competitive price, perfect design and the supreme quality of the products will ensure the stable increase of sales volume.

3、世界银行的使命是建立一种机制,为恢复和发展经济提供长期所需的外汇。

The mission of the World Bank is to establish a kind of framework to provide long-term foreign exchange for economic recovery and development.

4、债券实际上是发行公司的一种长期债务,公司要隔一定的时间,比如说一年或半年,会利息给持有者。

Bond is actually a kind of long-term dabt of company of issue. The company will pay owners interest at certain intervals, for example, one year or a half.

5、从以往来看,中国开展对外贸易的目的在于为自己的工业化获得资本货物,克服国内生产的严重短缺和瓶颈以及促进其政策和外交目标的实现。

Seen from the past, the purpose of China's developing foreign trade lies in gaining capital goods for its own indutrialization and overcoming the serious shortage in domestic production and help to achieve the goal of its policy and diplomacy.

6、在今年的前三个月中,这个高科技开发区批准了总价值为一亿七千美元的十四个来自台湾的投资项目。

In the first three months this year, this high-tech development zone approved of the 14 investment items from Taiwan with the total value of 170,000,000 dollars.

7、我们坚持必须遵守我方条款,若无法做到这一点,十分抱歉,我们将不得不取消定单。

We insist on your complying with our terms. If you fail to do so, we are sorry that we will have to cancel the order.

8、近年来,中国政府制定了一系列法规,为外国投资者提供了更多的方便。

In recent years, Chinese government has made a series of laws and regulations for the covenience of foreign investors.

9、我们主张在一切国际经济事务方面,发展中国家都应有充分的发言权。

We maitain that the developing countries should have enough say in any aspect of international economic affairs.

10、我们两国在农业、渔业和地质等领域有着光明的合作前景。

Our two countries have bright prospects of cooperation in the fields of argriculture, fishery ,geology and so on.

17 Education Exercises

E-C

1、 Further education includes all kinds of educational studies and activities, formal and informal, except full-time secondary education and university deucation, for persons of any age beyond compulsory school age.

继续教育包括对超过义务教育年龄的人所进行的各种接受教育的学习和活动,无论正式与否。全日制的中学教育和大学教育除外。

2、 US public primary and secondary schools have always been financed by local taxes levied by the city or town.

美国公立中小学一直都是由当地市镇的税收提供资金的。

3、 In university course selections, women are entering some professional programs in increasing numbers, but their participation remains low in fields traditionally choose by men: engineering, mathematics and sciences.

在大学课程的选修中,正在涉足某些职业项目的女性日益增加,但是在传统上由男性所选择的工程、数学和理科领域,她们的参与率仍然维持在低水平。

4、 Education is compulsory from ages five to sixteen and public education is free to all children in the elementary and sedondary grades.

五至十六岁接受教育是强制性的,公办教育对中小学的所有学生都是免费的。

5、 Public schools, which provide education for about 88% of American children, have brought the American ideals of universal education and equal opportunity for all closest to realization.

为大约88%的美国儿童提供教育的公立学校使美国人普及教育、机会均等的理想基本实现。

6、 American education on the college level is provided by more than 3,000 institutions. They range in size from very small schools serving only a few hundred to huge state universities with student bodies exceeding 40,000.

美国的大学教育是由3000多个机构提供的,其规模有只有数百名学生的小学校,也有学生总数超过40000名的国立大学。

7、 Universities are regarded as ivory towers and consequently enjoy total academic freedom. For instance, university authorities are in complete control of admission, the contents of the curriculum, teaching methods, awarding degrees and the appointment of staff.

大学被视为象牙塔,所以完全享有学术自主权。比如,学校方面完全控制着入学、教学计划内容、教学方法、学位的

2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗篇三:自考口译与听力答案

Unit six Opening and Closing Ceremonies

Lesson 1

女士们,先生们,上午好!

我很荣幸地代表戴比尔斯公司欢迎你们来到美丽的大连参加“中国钻石节”。//借此机会我想介绍一下出席大会的代表们(介绍代表们的名字、职位和简要背景)。//在随后一天半的时间里,我们将有机会互相了解,并就影响钻石业的相关问题进行讨论。//今天大会的宗旨是广泛交流信息。//我们戴比尔斯公司将向你们介绍有关世界钻石珠宝市场的最新调查结果。//更为重要的是介绍最近发布的有关中国钻石珠宝业善的最新调查结果。//自从1992年我们进入中国市场以来,我们对中国的责任已大大加强。//过去的几年,中国的形势令人鼓舞,经济发展显著,管理良好。//我们满怀希望期待着未来,期待你们——作为企业的负责人——在进一步发展钻石珠宝市场中成为我们的合作者。//希望你们提出问题,开展对话。//我们相信在明后天我们共同相处的一天半时间中,戴比尔斯公司、你们及钻石珠宝精兵成员们都会从中受益。 我就不再罗嗦了,下面请琼。布朗夫人发言。

Lesson 2

介绍

我代表萨斯尔大使和美国政府,欢迎大家参加这次讨论会。//感谢你们抽出时间参加会议。//萨斯尔大使要我向你们解释,他因陪同副总理兼外交部长钱其琛访问华盛顿以及谒见克林顿总统而不能参加今天上午在这里举行的会议。//不过美国驻北京大使馆的两名官员已经来到了沈阳,他们是:公务公使乔治。比斯利,他今天上午就和我们在一起;商务公使艾兰。特利先生,他一会儿就到。我还要感谢文省长、郭副部长、外事办王主任及所有支持与协助这次会议的人。

关系

请允许我谈一下中美两国间广泛而多渠道的关系问题。//这对我们所有的人来说都具有非常重要的意义。//你们知道,美国经济是世界上规模最大的,也是世界上活力的经济之一。//中国拥有世界上最多的人口,经济增长最快。//两国之间有着相互的共同利益。//上个月戈尔副总统成功访华,这表明美国非常重视双方所关心的一切问题的进展情况。//我们的双边合作对双方都是至关重要的,其上目的是使中国在环境方面保持敏感及可持续性发展。//这次会议体现了这一共同关心的问题。

美国的进展

关于美国的经验我想强调几点。//随着美国逐步发展成为世界经济强国,我们的环境问题也在加剧,直至1963年通过了空气清洁法,两年后又通过了污染控制法,这一问题才得以解决。//二十八年前,我们就成立了环保局,从那时起,虽然仍面临许多问题,但我们在环保方

面却取得了显著进步。//过去三十年,我们发明了很多领先技术用来消除环境危害、控制污染,以避免损伤我们的自然遗产。//美国各公司在环境方面很敏感,他们是很好的投资者和贸易伙伴,因为无论作为买方还是卖方,他们都不愿参与破坏环境或侵犯人权的买卖。//美国公司除了不引起环境问题外,还有着有效处理和防止污染的良好声誉。//中国在这一领域有着广泛的合作空间。

东北的经验

我来东北前,也听到一见到过有关这里环境情况的一些负面报导。//我感到惊喜的是中国官员千方百计、日益有效地改善环境的积极态度。//东北也有成功的经验,很值得推广。//例如,大连在马澜江建造了一座12万吨的废水处理厂,洪水得到净化。//据沈阳市报导,它可以把每一万元人民币的经济产量所产生的工业废水由127吨到38吨。//近年来,沈阳及很多东北城市的空气质量已经改善。//然而,还有很多工作要做。//希望我们在这方面继续加强合作。 讨论会的目标

这次讨论会旨在使大家更好地了解别人在环境方面保持敏感的观点及可持续性发展的前景。随着会议的进展,我希望能更多地了解有关中国,尤其是东北在这方面的经验。谢谢!

Lesson Three

(All those on the rostrum and those present took their seats.)

Good morning, representatives, distinguished guests, ladies and gentlemen!

The 1999th global celebration ceremony of World Habitat Day formally opens. Please rise for the National Anthem. Sit down, Please.

Now, allow me to introduce the distinguished leaders and guests present on the

rostrum: Acting Executive Director of UNCHS…Mr.**; Minister of China Constuction Department, Mr. **; Mayor of Dalian, Mr. **; Chairman of England Construction and Social Housing Fund Committee, Mr.***; Coordinator of UNCHS, Mr. **. Let’s welcome the mayor of Dalian, Mr. **to give the welcome speech.(The mayor gives the welcome speech.) Thank you, Mr. Mayor.

The UN Secretary General, Mr. Annan has sent his greeting speech to the Habitat Day. Please project his speech. (Secretary General Annan’s speech is projected.)

Welcome the minister of Construction Department, Mr. to give his speech.(The

minister makes his speech.)

Welcome the Actiong Executive Director of UNCHS to give his world habitat day

address.(The director addresses.)

It is time for the Award Ceremony of the 1999th UN Habitat Prize which is set by UN as the highest honor prize for the governments, organizations, individuals all over the world that have made remarkable contributions in habitat field. Let’s welcome the coordinator of UNCHS to announce and introduce the list of prize winners.(The list is announced.)

Let’s invite the Acting Executive Director of UNCHS to present the award.(Music is

played)

Welcome the Egyptian prize winners to come to the rostrum to recerive your prize. …Dalian Mayor…

…the Indian representatives…

…Colombian representatives…

…Slovakian ….

…Belgian…American…Ghanaian…Kenyan…

Let’s welcome the Chairman of England Construction and Social Housing Fund

Committee to announce and introduce the 1999th Habitat Prizes for Individuals.(The list is introduced and announced)

Welcome MR. and Mr. from Britain to come to the rostrum to receive your prizes. Let’s invite the Minister of China Construction Department to present the award.(Music is played) Tody, we observe the grand global celebration ceremony of 1999th world habitat day in Dalian, which has achieved complete success under the instruction of UNCHS and with the help of friends in all fields. The celebration, with Cities for All as its theme, has great historic and reaalistic significance. It has uplifted the activity and objective of world habitat day to a new hight and has greatly promoted the urban construction, the pleasure to declare the 1999th global celebration ceremony of World Habitat Day closed.

Lesson 4

Closing speech of the Manager of Dalian Port Bureau

On the 9th Pan-Pacific Ports Seminar

Distinguished guests, ladies and gentlemen:

The 9th Pan-Pacific Ports Seminar has completely accomplished its goals as of the scheduled. Today is the closing day, In here, we must first express my gratitude to those who made

presentations at the conference, But their witty remarkable and brilliant views have made the

profound impression for everybody. We also feel grateful to every lady and gentleman in the conference who took advantage of various forms to communicate with each other, they have enriched the conference content by their unique style and the way. What’s more, we’d like to thank Chinese government, especially Dalian Municipal government, for their full support and assistance to the conference, which is essential for the conference's success.

Certainly, we should not forget that has provided the friends who from all walks of life for the conference various aspects serve thoroughly, their hard work had guaranteed the conference carries on smoothly. With the concerted effort, we have achieved the desired result---

exchanging information, deepening understanding, promoting cooperation, and friendship between us.

When the conference soon finish, we are relived undoubtedly to believe that this conference to promote between the ports of the pacific region, the ports and the shipping company, the ports and between the community the communication, the understanding and the cooperation, will play an active role. Our each people in attendance may feel regarding this gratified.

Despite getting along with each other for a short time, the conference has enhanced our understanding and friendship, leaving us a sweet memory.

Today, when we say good-bye, I heartfeltly wish us blooming career and lasting friendship. We’re eagerly waiting to see each other in Melbourne when the new millennium comes. Now, I declare the closing of the 9th Pan-Pacific Ports Seminar.

Unit seven Welcome

Lesson One

联合国人居中心执行行政主任在世界居住日的讲话

名位来宾、女士们、先生们:

欢迎各位来到中国大连, 很高兴与诸位一起庆祝世界居住日。大连是庆祝这个节日的最佳地方,这座城市和这个国家都体现了迎接不断变化、不断城市化的世界所需的进取精神和奉献精神。

今天我非常高兴能来到这里,因为这个时刻标志着我们已跨越新千年的门槛。1999年,全球已经或将要城市化,有史以来居住在城市里的人口将首次超过一半以上。这次城市革命为我们这个时代提供了最大的机遇,同时它也向世界提出了严峻的挑战。

今年世界居住日的主题——全人类的城市,它把我们的注意力集中在了所有的、被排除在享受城市生活乐趣之外的城市居民身上,这个现实可能是我们集体管理的最大失败之一,它导

致城市分化为:服务齐全的“高级城市”和一成不变的、贫穷的“低级城市”。

联合国发展计划署的人类发展报告显示,13亿人喝不到清洁的水,同样数量的人每天生活费不足一美元,我们所目睹的完全是大规模的城市贫困化。

与此同时,世界财富却在创造新的记录,人类发展计划报告显示,“1994年至1998年间世界最富有的200人的净财富从4400亿美元增长到一万亿美元以上,”这个数字相当于48个最不发达国家国民生产总值的总和。

贫富之间的悬殊导致了多种形式的隔离,人们自身与环境隔离。穷人无家可归,贫困潦倒,难以行使自己的权利。而这些权利本应是其理所当然应该享有的,包括隐私权和家庭生活权。 不及时、不可靠的公共交通对于有能力的人和无能力的人都是一种阻碍;路灯的不足使得市民感觉在夜间很不安全,对妇女和儿童更是如此。

隔离也是一种社会现象,无论是在发展中国家还是在发达国家,种族歧视,即按照种族、宗教、或文化的不同而在城市划一些分界线。一些国家的法律、法规规定妇女不能拥有财产和房屋。更多的人把有限的钱财投资到建造住宅上,而又不被官方或金融机构认可。

城市的贫穷是经济隔离过程的最终结果。缺乏教育、培训,充满竞争的就业市场及误导性政策削弱了城市的生产能力,阻碍了那些官方部门充分发挥其市场潜力。

最具有影响的隔离形式之一就是政治隔离,教育的缺乏加上政治上的隔离使得穷人无法积极参与到影响他们生活的决定中去。

The Vice-Mayor of Dalian’s welcome speech

0n the International Urban Water Conservation Workshop

Delegates, Ladies and Gentlemen, and Friends

Firstly, I will extend our sincere congratulation on the opening of the international urban water conservation workshop on behalf of the government of Dalian and the people of Dalian. Let us express our warmly welcome to domestic and foreign friends to participates in

symposium. Dalian is one of the cities of severe water shortage in China. Since 1954, Dalian has made great contribution to the ensurance of the safe water supply to the city. For twice Dalian has been conferred honorable awards on “Model City of Water Conservation” by the state. Compares with the domestic and foreign advanced cities, there still some way to go. This workshop provides us with an excellent opportunity to modestly learn their advanced experiences, carefully compares and finds the weak points and promotes our work. The people's government of Dalian has solved the municipal water use question to list as one of the priorities urban

2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗篇四:自考口译与听力注意事项

听力重点注意事项:

1. 新闻的前半段是最主要的,News in Brief 中的每一段的第一句话就是这则新闻的主要内容,要特别注意。主要要知道: who, why, where

2. 如果新闻为两方开会,要知道两方是谁;

3. 细节:注意数字

题目范围分布:

一、客观题部分: (单项选择,每题1分,共24分)

Section One

共7篇小短文,每篇短文有2道选择题,文章来自教师用书上的第一部分:News in brief (注意:往年是考与四六级相似的对话,而今年不是);具体考哪几篇,老师都没有说; Section Two

共2篇文章,每篇短文有5道选择题。其中,文章来自教师用书上的第二部分(News in detail)和第三部分(Special Report),录音时长4-5分钟;

二、主观题部分

Section Three 回答问题 (20分)

共两篇文章,其中一篇来自教师用书上的第三部分(Special Report);另一篇来自书本以外的资料。每篇录音时长3分钟;

Extract 1:

每篇前两个问题分值较大,要答多一点;

1.

2.

3.

Extract 2:

1.

2.

3.

Section Four:

Note-taking 听录音填词,共播放三遍(能听懂几个词,就都写上去,老师都会给分的) 为课外材料,不需要复习

复习方法:

1. 教师用书上的第二部分(News in detail)和第三部分(Special Report), 文章太长,而我们的复习时间有限,故每篇文章建议最少听前面两段,因为主要内容基本就在文章的前部分;

2. 所有的选择题都要看,尤其是第二部分(News in detail)和第三部分(Special Report)中的选择题。

3. 考题不一定与书上完全一样,可能会换一种形式问你;

4. 第一部分(New in brief)后面的练习可以看一下,就是短文的主要内容,比如:练习原来是横线填空,它有可能变成选择题来考你。

课文 第一部分

(New in brief) 第二部分

(News in detail) 第三部分

(Special Report) 备注

News Item 1 News Item 2 News Item 3 News Item 4

Lesson 1 P10-11的回答问题,A: 第1,3,6题

2 P18: A,B A P19:A,B P24的回答问题A: 1,2,3,4

3 P34:A P35:B:3:Cause P42: A:4. Plans

P42-43的回答问题: B:1,2,5,8

4 P49: A,B P50: A,B P51:A P55:不看

5 P66:B P67:A P76 D: 要看,其中:

第1题更重要

6 P87:B P87:C:1、2 P89:A:1,2,3 P94:A:1,6(如果考就是选择题);C:三个数字记住

7 P106:C:2 farm worker program

8 P115: A:1 the plans P119:不看

9 P126:A:1 P127:A:1,2,5 P129: A P133: A: 1

10 P139:A,B,C P140:A:2 P140:A P144:为模拟试卷中的题目

11 P155:C:1:可能会问:哪一家公司没有参与;不能获得的利益 P159:B 仔细看 第1,2题较重要

12 P164:A P169:A:1:记住扣留31天 P173:A:时间、地点、危害;

P176:E:2 agreed to ….

13 P193:D

14 P203:A P204:A P214:C选择题典型

15 P222:B P222:A:1,2,3,6 P226:B:1,2,3 P228:不看

16 P246:A选择题:重要;

P247:B three incidents

17 P261:A:2,4,5 P265:A回答问题:4,8

18 P277:A:1,2,3 P277:A P278:A:1,4; B:1(1980年) P285:A:1,4;

C:1(答两三个即可),2(result)

19 P289:A: P293:A:选择题重要 P297:B:2(数字:14-26)

20 P309:B

其中,1(protest meeting, in central Johannesburg) P320:D:2(distance),3(200个家庭) 21 P328:A:1,2,3,4,6 P332:C:4,5 P335:B

22 P343:A:2(1.5 point),7(reason for cutting) P347:A:1,2,4 P352:A:1,2,3

23 P359:A:1,2,3 P359:A:1,2 P368:B:8

24 P374:A P375:A:1,2 P383:C:1(advantage),2(drawbacks)

25 P396:B为模拟试题 P401:A回答问题:3,4,6

26 治疗癌症的新方法

P417:A

27 P433:A:5,9

28 P447:A:1(three days ago, San Salvador),3 P448:B:

其中1(no one)

29 P469:B:可能会变为选择题:1(哪一个不是灾害),2(哪一个没采取)

30 P488:A:两个奖

31 P506:B为模拟试题 P513:B:1,3,8

32 P527:C 大概看一下

33

34 P559:A:1:Surgeon General P561:A:4

35 P578:A:1,2,3

36 P594:B:1-6仔细看 P596:A P598:A

注:所有的选择题都要看,故在上表中的选择题我就不再列出; 尤其是选择题较多的那种一定要看(我在上表中不一定标出);

考生须知

1. 录音结束后有10分钟的誊写时间答案时间。请务必把答案誊写到此答题卡上。

2. 客观题部分的选择题请用铅笔在所选答案的字母上划一笔。要醒目,如-,打勾或画圈均为无效。

以上内容为本人根据笔记所整理,我已尽我最大努力把我所听到的东西整理出来,但愿对你能有所帮助,新的老师没有像往年一样指定哪几篇会考。祝你我都能顺利通过!

2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗篇五:自考-口译与听力-英汉翻译笔记

本次串讲分三部分,上部分、课本中的重点内容; 中部分、考试题1; 下部分、考试题2。

课本中的内容占翻译试题的50%。只要课本中的内容掌握好了,通过考试是没问题的。因为考试万变不离其宗,即使是考课外的,也是以课本为依据的。所以请大家务必踏踏实实将课本里的重点内容把握好。在这里,我根据历年自考翻译考试的考试题型、考点,总结了一些考试中可能涉及到课本内容的重点、难点。 题型:

第一题:选择题(30分)。 80%来自于课本中每单元后的小结,非常重要,一定要看。 考点:看似简单的句子的翻译、俚语的翻译、翻译常识等。

第二题:短语翻译:英译汉、汉译英。后面我们给的补充材料中,会包括80%的题。

第三题:改错题:英译汉、汉译英改错。

第四题: 段落翻译。

下面开始看书,课本中重点掌握的章节:

Unit 2 History

Unit 4 Economy

Unit 8 Popular Science

Unit 9 Law

Unit 10 Speeches

其中Unit 4、Unit 8、Unit 10尤为重要。

下面请大家跟我划课本中的重点句子、短语(译文请自己对照)。

P1 第一段最后一句,第二段短语:average height, gleaming eyes, in his middle twenties。 第四段第一句。 P2 短语:Chinese Communist Party,第二小段重点掌握,最后一段的第一句,短语: full members P6 “译学点滴”中,第三段的第一句。

P7 第一段的第一句,第三段的前三句。

P10 第一段的一、二句,第二段的第一句、倒数第二句。最后一段。

P15 第一段的最后一句。第二段的倒数第二句,短语:monkey-like imitation. 第三段第四句:“That was because … the pieces.”

P16 最后一句

P17 第一段倒数第二句话引号里面的内容。第二段第二句话,第四段短语:“另一个地方” 。第二句的冒号后面的内容“长得好看……看起来倒还顺眼些。”,和最后一句。

P21 译学点滴中第二段:

就使用英语而言,有以下三个方面值得注意:

一、拼法正确。

二、合乎用法。一个词怎样用,和哪个词连用,很有讲究。

三、句子平稳。也就是说每个句子都是合乎语法的。

P22 “我为乘客服务”整篇都要看。

P30 第一段全部要看。第二段“multi-purpose machine”,第三段

“in the air”。

P31 第一段的第一句和最后一句。第二段第四行、第五行。最后一段短 语“arteries of communication”,和最后一句。

P35 译学点滴的第一句话。

P37 第一段短语:“a long train of changes” 第二句、第三句。第 二段短语:“ cottage industry”,和最后一句。 最后一段的第一句。

P40 第一段最后一句。

P44 译学点滴第二段。

P45 倒数第三段的倒数第二句:“所谓翻译,是翻译意思,而不是翻译 词句。” 最后 一段。 P46 第一段整段。第三段:“In 1840, … for nearly 10 years.”

P47 短语: “the Morrill Land-Grant College Act”, “ industrial colleges”, “appropriated funds”, “granted funds”, “were at work”.

P49 第一、二句。倒数第四句:“五四运动……彻底的文化革命。”

P50 倒数第二句:“五四运动……北伐战争。”

P56 倒数第三段最后一句。倒数第一、二段。

短语:北洋军阀政府:the Northern Warlord government

P57 提示:5, 6, 9, 10, 12

P66 第二段:第一句,倒数第二句。倒数第二段最后一句“About six years ago …the shoreline.” P71 译学点滴第三段、第四段的第一句。

P72 第三段:“冰心在《北京晚报》发表过一篇文章:„漫谈赏花和玩 猫‟。”

P73 “Journey Up the Nile” 的第一段要重点把握。

P74 第二段的第一句、倒数第一句。

P75 第一句: “As the flood … the Mediterranean.”

P76 第一段短语: “it enjoys a Mediterranean climate”,第二段 的第一句。

P77 最后一段的倒数第二句: “The Adelaide Festival … in Australia.”

P80 “Adelaide”中第一句重点把握,以及最后三句:“Belts of Parklands line … with ornamental gardens.” P81 第一段的第一句。第二段短语: “jets of water”, “ aluminium sculptures” “draws its water” ,以及最后一句。

P83 短语“The Imperial Palace”,第一段最后一句,第二段第一句。

P84 最后一段重点把握。

P85 提示:13—20。

P87 “北海公园”第一段的第二句。第三段的短语:“燕京八景之一”、“五龙亭”、“九龙壁”。 P88 提示:1—5。

P96 第一段的第一句。第三段:“In 1977 … the world‟s tenth largest

exporter. ”

P97 第一段的最后一句。第四段整段,其中尤其注意 “exploded”, “two way

trade” “was more than twice as high”。倒数第二段的第一句,短语 “ foreign exchange”。

P101 “翻译理论简介” 中第二、三、四段,第五段的第一句。

P102 最上面三行。

P103 第一段短语: “bilateral trade”, “the order of”, “sound

foundation”, “commercial and financial ties”, 句子:”China‟s imports from … just over $ 21 billion.” 第二段短语: “joint venture” “offshore oil exploration” 第三段第一句。最后一段全部看。

P104 第二段短语: “food production”, “industrial production”, “light industrial”, 最后一句。 P105 第二段。倒数第二段短语: “outward investor”,和最后一句。最后一段短语 “net income”

P106 第二段的第一句。 “China in the World Economy”全篇看,其中的短语 “the international community” ,重点句子:最后一行。

P107 短语: “the stock of foreign investment”

P112 “翻译理论简介”第三段的第二句。第四段的第一句。

P113 第二段第一句。

P114 “The Challenges of Reform” 全篇掌握。

P115 “brought this home”, “zero-sum game”, “finite stock” “donor and recipient”, “multilateral disciplines”

P117 第一段的第一句。第二段最后一句。第三段:“即使考虑到……有条件实现的。” 第四段第三句:“中国政府……工矿废弃地的复垦”。

P124 提示:4、5、7、 9—11。

P133 第一段。第二段全段,其中第一句重点把握。第三段: “Every child raised … not so sure anymore.” P134 第二段全段。第三段倒数第一、二句: “Habits form, … the rains come.”

P139 “翻译理论简介”第四段的第一句。

P140 最后一段。P141 第一段第一句。第四句: “Somehow our path … Los Angeles River.” “Many children … and daring.”, “the far bank”, “He jumped into … on his young face.” 最后一段第三句:“The greatest … in need”。

P142 第一段倒数第二句: “I could see … as he was.”,第二段短语: “ feelings of guilt”, “as a matter of course”,第三段: “That little kid was lucky to get out.”。

P144 第一段第三句: “Although both my … to be over eighty.”, “My maternal grandmother, … higher education.”

P145 第一段最后一句。第三段第二句、第四句:“One‟s thoughts … to be done.” “It is easy … more keen.”。最后一段第一句。

P146 最后一句: “Animals become … find this difficult”。

P150 “翻译理论简介”第一段。

P153 第一段第一句。最后一段第三句: “Young men who … and ignoble.”

P154 “An individual human … their individual being.”

P156 第一段最后一句。第二段最后一句。第三段最后一句。第四段:“如同旧梦重温… …英国朋友。” P157 “因为住处……罗浮宫里。”,和最后一句。

P161 倒数第二段。

P162 “旧梦重温”的第一句。

P163 第二段全段。最后一段的最后一句。提示:1、3.

P176 “翻译理论简介”第一句。

P177 第二段:傅雷翻译的作品。第四段的第一句。

P185 最后一段的第一句。

P188 第三段:“他长得漂漂亮亮……喜欢争吵。”

P190 “翻译理论简介”第三段。第五段“1982年……所处的时代”

P194 第一段。最后一段的第一句。

P196 第一段,其中尤其要注意人物肖像描写。最后一段倒数第二句。

P197 第一段倒数第六行: “judging by her downcast eyes and silence”

P200 “翻译理论简介”第一句。

P214 第二段的第一句。第三段: “I always found in myself a dread of west and a love of east.” P221 第一段的第二句。第二段的第一句、倒数第二句。

P222 重点把握: “The land cracked … dry twigs.”

P224 第三段的第一句。

P225 最后一段的最后一句。

P230 “The Sound of Music” 第三段全段。

P232 第一段第一句。第二段第二句。第三段第二句。第四段第四句。

P233 最后一句:可我从头到脚淋成了落汤鸡了。

P245 例7.一整段的翻译

P252 第一段第一句。 “A few other … as the whale.” 第二段第一句。

P253 重点掌握“To it we owe the …the possibility of flying.” “Two metal surfaces … must be lubricated.”

P259 “Oil”全篇把握。

P260 第一段:“The statement that … the oceans of today.” 重点把握 “The rocks in which oil is found are of marine origin too.”, 最后一句。第二段短语:“crude oil” 最后一段第二句。

P261 第一句。短语:”boiling point”、倒数第三句。

P263 第一段第一、二句。第二段短语:“right to know” 第三段第一句。第三段第一 句,“All have this in common; …these organisms belong.”

P264 第二段第二句。第三段全段。

P272 从第二段开始到完全部看。

P274 第一段:“Dr. Knipling was ready for a full-scale test of his theory.” 第二段短语“egg masses” 第三段第一句,短语“prearranged flight patterns”

P275 最后一段是重点,要全部看。

P277 第一段:第一句,短语“淡水资源总量”,以及最后两句。第二段“中国还对广阔 的……资源条件比较优越。” 短语“人工养殖”。

P281 “翻译理论选读”的第一句。第二段的第二句、第三句。第三段的第一句。

P283 第二段最后一句:“所谓„环境‟……交际参与者”

P284 “中国海洋事业的发展”全篇作为重点来看。

以上就是全书的重点内容,凡标有“重点把握”的段落、句子、短语都需要特别注意。另外,有时间的同学还可以看一下由庄绎传主编的《英汉翻译教程辅导》后面的十套练习题,里面的内容有可能考到。下次我们讲模拟题。

P298 Lesson 25 比较重要。第一段是重点,尤其注意第一句。短语"enforcement power", "environmental statues"

第二段第二句、第三句。注意短语:"court action" "rank ... with", "court of appeals", "Federal Power Commission", "grant a license"

P299 最后一段的最后一句很重要。

P305 第一段短语:"strip mining", "noise pollution", "offshore oil drilling", "waste disposal", "aerosol cans", "nonreturnable beverage containers" 注意句子:"In fact, ... which we all depend."的翻译。

第二段短语:"enacting legislation", "Clean Air Act", "Clean Air Act Amendment", "state legislation", "bills", "hearings", "private lobbies"

"labor unions", "trade-offs","immediate future", "take into account"

P308 短语:"the Contracting States", "copyright protection" "international systems"

P309 短语"copyright proprietors" "cinematographic works" "Article II"的第3款要求全部翻译。 P312 “翻译理论选读”的前三行,有可能考选择题。

P313 第一段"Director-General", :signatory States"

P314 ARTICLE IX 的第一行短语:"come into force" ARTICLE X 的第1.2. 款都要求翻译。

P316 短语“中华人民共和国”,“国际经济合作和技术交流”,“平等互利的原则”。“第二条”的第二段要求会翻译。 “第三条”中的“合营各方”,“主管部门”“工商行政管理主管部门”

P317 “第四条”的短语“有限责任公司”“注册资本”。“第五条”的第一句要求翻译,其中注意“工业产权”的翻译。“第六条”的短语:董事会、企业发展规划、生产经营活动方案、收支预算、利润分配、劳动工资计划。“第七条”短语:毛利润、所得税、储备基金、职工奖励及福利基金、企业发展基金、净利润、注册资本。 P318 “第八条”短语:外汇帐户、外汇管理条例。“第九条”的第二段。

P328 “第十一条”:外籍职工、个人所得税。“第十三条”:不可抗力。“第十四条”:仲裁。“第十五条”:全国人民代表大会。

P341 第一段:distinguished guests. 第二段的短语:"on behalf of" "incomparable hospitaliy" 以及最后一句的

翻译。第三段短语:"gracious and eloquent remarks", "at this very moment"

P342 第二行:"common ground", 最后一段要求全部翻译,其中注意短语:"in the spirit of", "at the outset", "common interests"。

P344 第四行“words cannot be treated in isolation" 是谁说的?

P344 第四行“words cannot be treated in isolation" 是谁说的?

P346 第一段、第四段、第五段。

P348 第一段的最后一句。第二段的第一句的翻译,其中短语"joined hands to", "Sino-American relationship" "the forging of firm Sino-American ties"

P349 短语:"international affairs" "scientific exchange" "national security policies"

P351 “翻译理论选读”中,“我的回答是:要„信‟,...气势和精神。”可能考选择题。

P353 第一行:"strategic relation"。第二段短语:"non-governmental sectors" 最后一句话的全部翻译。最后一段的短语:"the area of public health" 第二句全部翻译。

P354 第二段的最后一句:先有哈佛...地位。第三段的第二句。第五段的第一句。

P355 从第二段开始到全文结束,即:从“一是团结统一的传统...最快最好的历史时期”。

每课重点词汇

Lesson 1

1. fellow countrymen 同胞

2. average height 中等身材

3. gleaming eyes 闪光的眼睛

4. in his middle twenties 二十多岁

5. to be seated 招呼坐下

6. stand squarely 端端正正地站着

7. more than ten years his junior 比他年轻十几岁

8. revolutionary road 革命道路

9. Chinese communist Party 中国共产党

10. full member 正式成员

11. membership 党籍

12. keep a secret 保密

Lesson 2

1. immeasurable contrast 迥然不同

2. to and fro 走来走去

3. upturn face 仰着脸

4. sweet spring 芬芳的春天

5. anger and bitterness 又气愤又苦恼

6. dense fog 大雾

7. tense and anxious 紧张而焦急

8. 五一的下午 on the afternoon of May 1st

9. 无言的呼唤 wordless cry

10. 探测绳 sounding-line

2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗篇六:考试本科英语本科口译与听力要点50

口译与听力自学考试要点50

(修订稿)

(课程代码:0602)

一. 考核目标:

口译与听力是高等教育自学考试英语专业本科阶段的一门必修课程,学分为6。课堂教学总课时120节。本课程属实践考核,主要考查学生是否达到以下目标:

1.熟练运用口译技巧,对初级或中级难度的材料进行较为准确、流畅的口译。

2.有良好的中英语言基础,对世界各国,尤其是我国的基本国情与国策有基本

的了解。

3.能听懂交际场合中各种英语会话和讲话。

4.能听懂VOA或BBC节目中有关政治、经济、文化教育、科技等方面的记

者现场报导。

5.能听懂有关政治、经济、历史、文化教育、语言文学、科普方面的一般讲座

及讲座后的问答。

6.能听懂同样题材的电视时事短片及电视短剧。

二. 考试依据教材:

指定教材: 1. 口译部分:《高级汉英/英汉口译教程》(上、下册) 王桂珍主编

华南理工大学出版社 ( 2001年8月第一版)

2. 听力部分:《高级英语听力教程》 何勇斌主编 广州外语音像

出版社(2005年8月第一版)

参考教材: VOA, BBC等英语电台正常语速节目

三. 命题原则:

每份试卷包括两大部分:第一部分考核听力,占总分的50%;第二部分考核口译,占总分的50%。就试题难度而言,困难题目约占20%,较难题目约占40%,较易题目约占30%,容易题目约占10%;就试题内容而言,指定教材中的内容不少于40%。

四. 试题类型

1

五. 口译评分标准:

1. 英译汉和汉译英各占25分。

2.以语段(两个//符号之间的一个句子或数个句子为单位)中的信息单位的准确完整记分。

3.语法和语音语调方面基本不扣分,但是如果差到令人不知所云则扣分,以语段中的信息点为单位扣分。

六. 考试说明:

本课程为实践考核,考试时间约为1个小时。

听力部分,第一、第二部分只读一遍,第三、四部分读两遍,每个问题之间的时间间隔大约为10秒。口译部分,单句只读一遍,段落先整个通读一遍,然后再根据意群分小段读一段,翻译一段。两部分的英语语速皆控制在每分钟130--150词左右。

本课程满分为100分,60分为及格。考试一般在语音室内进行,考试时每个学生发一盒空白磁带供录音用。

广东外语外贸大学自学考试办公室 2006年元月4日

2

2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗篇七:英语自考本科-口译与听力考试_听力重点篇章[1]

12-1-1 Dustbin day robbery

Gentleman Jim has worked out a plan to rob a bank. He's telling his gang, Fingers Jones and Ginger Robertson about the plan. Listen to their conversation.

Fingers: Let's see. You're going to walk up the counter and you're going to start writing a cheque. Then you're going to open the canister of nerve gas, and everyone will go to sleep instantly.

Jim: That's right. This gas will put anyone to sleep for exactly three minutes.

Fingers: And while everyone is asleep, you're going to go round to the manager's desk and steal all the money?

Jim: Exactly. I've worked it out very carefully. There should be about £50,000 in used bank notes.

Ginger: Sounds great. There's only one thing. If you open the gas, you'll go to sleep too, won't you?

Jim: I have thought of that. I'll wear a motor-cycle helmet, with an oxygen mask inside. If I wear a helmet, no one will be able to recognize me afterwards, either.

Ginger: I think it's risky. If the bank clerk sees you take out a gas canister, he won't wait. He'll push the alarm button straight away.

Fingers: I've just had an idea. If I came into the bank when you were standing at the counter, no one would even look at me. Then, if I threw the can of nerve gas, they wouldn't guess that we were connected.

Ginger: Yes, that might be better. Are you going to wear a helmet, too?

Fingers: No. It would look very suspicious if two people were wearing motor cycle helmets. I'll just open the door, throw in the gas canister, and leave Gentleman Jim to rob the bank.

Jim: I like that idea. Right, we'll do that. Any other problems that you can see?

Ginger: What are you going to do with the money? If you walk out with £50,000 under your arm, somebody will surely notice you.

Jim: You'll be sitting in a get-away car, waiting for me outsaid the bank.

Ginger: But there is a police station just fifty yards away. If I park a car outside the bank, the police would probably come and ask me to move.

Fingers: Well, what do you suggest? He can't just walk around the town. He'll be carrying£50,000 in bundles of bank notes.

Jim: Just a minute! I've thought of something. What day is this robbery?

Fingers: Monday.

Jim: Monday! You know what happens on Monday, don't you? It's dustbin day!

Ginger: So?

Jim: So, can you think of a better way of moving the money? If you saw a man pick up £

50,000 and put it into a car, what would you think?

Fingers: I'd think he was a thief.

Jim: Exactly. But if you saw a man pick up a dustbin and put it into a lorry, what would you think?

Fingers: I'd think he was a dustman. Hey! That's clever!

Ginger: And if the £50,000 was in the dustbin, I could pick up the money and nobody would notice. That's brilliant. Fingers: Is there a dustbin?

Jim: Oh yes, several. They put the dustbins out every Monday. They'll be standing there, outside the bank.

Fingers: But if you put the money in a dustbin, it'll stink. We'll never be able to spend it if it smells like that.

Jim: We don't have to put it in a dustbin. We can put it in a black plastic bag. They often have black plastic bags for rubbish nowadays. If I carry one in my pocket, I can pull it out after you've thrown the gas. OK? Let's run through the plan once more.

Ginger: You go into the bank with a motor-cycle helmet on, and a black rubbish bag in your pocket.

Fingers: I come in a few minutes later. I open the door, throw in the open gas canister, and then go ... where?

Jim: I've hired a room in the building right opposite the bank. Go up in the lift to the top floor and keep a look out. When you get there, radio Ginger, and tell him to come.

Ginger: In the meantime, everyone in the bank has gone to sleep, except you. You take the money, and put it in the plastic bag.

Jim: I come out, and put the bag with the rubbish, and then go back into the bank.

Ginger: Go back?

Jim:Oh yes. If everyone woke up and I wasn't there, they'd know I was one of the thieves. No, I'll go back and pretend to wake up with everyone else.

Fingers: That's a really clever touch.

Ginger: I drive a dustcart and wait in the cul-de-sac behind the bank until Fingers contacts me. Then I come and pick up the rubbish, including the £50,000.

Jim: I can't think of any problems, can you?

Task 2: Shop-lifter 12-2-2

Man: Excuse me, madam.

Woman: Yes?

Man: Would you mind letting me take a look in your bag?

Woman: I beg your pardon?

Man: I'd like to look into your bag, if you don't mind.

Woman: Well I'm afraid I certainly do mind, if it's all the same to you. Now go away. Impertinence! Man: I'm afraid I shall have to insist, madam. Woman: And just who are you to insist, may I ask? I advise you to take yourself off, young man, before I call a policeman. Man: I am a policeman, madam. Here's my identity card.

Woman: What? Oh ... well ... and just what right does that give you to go around looking into people's bags?

Man: None whatsoever, unless I have reason to believe that there's something in the bags belonging to someone else? Woman: What do you mean belonging to someone else?

Man: Well, perhaps, things that haven't been paid for?

Woman: Are you talking about stolen goods? That's a nice way to talk, I must say. I don't know what things are coming to when perfectly honest citizens get stopped in the street and have their bags examined. A nice state of affairs!

Man: Exactly, but if the citizens are honest, they wouldn't mind, would they? So may I look in your bag, madam? We don't want to make a fuss, do we?

Woman: Fuss? Who's making a fuss? Stopping people in the street and demanding to see what they've got in their bags. Charming! That's what I call it, charming! Now go away; I've got a train to catch.

Man: I'm sorry. I'm trying to do my job as politely as possible but I'm afraid you're making it rather difficult. However, I must insist on seeing what you have in your bag.

Woman: And what, precisely, do you expect to find in there? The Crown Jewels?

Man: No need to be sarcastic, Madam. I thought I'd made myself plain. If there's nothing in there which doesn't belong to you, you can go straight off and catch your train and I'll apologize for the inconvenience.

Women: Oh, very well. Anything to help the police.

Man: Thank you, madam.

Woman: Not at all, only too happy to cooperate. There you are.

Man: Thank you,Mm. Six lipsticks?

Woman: Yes, nothing unusual in that. I like to change the colour with my mood.

Man: And five powder-compacts?

Woman: I use a lot of powder. I don't want to embarrass you, but I sweat a lot. (Laughs)

Man: And ten men's watches?

Woman: Er, yes. I get very nervous if I don't know the time. Anxiety, you know. We all suffer from it in this day and age. Man: I see you smoke a lot, too, madam. Fifteen cigarette lighters?

Woman: Yes, I am rather a heavy smoker. And ... and I use them for finding my way in the dark and ... and for finding the keyhole late at night. And ... and I happen to collect lighters. It's my hobby. I have a superb collection at home.

Man: I bet you do, madam. Well, I'm afraid I'm going to have to ask you to come along with me.

Woman: How dare you! I don't go out with strange men. And anyway I told you I have a train to catch.

Man: I'm afraid you won't be catching it today, madam. Now are you going to come along quietly or am I going to have to call for help?

Woman: But this is outrageous! (Start fade)

13-2-1 What do you like about your job?

First speaker: I'm a night person. I love the hours, you know? I like going to work at around six at night and then getting home at two or three in the morning. I like being out around people, you know, talking to them, listening to their problems. Some of my regulars are always on the lookout for ways that they can stump me. Like last week, one of them came in and asked for a Ramos gin fizz. He didn't think I knew how to make it. Hah! But I know how to make every drink in the book, and then some. Although some of the nights when I go in I just don't feel like dealing with all the noise. When I get in a big crowd it can be pretty noisy. People talking, the sound system blaring, the pinball machine, the video games. And then at the end of the night you don't always smell so good, either. You smell like cigarettes. But I like the place and I plan on sticking around for a while.

Second speaker: If I had to sit behind a desk all day, I'd go crazy! I'm really glad I have a job where I can keep moving, you know? My favourite part is picking out the music—I use new music for every ten-week session. For my last class I always use the Beatles—it's a great beat to move to, and everybody loves them. I like to sort of educate people about their bodies, and show them, you know, how to do the exercises and movements safely. Like, it just kills me when I see people trying to do situps with straight legs—it' so bad for your back! And ... let's see ... I—I like to see people make progress—at the end of a session you can really see how people have slimmed down and sort of built up some muscle—it's very gratifying.

The part I don't like is, well, it's hard to keep coming up with new ideas for classes. I mean, you know, there are just so many ways you can move your body, and it's hard to keep coming up with interesting routines and ... and new exercises. And it's hard on my voice—I have to yell all the time so people can hear me above the music, and like after three classes in one day my voice has had it. Then again, having three classes in one day has its compensations—I can eat just about anything I want and not gain any weight!

Third speaker: What do I like about my job? Money. M-O-N-E-Y. No, I like the creativity, and I like my studio. All my tools are like toys to me—you know, my watercolours , pen and inks, coloured pencils, drafting table—I love playing with them. and I have lots of different kinds of clients—I do magazines, book covers, album covers, newspaper articles—so there's lots of variety, which I like. You know, sometimes when I start working on a project I could be doing it for hours and have no conception of how much time has gone by—what some people call a flow experience. I don't like the pressure, though, and there's plenty of it in this business. You're always working against a tight deadline. And I don't like the business end of it—you know, contacting clients for work, negotiating contracts, which get long and complicated.

Fourth speaker: Well, I'll tell you. At first it was fun, because there was so much to learn, and working with figures and money was interesting. But after about two years the thrill was gone, and now it's very routine. I keep the books, do the payroll, pay the taxes, pay the insurance, pay the bills. I hate paying the bills, because there's never enough money to pay them! I also don't like the pressure of having to remember when all the bills and taxes are due. And my job requires a lot of reading that I don't particularly enjoy. I can have to keep up to date on all the latest tax forms, and it's pretty dull. I like it when we're making money, though, because I get to see all of my efforts rewarded.

13-2-2 What do you think of yourself?

TV Interviewer: In this week's edition of 'Up with People' we went out into the streets and asked a number of people a question they just didn't expect. We asked them to be self-critical ... to ask themselves exactly what they thought they lacked or—the other side of the coin—what virtues they had. Here is what we heard.

Jane Smith: Well ... I ... I don't know really ... it's not the sort of question you ask yourself directly. I know I'm good at my

job ... at least my boss calls me hard-working, conscientious, efficient. I'm a secretary by the way. As for when I look at myself in a mirror as it were ... you know ... you sometimes do in the privacy of your own bedroom ... or at your reflection in the ... in the shop windows as you walk up the street ... Well ... then I see someone a bit different. Yes ... I'm different in my private life. And that's probably my main fault I should say ... I'm not exactly—oh how shall I say? —I suppose I'm, not coherent in my behaviour. My office is always in order...but my flat! Well...you'd have to see it to believe it.

Chris Bonner: I think the question is irrelevant. You shouldn't be asking what I think of myself ... but what I think of the state of this country. And this country is in a terrible mess. There's only one hope for it—the National Front. It's law and order that we need. I say get rid of these thugs who call themselves Socialist Workers ... get rid of them I say. So don't ask about me. I'm the sort of ordinary decent person who wants to bring law and order back to this country. And if we can't do it by peaceful means then ...

Tommy Finch: Think of myself? Well I'm an easy-going bloke really ... unless of course you wind me up. Then I'm a bit vicious. You know. I mean you have to live for yourself don't you. And think of your mates. That's what makes a bloke. I ain't got much sympathy like with them what's always thinking of causes ... civil rights and all that. I mean ... this is a free country inning? What do we want to fight for civil rights for? We've got them.

Charles Dimmak: Well ... I'm retired you know. Used to be an army officer. And ... I think I've kept myself ... yes I've kept myself respectable—that's the word I'd use—respectable and dignified the whole of my life. I've tried to help those who depended on me. I've done my best. Perhaps you might consider me a bit of a fanatic about organization and discipline—self-discipline comes first—and all that sort of thing. But basically I'm a good chap ... not too polemic ... fond of my wife and family ... That's me.

Arthur Fuller: Well ... when I was young I was very shy. At times I ... I was very unhappy ... especially when I was sent to boarding-school at seven. I didn't make close friends till ... till quite late in life ... till I was about ... what ... fifteen. Then I became quite good at being by myself. I had no one to rely on ... and no one to ask for advice. That made me independent ... and I've always solved my problems myself. My wife and I have two sons. We ... we didn't want an only child because I felt ... well I felt I'd missed a lot of things.

15-1-2

Task 2:A new way of life

Announcer: On 'TV Magazine' tonight we're looking at people who have given up regular jobs and high salaries to start a new way of life. First of all, we have two interviews with people who decided to leave the 'rat race'. Nicola Burgess spoke to them.

Nicola: This is the Isle of Skye. Behind me you can see the croft belonging to Daniel and Michelle Burns, who gave up their jobs to come to this remote area of Scotland. Daniel was the sales manager of Hi-Vita, the breakfast cereal company, and Michelle was a successful advertising executive. Michelle, can you tell us what made you give up everything to come here?

Michelle: Everything? That's a matter of opinion. A big house and two cars isn't everything! Dan and I both used to work long hours. We had to leave so early in the morning and we came home so late at night, that we hardly ever saw each other. We should have come here years ago, but we were earning such big salaries that we were afraid to leave our jobs. In the end we had so little time together that our marriage was breaking up. So two years ago, we took a week's holiday in the Scottish Highlands. We saw this place and we both fell in love with it. It was for sale, and we liked it so much that we decided to give up our jobs, and here we are!

Nicola: How do you earn a living? If you don't mind me asking.

Michelle: We don't need very much. We keep sheep and goats, grow our own vegetables. We've got a few chickens. It's a very simple life, and we're not in it for profit. We're still so busy that we work from five in the morning until eight at night, but we're together. We're happier than we're ever been and we're leading a natural life.

Nicola: There must be some things you miss, surely.

Michelle: I don't know. We knew such a lot of people in London, but they weren't real friends. We see our neighbours occasionally and there's such a lot to do on the farm that we don't have time to feel lonely. At least we see each other now.

Nicola: The motor-bike I'm sitting on is a very special one. Special because it's been all the way round the world. It belongs to Luke Saunders, who has just returned to England after a three year motor-cycle journey. Luke, what led you to leave your job and make this trip?

Luke: I worked in a car factory on the assembly line. All I had to do was put four nuts on the bolts that hold the wheels on. It's done by robots now, and a good thing too! The job was so routine that I didn't have to think at all. I bought this Triumph 750 cc bike second-hand, fitted two panniers on the back and just set off for Australia.

Nicola: What did you do for money?

Luke: I had a bit of money to start with, but of course it didn't last long and I had to find work where I could. I've done so many different things—picked fruit, washed up, worked as a mechanic.

Nicola: How did people react to you? In India, for example.

Luke: Everywhere I went, the people were so friendly that problems seemed to solve themselves. There was such a lot of interest in the bike that it was easy to start a conversation. You know, often you can communicate without really knowing the language.

Nicola: Did you ever feel like giving up, turning round and coming home?

Luke: Only once, in Bangladesh. I became so ill with food poisoning that I had to go to hospital. But it didn't last long. Nicola: You've had such an exciting time that you'll find it difficult to settle down, won't you?

Luke: I'm not going to. Next week I'm off again, but this time I'm going in the opposite direction! See you in about three years' time!

15-2-2

Cheese

Cheese is one of those foods that we tend to take for granted as always having been with us, and it's odd to think that someone somewhere must have discovered the process that takes place when micro-organisms get into milk and bring about changes in its physical and biochemical structure.

Obviously, we don't know who discovered the process, but it's thought that it came from South-West Asia about 8,000 years ago.

Early cheese was probably rather unpalatable stuff, tasteless and bland in the case of the so-called 'fresh cheeses', which are eaten immediately after the milk has coagulated, and rough tasting and salty in the case of the 'ripened' cheeses, which are made by adding salt to the soft fresh cheese and allowing other biochemical processes to continue so that a stronger taste and a more solid texture result.

The ancient Romans changed all that. They were great pioneers in the art of cheese-making, and the different varieties of cheese they invented and the techniques for producing them spread with them to the countries they invaded. This dissemination of new techniques took place between about 60 BC and 300 AD. You can still trace their influence in the English word 'cheese', which comes ultimately from the Latin word 'caseus', that's C-A-S-E-U-S.

Well, things went on quietly enough after the Roman period with the cheese producers in the different countries getting on with developing their own specialities. It's amazing the variety of flavours you can get from essentially the same process. At this stage in history, people weren't aware in a scientific way of the role of different micro-organisms and enzymes in producing different types of cheese. But they knew from experience that if you kept your milk or your 'pre-cheese' mixture at a certain temperature or in a certain environment, things would turn out in a certain way. The Roquefort caves in France are an example of a place that was used for centuries for the ripening of a certain sort of cheese, before people knew exactly why they produced the effect they did.

In the nineteenth century, with the increasing knowledge about micro-organisms, there came the next great step forward in cheese-making. Once it was known exactly which micro-organisms were involved in the different stages of producing a cheese, and how the presence of different micro-organisms affected the taste, it was possible to introduce them deliberately, and to industrialize the process.

Cheese started being made on a large scale in factories, although the small producer working from his farm dairy continued to exist and still exist today. Cheese-making moved very much into the world of technology and industrial processes, although, because the aim is still to produce something that people like to eat, there's still an important role for

2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗篇八:2006-6-19164742英语(本科段)口译与听力考试大纲

广东省高等教育自学考试英语本科

口译与听力自学考试大纲

(修订稿)

(课程代码:0602)

一. 考核目标:

口译与听力是高等教育自学考试英语专业本科阶段的一门必修课程,学分为6。课堂教学总课时120节。本课程属实践考核,主要考查学生是否达到以下目标:

1.熟练运用口译技巧,对初级或中级难度的材料进行较为准确、流畅的口译。

2.有良好的中英语言基础,对世界各国,尤其是我国的基本国情与国策有基本的了解。

3.能听懂交际场合中各种英语会话和讲话。

4.能听懂VOA或BBC节目中有关政治、经济、文化教育、科技等方面的记者现场报导。

5.能听懂有关政治、经济、历史、文化教育、语言文学、科普方面的一般讲座及讲座后的问答。

6.能听懂同样题材的电视时事短片及电视短剧。

二. 考试依据教材:

指定教材: 1. 口译部分:《高级汉英/英汉口译教程》(上、下册) 王桂珍主编

华南理工大学出版社 ( 2001年8月第一版)

2. 听力部分:《高级英语听力教程》 何勇斌主编 广州外语音像

出版社(2005年8月第一版)

参考教材: VOA, BBC等英语电台正常语速节目

三. 命题原则:

每份试卷包括两大部分:第一部分考核听力,占总分的50%;第二部分考核口译,占总分的50%。就试题难度而言,困难题目约占20%,较难题目约占40%,较易题目约占30%,容易题目约占10%;就试题内容而言,指定教材中的内容不少于40%。

1

四. 试题类型

五. 口译评分标准:

1. 英译汉和汉译英各占25分。

2.以语段(两个//符号之间的一个句子或数个句子为单位)中的信息单位的准确完整记分。

3.语法和语音语调方面基本不扣分,但是如果差到令人不知所云则扣分,以语段中的信息点为单位扣分。

六. 考试说明:

本课程为实践考核,考试时间约为1个小时。

听力部分,第一、第二部分只读一遍,第三、四部分读两遍,每个问题之间的时间间隔大约为10秒。口译部分,单句只读一遍,段落先整个通读一遍,然后再根据意群分小段读一段,翻译一段。两部分的英语语速皆控制在每分钟130--150词左右。

本课程满分为100分,60分为及格。考试一般在语音室内进行,考试时每个学生发一盒空白磁带供录音用。

广东外语外贸大学自学考试办公室

2 2006年元月4日

2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗篇九:英语自考 口译与听力模拟试卷C

高等教育自学考试英语专业口译与听力教程模拟试卷 (C卷)

Part One Listening ( 1’*20=20’ marks)

Listen to the short presentation twice and finish the following questions.

1. What is the main topic of the presentation?

A. Language and learning.

B. Artificial intelligence.

C. The human brain.

D. Intelligent behavior.

2. What is the model for Artificial Intelligence systems?

A. Intelligent behavior.

B. A machine.

C. The human brain.

D. The environment.

3. When is an Artificial Intelligence system better than the human brain?

A. When there is a lot of information to remember and process.

B. When questions need to be answered.

C. When primitive reasoning is needed.

D. When intelligent behavior is needed.

4. What is all knowledge contained in Artificial Intelligence systems based on?

A. The mysteries of the human brain.

B. Logical rules.

C. Intuition.

D. Language and learning.

Listen to the lecture twice and fill in the missing words.

Sometimes scientists or will see an everyday object and become

many breakthroughs in science and in the arts come during dreams. In the sciences, for example, a German , F.A. Kebule von with its tail in its mouth. He said that this dream . The dream helped him with the in the arts. There is a famous English

entitled “Kubla Khan” written by Samuel Taylor Coleridge. Coleridge said he woke up,

his writing. When he returned to his desk to the poem, he found he could not. He had forgotten it. But, on the bright side, critics still

it one of his best poems, even though it is 20. .

Part Two Interpretation (2’*20=40’ marks)

Listen to the following sentences once and put them into Chinese.

21. The impressive economic growth and sound management of the economy in the past few years are very encouraging.

22. The contemporary symbol of Geneva’s international role is the Palace of Nations, which houses the United Nations Office at Geneva.

23. In the five states of Arkansas, Louisiana, Mississippi, Oklahoma and Texas, crude oil production almost doubled from 1,272, 782,000 barrels in 1950 to 2,480,764,000 barrels in 1972.

24. The rapid increase in immigration into the United States during the early 20th century resulted in the establishment of more English and citizenship classes and other Americanization programs for immigrants.

25. Unlike other types of education, adult education is defined by the student population rather than by the content or complexity of a learning program.

26. They also carry out studies to find out what is happening to nature and what is done by man to nature, to understand what is going on and try to remedy the situation, try to improve the situation.

27. The Salt Lake Winter Olympic Games will die the death of a thousands cuts, if we don’t open the doors, open the records and let the sun shine in now.

28. Olympic Games is held every four years at a different site, in which athletes from different nations compete against each other in a variety of sports.

29. Manufacturing developed rapidly in the 1950s and grew to become the most important economic sector in the early 1980s, when manufacturing employment reached nearly 905,000.

30. Tropical plants, sandy desert, waterfalls, craters and caves make the 780-square-kilometer Hawaiian National Park a tourist attraction.

Listen to the following sentences once and put them into English.

31. 通向开发区的高速路计划在月底建成通车。

32. 这场金融危机是在经济全球化趋势加速发展的国际背景下发生的,给世人提供了重要的启示。

33. 世界经济全球化的发展趋势已成为不可逆转的历史潮流,以信息化为基础,以网络经济为代表的新经济正蓬勃发展。

34. 北方交通大学现有教职工2700余人,其中有院士3人、教授164人、副教授403人。

35.到2001年,211工程项目中,重点建设院36校达101所,重点学科达602个,国家总投资额达32亿元人民币。

36. 多年以来中国政府在保持生态平衡、保护环境、消灭贫困、控制人口增长和改善人民的生活条件等方面做出了不遗余力的努力。

37. 世界知识产权组织的成员国现有171个,几乎占全世界国家的90%。

38. 中国五十六个民族的风俗和文化是中国的宝贵财富,也是中国最重要的旅游资源之一。

39. 知识经济已初现端倪,新兴产业层出不穷。

40. 中国的优势项目有男子体操、跳水、乒乓球,女子竞走、射击和女子游泳。

Part Three Interpretation (10’*2+20’=40’ marks)

Listen to the following paragraphs twice and put them into Chinese. ((10’*2=20’)

41. Instead we will continue to take the fight to terrorists. Over the pas several years, I have intensified our effort on all fronts in this battle—apprehending terrorists wherever they are and bringing them to justice; disrupting terrorist operations; deepening counter-terrorism cooperation with our allies; and isolating nations that support terrorism; protecting our computer networks; improving transportation security; combating the threat of nuclear, chemical and biological weapons; giving law enforcement the best counter-terrorism tools available.

42. As we enter the 21st century, a new global economy draws nations closer. But our growing interdependence hinges on much more than technology and trade. For we are linked intrinsically by the physical and biological webs that sustain life on our planet. Indeed, unless we reach across borders and face this threat together, the next century may dawn on an Earth in ecological crisis, with half of all species gone, and our grandchildren enduring deadly floods, drought and disease brought on by global warming.

Listen to the following paragraphs twice and put them into English. (20’)

43. 打从原始人用石块做出斧头开始,人类的科技就不断改良。发明斧头一事确实代表人类丧失了一些掌握,因为有些人很会做斧头,有些人就是不会。可是斧头的发明使生活更加便利,人类才有较多时间来开发别的技能,如农耕、艺术与文字。全面电脑化只是绵延不断的发明之路上的又一步,不会让人变笨,反而会给人时间在其他方面学得更聪明。

高等教育自学考试英语专业口译与听力教程模拟试卷答案 (C卷)

Part One Listening ( 1’*20=20’ marks)

1. B 2. C 3. A 4. B

5. artists 6. inspired 7. inspirations 8. chemist 9. snake 10. molecule

11. model 12. found 13. poem 14.created 15. minute 16. visitor 17. interrupted 18. finish 19. consider 20. unfinished

Part Two Interpretation (2’*20=40’ marks)

21. 过去几年,中国的形势令人鼓舞,经济发展显著,管理良好。

22. 日内瓦国际作用的现代象征是万国宫,联合国在日内瓦的办公室就设在那里。

23. 在阿肯色州、路易斯安那州、密西西比州、俄克拉荷马州、德克萨斯州五个州中,1972年的原油产量为2,480,764,000桶,几乎是1950年的1,272, 782,000的两倍。

24. 20世纪早期,因美国移民的迅猛增加,美国设立了更多的英语和公民意识培训班以及其

他使移民美国化的计划。

25. 与其他类型的教育不同,成人教育的界定是依据学生人数而非学习计划的内容或复杂性。

26. 他们还观察自然发展的现状,关注人类对其的所作所为,以了解情况并寻求解决问题的途径,改善自然环境。

27. 如果我们不敞开大门、公开记录,让阳光照耀进来的话,盐湖城冬奥会将会遍体鳞伤而逝。

28. 奥运会每四年在不同的地方举行一次,来自不同国家的运动员进行各种运动项目的比赛。

29. 制造业在五十年代发展迅速,到八十年代已成为最重要的经济产业,那时,制造业的从业人数达905,000。

30. 热带植物、沙漠、瀑布、火山口、洞穴使780平方公里的夏威夷国家公园成为旅游胜地。

31. The express way leading to the development zone is expected to open to traffic by the end of the month.

32. This crisis has occurred against the international background of accelerated economic globalization, and it has given the world people important revelations.

33. The trend of the economic globalization of world economy is a historical one that can not be reversed and a new economy based on information and represented by network economy is growing vigorously.

34. Northern JiaoTong University currently has more than 2700 faculty and staff members, including 3 academicians, 164 full professors and 403 associate professors.

35. Until 2001, under the specifications of the “211 project”, there will be 101 specially constructed colleges and universities and 602 key branches of learning with the government investment totaling up to RMB ¥3.2 billion.

36. For many years the Chinese government has done its utmost in the aspects of maintaining ecological balance, protecting environment, getting rid of poverty, controlling population increase and improving people’s living standard.

37. The number of the World Intellectual Property Organization member states now stands at 171, almost 90 percent of the world’s countries.

38. The various customs and cultures of 56 nationalities in China are valuable wealth of China and also one of the most important tourist resources.

39. Knowledge economy started to take shape, and new industries have kept emerging.

40. The superior events of the Chinese team are: men’s gymnastics, diving, ping-pong, women’s walking race, shooting and women’s swimming.

Part Three Interpretation (10’*2+20’=40’ marks)

41. 相反我们会继续与恐怖分子做斗争。在过去的几年里,我加强了这场战斗各个前线的力量——拘捕各处的恐怖分子并将他们绳之以法;瓦解恐怖分子的行动;加强与我们的盟国的反恐怖主义的合作;孤立支持恐怖主义的国家、保护我们的计算机网络;提高交通安全;与核武器、化学武器、生物武器的威胁做斗争;促使法律成为最有力的反恐怖主义工具。

42. 进入二十一世纪,一种新的全球经济把各国距离拉近了。可是我们之间不断加强的依存关系不仅取决于技术和贸易,因为从本质上讲,把我们联系在一起的是维系我们星球生命体系的自然科学及生物学网络。的确,除非我们跨国合作,共同面对这种威胁,下个世纪的地球将面临严重的生态危机:一半物种将灭绝,我们的后代将忍受全球变暖而招致的干旱、洪

涝及瘟疫。

43.From the time when primitive people made an axe of a piece of stone, human science and technology was reformed continuously. Invention of axe did mean that mankind lost something for some people can make axe while some couldn’t. But the invention of axe really made our lives more convenient. And thus people have more time to develop other skills, e.g. cultivation, art and characters. Entire computerization is just another step of the ever-lasting road of invention. It won’t make people stupid. On the contrary, it gives people time to be cleverer in other fields.

2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗篇十:自考英语听力、口语、口译与听力报考须知

2012年上半年自考《英语》专业

实践课程考核通知

各位考生:

2012年上半年湖南省高等教育自学考试《英语》专业英语口语、英语听力及口译与听力课程考核将于3月24日在中南大学新校区外语楼进行,现将有关事项通知如下:

一、报名时间与地点:

1、考生来校前,请务必于2011年12月20~29日网上申报相关课程并在当地自考办确认;未在当地自考办报考者,不能参加我校组织的考核。

2、学校报名时间:12月28~29日(上午8:30~12:00,下午14:30~17:00)

地点:中南大学铁道校区创业北楼一楼接待室(长沙市韶山南路22号)

二、报名流程

在家登陆zk.csu.edu.cn(表格下载)下载《英语专业实践课程考核报名表》并按照要求工整填写(外地考生应详细填写联系电话的区位号)—→将在当地自考办确认报考回执复印件粘贴在报名表指定区—→来校交验报名表—→缴纳考核费—→领取报考回执。外地考生可委托他人报考,但必须备齐信息资料。

四、其他事项:

1、2012年3月22~23日,考生携报考回执到我校新校区外语楼领取准考证(考核的具体时间、地点见准考证)。

2、考生必须持准考证、考籍证、身份证原件参加考核。

3、英语听力考核请自备2B铅笔。英语口语、口译与听力由主考教师当面考核,请自行准备。

4、来校路线:火车站乘7路车到铁道学院下。

5、成绩查询:实践课程考核成绩随湖南省2012年4月自学考试的理论课成绩同时公布,请登陆网站查询。

6、有关学位申请,请登陆中南大学自考办

7、有关毕业申请,请到当地自考办咨询,学校无法答复。

8、3月19~23日外国语学院有收费培训,咨询电话:0731-82539959

中南大学高等教育自学考试办公室

二○一一年十二月十日

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家不一样的精彩成考报名。想要了解更多《2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:

最新推荐成考报名

更多
1、“2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"2016年陕西自考英语本科段要考口译与听力吗" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zikao/zikaoxinxi/129507.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!