当前位置: 首页 > 创业资料 > 创业资料 > 喜家德的成语

喜家德的成语

2017-06-21 09:05:20 编辑: 来源:http://www.chinazhaokao.com 成考报名 浏览:

导读: 喜家德的成语(共2篇)英译汉中的量词增省问题【摘要】量词在现代汉语中非常普遍且用法灵活,而英语中并没有这一概念,二者的主要区别在个体量词和集体量词的多寡上,反映在英译汉中则为量词的增补与省略。  【关键词】量词;英译汉;增省  一、英汉量词对比  量词在汉语词类中最晚产生。关于现代汉语中量词的定义和分类等问题,学界有很多...

篇一 喜家德的成语
英译汉中的量词增省问题

  【摘要】量词在现代汉语中非常普遍且用法灵活,而英语中并没有这一概念,二者的主要区别在个体量词和集体量词的多寡上,反映在英译汉中则为量词的增补与省略。

  【关键词】量词;英译汉;增省

  一、英汉量词对比

  量词在汉语词类中最晚产生。关于现代汉语中量词的定义和分类等问题,学界有很多种说法,本文采用黎锦熙和刘世儒先生在1978年给量词所下的结论:量词就是表示“数量”单位的词。如图所示:

  在英语中,量词是名词下属的一个小类。长期以来,普遍的观点是英语中没有量词或量词极少。但在应用中却存在着“量词”,并且其分类与表达方法和汉语中的量词极其类似。不难看出,a piece of paper和a cup of water中的piece、cup是对of后面的名词进行计量的,其性质和汉语名量词是一致的。同样,在英语中也存在着类似的“动量词”:

  He went there twice a week.

  他一周去两次。

  She took a swallow, then throw it up.

  她喝了一口,又吐了出来。

  英语的名词有可数与不可数之分,现代汉语中并没有这样的概念,对数量概念的表达主要是通过数词和量词组合来进行的,不能说两河、二河,而要加上一个量词“条”。因而汉语中的个体量词较英语更丰富,一个a piece of 的结构可以修饰很多英文名词,但在汉语中就有不同的对应:

  a piece of chalk 一支粉笔

  a piece of net 一张网

  a piece of string 一根弦

  a piece of work 一件作品

  a piece of music 一首乐曲

  英汉在表示不定量时也有不平衡现象。汉语常用的不定量量词有“群、帮、伙、窝、批”等。其中“群、帮、伙、批”都可以用来计量人, “群”还可以计量聚集在一起的飞禽、走兽、昆虫、岛屿等,如一群天鹅、一群珊瑚礁。英语中不定量集合量词比汉语多,意义更加丰富,分工也细得多。试看下面在表述动物群体时二者的区别:

  一群麻雀 a host of sparrows

  一群天鹅 a herd of swans

  一群鸭 a team of ducks

  一群猫头鹰 a pack of owls

  一群鹰 a pride of hawks

  语言类型学中有这样的辩证关系:一种语言要素简单,必然有复杂的要素作为补充。英语和汉语的量词对比正说明了这一点——汉语的量词中,表个体的数量多而专用性强,表群体的量词少而通用性强:英语则相反,个体量词相对缺失而通用性强,而集体量词异常丰富表而专用性强。

  二、英译汉中的量词增省

  1.英语可数名词汉译增补量词

  在现代汉语中,数词和名词、动词连用都须用量词做中介,只有成语、习惯用语以及少数名词是例外,如万水千山,九牛二虎之力, 一人两个馒头等;而英语中数词(包括不定冠词a)与可数名词往往直接连用。因此翻译时应根据汉语表达习惯恰当地增加名量词。如:

  a bike 一辆自行车

  a full moon 一轮满月

  a horse 一匹马

  a typewriter 一架打字机

  Give me a bottle, please.

  请给我一个瓶子。

  Beeny had a one-chair barbershop in the neighborhood.

  比尼在那一带开了一家只有一张椅子的理发店。

  在表示不定量时,汉语单音节的量词可以重叠使用(度量衡量词如“斗、尺、里”一般不能重叠),表示“很多”、“每一”。在翻译英语中带有every,all, each,few等的结构时可以采用重叠式量词:

  All are good children. 个个都是好孩子.

  Every word is true. 句句都是实话。

  crowds of people 一群一群的人

  a few mountains 一座座青山

  英语中的this,that相当于汉语中的指示代词“这、那”,在翻译时也要注意加上量词,同指示代词一起组成指量词组,如:

  This restaurant belongs to my aunt. 这家餐厅是我姑姑开的。

  英语不可数名词即a + n1 +of + n2结构的汉译

  英语的不可数名词与数词搭配须用量词作中介,如a bread、two news是错的。英语量词与数词、名词、动词的组合规则比较复杂,所以在翻译时就需要个别问题个别对待,根据其修饰的名词来选择汉语量词,为了更好的再现原文,需要量词与形容词一起连用,如:

  a blunder of boys 一帮莽撞的男孩们

  a gaggle of girls 一群嘻嘻哈哈的姑娘们

  a exaltation of larks 一行欢歌飞腾的云雀

  2.度量衡量词的英译汉

  之所以将度量衡量词单独列作一类,是因为任何语言都有这类词,只不过单位不同。一般情况下,国际通用的单位直译就可以。英语独有的单位虽然与汉语不同,但往往可以一一对应,如one kilogram of apples可以译作“两斤苹果”;或者可以进行转换使语言更为地道,如a man of five feet nine inches直接译成“身高五尺九寸的人”也没有错误,但不是汉语中习惯的表达方式,可换算后译作“身高一米75的人”。其实在语言发展过程中,英语的很多度量单位早已进入汉语,成为外来词为大众接受,例如“英寸、安培”,这些度量词直接翻译过来也不会造成理解上的困难。

  3.英译汉动量词的增加

  与名量词的增加一样,英译汉中也需要增加动量词来完成翻译:

  take a rest 休息一下

  Herb gave her a sly look. 赫伯狡猾地看了她一眼

  Once,they had a quarrel. 有一次,他们争吵了一番

  单音节动量词可以重叠,表示反复,如:

  They persuaded him again and again. 他们一遍遍地劝他。

  4.英译汉中数量词的省略

  同汉语一样,英语中也有很多习语、俗语,有时这些习惯用语与汉语可以对应,在这种情况下翻译时可以将量词省略甚至将数词一并省略,如:

  A bird in the hand is worth two in the bush。

  一鸟在手胜过双鸟在林。(省略量词)

  A fall into a pit, a gain in your wit。

  吃一堑,长一智。(省略量词)

  A barking dog is better than a sleeping lion。

  吠犬也比睡狮强。(数量词并省)

  A good book is a good friend。

  好书如挚友。(数量词并省)

  这类习语在翻译时如果没有对等的习惯用语,那么可以仿译。要注意的是,在古代汉语中是没有量词一说的,在翻译时应省去量词,重现原文风貌。

  三、小结

  因为英汉两种语言和人们认知的差异,有时在英汉翻译中需要增加量词来使句意通顺,但有时又可以连数词、量词一起省略,而表达英语量词时对汉语词汇的选择也同样十分重要,如何正确拿捏量词的选择确实是对翻译工作者的一个考验。

篇二 喜家德的成语
开公司的流程和一些小细节

  写这篇文章的主要目的是让那些跟我一样第一次创业的朋友们了解一下详细过程和里面可能存在的坑。这些事情曾经让我抓耳挠腮找不到北,也曾让我吃过不少亏,希望这篇文章能有帮助。

  开始吧!你的创业项目成功打动投资人,并且确定投资意向,恭喜!接下来第一件事情就是要开公司了。以下是我知道的开公司的流程,还有一些认为值得注意的小细节。

  1. 怎么注册公司?

  2014年3月1日之后新公司法就开始实行了,对创业者来说,这是一个重大利好,因为注册公司再也不需要验资了。也就是说,注册公司最少只需要3块钱了。那么,还需要准备什么呢?办公地址。所谓办公地址就是房产证上写着能够用于商业用途的房屋,一般的民房是不行的。这就带来第一个问题,公司注册地址怎么办?

【喜家德的成语】

  我推荐大家去找孵化器。基本上所有的创业孵化器都提供代理注册公司的服务,如果是国有背景的话手续费非常便宜,300块钱左右就全搞定了,你只需要提供几个最基本的资料就行了,非常省心。

  这里会有第一个坑,公司的注册资金应该是多少?

  2. 公司的注册资金应该是多少?

  假设你拿到的投资额是100万人民币,公司的注册资金是不是该写100万?恩,我一开始就是这么写的,事实证明,我错了。公司法规定,注册资金需要由初始的股东按照股份比例打入公司账户。比如你们一共三个人创业,股份比例是60%、20%、20%,如果注册资金写的是100万,那么在投资人投钱进来之前,你们三人就分别需要往公司账户里打60万、20万、20万。

  当然,如果你有一个有钱的爸爸或者岳父,能借你100万从公司帐上过一下的话,那没问题。否则请注意,注册资金填10万吧。

【喜家德的成语】

  这10万可以跟投资人签署过桥贷款协议提前借给你个人,然后把钱存入公司账户就可以开始催促剩下的90万到账了。

  如果你跟我一样犯了错误怎么办?那只能去工商办理减资手续,这个时间周期是50天,意味着剩余的投资款将会延后50天到账,很多时候可能会要命的。

  3. 公司注册好了,在哪里办公呢?

  很多人下意识的会选择在民居办公,因为团队小,还能省钱。但我建议大家去孵化器。前六个月,孵化器的收费基本上是一个座位一个月600左右,如果是三个人,一个月的租金是1800。乍一看觉得很贵,我们来详细算算,水电煤气上网和打扫卫生的阿姨就不说了,公司刚成立最需要的是什么?人才!

  请想象你是来面试的,去一个小区爬楼梯敲开门,到卧室里面试。再想象一下来到一个充满科技感的办公室(大部分孵化器的办公室装修都很好),四周全是充满活力的创业者。怎么样?感觉到了吗?你会选择哪一间公司?

  别说在孵化器里还能多和同行交流开阔眼界了,闭门造车这个成语的意思大家都是懂得。

  4. 报税和五险一金怎么搞?

  作为一个技术背景的人,我一提到这个头就大了,全是一团雾,什么都不清楚……这是孵化器的好处又显现出来了,请大方的去找孵化器的工作人员,让他们给你推荐一个靠谱的会计咨询公司,他们专门帮助初创公司处理财务相关的事务。

  请仔细跟他们搞清楚每个月需要提供的各种票据和时间点,用公司的钱和个人的钱是两回事,正规点可以避免很多麻烦。一般来说正规的财务咨询公司一个月的服务费是500左右。当然我也接到很多财务公司的电话,报价一个月才100块,但没敢用,直觉上财务这块不能瞎搞。

  至于帮助员工交五险一金,这就涉及到劳动合同签署的问题了。首先,帮助公司缴纳保险这件事情挺麻烦的,需要公司自己开办社保账户,跑各种部门,今后每个月缴纳的时候都要和相关部门打交道,真的可以轻松花掉很多时间。因此,初创公司的我们,最好还是找一个人力资源服务公司帮忙去办理吧。我之前问过51job,收费是一个人一个月150,一个月最低消费限额是1000,太贵了。后来朋友介绍了一个合作了好几年的公司,一个人一个月收费100,无最低消费额,即可帮助员工缴纳各种保险公积金。

  最方便的是如果你有员工在外地工作,像我,一个员工在北京,一个员工在成都,服务公司能帮他们在当地缴纳,这我们自己很难做到。

  另外这类公司都能提供一份比较正式的劳动合和竞业协议范本,别去网上搜了,用他们的。

  5. 什么时候可以开始花钱?

  我由于什么都不知道,老老实实等公司的账户开好,把过桥贷款全都打进去之后才开始花,其实,只要公司在工商查名结束之后就可以开始了。大家都知道**是什么吧(蛮多国外背景的创业者就吃亏在这一步了)?公司的名字确定之后,在购买硬件或者在线服务的时候就可以让对方开具公司抬头的**了,而这些**后面都是可以报销的。

  6. 去哪里招聘

  其实创业公司最大的困难就是招聘了。就我亲身的经验来说,虽然新闻联播天天说今年是史上最难就业季,但我真的一点都感觉不到。我自己都还在纠结,只能把我试过的渠道介绍给大家,其他的只能八仙过海各显神通了。

【喜家德的成语】

  孵化器一般都会有一个公用的招聘账号,可以用来在51job、chinahr等的地方发招聘信息。发上去之后简历来的很快(

  拉钩网,口号是专门针对互联网公司招聘的,体验下来这里的简历相对来说比较靠谱,但是数量不多。但一个星期之后基本就没有简历了,之后就算重新发新的职位也没有简历过来了。所以请精心对待第一次职位发布,好好写职位介绍。

【喜家德的成语】

  大街网,这边基本都是毕业生,如果有招毕业生的需求的话这里确实能接触到。我在这里找视觉设计师,收到了12份简历,面试了三个小姑娘,最后两个觉得办公地点太远,一个选择了别的公司,唉,说多了都是泪。

  枇杷派,刚听说的网站,挺小伙伴说也是一条路,本来今天准备试试,奈何首页打不开,大家自己试试看吧。

  7. 应该可以发工资了,可是兼职人员的工资怎么办?

  正式员工的工资很容易,让会计公司的人给你一份工资计算表,把员工信息和工资数字填上去,把表发给帮你交保险的公司,他们会计算每个人应该缴纳的保险金额,然后会把计算过的表格寄给你,上面就会标明每个人实际应发工资的金额,网上银行转账给员工就好了。

  可是兼职员工怎么办?嗯,对于公司来说,每一笔支出要么有劳动合同要么有**,否则就会涉嫌挪用公司资金。那兼职员工的薪资怎么办?这事儿请咨询会计服务公司和帮你处理保险的公司,他们会给你一个解决方案的,在这里没法说。

  好了,这就是对于开公司我知道的细节了,如果还有什么问题没提到,大家尽管问。


喜家德的成语相关热词搜索:喜家德水饺 喜家德官网

最新推荐成考报名

更多
1、“喜家德的成语”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"喜家德的成语" 地址:http://www.chinazhaokao.com/chuangyeziliao/849827.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!