当前位置: 首页 > 作文大全 > 诗词鉴赏 > 亲人去世的诗句

亲人去世的诗句

2015-12-30 04:07:33 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 亲人去世的诗句篇一《客户亲人去世 英文哀悼句子》 ...

本文是中国招生考试网(www.chinazhaokao.com)成考报名频道为大家整理的《亲人去世的诗句》,供大家学习参考。

亲人去世的诗句篇一
《客户亲人去世 英文哀悼句子》

I was deeply saddened to hear about the grieved news.

I know how difficult this must be for you. You are in my thoughts and prayers. I encourage you to draw on your strength and the strength of your family.

May God bless you and your family during this time and always,

Hearty condolence to you may you have strength to bear this great affliction.

I was deeply saddened when I learned about xxx's passing.

My heart goes out to you in your time of sorrow.

Please accept my sympathy for the loss of your (grandfather).

Please accept my heartfelt sympathies for your loss. My thoughts are with you and your family during this difficult time.

亲人去世的诗句篇二
《解读狄金森的死亡诗》

解读狄金森的死亡诗

耿卫玲

(河南财经学院成功学院外语系 河南郑州 451200)

[摘 要]森艾米莉·狄金森是美国十九世纪与沃尔特·惠特曼齐名的这可能是她经常思考死亡的一个重要原因。正因为她从很小的时候

就经常接触到死亡,所以,为了使活着的人好好地继续生活,抚慰

角度进行的评论和阐释,本文也拟对其死亡诗歌中独特的意象、诗歌中反映出的受创伤的心灵,她有时把死亡描写成一种离别,一种亲朋好友的特作者对待上帝的态度、以及作者对永生的认识等角度进行解读,以期对这位神秘殊缺席形式,或是一次舒适的长眠。诗人总是饶有兴趣的描述离别的美国女诗人对待死亡的复杂的思想和矛盾的宗教态度有一个更为清楚和全面过程中的每一个细节:我注意到人们的消失/当我还是个孩子——/

我一位他们去远方游览/或是在荒凉的地方落脚——/然而他们因为的了解。

死亡才这么做/一个小孩无法看到的事实。(1149)[7](P241)诗歌开头,[关键词]艾米莉·狄金森;死亡诗歌;意象;永生

艾米莉·狄金森在世时鲜为人知,可她无疑是美国有史以来最诗人用孩子般的天真目光去看待死亡,可怕的事实被抹上一层神奇重要最受关注的诗人之一。“如果我们必须要挑选一位诗人来展示作的色彩。在孩子的想象中,死亡只是暂时“消失”,或是一次“去

,或是像拓荒者一样“在荒凉的地方落脚”。然而,在为整体的美国诗歌的本质和质量,确定其主要关注的事物,其特有远方的游览”

的主题和意象,其措辞及其风格,甚至要显示其经常缺乏的主题和诗歌末尾,诗人揭开事实真相,说明这一切都只是幻想,因为年幼关注——我们就应该选择狄金森。”[1](P212)也有人将她比喻为“游荡的孩子无法看到死亡的含义。有时,她还把死亡看作长眠。为了让在美国乃至世界现当代诗歌原野上声势赫赫的幽灵。” [2](P246)目前死者好好享受那个世界的生活,她命令人们精心准备卧具,保持安

铺好这张床——/让它令人敬畏——/躺在床上等待审判日破晓/中国的外国文学界对她的研究可谓方兴未艾。翻阅狄金森的诗歌即静:

/把它的床垫摆得笔直——/把它的枕头拍园——/别让可发现,描写死亡是她诗歌中的一个重要主题。事实上,可以肯定美妙而公正。

的是她的诗歌有500多首是以死亡为主题的。上个世纪中叶,不少日出时黄色的噪音/打扰这块土地——(829)[8](P242)在狄金森的诗

[3](P80)

人认为狄金森对死亡的兴趣是一种病态的反应。而现在读者们歌中,我们还可以常常看到死亡的来临和冬日结伴而行。狄金森的

“母亲的去世几乎却对她那种别具一格和富有想象力的描述惊叹不已。艾米莉·狄金母亲去世之后,诗人在写给朋友的信中曾经写道:

森,用诗歌向世人述说着她的情感,用心灵编织着永生的梦幻,用让我的精神崩溃……她像冬日的一片雪花从我们的指间滑落……” 顽强的意志谱写着一首首与死亡搏斗的生命之曲。她的死亡诗,观[9](P256)也许是因为冬日的肃杀萧条正好应和了死亡的冰冷无情,在察敏锐、意象奇特、思想深刻,跨越了死亡的低调,上升到了永生狄金森的诗歌中,有关冬日的种种意象在其死亡诗中时时可见,比的高度,并由此及彼,再从永生联想到上帝。上帝、死亡、永生,如“霜冻”。狄金森的传记作家托马斯·约翰逊(Thomas Johnson)这三者难以分割地结合在一起,奏响了一首战胜死亡、歌唱生命、曾提到:“(在狄金森的诗歌中)霜冻摧毁一切,是冬日的典型代表。向往永生的交响曲。 它天生残忍,像鬼魅一样四处游荡,带来死亡之吻。自然界的霜冻

自古以来,人们虽然时时面临死亡,却不能参透死亡的真正意与死亡的本质等同。”[10](P192)狄金森的712 首诗“因为我不能停步义。大多数人往往只是从否定的方面看待死亡,认为死亡是对生命等待死神——”是她死亡诗歌的精品,在这首诗里,死神以温文尔的戕害与褫夺。在相沿成习的意识中,死亡总是被描绘得阴森恐怖、雅的求婚者的面貌出现,他彬彬有礼地停下马车,殷勤地邀请忙于惨象环生,令人不堪忍受。于是,出于保护生命“安全”和“欢乐”劳作和闲暇的“她”和他一起踏上生命的最后旅程。显然,叙事者的需要,人们竭力把死亡驱逐到生命外部,让它离自己远远的,古终日忙于日常事务,无暇考虑死亡,而死亡偏偏想到她。诗人一改希腊哲学家伊壁鸠鲁就曾告诉人们:“一切恶中最可怕的——死亡“死亡”通常具有的狰狞恐怖模样,使其显得温良可亲。“因为我不——对于我们是无足轻重的,因为当我们存在时,死亡对于我们还能停步等待死神——/他便好心地停车把我接上——/马车里载的只没有来,而当死亡时,我们已经不存在了。因此死对于生者和对于是我俩——/还有‘永生’。/我们徐徐前行——/他知道无须匆忙/死者都不相干;因为对于生者来说,死是不存在的,而对于死者来而我已经撂下/劳作与闲暇/只为他的儒雅—”[11](P254)死亡的温雅与说,本身就不存在了。”[4](P102)几乎每一个体验和探究死亡的人,从容得到充分的体现,而忙碌的叙事者也因此发生心理变化。他的大概都不免会问同一个问题:死是什么? 狄金森同样也在思索着这翩翩风度使她毅然撂下劳作,勇敢地跟他走上不归路。死亡在她的

笔下就是这样的形态万千,因为死亡究竟是什么,谁也看不透,尤个问题,并且写出了大量的诗篇来对它进行描绘和阐释。

狄金森死亡主题诗歌的一个独特之处就在于她对死亡别出心裁其是对狄金森这样一个有着不同寻常的思维和洞察力的诗人更是如

的意象的运用。在狄金森时代的新英格兰的一个小镇上,年轻人死此。由此我们可以偷窥到她内心对待死亡、上帝和宗教的复杂心情。

对于上帝,狄金森的态度很矛盾,她自己都承认,她对上帝“怀亡率一定很高,结核病就是当时的不治之症,根据记载,在波士顿,

[5](P301)

”(1141)狄金森出生在新英格兰的阿默斯1851年因结核病去世的人数占总死亡人数的1/3。而狄金森疑与相信一样狂热不已。

[6](P395)

家里就有多人因患结核病而死亡。家里经常遇到死亡的场景,特镇。在新英格兰,虽然盛极一时的加尔文主义在18 世纪初已成 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

女诗人,她的死亡主题的诗歌长期以来引起了很多学者的关注,也出现了从多个

小结

综合前面的探讨,可以看出:

、、閜”四字都来源于杯子的形制特点“大”;“盏”也是来源于杯子的形制特点,不过它是从杯子的“小”这一角度来命名的;“椷”是从容器的功用来命名的,即可以盛装液体;而“杯”是从器物的最初制造形状来源命名的。

[5]王念孙.读书杂志[M].中华书局,1991. [6]王力.同源字典[M].商务印书馆,1982. [7]王念孙.广雅疏证[M].江苏古籍出版社,1984. [8]丁度.集韵[M].中国书店,1983.

[9]司马光.类篇[M].上海古籍出版社,1988. [10]胡道静校正.梦溪笔谈校正[M].中华书局,1962. [11]许慎.说文解字[M].中华书局影印,1963. [12]陈彭年.广韵[M].商务印书馆.

参考文献:

[1]扬雄.輶轩使者绝代语释别国方言[M].四部丛刊本. [2]华学诚.周秦汉晋方言研究史[M].复旦大学出版社,2007. [4]汉语大字典[Z].四川辞书出版社,湖北辞书出版社,1996.

作者简介:连淑敏(1981-),女,山东省阳谷县人,北京语言大学人收稿日期:2009-01-12

[3]石勇.家具什物词源浅探[J].广西师范学院学报,2005(26),P121-124. 文学院2006级汉语言文字专业硕士研究生,研究方向:汉语言文字方向。

67

强弩之末,但阿默斯特这样保守的小镇在19 世纪中叶仍然经历了

数次宗教复兴运动,加尔文主义仍居统治地位。狄金森一家信奉加尔文主义,但狄金森从小就是个有独立思想的人,不愿盲目接受基督教义,更不愿屈从上帝的意愿而放弃自己信仰上的独立,因此在幼小的心灵中就萌发了对宗教思想束缚的叛逆精神。她常常面对的问题是:如果上帝是万能而又善良的,在这个世界上为什么还有死亡这样令人悲伤的事存在?既然他的手臂是长的,他为什么不来拯救?对这个问题,最显著的答案有两个:要么是他不愿意,要么是他的手不够长。第一种答案经常被感伤主义者所忽略,一直被清教主义教徒们思考。她认为,从生活的事实来看,上帝不是爱我们的父亲,他对我们的行动也不仁慈,与此相反,他经常以我们的敌人的身份出现,还不断地伤害我们。(1144)[12](P61)因此,她勇敢地与上帝进行抗争:“基督在召唤着这里的每一个人,所有我的同伴都响应了,甚至连亲爱的维妮也相信她自己爱他、敬他。只有我单枪匹马地站

[13](P17)

在这里坚持反抗。”自50 年代之后,她索性连教堂都不去了:“有人在安息日去教堂——/ 我却留在家里过——食米鸟来领唱诗班——/果园权当圣堂一座——”尤其是在接二连三失去自己的亲人和朋友之后。1858 年,她的两位好友在风华正茂的年纪突然死去。她悲痛地写道:“无法解脱的痛苦可以使人变成魔鬼! 如果天使有一颗心,他也会为之哭泣。然而天堂竟是如此冰冷! 上帝创造了一切,却否决了我们这般微小的愿望。对我而言, 他不再慈祥!”[14](P144)

死亡这个极度真实又残忍的存在,让人心碎却无能为力。这个亘古不变的死亡之诺(death promise)使她认识到生命的有限性,认识到死亡是一种不可消解的痛苦。而上帝却在你需要他时消失不见。她再也不能接受上帝对复活和仁爱的任何许诺,因为她意识到如果她把自己的悲哀完全交托给对神性的麻痹中,她就会丧失独立和自我。而这,她是决不会答应的。[15](P17)因此,她对上帝的抗争、蔑视态度日益加剧。正如她在诗中所写的:那样重大的损失一连两次/都已在泥土下边/两次,我都像个乞丐/站在上帝门前。/天使,曾两次降临/赔偿我的损失——盗贼! 银行家——父亲!/我又一贫如洗。诗中的上帝以三种不同的面目出现:“盗贼”、“银行家”和“父亲”,这恰恰体现出狄金森对上帝的矛盾心情:愤慨、嘲讽和热爱。而在有的诗中,上帝以“温柔的先驱”(698)面貌出现。他性格温和,心地善良,善于匡助弱者,俨然一位慈爱勇敢的救世主形象。总的说来,在狄金森的整个一生中,她都试图在心中确立起一种对上帝的态度,也就是她对世界的态度。然而,她既无法完全接受基督教,也无法像唯物主义者那样完全抛弃上帝和宗教,接受“死亡意味着灵魂与肉体同时消灭”的观点;在她渴望永恒和救赎的同时,却无法找到任何可以证明基督教教义中的上帝与永恒存在的根据;尽管她相信创造者上帝的存在,却又怀疑他的恩慈。正是在自己内心的矛盾中,狄金森逐渐形成了自己对宗教的独特的理解,进而挑战传统,并试图确立一种对上帝的态度,构想一个自己心目中的上帝,一个没有基督教的上帝,一个从自身的认识来感知的上帝,追求自我的神性。

迪金森死亡主题诗歌所关注的另外一个焦点就是死后能上天堂得到永生吗?诗人时时给我们传递着这样一个信息:死亡并非生命的终结和生命的毁灭,而是通向永生的桥梁。迪金森的这种对死亡的理解带有强烈的基督教色彩。在基督教教义中,死亡不仅意味着此生的终结,也代表着洗去原罪,升入天堂,获得永生的开始。死亡像黑暗,但它是黎明前的黑暗,黑暗中只是为了等待黎明的到来,为了等待清晨那束清新而又灿烂的阳光。虽然狄金森始终怀疑人死后是否真能进入天堂,达到永生,但她总希望死亡是通向永生的捷径,所以她的诗歌中也常让人感觉到死就是生的另一种形式。只有通过死亡,才能投入永生的怀抱,才能达到永生的状态。热爱生命乃人之天性,死亡意识触发激活生命意识,死后的永生,人皆向往之。为了在死后和她心爱的人永远团聚,她伸出双臂迎接死亡。“那么,把死还给我/死亡,我从不害怕。”(第1632首)“在这尘世,/最庄严的事情——/莫不是死后的清晨,/屋内一片忙乱”,她将“打扫清净心房,/拾掇起爱情”,因为她“不再使用,/直到永恒的到来” 68

(第1078首)。诗人请求死神打开栏门,让疲倦的人儿进入。“你的

夜最恬静,/你的栏是最安全的去处;你近在咫尺不用寻觅,/你那么亲切不要人去告诉。”她相信死神驾驶的马车将驶向永恒:“在我背后——/是永恒——/在我前面——/是不朽”(第1712首)。所以,“……我们必须认清在诗人的头脑中死亡与死亡后的来生的可能性交织在一起。死亡是一座必须跨越的桥梁,因而必然给予死亡本身特殊的对待。”[16](P15)她并不害怕死,因为只有通过坟墓,才能达到彼岸;只有得到上帝的宽恕,才能得到永生。

迪金森对死亡主题的探索将生命的意义从有限延伸到无限,从幻灭引向永生。她对死亡的观察和体验,没有停留在死亡的瞬间及对死亡的恐惧和无奈,而是通过深入的思考和质疑,找出了对生命思考的新视角,进而揭示出生命的真谛。使死亡变得不再可怕和令人难以接受。她对永生的期待,使人们相信,生命虽然短暂,但经过死亡,就可走向永生,延续到无限。她对上帝的无情和冷漠的愤慨,使人们更加感觉到了诗人热爱人类的崇高情怀。尽管她的生活天地有限,但她创立了一个心灵的天空,在这个无限的宇宙里,她“用反传统的格律形式和奇特新颖的意象”[17](P60)反映生活,探索人生的真谛。尽管有迷惘,有悲伤,只要领悟了这个秘密,死亡将不再可怕,而变得悠然而平静。永生的路在死亡的尽头,但也要靠自我的努力才能找到。1886年,迪金森在弥留之际只留下了一个“归”字,可见她在走向死亡时的那一种悟尽死亡真谛的境界。

注释:

所选诗歌均出自艾米莉·狄金森著,江枫译.狄金森名诗精选[M].白文艺出版社,1997.

参考文献:

[1]Hyatt H. Waggoner. American Poets-From the Puritans to the Present[M]. NewYork: Dell Publishing Co.,1969.

[2]张子清.不趋时媚俗的诗歌革新者.载于郭继德主编.美国文学研究(第一集)[M].山东大学出版社,2002.

[3]Mordecai Marcus. Cliffs Notes on Emily Dickinson: Selected Poems.[M] Lincoln,Nebraska: Cliffs Notes,Inc.,1982.

[4]古希腊罗马哲学[M].商务印书馆,1982.

[5]William W. Hall,Bronchitis and Kindred Diseases[M]. 8th ed. NeYork: J. S. Redfield,1854.

[6][12] Richard B. Sewall.The Life of Emily Dickinson[M]. NeYork: Farrar,Straus and Giroux,1980.

[7][8][11]刘守兰.狄金森研究[M].上海外语教育出版社,2006.

[9]The Letters of Emily Dickinson[M].3 vols,ed. Thomas H. Johnson. Harvard University Press,1958.

[10]Thomas Johnson. Interpretive Biography[M]. Harvard University Press,1965. [13]Tate,Allen.(ed)Six American Poets[M]. From Emily Dickinson to the Present:An Introduction. University of Minnesota press,1965.

[14]Kazin,Alfred. God & the American Writer[M]. NeYork:Alfred A.Knopf,INC. 1997.

[15]贝蒂娜·克纳帕著,李恒春译.艾米莉·狄金森传[M].花城出版社,1996. [16]Bennet,Paula Emily Dickinson:Woman Poet [M].London:Harvester Wheatsheaf,1990.

[17]金莉,秦亚青.美国文学[M].外语教学和研究出版社,1999.

Abstract: Emily Dickinson, being the famous American poet, enjoyed the same prestige with Walt Whitman. Her poems about death have long been the concern of many scholars since last centaury. They tried to interpret and expound her death poems from different points of view. This paper also tries to interpret her poems from three aspects : her unique images, her complicated attitude toward God and eternity, and hopes to present a full and deep understanding about this mysterious poet’s thoughts and paradoxical attitude toward religion.

Key Words: Emily Dickinson; death poems; images; eternity

作者简介:耿卫玲,河南财经学院成功学院外语系讲师,研究方向:

英美诗歌。

收稿日期:2009-01-14

亲人去世的诗句篇三
《中西悼亡诗的比较》

中西悼亡诗的比较

由于各国社会背景、文化、宗教的不同,致使死亡观的巨大差别。中国人重生轻死,而西方人直面死亡,因此中西悼亡诗在表现死亡时也显示出不同的风貌。中国悼亡诗往往把死亡表现得含蓄,是一种哀美,走的是一条内在超脱之路,西方悼亡诗把死亡表现得明朗和谐,是一种壮美,走的是一条外在的超脱一路。

不管是一种哀美还是一种壮美都与中西方人们的死亡观密不可分。

中国人认为人的生命是一个又终点的历程,这个终点就是死亡,他们不相信来时,认为“人死如灯灭”,与中国传统的死亡观不同,在西方哲学家眼里,死亡是实体性的存在,它具备可以想象和理解的丰富形态和深奥秘密。赫拉克利特说“当他们诞生的时候,他们就期待着活下去,并期待着死去或安息。西方现代哲学家海德格尔认为 “终有一死都是人,他视死之为一种重要的存在方式,人只有意识到有一死时,才会真正明白人生的意义”。从这一些论述中,我们可以看出来他们对生命的本质乃死亡的必然性有着明确的看法:死亡时生命的终极,但也是人生的一个新的起点,所以西方人的死亡态度是平静的。

中国人没有天堂的概念,虚无缥缈的天国,彼岸始终对注重现世的中国人产生不了多少诱惑。而西方人在传统上习惯把死亡看作是生命的目的,即生而为死,生时辛苦的耕耘,死是欣喜的收获和平安的享受,因而更强调对死亡的理解和感知。因为死亡观不同 所以对死后亲人,朋友等的悼亡诗的不同,所以中国的悼亡诗给人的感觉是“肝肠寸断”“未语泪先流”的悲哀,传达的是一种哀美。如纳兰性德的几首悼亡诗《于中好 十月初四夜风雨,其名曰是亡妇生辰》云:“惟有恨,转无聊,五更依旧落花朝。哀杨叶尽丝难尽,冷雨凄风,打画桥”,同样的“落花朝”同样的“画桥”,但却生死殊途物是人非了,故今日是有悲苦难消,又如《金缕曲亡妇忘日有感》云:“此恨何时已?滴空阶,更寒雨歇,葬花天气”,“清泪尽,纸灰起”,妻子之亡犹如花之凋谢,令人清泪尽,凄婉缠绵,死亡在这些诗人的笔下转化为

种种能表达出自己悲凉心境的自然意象,落花,哀柳,冷雨,清泪等,然而透过这些语言迷雾,我们更可以品味到诗人对生命之于死亡的抗拒,死亡在这里化作了一缕缕凄美的情形。 与重生轻死的中国人相比,在西方,由于基督教注重终极的彼岸世界而否定和鄙视此岸世界中的人的肉体生命。因而西方人认为人出生就带有原罪,人必须通过忏悔和赎罪以拯救自己的灵魂,直面现实生活中的死亡,苦难和罪恶,才能够深入天堂,获得不朽的生命。不管基督如何变迁,这种精神已渗透到西方文化的血脉中,左右着人们的价值取向和感情方式,死亡已成为获得最后意义并得到超越的标志。对于天空的向往,使西方人并不畏惧死亡,并完全超越了对死亡的恐惧,使人以一种肃穆诚恳的心情去注视它给人类带来的一种庄严神圣,心灵净化的美感。如米尔顿的《梦之妻》:“我确信自己清清楚楚,充分地重见到了天堂里她的清辉”,诗人认为妻子死后已升入天国,圣洁的灵魂透出一种高贵,露出一种安慰,一份宁静,一线希望。勃朗宁有《展望》之悼亡名著:

那黑暗,寒冷和苦痛

对勇者,最坏的会立刻变成最好的

黑暗的时候终于结束

那精灵的狂喊,魔鬼的嗓音,在怒叫的

将沉落,将首先从痛苦中化出和平

然后一闪光,然后您的胸怀

我灵魂的灵魂啊!我将再拥抱您

并将永远和上帝同在

以上我们体会到了西方悼亡诗的明亮、和谐、纯净和壮美,以及中国悼亡诗的悲愁哀美。 我们也发现中国悼亡诗在表达上的含蓄委婉,这是儒学和道家文化影响的结果,中庸和平精神渗透到文学艺术创造中,便形成了中国艺术特有的中和之美以及含蓄婉曲的艺术传达,

如:窗尘岁时阴,闺芜日夜深。沛黄夕不织,宁闻梭抒音,凉霭漂虚座,清香荡空琴。晴蚓知寂寞,娥飞测幽阴

-----江淹《悼室人》 与中国传统文化的中庸和平相比,西方文化石一个在强烈的斗争中发展进步的文化。有着漫长海岸线,并致力于征服大海的西方各民族,由于大的自然的磨砺,他们崇尚个性和自由,具有冒险和开拓,怀疑和否定的勇气,再加上西方人的宗教意识,使得西方的悼亡诗表现上的一种壮美如: 怕死吗?--感到我喉头的雾

我上面的烟

这时雨雪开始下降,狂风指出

我已接近那地点

那黑夜的威力,那风暴的胁迫

那敌人的标杆

那儿有“大恐怖”在可见的形象中站着

但强者必须向前

------勃朗宁《展望》 我的这篇文章主要分析中西悼亡诗在表现手法,氛围烘托,意象选择上的不同,同时从中西方人们对死亡的态度,文化,宗教以及社会方向分析了不同的原因。

参考书 何功杰. 《优秀名诗品读》. 上海交通大学出版社.2002

杨文秀. 从英汉死亡委婉语看中西文化. 武汉交通科技大学学报. 2000

中西悼亡诗的比较

专业:外国语言学及应用语言学

学号:201220348

姓名:甘颖

亲人去世的诗句篇四
《2012年清明祭奠亲人朋友古诗词集锦》

2012年清明祭奠亲人朋友古诗词集锦

1.清明节思念亲人的诗句摘抄

《寒食上冢》杨万里

迳直夫何细!桥危可免扶?远山枫外淡,破屋麦边孤。宿草春风又,新阡去岁无。梨花自寒食,进节只愁余。

评点:这是上坟时的感受。重点渲染上坟的路上那凄凉之景。那孤零零的破屋,那危桥,都给人无依无助的感觉。所以“只愁余”。

《清明》黄庭坚

佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。

人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。

点评:由百花盛开想到荒原的逝者,想到人生的价值。虽然无论智愚高低,最后都是篷蒿一丘,只是人生的意义却大不相同。这正如当代人所说,无论你作官还是为民,最后都要回到同一个点:老去。只是生命的过程并不一样。这首清明诗,立意就深刻了很多,不仅仅是凭吊亡人,更是警醒活着的人

2.清明节思念亲人的祭文摘录

每年清明的时候,我的心中总会对已故亲人的思念淡淡哀愁。如此的悲痛!因为亲人离我而去!,他们的离去是我人生中最大的损失!我思念天国亲人的悲伤之心无法描述······

马上就是清明了,我的心中涌起了一阵阵酸痛。清明的忆念和哀愁,也更加浓郁思念妈妈。亲人离我而去!我倍加思痛······

清晨我流着泪,我推开窗,眺望着窗外。思念远方的妈妈!此时不知亲人们在天堂是否也在想念女儿?不知道,清明节会不会下雨?纷纷的细雨是否会如期而至。如要下雨多好,因为空中的雨代表女儿思念妈妈的寄思!似乎有了这雨,清明才更能透出亲人们的真实的悲凉和无尽的思念·。

“清明时节泪雨纷纷,祭奠亲人路上行人心悲痛„„在”清明之际,儿女们,都会带着心中的悲愁和忆念,来到祖先的墓前祭祀。有的是为亲人点然一炷香,有的是为亲人供上水果高点,有的是为亲人献上一束鲜花,有的是为亲人烧数张纸钱,有的是为亲人敬三杯清酒,有的是在为亲人诵经念佛,有的是给亲人三拜九叩„„这一切都是对亲人的思念和祝福······

通过这样或那样的方式对亲人的祭奠和思念。我默默地为祖先祈祷!为逝去的妈妈祈福!祝福他们在天堂的那一边能够和我们一样,每天诵经念佛!幸福快乐,无忧无虑的生活着......

此时此刻,回忆起妈妈曾经和我共同度过的那些岁月,曾经有妈妈陪伴幸福快乐的时光,想起亲人的辛苦,想起一生辛苦为我们后人无怨无悔的付出,我心倍感伤感和哀伤,思念他们的之心更切!想念

他们的恩情心更痛,回忆他们在的时候那一幕一幕!不禁潸然泪如雨下······妈妈您可知道女儿有多想念你呀!

在过几天清明节要到了您们一定要带已故的爷爷奶奶外公外婆一起回来,·您们想吃点什么好吃的告诉女儿 女儿一定给您们捎来,纸钱还有的用吗?女儿一定多烧点您们用。虽然爷爷奶奶外公去世的早,我还没有出世跟他们没有感情但他们毕竟是我们的祖辈,没有那老人家哪有我们现在幸福的日子.妈您一定要记得带上他们,带上他们亡灵念佛!带他们一同都回极乐世界一起生活。女儿相信您能做到。因为您最善良,最慈悲,是吧天堂的亲人·····

感谢你们养育儿女之大恩!永生难报!

儿女永远永远的想念您们!!

亲人去世的诗句篇五
《文献综述 论艾米丽迪金森的诗歌死亡主题》

简析艾米莉.狄金森诗歌的死亡主题文献综述

摘要:对于所有人来说,死亡是一个必经的过程,死亡意味着生命的终结。所以大多数人对于死亡是怀着恐惧的态度。但是古今中外的诗人则通过诗歌阐释对死亡的好奇,其中女诗人艾米莉.狄金森对死亡及其迷恋。狄金森诗歌的死亡主题已经是并将会一直是世人值得研究的课题。

关键字:艾米莉.狄金森 死亡 诗人

与惠特曼齐名的艾米莉.狄金森是美国文学史上最杰出的诗人之一。狄金森以其独特的诗歌征服美国乃至全世界热爱她的人。所以对于狄金森的研究越来越多样化,越来越深入。随着她的名声,她的地位蒸蒸日上,甚至曾有人把她与莎士比亚相比。然而正是这样一位知名有影响力的女诗人在生前却默默无闻,丝毫不引人注意。狄金森从20岁开始写诗,早期的诗大都已散失。1858年后闭门不出,70年代后几乎不出房门,文学史上称她为“阿默斯特的女尼”。她在孤独中埋头写诗,在她生前只有 7首诗被朋友从她的信件中抄录出发表。她的诗在形式上富于独创性,大多使用17世纪英国宗教圣歌作者艾萨克·沃茨的传统格律形式,但又作了许多变化,例如在诗句中使用许多短破折号,既可代替标点,又使正常的抑扬格音步节奏产生突兀的起伏跳动。她的诗大多押半韵。狄更生于1886年 5月15日逝世。她的亲友曾选编她的遗诗,于19世纪末印出 3集,但逐渐为人忘却。直到美国现代诗兴起,她才作为现代诗的先驱者得到热烈欢迎,对她的研究成了美国现代文学批评中的热门。

狄金森一生写了一千七百多首诗,其中直接描写死亡的就有五六百首之多。死亡诗歌是她诗歌创作的精华。她的死亡诗作品不仅数量多,而且角度奇特,意向奇特而大胆。狄金森平凡安静的度过了一生,除了她留下来的诗歌,她最宝贵的财富就是身边为数不多的亲人和朋友。但是她得这些财富却一点点的从她身边消失。因为死亡经常光顾,狄金森对它越来越熟悉,所以她对死亡有了更多的想象和思考。每一次失去亲人朋友,都让她受到沉重的打击并且感到恐慌。后来狄金森习惯了死亡,接受了死亡,用乐观的态度面对死亡,用诗歌将自己对死亡的看法,想法,思考全部都表达出来。死亡的主题在一般人的眼里周氏伤感凄凉的,而在狄金森的诗里,死亡是有血有肉,有行有体。狄金森给死亡赋予了至美的意味。她对死亡的态度----死亡就是永恒,是永生。她笔下的死亡既是完结也是开端,神秘而瑰丽。

笔者通过中国知网,艾米莉.狄金森(Wendy Martin)等各种途径,查找了将近100篇相关研究评论,根据自己的兴趣方向和对这一论文的想法对这些文章加以筛选,选出了11篇有直接参考价值的论文进行研读。

本选题旨在总结艾米莉.狄金森诗歌死亡主题国内外研究现状,探讨国内对该选题

的相关研究存在的一些问题,指出研究尚待完善的不足之处。比如:研究的广度和深度有待扩展;急需翻译引进一些国外相关研究的成果;改善和加大译介的质量和数量。笔者的这些看法主要是基于前人研究成果所提出的。笔者认为继续研究该选题意义就在于有助于完善前人的研究,从不同的角度对艾米莉.狄金森诗歌的死亡主题进行分析,从而更好更全面地了解狄金森的死亡情节。

下面笔者将分别从国外和国内两个方面来介绍有关该选题的研究现状。

一.国外研究状况

从1890年托德夫人和希金森编辑出版的 狄金森诗集 (Poems by Emily Dickinson, First Series)第一版在美国问世,使得国外学者对狄金森开始关注。

1924年美国著名作家艾肯的评论文章《艾米莉狄金森与她得编辑者们》公开发表标志着美国学者对艾米莉狄金森学术性研究的开始。近百年来,国外学者狄金森研究发展状况,学者们从各自不同的角度,进行了研究和推断。美国学者对于狄金森诗歌的研究始于20世纪20年代,取得了一定的成果。

外国学者开始认识了解并研究狄金森的诗歌,尤其是死亡诗歌。1955年哈弗大学出版社所属的贝尔纳普出版社出版了托马斯.H.约翰逊编辑的《艾米莉.狄金森诗集》,收集了当时已知的1775首完整的诗篇和不完整的片段。国外研究者从70 年代便开始采用多视角的审美方式来分析讨论狄金森的诗歌,试图用一种更加接近常人的姿态来阐释狄金森形象。在美国乃至整个西方文学界中,都有着众多的诗人,学者,品论家对她得诗歌进行各种角度的分析。而狄金森的死亡诗歌占了她全部诗歌的三分之一,所以死亡主题是研究的一个很广的方面。

二.国内研究状况

自1979年我国的学者江枫的译著《狄金森名诗精选》由太白文艺出版社出版后,以后,国内才开始关注和研究狄金森,比美国晚了近90年。2006年,刘守兰发表的由上海外语教育出版社出版的《狄金森研究》,该书提供了有关狄金森比较全面的研究,如其狄金森诗歌的分析解读,及其诗歌创作的风格和主题。近年来,有关于狄金森研究的学术论文层出不穷。而有关于她诗歌的死亡主题研究也日益深入。

黄明在《论狄金森诗歌死亡主题探析》(《湖北函授大学学报》, 2010, (01) )一文中,通过对狄金森诗歌的死亡主题的解读,指出狄金森对死亡的独特的体验和乐观的态度。杨甸红的《爱情.死亡.永恒--艾米莉.狄金森诗歌解读》(《四川外语学院学报》, 2001, (03))将爱情、死亡、永恒联系在一起,解释了狄金森对死亡的独特理解---死亡即永生。

薛蓉蓉写的《玩味死亡的女诗人艾米莉.狄更森》(《山西大同大学学院报》(社会科学版), 2008, (02) .)认为狄更森受自己的经历和当时的社会环境的影响,所以对死亡主题特别亲睐。薛玉秀在《论艾米莉.狄金森的死亡之美学》(《河北理工大学学报》(社会科学版), 2010, (06))一文中展示了狄金森死亡的意象美以及为美和真理而死的死亡的崇高美。笔者通过阅读前人的研究成果总结出国内学者对狄金森诗歌的死亡主题研究,主要集中在以下几个方面:

第一,对其迷恋死亡原因的研究。

徐燕燕和诸建民在《艾米莉.狄金森:迷恋死亡的诗人》(《内蒙古民族大学学报》(社会科学版), 2007, (04))一文中,将狄金森迷恋死亡的原因归为三个。第一,狄金森对宗教的终生怀疑而产生的信仰危机。第二,狄金森的个人生活经历导致她产生了对生命意义的困惑。第三,狄金森诗歌不被当时出版界认可。

宛磊,胡天赋的《狄金森诗歌的“死亡主题”》(《南阳师范学院学报》(社会科学版), 2005, (08) )总结出,狄金森身边的亲人不断地去世以及成长于加尔文教派的家庭这两个因素使得她诗歌偏爱死亡。

绳菊的《狄金森“死亡诗歌”的创作动机探析》(《湖南广播电视大学学报》 2010, (02))将她迷恋死亡的原因归于诗人的生活环境,创作经历以及宗教影响。

李丽波在《论美国女诗人艾米莉.狄金森诗中的死亡主题》(《宁夏社会科学》, 2005, (05))中指出狄金森写了那么多死亡诗与清教传统习俗和个人经历有关。

第二,对狄金森死亡态度研究。

张礼牡,卢普庭,丁迎在《幽闭的灵魂风景画家---论狄金森德诗歌艺术》(《江西省语言学会2007年年会论文集》, 2007 .) 指出狄金森以一种十分安然坦荡的态度对待死亡,她认为有生便又死,死亡是十分平常的事。狄金森不害怕知道也不害怕接受死亡。

徐高楠在《艾米莉.狄金森死亡情结》( 《考试周刊》, 2007, (36))一文中指出,狄金森以一种平静,豁达的态度对待死亡。

葛亮,程娟的《狄金森诗歌的死亡主题》(《文教资料》, 2007, (16))一文提到,狄金森把死亡看做是人类生老病死的一个很自然的步骤,她对死亡不恐惧并且抱有乐观的态度。

孙加在《黑与白:艾米莉.狄金森诗中对待死亡的态度变化》(《南方论刊》, 2007, (05) )一文中指出狄金森对待死亡的态度是摇摆的事矛盾的,她即相信有来生和永恒

的幸福又不相信。

第三,对狄金森死亡的矛盾性的研究。

巫彬,辛晓萍在《艾米莉.狄金森死亡诗的矛盾情结》(《考试周刊》, 2009, (42)) 一文中指出狄金森对死亡的矛盾。狄金森一方面描写死亡给人留下的恐惧,把死亡看成是邪恶,恐怖和上帝有意为之的事情,神秘而不可再生。另一方面又认为死亡不是生命的总结,而是生命的升华。

侯斌,丁亚丽在《对死亡的矛盾心理---艾米莉.狄金森之死亡诗解读》(《宜宾学院院报》, 2008, (03) .)分析了狄金森对死亡的矛盾心理---对死亡的肯定和否定。狄金森认为死亡是另一种形式的生命并且相信死后的永生,所以她肯定了死亡。可是她害怕死亡给人带来的恐惧,焦虑与绝望,害怕那种冰冷痛苦的死亡体验和感受,因此她又否定死亡。

第四,对狄金森死亡角度的研究。

彭静,郑佩伟,张景玲的《艾米莉.狄金森和她的死亡诗》(《职大学报》, 2005, (01)一文指出狄金森的死亡诗歌一个突出的特点是死亡角度独特,使用意向奇异而大胆。狄金森德死亡不仅有哲学的思辨,而且死亡在她得诗中更生动更性感。

徐燕燕和诸建民在《艾米莉.狄金森:迷恋死亡的诗人》(《内蒙古民族大学学报》(社会科学版), 2007, (04))一文中指出狄金森描写了两方面的死亡。一方面是描写现实生活的死亡,主要是描写死亡的时刻和过程。而另一方面是描写想象中的死亡----死亡被拟人化,超越了时间地点。

这位生前不为人所知,死后名声大振的美国女诗人--艾米莉.狄金森不断的引发人们的关注和了解。虽然在国内外学者近一个世纪的共同努力下,任人不能透彻的了解她得所有迷人之处。就其狄金森诗歌的诗歌研究而言成果丰硕。但是狄金森的诗歌本身因为风格与主题的含蓄多变,也留下了极大的研究空间。而国内外对于狄金森的诗歌死亡主题的研究还有待深入。国内外学者从各自的视角对狄金森的诗歌的死亡进行分析,如对狄金森作品和家庭背景,社会背景等方面以及从心理学,精神分析学,哲学等方面。而狄金森死亡主题研究这一课题已有成果中存在薄弱环节。在前人的研究基础上,本文主要结合狄金森多处的社会生活和历史文化背景,通过分析死亡诗歌并且阅读相关资料,旨在论文中从以下几个方面系统论述这一课题:狄金森死亡诗的三个分类;狄金森迷恋死亡的原因;狄金森对死亡的态度。

参考文献

[1] 葛亮, 程娟. 狄金森诗歌的死亡主题[J]. 文教资料, 2007, (16)

[2] 侯斌,丁亚丽. 对死亡的矛盾心理——艾米莉·狄金森之死亡诗解读[J]. 宜宾学院学报, 2008, (03) .

[3] 黄明. 狄金森诗歌死亡主题探析[J]. 湖北函授大学学报, 2010, (01) .

[4]李丽波. 论美国女诗人艾米利·狄金森诗中的死亡主题[J]. 宁夏社会科学, 2005, (05)

[5]彭静, 郑佩伟, 张景玲. 艾米莉·狄金森和她的死亡诗[J]. 职大学报, 2005, (01)

[6] 孙加. 黑与白:艾米莉·狄金森诗中对待死亡的态度变化[J]. 南方论刊, 2007, (05)

[7] 巫彬, 辛晓萍. 艾米莉·狄金森死亡诗的矛盾情结[J]. 考试周刊, 2009, (42)

[8] 宛磊,胡天赋. 狄更生诗歌的“死亡主题”[J]. 南阳师范学院学报(社会科学版), 2005, (08) .

[9]徐高楠. 艾米莉·狄金森死亡情结[J]. 考试周刊, 2007, (36) .

[10]薛蓉蓉. 玩味“死亡”的女诗人——艾米莉·狄更生[J]. 山西大同大学学报(社会科学版), 2008, (02) .

[11] 薛玉秀. 艾米莉·狄金森的死亡诗歌解读[J]. 河北理工大学学报(社会科学版), 2010, (06) .

[12] 徐燕燕, 诸建民. 艾米莉·狄金森:迷恋死亡的女诗人[J]. 内蒙古民族大学学报(社会科学版), 2007, (04)

[13]杨甸虹. 爱情·死亡·永恒——艾米莉·狄金森诗歌解读[J]. 四川外语学院学报, 2001, (03)

[14] 绳菊. 狄金森“死亡诗歌”的创作动机探析[J]. 湖南广播电视大学学报, 2010, (02)

[15] 张礼牡,卢普庭,丁迎. 幽闭的灵魂风景画家——论狄金森的诗歌艺术[A]. 江西省语言学会2007年年会论文集

[C], 2007 .

亲人去世的诗句篇六
《思念亲人的句子》

思念亲人的句子

1、但愿人长久,千里共婵娟。

2、母亲您离开我已快两年了,平时根本不敢打开思念你的那根心弦,因为你知道,想起你我会泪流满面,我的哭泣害怕你会听见,我的眼泪害怕你会看见,我害怕你在那个世界里再为我操心,母亲,那样我真的就是特大的不孝,现在我真的很坚强,你就不用再为我操心了,你在那个世界里就安心的生活吧!

3、寒冷的冬夜,冰凉刺骨,窗外的月色却很美,倚窗望去,深色的天幕上是弯弯的月亮,清辉遍洒,给夜穿上了一件朦胧的外衣,分外清秀美丽,夜幕沉沉中的我,心却被丝丝缕缕的幸福和温暖缠绕着,我知道,美丽的不仅是月色,还有我的心灵。

4、夕阳西下,断肠人在天涯。

5、相见时难别亦难,东风无力百花残。

6、母亲,当我遇到挫折不顺心时,我就想到我是母亲最宝贝的女儿,我拥有母亲最伟大的爱,我会为了母亲而好好的活。世间什么爱都不可能永恒,只有伟大的母爱是永恒的,你给我的母爱足以温暖我的一生。足以照亮我的一生。

7、怎能忘寂静的夜里,您辗转反侧的声音;怎能忘残阳夕照中,您孤独寂寞的身影;怎能忘每逢佳节时,您热切期盼的眼神„„每一个不能回家的日子,我独坐在雪白的墙壁围成的空间里,听那身后流淌着的音乐--千回百转,肝肠寸断。

8、今夜,枕着一份思念入眠,她会长成一棵树,会生出缠绕的藤,密密地缠绕,静静地生长,在心的一隅蓬蓬勃勃,最好能够结出美丽的风铃,迎着和煦的风奏响丁丁冬冬的乐曲,那会是心灵鸣唱的最和谐美妙的声音,久久在世界萦绕萦绕。

9、真心祝福纵然相隔千里也能感受到友谊的气息,愿好心情伴随朋友度过每一天,空间是朋友间心灵的沟通,留言是对朋友的真情牵挂,走出朋友空间尽是美好思念!也会感知生活在同一片蓝天下的幸福。

10、想起了母亲,志向消沉的我就会意气风发;想起了母亲,虚度年华的我就会豪情万丈;想起了母亲,羁旅漂泊的游子就会萌发起回家的心愿;想起了母亲,彷徨无依的心灵就找到了栖息的家园。

11、看着你的照片泪水似断了线的珠子劈里啪啦。抹不去的母爱还在延伸。遥远的路程约束我不能为你的坟头送上一束康乃馨。只有拿起我锈蚀的笔,为你仓促中写了潦草的文字,倾吐内心的思念来聊以自慰。渴望你九泉之下生活的愉快安静。

12、今夜,枕着一份欣喜入眠,但愿在梦中依然可以延续那样一份温暖,心和心好像没有任何距离,常常在不经意间袒露出最最真实的自己,有时候甚至自己也奇怪,为什么所有的话都可以那样自然而然地流淌出来,没有了所有的顾忌,那是敞开了心灵的倾诉,袒露着

最真实的自己的所有的喜怒哀乐,甚至是太多太多的孩子气。

13、母亲现在已年逾古稀,不再有我儿时记忆中那娇美的容颜。由于长期的为我们操劳,母亲的身体日趋衰老,女儿多么希望母亲有个温馨祥和的晚年。喜欢听母亲一遍遍的唠叨,那也是女儿心中最美好的记忆呢。母亲,在这个寒冷的冬天,我想起你心中却是如此的温暖。

14、今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。

15、母亲,当你看到我坚强面对人生时,你就知道我已渐渐长大,你就不要再为我操心了,你的女儿会勇敢的面对以后的人生路,母亲,你如果泉下有知,你就好好安息吧!不要再牵挂女儿了。

16、床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。

17、今夜,枕着一份欣慰入眠,一生拥有如此知音,真的已经非常感谢上苍的恩赐了,即使会是永远的彼岸,可是至少让人生有了牵念,有了仰望,仰望星空并不一定要到达并且摘取它,远远地望着、欣赏着、思念着其实也是人生最美妙的时刻。

18、我回到儿时的记忆,满山的杜鹃花开的很艳丽,奶奶会带我去摘茶叶。每一颗嫩绿的茶尖,美的很纯粹。奶奶小心翼翼的放进布袋里,回家给我做茶叶饼。

19、有时候,父亲会不经意的走进我的梦中,梦中的感觉模糊而幸福。有时候,我会在睡前虔诚地祈祷,期待在梦里与父亲相逢,可往往难如愿,醒来后,心里有难言的失落和惆怅。父亲,我多希望能有一条贯通天上人间的河流,我愿以水的姿态奔向您,捡拾您散落在梦境中的白发。

20、突然间有点想父亲了,这是父亲离开两年后一天,昏昏欲睡的我迷离着双眼仿佛看到天堂里父亲向我走来。倏地从沙发坐起,心生生的疼了几许,思念如潮水般涌入心头。

21、夜幕降临了,我倚坐在窗前,凝视着天空,天空中什么也没有,没有月亮,也没有星星。街道上已没有了白日的喧闹,但那过往车辆的马达声依然不减,不时还有车辆鸣着高音喇叭带着尖叫声呼啸而过。我的思绪仿佛被那呼啸而过的车辆带去很远很远。父亲节到了,勾起了我对父亲的思念之情。每当想到父亲,总是那去世的情景定格在眼前,虽然已很遥远,但总是挥之不去,抹之不掉,嵌得很深很深。

22、阴月南飞雁,传闻至此回。我行殊未已,何日复归来。江静潮初落,林昏瘴不开。明朝望乡处,应见陇头梅。

23、天将今夜月,一遍洗寰瀛。暑退九霄净,秋澄万景清。星辰让光彩,风露发晶英。能变人间世,攸然是玉京。目穷淮海满如银,万道虹光育蚌珍。

24、真情是一方沃土,思念是一粒种子,想给她灌溉施肥,理解是阳光雨露,共同呵护是辛勤耕耘,到收获的季节,一定会品味到甘甜!这是我对爱的体会和理解!

25、皓魄当空宝镜升,云间仙籁寂无声;平分秋色一轮满,长伴云衢千里明;狡兔空从弦外落,妖蟆休向眼前生;灵槎拟约同携手,更待银河彻底清。

26、“后来啊,乡愁是一方矮矮的坟墓,我在外头,母亲在里头„„”一首《乡愁》勾起了我对母亲的无限思念„„时光如水,年华易逝,似水流年淡去我多少回忆,但却始终不改变我对母亲的绵绵思念。

27、我无意讴歌母亲的勤劳和善良,但儿时那点点滴滴的记忆早已铭刻于心。这种记忆时常在不经意间闪烁在我的脑海,温润着我的心田。儿时记忆中,母亲总是在我们的睡梦中便开始她一天的忙碌,以便我们起床时吃上她那可口而又简单的早餐。一锅粥、一锅炒豆芽或是小豆芽、一锅馒头,无不飘散着浓浓的爱意,它令我们有充分的体力去读书和工作。每天下班后,母亲做饭并收拾家务,晚上还会去距离很远的一条小河边去为我们洗衣服,所以母亲总是家中最后一个入睡的。

想念亲人的句子

1、走过了重重叠叠的足迹,交织了重重叠叠的目光,模糊了重重叠叠的背景,度过了重重叠叠的时光,积蓄了重重叠叠的思念,九九重阳,祝你及家人福寿安康!

2、走进风里,细节在空气中纷飞,不敢凝望你的眼,问轻风,亲爱的朋友,你可能读懂我的思念?

3、留一点时间多陪陪家人,带一份心情去看看蓝天,携一缕思念常想起朋友,存一丝宁静而处世安然。虎年大吉,岁岁平安!

4、只想和你一起晒晒太阳,聊聊理想,喝喝咖啡,尝尝美食,计划一下步的梦想,因为人生是短暂的,让友情的每一妙相聚都变得漫长,愿你一生幸福!

5、怀念,是亲情的眷恋;思念,是亲情的羁绊,登高思亲,九月九日重阳节,祝家人身体安康,幸福合乐!

6、提到祝福,不外乎开心,快乐;想你朋友,不外乎思念,牵挂;问候家人,不外乎关心,温暖;提起你,只有短信能将我的祝福带到:周末快乐!

7、看那燃放的焰火,美丽而热烈,因为它里面包含了我浓浓的思念;看月儿圆圆,幸福而美满,月光里掺杂着好运绵延。在这团圆的日子里,愿你与家人过个幸福的团圆节,祝你从此步步高升,万事皆圆满。

8、走过重重叠叠的足迹,模糊重重叠叠的画面,度过重重叠叠的时光,积蓄重重叠叠的思念,重阳节,祝您及家人福寿安康!

9、想当年,后羿忙着射日,嫦娥忙着本月,月圆人却未团圆。看今朝,佳节到眼前,好运幸福绵,月圆祝你人团圆。中秋节到了,让那圆圆的月儿捎去我几缕的思念,愿你每一年的中秋节,都能与家人共团圆。

10、望一望明月,感受思念。抱一抱山峦,亲近自然。泡一泡温泉,放松休闲。周末到了,卸下你的疲惫和压力,和家人散散步、郊郊游、聊聊天,幸福离你并不远!

11、思念是最漫长的享受,每逢佳节,寄一份思念,传一份祝福。祝福家人,祝愿家人健康快乐!

12、初入夜晚的满月照亮寂寥的院落;年年在外,美好中秋有几次和家人同过?在风中飘落的青春带不走我对你的思念;在这温馨夜晚愿远方的朋友永远幸福安康!

13、真情是一方沃土,思念是一粒种子,想给她灌溉施肥,理解是阳光雨露,共同呵护是辛勤耕耘,到收获的季节,一定会品味到甘甜,这是我对爱的体会和理解。

14、又是月圆思念日,你在他乡是否安康?家人挂念念你,朋友想念你。祝福你,在他乡的人!

15、打工的路上自己虽然付出了辛苦,但是家人却付出了思念的心声和盼望的眼泪,每天等着回来,而不是希望孩子能赚到多少的钱,希望能平平安安的回来。因此孩子走的时间越长,家人的祝福越多,而叠加的思念越高。

16、快乐洗去一年烦恼,团聚消散所有思念,笑声传遍你我他家,小年喜悦你我共享。在这特别的日子,送上我最甜蜜的祝福,愿您及家人永远快乐安康。

17、这个很冷季节,思念是一杯冰冷的水,不敢碰它不去碰它不想碰它却不小心打翻了它,思念变成海洋,汹涌的潮水,一寸一寸地将我淹没。

18、今天植树节,种下爱情树,愿有情人终成眷属;种下亲情树,愿家人幸福和睦;种下友谊树,愿友谊常青思念无阻;(Motivational model yuedu.mipang.com)种下事业树,愿事业红火高瞻远瞩;种下财运树,愿收入不菲数不胜数;种下幸福树,愿健康平安时时拥簇;种下希望树,愿看短信的人快乐无时无处!

19、只想给心情一个假期,即使生活因此而孤单了、平淡了。但至少不再需要一次次地失望!

20、清明,让这个春天更温情。怀着一份思念,追忆一丝缅怀,释放一种心绪,传递一份祝福,祈祷一生平安,愿收到短信的你快乐幸福、家人平安。

21、白露时分桂飘香,秋风吹得乐满仓,思念积存好几箱,牵挂为你胸间装,趁着今夜好月光,白露秋风阵阵爽,发送好运玉满堂,祝你生活小康,身体健康,家人安康。

22、红色的是游子的心;黄色的是平凡的脸;蓝色的是思念的河;绿色的是家乡的水;白色的是母亲的头;永远牵挂的是故乡的人。愿家人:健康快乐„

23、千山万水心孤单,心中愁绪是想你,平日工作特忙碌,思念浓浓化祝福,短短数字

传心意,相隔千里我想你,祝愿家人体安康,健康长寿幸福长,我想你,祝你快乐。

24、只因为不在我们身边,我们就以为爱会不见。

25、自从认识了你,疲累、辛苦、紧张、压抑,都远离了我。换来的是对你深深的思念,换来的是对你绵绵的爱恋,还有还有,甜甜的寝食不安、美美的坐卧不宁。

26、真挚的祝福随着微风,伴着细雨,漫步青青草地,穿过万水千山,来到你美丽家园。把祝福和思念送给朋友您。

27、真心祝福纵然相隔千里也能感受到友谊的气息,愿好心情伴随朋友度过每一天,空间是朋友间心灵的沟通,留言是对朋友的真情牵挂,走出朋友空间尽是美好思念,也会感知生活在同一片蓝天下的幸福。

28、最近你还好吗?挣扎和思念,都怕你听见,如何遮掩,对你痴痴地爱恋,一颗温柔的心跳在黑夜里独眠,想你,是我永远的语言!

29、说到对亲人的思念,我要说,海员的生活少有罗曼蒂克。因为海员职业的特殊性,我们与家人聚少离多,但我们每一位漂泊在外的海员,心里最想的是家人,最关心的是家人,最担心的还是家人。千言万语,我们只能倾注在信纸上,让密密麻麻的字迹化作一群日暮归巢的鸟儿,带着我们的心和思念飞过黄昏的麦田,飞过浩瀚的沧海。作为海员,不管我们漂泊在世界的哪个角落,都不会停止对家人是思念、对亲人的爱。这种思念,常常让我幻想,仿佛只一转身,就能回到心里那个最温暖的地方。

30、头虽疼但心很明了,不知不觉满脑都是思念,思念在那遥远的爱人,思念那可爱的小宝贝,真的好想他们,想的人好累心好痛,现实的生活压力与无奈把我一家人分开在个个不同的城市生活,如今的社会也许有很多一部分人过着和我同样的生活,为了使生活过得更好而和家分开,为了生活而努力的工作受着上司所发的牢骚。忍受着对家人所有的思念。

31、杜鹃红,菜花黄,清明细雨牵人肠。山重重,水茫茫,思念故人最难忘。一杯酒,字数行,青青子襟常思量。传祝愿,保安康,家人平安佑吉祥!

亲人去世的诗句篇七
《幻灭和永生_解读艾米莉_迪金森诗歌的死亡主题》

幻灭和永生

)))解读艾米莉#迪金森诗歌的死亡主题

陆 晓

(南京大学大学外语部,江苏南京 210093)

摘 要:死亡是美国著名女诗人艾米莉#迪金森反复吟咏的主题,她的死亡诗歌触及了死亡的规律、过程和意义。在基督教的传统教义和爱默生超验主义的影响下,迪金森的死亡观是豁达而又现实的,指出死亡是通往永生的桥梁,但灵魂最终能否获得永生还掌握在个人手中。关键词:迪金森;死亡诗;永生;自我的努力

中图分类号:I712.072 文献标识码:A 文章编号:1671O4970(2002)04O0092O03

美国著名女诗人艾米莉#迪金森(1830)1886)被推崇为美国新诗的鼻祖,西方现代派诗歌的先驱,她和惠特曼合力推开了现代诗歌之门,引导着后世的诗人们探索着门里那个多姿多彩、变化纷呈的世界。迪金森一生遭遇不尽如意。她曾试图投身文学创作,渴望世人的接受,数次投稿5大西洋月刊6均未获成功,生前出版的仅有的几首诗也被人改得面目全非,她从此不再打算出版自己的诗歌。她对心中的爱人一往情深,但由于种种原因,这种爱情始终是痛苦和无望的。25岁以后,她选择了归隐幽居,着一袭白衣,闭门独处,写下一首首简短、深刻而奇丽的诗歌。在她死后三十多年,她的诗终于得到众人的赞美,对后世的诗人尤其是意象派诗人产生了深远的影响。尽管足不出户,/很少有活着的人像她那

[1]

样懂得爱情和死亡0。孤寂而漫长的岁月使她能够

伤。在缅怀友人的过程中,她思考着死亡的意义:/我经常想到坟墓,想到它距我有多远,想到我能否阻止它夺去我的亲人。0[2]死亡的象征意义也契合了女诗人遁世归隐的选择。归隐切断了她与外界人世的接触,与世隔绝的生活寂寞悠长,有时如死亡一般地孤独。迪金森反复思考、吟咏死亡,也审视自己作为遁世诗人的存在,在她全部1789首诗中(根据最新出版RalphFranklin勘校的弗兰克林版5艾米莉#迪金森诗集6),有六百多首是以死亡为主题的。她以女诗人的敏感和清教徒对死亡的豁达态度从多个角度描写死亡,她笔下的死亡主题意义复杂而深刻。综观她的这些诗篇,可以从三个方面解读迪金森的死亡主题:死亡的规律、死亡的过程和死亡的意义。死亡最明显的特征也许就是死亡的必然性,迪

金森在她的诗篇中很明白地指出了这条人类无法抗拒的规律。不管是死神还是上帝,到了一定的时候,他们就会降临,带走他们要带走的人。1962年,迪金森钟情的已婚牧师查尔斯#瓦德沃斯离开了新英格兰,去了加利福尼亚,迪金森经历了一场感情危机,在此期间写出了大量的诗篇,思考人生的意义和生命的归宿,著名的5因为我不能停步等候死神6即是其中之一。在这首诗中,她写道:

因为我不能停步等候死神)))他殷勤停车接我)))

[3]

深入内心世界,思考生活的真谛,以一种纤细、聪慧、典雅的笔调反复吟咏自然、爱情、死亡和永生等深奥的哲学主题,而死亡之谜作为人生奥秘的重要部分,则备受诗人的关注。

死亡和死亡的象征意义于人生和女诗人的个人隐居生活都非常重要。迪金森早年即深切地感受到死亡的影响。在她生活的时代,她居住的安默斯特镇的年轻人的死亡率很高,经常有丧事发生,而迪金森家是送葬人群去公墓的必经之处。死亡成为她单调平静生活中的大事。朋友们的去世,尤其是了解她并为她所热爱的友人本杰明#富兰克林#牛顿和奥蒂斯#洛德的死亡,都给敏感的女诗人带来无尽的悲

然后死神的马车载着我经过/校园0、/麦田0,并看到/落日0。如果把这个行程看作人的一生,那么/校园0则象征无忧无虑的童年,/麦田0象征辛勤劳

收稿日期:2002O03O18

作者简介:陆晓(1970)),女,江苏南京人,讲师,主要从事英语教学和英美文学研究。

#92#

作的青壮年,/落日0则象征迟暮的老年。最后马车停在一座屋前:

仿佛是隆起的地面)))屋顶勉强可见)))

屋檐,低于地面)))

这分明是一座坟墓,即人的最后归宿。从童年到青壮年,再到老年,直至进入坟墓,这是世人无法逃避的命运。死亡是无法避免的,也是不可捉摸的,人们无法凭主观愿望去支配、控制死亡,只有死神可以停下来将人接上他的马车,驶向坟墓。尽管迪金森在另一首诗中谴责上帝剥夺了她所爱的朋友的生命,称上帝为/窃贼0、/储存死魂灵的银行家0,她还[3]

一片沉寂,一只苍蝇在嗡嗡地叫着,象征着死亡的召唤。当我想着立遗嘱,将财产分送别人的时候,苍蝇又插进来,盘旋在我与光亮之间,最后挡住了我的视线,确认了死亡的到来。0苍蝇仿佛死亡,掐断了临死者对生命、生活的眷恋和与人生的最后联系。死亡使死者被迫放弃他们眷恋的人生,而他们对死后的生活一无所知,因此不免产生一种对死亡的恐惧,这一点我们可以在5因为我不能停步等候死神6感受到:

也许该说,是他经过我们而去)))露水使我颤抖而且发凉)))因为我的衣裳,只是薄纱)))是认识到了这种剥夺的不可抗拒,她只能/两次站在

上帝的门前,如一个乞丐0。

[4]

迪金森还不遗余力地想象了死亡的过程,以她特有的细腻和敏感从生者和临死者两个角度描绘对死亡的感受。由于死亡具有独特的规定性,即人只能死一次,所以死者无法真的去感受死亡,这决定了迪金森对死亡的描述充满了互相抵触的方面。她描述的死亡可以归纳为三种类型:痛苦不堪的、迷惘无奈的和恬淡平静的。

/随着剧痛之后0入木三分地展现了死亡的剧痛,迪金森以错综复杂的意象将死亡带来的撕心裂肺的痛苦表达得淋漓尽致。这是一颗濒临死亡的心灵在叙述死亡的感觉:剧痛之后,知觉已经麻木,甚至不知自己是否在承受痛苦,也忘记了受折磨的时间,整个人已处于恍惚状态,痛苦如/一种木头进程,已变得麻痹大意0[4]

,心已绝望,了无企求,仿佛挨冻的人最后失去知觉,完全被死亡抓牢。/受伤的鹿跳得最高0借助鹿在死亡前费力挣扎的痛苦形象,揭示了死亡的残酷:

受伤的鹿跳得最高)))

我听猎人说过)))这不过是死的极乐)))接着)))制动器沉默!被敲击的岩石迸出火花!被践踏的钢板弹跳!总是显得更红的脸颊正由于肺痨在叮咬![3]

第二种死亡是迷惘无奈的。人生在世,要追求许多东西。这些追求是多层次的,从生活的真谛到物欲满足直至繁琐小事,人们均不辞辛苦,孜孜以求。当死亡来临,所有追求、所有渴望都将只属于生者。临死者无权拥有,而又不甘放弃,一种迷惘无奈便涌上心头,挥之不去。/临死时,我听到苍蝇嗡嗡叫0即表达了这种无奈。/垂死的我躺在床上,屋内

我的披肩,只是绢网)))

[3]

跟着死神走向死亡,我穿着/薄如蛛网0的长袍,披着轻如蝉翼的披肩,不禁感到死亡带来的阵阵凉意,单薄的衣着仿佛是死者的无力,对前途不免平添一丝无奈。

最理想的莫过于恬淡平静的死亡。这是一种超脱的、对人生了无遗憾后的死亡。迪金森在/死亡是一场对话0中以抽象的表达方式揭示了这种死亡。对于死亡的来临,不朽的灵魂只需脱去一层泥土躯壳就能打发死亡,没有痛苦,没有无奈,只有平静和理智。在/我为美而死0中,一个为美而死的人和一个为真而死的人在坟墓相遇,彼此友爱相处。他们生前分别为崇高的理想而死,他们的死亡已经达到了一种无怨无悔、心地平静宽广的境界:

就这样,像亲人,黑夜相逢)))我们隔着房间谈心

直到苍苔长上我们的嘴唇)))覆盖掉)))我们的姓名[3]

迪金森死亡主题的最重要的方面无疑是死亡的意义。在她看来,死亡并非毁灭,而是通向永生的桥梁。迪金森的这种对死亡意义的理解带有强烈的基督教色彩。在基督教教义中,死亡不仅意味着此生的终结,也代表着洗去原罪,升入天堂,获得永生的开始。迪金森生活在新教盛行的19世纪的新英格兰,尽管她受到爱默生的超验主义以及社会和科学发展的影响,常常质疑基督教义中关于人生而堕落的观念和传统的祈祷仪式,她仍然基本认同基督教关于死亡的看法。死亡作为生命的终结,带来了悲伤和恐惧,但作为来生的开始,也带来了永久幸福的希望。马科斯#坎利夫在评论迪金森对死亡的态度时说:/她一心一意考虑死的问题,把死亡看成是通往另一世界的大门。她认为死是一种特殊的光荣,有一点像当时在颂诗和传道中所描述的,以及她最喜爱的5启示录6中所看到的传统的天堂。死意味着

#93#

悠闲、庄严,意味着对往日的认可,意味着和少数杰出的人到了一起,而你在世上对于这些人是无法深知的。0[5]在/因为我不能停步等候死神0一诗的第一节,诗人即说:/还有永生与我们同行。0和死亡同行也是美好的,因为

我们缓缓而行)))他知道无需急促)))我也抛开劳作和闲暇,以回报他的礼貌)))

[3]

德沃斯牧师,心生爱慕,但牧师后来移居西海岸,从那以后,她开始闭门独居的退隐生活。她的退隐也许是出于对无法得到回报的爱情的绝望,也许是因为无人理解的孤独,但她成功地造出了自己/心灵的殿堂0,得到了不受干扰地思索人生的快乐,得到了诗人感悟后的狂喜。她用诗人的激情和敏感,用清教徒的冷静和克制,献身于歌唱真和美的事业,为她的思想赢得了永生。就像/我为美而死0这首诗中所描绘的分别为真和美而死的人那样,她也可以无怨无悔。

迪金森对死亡主题的探索将生命的意义从有限延伸到无限,从幻灭引向永生。尽管她的生活天地死亡将死者带到了另一世界,这里有永恒,也充满希望。然而,在灵魂如何通过死亡获得永生的问题上,迪金森也常常产生疑惑。在/我见过垂死的眼睛0这首诗中,她传递了一种质询的态度:

我见过垂死的眼睛

在房间里扫视四处)))仿佛是)))寻找什么东西)))然后渐渐模糊)))

然后)))蒙上云雾)))然后)))被焊住了眼皮而终于没有揭开

那见了有福的东西)))

[4]

垂死的人试图寻找有福的东西,这双眼睛似乎在企求上帝赐与永恒,但上帝并没有施与,而是焊住了能寻找到幸福的双眼,这是一种期望的破灭,一种追求的被迫中断。迪金森的疑惑缘于她对传统上帝形象的质疑。在她的诗里,/上帝的形象是令人迷惑的,创造者似乎不知道为何创造,他是一个盗贼、银行家、父亲、绅士和国王,他常常被拟人而化为死亡或爱人。0[5]迪金森认为灵魂的永生不能光依赖上帝的赐福,更多地要靠自己构筑丰富的内心世界,因为/人脑比天空更广阔,比海洋更深沉,甚至不亚于上帝的力量。0[3]

迪金森的这一断言闪耀着爱默生超验主义的光辉,即强调个人的力量,/世界上惟一有价值的东西就是有活力的灵魂0

[6]

,希望/每个灵魂都

自造一座殿堂,殿堂以外是世界,世界以外是上天0[1]。这暗合了迪金森退隐后沉思冥想、吟咏真善美的情怀。她早年深爱的良师益友本杰明#富兰克林#牛顿英年早逝,二十三岁那年遇见已有妻室的瓦

#94#

有限,但她创立了一个心灵的天空,在这个无限的宇宙里,她/用反传统的格律形式和奇特新颖的意象0[7]

反映生活,探索人生的真谛。她以一种平和冷静的态度看待死亡,认为死亡只是肉体的毁灭,死亡带走我们所爱的人,但不朽的灵魂只有经过死亡这一必经阶段才得以获得永生。尽管有迷惘,有悲伤,只要领悟了这个秘密,死亡将不再可怕,而变得悠然而平静。永生的路在死亡的尽头,但也要靠自我的努力才能找到。1886年,迪金森在弥留之际只留下了一个/归0字,可见她在走向死亡时的那一种悟尽死亡真谛的境界。参考文献:

[1]罗伯特#斯比勒.美国文学的循环[M].北京:北京师范

大学出版社,1993.139,46.

[2]ThomasH.Johnson.TheLettersofEmilyDickinson[M].

Cambridge.Mass:HarwardUniversityPress,1958.197)198.[3]江枫译.艾米莉#狄更生诗选[M].长沙:湖南文艺出版

社.1996.225,45,155.

[4]艾米莉#狄金森.我们无法猜出的谜[M].北京:作家出版

社.2001.3,32,51.

[5]马科斯#坎利夫.美国文学[M].北京:中国对外翻译和出

版公司,1985.175)176.

[6]胡家峦.爱默生经典散文选[M].长沙:湖南文艺出版社,

2000.29.

[7]金莉,秦亚青.美国文学[M].北京:外语教学和研究出版

社,1999.60.

亲人去世的诗句篇八
《狄金森_死亡诗歌_中的_永生_信仰》

第18卷第4期

相关热词搜索:亲人去世的心情 亲人去世的诗 亲人去世的心情句子

最新推荐成考报名

更多
1、“亲人去世的诗句”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"亲人去世的诗句" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zuowen/shicijianshang/96334.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!