当前位置: 首页 > 实用文档 > 个人简历 > 莎士比亚原版英文版

莎士比亚原版英文版

2016-11-02 13:44:34 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 莎士比亚原版英文版(共5篇)莎士比亚简介 英文版关于莎士比亚莎士比亚的代表作有四大悲剧:《哈姆雷特》(英:Hamlet)、《奥赛罗》(英:Othello)、《李尔王》(英:King Lear)、《麦克白》(英:Macbeth)。四大喜剧:《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《第十二夜》、《皆大欢喜》(《As you like i...

本文是中国招生考试网(www.chinazhaokao.com)成考报名频道为大家整理的《莎士比亚原版英文版》,供大家学习参考。

莎士比亚简介 英文版
莎士比亚原版英文版 第一篇

【莎士比亚原版英文版】

关于莎士比亚

莎士比亚的代表作有四大悲剧:《哈姆雷特》(英:Hamlet)、《奥赛罗》(英:Othello)、《李尔王》(英:King Lear)、《麦克白》(英:Macbeth)。四大喜剧:《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《第十二夜》、《皆大欢喜》(《As you like it》)。历史剧:《亨利四世》、《亨利五世》、《理查二世》等。还写过154首十四行诗,二首长诗。本·琼生称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。他的大部分作品都已被译成多种文字,其剧作也在许多国家上演。1616年4月23日病逝。莎士比亚和意大利著名数学家、物理学家、天文学家和哲学家、近代实验科学的先躯者伽利略同一年出生。

Shakespearean representative work has 4-big tragedy: "Hamlet" (UK: Hamlet), "Othello" is (UK: Othello), "King Lear " is (UK: King Lear), "Macbeth " is (UK: Macbeth). 4-big comedy: "A Midsummer Night's Dream ", "The Merchant of Venice " ", Twelfth Night " ", "As You Like It" ("As you like it "). Historical play: "King Henry the Fourth Part 1 " ", King Henry the Fifth " ", King Richard II " and so on. Had written 154 sonnets , two leading cadre poems. Our · Jonson says he is "the times soul " , Max says he and Helladic Aisiku Ross are "the greatest human being drama genius ". Although Shakespeare uses English writing only,he is a famous writer of world but. Most work of him has all already been translated into various language , whose play performs also in the lot of country. Die of illness on April 23 , 1616. Body person Galileo is the same as Shakespeare and famous Italy mathematician , physicist , astrologer with the philosopher , experiment science the modern times first being born for 1 year.

莎士比亚经典语录英文版
莎士比亚原版英文版 第二篇

【莎士比亚原版英文版】

better a witty fool than a foolish wit。-shakespeare

宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。-莎士比亚。

    a light heart lives long

豁达者长寿。莎士比亚经典语录英文版。 (英国剧作家 莎士比亚。 w。)。

do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect 。

不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。(英国剧作家 莎士比亚。w。莎士比亚经典语录英文版。)。

in delay there lies no plenty , then e kiss me , sweet and twenty , youth`s a stuff that will not endure 。

迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。(英国剧作家 莎士比亚。 w。)。

the time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long 。

人生苦短,若虚度年华,莎士比亚。 w。)。

don`t gild the lily。

不要给百合花镀金/画蛇添足。 (英国剧作家 莎士比亚 。 w 。)。

the empty vessels make the greatest sound 。

满瓶不响,半瓶咣当。 (英国剧作家 莎士比亚。 w。)。

the course of true love never did run smooth。

真诚的爱情之路永不会是平坦的。(莎士比亚)。

love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling。 allow an arbitrary, it is necessary to heart charred

爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。让它任意着,那就要把一颗心烧焦。

laughter is the root of all evil。

笑是一切罪恶的根源。

love is the season yizhenyin sigh; the eyes have it purified the lovers of mars; love it aroused waves of tears。 it is the wisdom of madness, choking bitterness, it does not tip of honey。

爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。

love is like a game of tug-of-war petition not stop to the beginning

爱就像一场拔河比赛 一开始就不能停下来。

i would like now to seriously indifferent room of wonderful

我只想现在认真过的精采 无所谓好与坏。

bianguai people suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over

爱让人变乖 突然间开始温柔了起来,爱让人变坏 懂得了什么时候该耍赖。

love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury

谈一场恋爱 学会了忍耐 总有些意外 会让人受伤害。

if you understand the value of love and love you have given me i have to wait for the future

只要你明白 珍惜爱与被爱 我愿意等待 你给我的未来。

sweet love you, precious, i disdained the situation with regard emperors swap

你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调。

no matter how long night, the arrival of daylight association

黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。

words can not express true love, loyalty behavior is the best explanation

真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。

love is a woman with the ears, and if the men will love, but love is to use your eyes

女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。

i bogged down in a sea of blood back legs, unable to stop, go back, as far as like, people feel that there is no retreat。 the future is a marshy area, people got in deeper and deeper

我两腿早陷在血海里,欲罢不能,想回头,就像走到尽头般,叫人心寒,退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深。

莎士比亚经典语录双语
莎士比亚原版英文版 第三篇

the course of true love never did run smooth。 (a midsummer night`s dream 1。1)

真爱无坦途。 ――<仲夏夜之梦>

真诚的爱情之路永不会是平坦的。莎士比亚经典语录双语

things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind。 (a midsummer night`s dream 1。1)

卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。――<仲夏夜之梦>

lord, what fools these mortals be! (a midsummer night`s dream 3。2)

上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!――<仲夏夜之梦>

the lunatic, the lover and the poet are of imagination all pact。 (a midsummer night`s dream 5。1)

疯子、情人、诗人都是想象的产儿。莎士比亚经典语录双语。――<仲夏夜之梦>

since the little wit that fools have was silenc`d, the little foolery that wise men have makes a great show。 (as you like it, 1。2)

自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。――<皆大欢喜>

世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,――<皆大欢喜>

beauty provoketh thieves sooner than gold。 (as you like it, 1。3)

美貌比金银更容易引起歹心。――<皆大欢喜>

sweet are the uses of adversity。 (as you like it, 2。1)

逆境和厄运自有妙处。――<皆大欢喜>

do you not know i am a woman? when i think, i must speak。 (as you like it, 3。2)

你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。――<皆大欢喜>

love is merely a madness。 (as you like it, 3。2)

爱情不过是一种疯狂。――<皆大欢喜>

o, how bitter a thing it is to look into happiness through another man`s eyes! (as you like it)

唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!――<皆大欢喜>

it is a wise father that knows his own child。 (a merchant of venice 2。2)

知子之父为智。――<威尼斯商人>

love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves mit。 (a merchant of venice 2。6)

爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。――<威尼斯商人>

all that glisters is not gold。 (a merchant of venice 2。7)

闪光的并不都是金子。――<威尼斯商人>

so is the will of a living daughter curb`d by the will of a dead father。 (a merchant of venice 1。2)

一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。――<威尼斯商人>

外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。――<威尼斯商人>

没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。――<威尼斯商人>

the quality of mercy is not strained。 (a merchant of venice 4。1)

慈悲不是出于勉强。――<威尼斯商人>

some rise by sin, and some by virtue fall。 (measure for measure 2。1)

有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。――<一报还一报>

o, it is excellent to have a giant`s strength; but it is tyrannous to use it like a giant。 (measure for measure 2。1)

有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。――<一报还一报>

i`ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee。 (measure for measure 3。1)

我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。――<一报还一报>

o, what may man within him hide, though angel on the outward side! (measure for measure 3。2)

唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!――<一报还一报>

beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time。 (troilus and cressida 3。3)

美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。――<特洛伊罗斯与克瑞西达>

you gods divine! make cressida`s name the very crown of falsehood, if ever she leave troilus。 (troilus and cressida 4。2)

神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!――<特洛伊罗斯与克瑞西达>

beauty! where is thy faith? (troilus and cressida 5。2)

美貌!你的真诚在何方?――<特洛伊罗斯与克瑞西达>

take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (troilus and cressida 1。3)

没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!――<特洛伊罗斯与克瑞西达>

要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。 ――<特洛伊罗斯与克瑞西达>

o, she dothe teach the torches to burn bright! (romeo and juliet 1。5)

啊!火炬不及她那么明亮。――<罗密欧与朱丽叶>

my only love sprung from my only hate ! (romeo and juliet 1。5)

我唯一的爱来自我唯一的恨。――<罗密欧与朱丽叶>

what`s in a name? that which we call a rose by any other word would smell as sweet。 (romeo and juliet 2。2)

名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。――<罗密欧与朱丽叶>

/名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

young men`s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes。 (romeo and juliet 2。3)

年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。――<罗密欧与朱丽叶>

it is the east, and juliet is the sun。 (romeo and juliet 2。2)

那是东方,而朱丽叶就是太阳。――<罗密欧与朱丽叶>

a little more than kin, and less than kind。 (hamlet 1。2)

超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。――<哈姆雷特>

frailty, thy name is woman! (hamlet 1。2)

脆弱啊,你的名字是女人!――<哈姆雷特>

this above all: to thine self be true。 (hamlet 1。3)

最重要的是,你必须对自己忠实。――<哈姆雷特>

the time is out of joint【莎士比亚原版英文版】

莎士比亚说
莎士比亚原版英文版 第四篇

【莎士比亚原版英文版】

1、在命运的颠沛中,最可以看出人们的气节。

2、自愿的贫困胜于不定的浮华;穷奢极欲的人要是贪得无厌,比最贫困的而知足的人更是不幸得多了。

3、它能使一切恐惧震惊和痛苦在身受时化作甜蜜

4、人生如痴人说梦,充满着喧哗与躁动,却没有任何意义。

5、没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。莎士比亚说。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的

6、母羊要是听不见她自己小羊的啼的啼声,她决不会回答一头小牛的叫喊。

7、虚有其表的女人,就像金环戴在猪鼻上

8、一切朋友都要得到他们忠贞的报酬,一切仇敌都要尝到他们罪恶的苦杯。

9、多灾多难,百炼成钢。

10、聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。

11、最早熟的花蕾,

莎士比亚的爱情格言
莎士比亚原版英文版 第五篇

1、现在握手,以手交心。

2、我两腿早陷在血海里,欲罢不能,想回头,就像走到尽头般,叫人心寒。退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深。

3、爱不表现则不存在。莎士比亚的爱情格言

4、真爱之路从来不平坦。

5、聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。

6、天啊,男人不变心,他就是十全十美了。

7、有一类卑微的工作是用坚苦卓绝的精神忍受着的,最低陋的事情往往指向最崇高的目标。

8、要是你做了狮子,9、母羊要是听不见她自己小羊的啼声,她决不会回答一头小牛的叫喊。

10、可疑星星为火,可疑太阳西移,可疑真理不存,惟我爱不可疑。莎士比亚的爱情格言

11、如果做好心理准备,一切准备都已经完成。

12、尔之面熟,不可谓之真俗。

13、你还能说?苦啊,最苦没有了?你的苦,还不曾苦到底呢。

14、习气那个怪物,虽然是魔鬼,会吞掉一切的羞耻心,也会做天使,把日积月累的美德善行熏陶成自然而然而令人安之若素的家常便饭。

15、找来的爱甜,不找自到的爱更甜。

16、有很多良友,胜于有很多财富。

17、魔鬼为了陷害我们起见,往往故意向我们说真话,在小事情上取得我们的信任,然后我们在重要的关头便会堕入他的圈套。

18、爱情舒心,犹如雨后朝阳。

19、谁有这眼力能从面部直看到人心?

20、青春是一个短暂的美梦,当你醒来时,它早已消失无踪。

21、黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。

22、逆子无情甚于蛇蝎。

23、不良的习惯会随时阻碍你走向成名、获利和享乐的路上去。

24、如有真爱,当真心言说。

25、笨蛋自以为聪明,聪明人才知道自己是笨蛋。

26、善良的心地,就是黄金。

27、乱石砸不灭爱火。

28、爱的最佳习惯是会说话。

29、丑恶的海怪也比不上忘恩的儿女那样可怕。

30、没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。

31、懦夫在未死以前,就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。

32、时间会刺破青春表面的彩饰,会在美人的额上掘深沟浅槽;会吃掉稀世之珍!天生丽质,什么都逃不过他那横扫的镰刀。

33、但凡言爱,须要轻声。

34、爱如温泉,常新不止。

35、多听,少说,接受每一个人的责难,但是保留你的最后裁决。

36、道德和才艺是远胜于富贵的资产,堕落的子孙可以把贵显的门第败坏,把巨富的财产荡毁,可是道德和才艺,却可以使一个凡人成为不配的神明。

37、简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。

38、我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。

39、书籍是全世界的营养品。生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。()

40、有些人对你恭维不离口,可全都不是患难朋友。

相关热词搜索:莎士比亚英文简介 莎士比亚ppt英文

最新推荐成考报名

更多
1、“莎士比亚原版英文版”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"莎士比亚原版英文版" 地址:http://www.chinazhaokao.com/wendang/gerenjianli/718629.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!