当前位置: 首页 > 实用文档 > 讲话 > 西方关于历史的谚语

西方关于历史的谚语

2016-04-13 09:40:34 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 西方关于历史的谚语(共5篇)中西方谚语对比研究中西方谚语对比研究【摘 要】谚语是人类文化中最古老、最有价值的语言表达形式之一,是各民族文化的结晶。谚语因受到各民族生存环境、生活习惯、语言、宗教信仰等因素的影响而极具民族性。本文将从历史渊源、文化差异和语言特征三方面对中西方谚语进行对比性研究,旨在更全面、更深入地了解英汉谚语的差...

以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com为大家整理的《西方关于历史的谚语》,希望大家能够喜欢!更多资源请搜索成考报名频道与你分享!

篇一:《中西方谚语对比研究》

中西方谚语对比研究

【摘 要】谚语是人类文化中最古老、最有价值的语言表达形式

之一,是各民族文化的结晶。谚语因受到各民族生存环境、生活习

惯、语言、宗教信仰等因素的影响而极具民族性。本文将从历史渊

源、文化差异和语言特征三方面对中西方谚语进行对比性研究,旨

在更全面、更深入地了解英汉谚语的差异,以便成功地进行跨文化

交际。

【关键词】英汉谚语 语言对比 文化对比 历史

渊源 差异

一、中英谚语不同的历史渊源

(一)来源不同

宗教信仰对民族文化有一定的影响。西方谚语有许多受基督教的

影响,反映了基督教的伦理道德和行为规范。如give everyone

his due.(一视同仁),该谚语反映了基督教人人平等的教义。相

关的谚语例如:

1)god is where he was.(上帝无所不在。)

2)god helps those who help themselves.(上帝帮助自

助的人。)

中国汉语中的谚语则受到“儒”“道”“佛”三教的影响。英国是

个岛国,四面环海,人们在长期的渔业中,创造出数以百计的英语

谚语,反映他们对生活的体验和观察。例如:

篇二:《中外谚语折射中西方文化差异》

毕业论文

题 目: 中外谚语折射中西方文化差异西方关于历史的谚语

院(系专业年级: 英语2010级

姓 名: 张 娜

学 号:

指导教师:

2012年03月10日

中外谚语折射中西方文化差异

[摘要] 谚语是语义相对完整的固定句子。使用时可作为句子成分,也可作为独立的交际单位,表达完整的意思。在英语教学中大量使用英语谚语,不仅可以使学生了解各国的历史、文化和风土人情,丰富知识,扩大视野,还使学生在形象感受中对其深刻内容牢记不忘,所以说,学习谚语对于学好英语有很大的帮助。谚语内容精辟,语言生动,短小精悍,通俗易懂,因而有广泛的感染力。因此,进行汉、英谚语的文化含义研究,对语言文化研究有重要意义。语言与文化是分不开的。语言是文化的一部分,但是它又是一种特殊的文化。语言与文化间的关系,是双向的影响制约的关系。在文化上,谚语既反映人类共同的认识,又反映民族文化的差异。充分弘扬人类共同的知识财富,又能相互吸收民族文化的精华,是研究和使用谚语时应该兼顾的。

[关键词]语言,谚语,文化,差异

目 录

1.前言 .................................................................................................................. 错误!未定义书签。4

2.英汉谚语差异的具体表现 ............................................... 5

2.1 二级标题 ........................................................ 5

2.2 二级标题 ........................................................ 7

2.2 二级标题 ........................................................ 9

2.2 二级标题 ....................................................... 11

2.2 二级标题 ....................................................... 12

2.2 二级标题 ....................................................... 14

3.结 论 ................................................................ 15

参考文献 ............................................................... 17西方关于历史的谚语

中外谚语折射中西方文化差异

一、前言

首先我们先来了解一下何为谚语。谚语是语义相对完整的固定句子。使用时可作为句子成分,也可作为独立的交际单位,表达完整的意思。谚语以最简短的形式表达最丰富的内容,语言生动活泼,富有生活气息。不少谚语以形象的比喻阐述事物的规律,具有很深的哲理。在英语教学中大量使用英语谚语,不仅可以使学生了解各国的历史、文化和风土人情,丰富知识,扩大视野,还使学生在形象感受中对其深刻内容牢记不忘,所以说,学习谚语对于学好英语有很大的帮助。

谚语往往多少能反映一个民族的地理、历史、社会制度、社会观点和态度。因而产生独特的民族文化,它最大的特点是表达人民群众在生产和日常生活中、各种社会活动中积累的丰富经验。比如,有些民族住在沿海一带,靠海为生,他们的谚语往往涉及海上航行、经受风雨、捕鱼捉蟹。象阿拉伯人这样的游牧民族的谚语则多涉及沙漠、草原、羊、马、骆驼和豺狼。尊敬老人的社会就会有颂扬老人足智多谋的谚语。妇女地位不高的社会就有许多轻视、贬低妇女的谚语。谚语是民间流传的至理名言,措辞简练,便于记忆。谚语内容精辟,语言生动,短小精悍,通俗易懂,因而有广泛的感染力。正如培根所说:“谚语是一个民族天才,机智和精神的体现。”因此,进行汉、英谚语的文化含义研究,对语言文化研究有重要意义。

正如上所说,语言与文化是分不开的。语言是文化的一部分,但是它又是一种特殊的文化。语言与文化间的关系,是双向的影响制约的关系。有些社会学家认为,语言是文化的冠石——没有语言,就没有文化;从另一个方面看,语言又受文化的影响,反映文化。可以这样说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴涵着该民族对人生的看法,生活方式和思维方式。社会学家告诉我们,一切文化是独特的,互不相同的。人类学家Sapir在其《语言论》中说:“语言是个底座,说一种语言的人是属于一个种族或几个种族的,也就是说属于身体上具有某些特征而又不同于别的群体的一个群。语言„„.决定我们生活面貌的风格和信仰的总体” 。

不同的民族在漫长的历史进程中孕育了独具特色的文化。总的说来,英美文化的主线是个人主义,而中国文化(以汉族文化为代表)则以集体主义(或称人伦本位)为主线。此外,英美文化受宗教的影响比较大,而儒家思想则在中国的文化中留下深深的烙印,漫长的封建社会对中国文化的影响也是显而易见。

二、英汉谚语差异的具体表现

1、 宗教信仰西方关于历史的谚语

宗教信仰是人们精神活动的一个方面,对民族文化有一定的影响。研究汉、英谚语中反映宗教思想和观念,可以帮助我们更深刻地理解两个民族的语言文化。宗教不是孤立地存在的,宗教思想要受到一个社会的哲学思潮、政治经济状况的影响,有时各种思想相互交织。基督教是英美国家的主要宗教信仰,由此产生了许多独具宗教特色的文化。谚语“Christmas comes but one year(圣诞节一年才过一次,或佳节难逢)”已成为人们耳熟能详的一句话。圣诞节是基督教国家最盛大的节日,具有独特的宗教文化蕴义。节日期间,人们常用此谚语劝人们对别人的吵闹和大吃大喝要忍着点,不要太在意;同时也劝谕人们把握机会,送送东西或帮助穷困的人。在中国借节日之机大行善事并不多见。基督教国家此风盛行,也许是因为其独特的宗教信仰和宗教文化的缘故。再如,谚语“Merry in lent , and you’ll live to repent(四旬斋结婚,悔恨终生)”这一说法源于四旬斋(Lent)这一宗教节日:节日期间,基督教徒素食苦行,把斋期当作赎罪的神圣日子,因此人们认为斋期会

给人带来厄运,不适合结婚。英语谚语中,具有宗教文化代表性的词,如cross和God的运用就很常见。例如,谚语“Every man must bear his own cross(人人都得背自己的十字架)”中,cross一词指的就是耶酥基督殉难时所背的十字架,谚语借此喻指人人都得肩负生活重担、忍受生活中的苦难。与基督教不同,佛教虽然也有大慈大悲的观世音,也讲普渡众生,但更重视劝人行善,讲究因果报应。这方面的谚语有“善恶到头终有报,只争来早与来迟”,“善必寿长,恶必早亡”等。具有宗教色彩的cross一词在英语谚语中的用法很多,又如:“The cross on his breast and the devil in his clothes(十字挂胸前,鬼魅藏心间)”。此外,英语谚语常用God来指代“人类的主宰”,例如,“God sends cold after clothes(人们需要啥,上帝就给啥)”等等。

英语谚语中,有不少是来源于《圣经》的。例如,谚语“Every heart has its own ache(各人有各人的苦衷)”就是来源于《圣经•旧约•箴言》中的“Every heart knows his own bitterness”一句。再如,谚语“Forbidden fruit is sweet(禁果分外甜)”语出《圣经•创世纪》。人类的始祖亚当和夏娃本来在伊甸园过着无忧无虑的生活,后来他们受到魔鬼撒旦的诱惑,偷吃了禁果,被上帝逐出伊甸园。从此以后,亚当和夏娃的子孙就要遭受人世间的种种苦难。又如,谚语“You cannot serve God and Mammon(不能既侍奉上帝又侍奉财神)”同样也是出自《圣经•新约•马太福音》:Mammon是财神,Spenser和Milton都把财神作为贪财、吝啬的化身。此谚意思是说“信神者不能贪财,必须在虔诚和世俗之间做出抉择。因为虔诚和世俗是互不相融的”。以上这些谚语与《圣经》中的说法或教义息息相关。宗教(以基督教为住)在英美国家占有重要地位。相比较而言,中国虽然也有佛教、道教等教派,但长期以来,儒家思想在中国漫长的封建社会历史中占主导地位。即便如此,汉语谚语中也有不少是与宗教文化联系在一起的。例如,谚语“佛要金装,人要衣装”、“放下屠刀,立地成佛”、“平日不烧香,临时抱佛脚”、“人争一口气,佛争一炉香”等就与佛教有关;而“一人得道,鸡犬升天”、“八仙过海,各显神通”等则与道教有关。

2、 价值观念

价值是人们对什么是可取,什么是不可取的指向性考虑和评价。英美价值观念的主线是个人主义,崇尚个人相对社会的独立自主性。谚语“Don’t put your finger in the pie(不要多管闲事)”体现的就是英美社会奉行的个人主义处世哲学,它告诫人们不要多管别人的闲事,专心搞好自己的事才是上策。英美价值观还体现在时间观念上的守时,追求效率和乐观态度。谚语“Time is money(时间就是金钱)”虽形似汉谚“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,但它侧重于告诉人们应该充分利用有限的时间不断创造更多的物质财富,含有浓厚的经济色彩。谚语“Punctuality is the politeness of kings(守时乃帝王之理)”以及“Punctuality is the soul of business(恪守时刻,为立业之本)”反映了人们对守时的重视,成为西方国家所崇尚的观念,虽然汉语谚语也有“浪费时间等于谋财害命”之说,但总体上讲,中国人的守时观念相对较弱。

由于英美人士十分重视个人的隐私,故年龄、收入、宗教信仰以及私人住宅等均列入个人隐私范围。英谚“An Englishman’s home is his castle”(英国人的家是独立王国)即为一例。从传统上讲,中国人的隐私观念不强,生活中没有英美人那么多的“秘密禁地”。与个体主义相对而言,中国人比较崇尚集体主义价值观,它是中国文化的主线。受其影响,汉语谚语中有着极其浓厚的集体主义色彩,它倡导人与人之间的互助友爱和团结合作关系,是二千多年来中国封建社会结构所形成的产物。集体主义还体现在亲情和友情上的密切关系,人们比较注重对浓浓亲情和友情的回报,强调彼此之间的情义和义务。谚语“一日为师,终身为父”是中国传统的师生关系的体现;“谁言寸草心,报得三春晖”,体现了报答母亲养育之恩的拳拳之心;“士为知己者死”,体现了朋友之间的肝胆义气和自然形成的责任意识。集体主义也体现在个人与集体之间的关系,主张“个人服从集体,小家服从国家”,因此有了诸如“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”等崇高的集体主义思想。

篇三:《浅谈中西方谚语的文化差异》

浅谈中西方谚语的文化差异

学生:罗玲 指导老师:谷一明

摘要:谚语是语言文化的瑰宝,它以其深刻、简练的语言浓缩了各民族的历史文化,反映了劳动人民的生活实践经验。透过谚语的窗口来窥探中西方文化中的风俗习惯、宗教文化及思维方式的差异,令人更深刻的感悟到谚语传递的文化蕴含。本文着重从谚语折射出的对生存环境、风俗习惯、宗教信仰和道德观念四方面来探讨中西方文化的差异。通过对中西方谚语的对比研究折射出的文化差异,展现了中西方文化差异带来的异域风情!

关键词:谚语;中西方;文化差异;

Cultural Differences between English and Chinese Proverbs

Abstract: Proverbs are a treasure of language culture, with its profound and concise language condensing history and culture of various nationalities. Most reflect the practical experience of working people's life. Through the proverbial window to spy the differences of Western and Chinese social customs and habits religion, and way of thinking, people come to perceive more profound cultural implication passed on by proverbs. This article focuses on the living environment, customs, religious beliefs and moral conception reflected by the proverbs, in these four aspects to explore differences between Western Chinese culture.Through the comparative study of Chinese and Western proverbs, this demonstrates the exotic differences between Chinese and Western culture.

Key words: proverbs;west and east; cultural differences;

Contents

Introduction

Part I The definition,classifications and features of proverbs

1.1 The definition of proverbs

1.2 The classifications of proverbs

1.3 The features of proverbs

1.3.1The particular syntactic structure

Part II The functions of proverbs

2.1 The phatic communication

2.2 Cultivation of mind and formation of behavior

2.3 Perception of the nature

2.3.1 Experience of observing weather

2.3.2 Awareness of creature’s survival and reproduction

2.4 Summarizing the experience of life

2.4.1 appropriate way of interpersonal relationship

2.4.2 experience obtained from work

Part III Cultural Difference between Western and Chinese proverbs

3.1 Different way of life西方关于历史的谚语

3.1.1 The majority of English proverbs concerning sailing,fishing

3.1.2 Chinese proverb associated more with agricultural production

3.1.3 Geography determines the way of life

3.2 Proverbs demonstrate the different customs

3.2.1 Different culture of pets

3.2.2 The valuation of etiquette

3.2.1.4 Chinese value friendship

3.2.1.5 Westerners are self-centered

3.3 Proverbs reflects the differences of religious belief

3.3.1 Most westerners believe in Christian

3.3.1.1 God is the supreme god

3.3.1.2 Advocation of equality

3.3.2 Chinese largely believe in buddhism,taonism,confucianism

3.3.2.1 Atheism,believe in the power of abstraction

3.3.2.2 Hierarchical,class-oriented from person to person

3.4 Proverbs embodies the differences of the moral conception

3.4.1 The different value of the public reputation

3.4.3 Ongoing discrimination against chinese women

3.4.4 western women are of high status

Conclusion

Bibliography

篇四:《关于法制的名言》

1、法令所以导民也,刑罚所以禁奸也。――司马迁(汉)<史记•循吏列传>
2、法令者,所以抑暴扶弱,欲其难犯而易避也。――班固(汉)<汉书•刑法志>
3、法律,在它支配着地球上所有人民的场合,就是人类的理性。――孟德斯鸠(法)<论法的精神>
4、法律不能使人人平等,但是在法律面前人人是平等的。关于法制的名言。(英国法学家 波洛克 f)
5、法律的调整对象是行为,而所谓社会关系不过是人与人之间的行为互动或交互行为,没有人们之间的交互行为,就没有社会关系。法律是通过影响人们的行为而实现对社会关系的调整。――张文显
6、法律的力量应当跟随着公民,就像影子跟随着身体一样。――贝卡利亚(意)<论犯罪和刑罚>
7、法律的真谛,就是没有绝对的自由,更没有绝对的平等。――我国著名法学家郭道晖
8、法律的真正目的是诱导那些受法律支配的人求得他们自己的德行。――阿奎那(意)<神学大全>
9、法律的制定是为了保证每一个人自由发挥自己的才能,而不是为了束缚他的才能。――罗伯斯庇尔(法)<革命法制和审判>
10、法律规定的惩罚不是为了私人的利益,而是为了公共的利益;一部分靠有害的强制, ――康德
57、守一而制万物者,法也。――冠子(战国•楚)<冠子•度一>
58、私有财产的真正基础即有占有,是一种事实。一个不可解释的事实,而不是权利。只是由于社会赋予实际占有以法律的规定,实际占有才具有合法占有的性质。  ――马克思
59、所谓人的法律,我是指生活的一种方策,使生命与国家皆得安全。――斯宾诺莎(荷)<神学政治论>
60、我不同意你说的观点,但我誓死捍卫你说话的权利。――伏尔泰。
61、我不同意你说的话,但是我愿意誓死捍卫你说话的权利。――法国作家 伏尔泰
62、我们的时代是权利的时代。人权是我们时代的观念,是已经得到普遍接受的唯一的政治与道德观念。 ――[美]l 。亨金
63、我已经发现,混乱和一切祸害的起源、原因和发展都与各种社会的腐败的法制有关。 ――[法]摩莱里
64、要使事物合乎正义(公平),须有毫无偏私的权衡;法律恰恰正是这样一个中道的权衡。――亚里士多德(古希腊)<政治学>
65、一次不公的裁判比多次不平的举动为祸尤烈。因为这些不平的举动不过弄脏了水流,而不公的裁判则把水源败坏了。 ――[英]培根<论司法>
66、一个细小的、瞬息即逝的期望可以经常地从纯自然的环境中产生出来,而一个强烈而持久的期望,则只能来自于法律。――边沁
67、与其责骂罪恶,不如伸张正义。――英国作家 丁尼生 a
68、在个人自己的案件中或是他所看到的案件中不能有疏忽,因此执法从来不能疏忽。――美国作家马克・吐温
69、在民法慈母般的眼神中,每个人就是整个国家 ――孟德斯鸠
70、在民主的国家里,法律就是国王;在专制的国家里,国王就是法律。――[德]马克思 
71、在一个秩序良好的国家中,司法部门应得到人民的信任和支持从这个意义出发,公信力的丧失就意味着司法权的丧失。――马丁
72、在一切能够接受法律支配的人类的状态中,哪里没有法律,那里就没有自由。――洛克(英)<政府论>
73、支配和统治一切的,在君主政府中是法律的力量,在专制政府中是永远高举着君主的铁拳,但是在一个人民的国家中还要有一种推动的枢纽,这就是美德。――孟德斯鸠
74、只要不违反公正的法律,那么人人都有完全的自由以自己的方式追求自己的利益。――亚当・斯密
75、自然法即神灵法,只是用来约束每一个个体的法律,我们必须坚定地拒绝遵守。我们应该坚定地遵守忽视神灵法的规章制度,因为规章制度赋予我们和平、比较好的政府和稳定,因而对我们来说,规章制度比神灵法更好,因为如果我们采用神灵法的话,他会将我们陷入迷惑、无序和无政府状态。(美国作家 马克・吐温)
76、自然界中没有奖赏和惩罚,只有因果报应。――英国作家 瓦谢尔 h a
77、自由不是无限制的自由,自由是一种能做法律许可的任何事的权力。――孟德斯鸠
78、自由是做法律所许可的一切事情的权利。――孟德斯鸠
79、法官是法律世界的国王,除了法律就没有别的上司。――卡尔。马克思

篇五:《有关道德的名言警句》

1、最有道德的人,是那些有道德却不须由外表表现出来而仍感满足的人。 作者:帕拉图
(拓展:柏拉图,古希腊伟大的哲学家,也是全部西方哲学乃至整个西方文化最伟大的哲学家和思想家之一,他和老师苏格拉底,学生亚里士多德并称为古希腊三大哲学家)
2、只有那不论公私都以道德为上、一心要做出高贵的事的人,方可算是最可尊崇的人。 作者:乔叟
(拓展:杰弗雷・乔叟,英国诗人。)
3、支配和统治一切的,在君主政府中是法律的力量,在专制政府中是永远高举着的君主的铁拳,但是在一个人民的国家中还要有一种推动的枢纽,这就是美德。有关道德的名言警句。 作者:孟德斯鸠
(拓展:孟德斯鸠,法国伟大的启蒙思想家、法学家。孟德斯鸠不仅是18世纪法国启蒙时代的著名思想家,也是近代欧洲国家比较早的系统研究古代东方社会与法律文化的学者之一。)
4、真理和美德是艺术的两个密友。你要当作家,当批评家吗?请首先做一个有德行的人。 作者:狄德罗
(拓展:狄德罗,

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家的精彩成考报名资源。想要了解更多《西方关于历史的谚语》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:关于历史的谚语 历史古训谚语

最新推荐成考报名

更多
1、“西方关于历史的谚语”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"西方关于历史的谚语" 地址:http://www.chinazhaokao.com/jianghua/352556.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!