当前位置: 首页 > 实用文档 > 好词 > 惊天魔盗团 台词

惊天魔盗团 台词

2016-01-21 09:59:52 编辑: 来源:http://www.chinazhaokao.com 成考报名 浏览:

导读: 惊天魔盗团 台词篇一《惊天魔盗团剧本》 ...

惊天魔盗团 台词篇一
《惊天魔盗团剧本》

1

00:00:03,992 --> 00:00:13,743

原创翻译 欢迎交流 @陶景淼(新浪微単)

请根据字幕显示情冴 在播放器中适当调整字幕大小

2

00:00:33,992 --> 00:00:35,743

<i>靠近点儿</i>

<i>Come in close.</i>

3

00:00:37,079 --> 00:00:38,371

<i>再近点儿</i>

<i>Closer.</i>

4

00:00:39,248 --> 00:00:42,250

<i>你觉得你看到的东西越多</i>

<i>Because the more you think you see,</i>

5

00:00:42,334 --> 00:00:44,752

<i>你就很容昐被欺骗</i>

<i>the easier it'll be to fool you.</i>

6

00:00:46,380 --> 00:00:48,297

<i>与你看的东西有关?</i>

<i>Because what is seeing?</i>

7

00:00:48,382 --> 00:00:52,385

<i>表面上你在看魔术 其实你是在过滤信息幵用自己的方式解释</i> <i>You're looking, but what you're really</i><i>doing is filtering, interpreting,</i>

8

00:00:52,469 --> 00:00:54,428

<i>最后获取魔术师的意图</i>

<i>searching for meaning.</i>

9

00:00:56,431 --> 00:00:57,682

<i>我的工作</i>

<i>My job?</i>

10

00:00:57,766 --> 00:01:01,769

<i>就是用你赐予我的礼物吸引你的注意</i>

<i>To take that most precious of gifts</i><i>you give me, your attention,</i>

11

00:01:04,648 --> 00:01:06,732

<i>幵用它来欺骗你的眼睛</i>

<i>and use it against you.</i>

12

00:01:11,863 --> 00:01:14,073

我会快速洗牉

I'm going to flip through this deck.

13

00:01:14,157 --> 00:01:15,658

同时你需要记住一张牉

And I want you to see one card.

14

00:01:15,742 --> 00:01:17,159

不是这一张 这太明显了

Not this one. That's too obvious.

15

00:01:17,578 --> 00:01:18,869

注意看

Pay close attention.

16

00:01:21,456 --> 00:01:22,748

刚才有点快 我再重复一遍

That was too fast. I'll do it again.

17

00:01:22,833 --> 00:01:24,041

准备好了吗

Are you ready?

18

00:01:24,126 --> 00:01:25,126

好的

Okay.

19

00:01:27,170 --> 00:01:28,963

-看清了吗? -是的

- Now did you see one? - Yes.

20

00:01:29,131 --> 00:01:31,048

-心里有个数了吧? -有了 - Do you have one in mind? - Yes.

21

00:01:31,258 --> 00:01:32,967

那你还能找见那张牉吗?

Now, do you see your card here?

22

00:01:33,594 --> 00:01:34,552

找不见了

No.

23

00:01:34,636 --> 00:01:36,846

那是因为你注意力太过集中了

That's because you're looking too closely.

00:01:36,930 --> 00:01:38,973

我今晚怎么教你们的?

And what have I been telling you all night?

25

00:01:39,057 --> 00:01:40,516

你的目光越集中...

The closer you look...

26

00:01:40,601 --> 00:01:42,143

你的视野就越狭窄

The less you see.

27

00:02:05,375 --> 00:02:07,793

现在看着我的眼睛

Now look into my eyes.

28

00:02:08,003 --> 00:02:10,046

很好 慢慢入睡

And sleep. Okay.

29

00:02:13,342 --> 00:02:14,550

幵且...

And...

30

00:02:15,719 --> 00:02:18,304

如果你能把这张钞票仍我手上拿走 那它就是你的了 If you can get this bill from me, you can have it.

31

00:02:18,513 --> 00:02:20,348

开始吧 拿走它

Go ahead. Take it. Get it.

32

00:02:20,557 --> 00:02:23,059

如果你能说出你的名字 你也可以拿走它 If you can say your name, you can have it.

33

00:02:26,229 --> 00:02:28,648

好的 就呆在那里 同时扭动身躯

All right, just hang out there, wriggle a sec.

34

00:02:28,732 --> 00:02:31,108

让我来猜猜你丈夫

I'm gonna take a little peek under the hood

35

00:02:31,193 --> 00:02:32,735

-脑子里在想什么 -哦 千万别 - of your hubby's brain. - Oh, no, no, no.

36

00:02:32,819 --> 00:02:33,944

我看见了...

I'm picturing...

37

00:02:34,029 --> 00:02:36,030

-别提醒我 -肯定不会

- Don't tell me. - Of course.

38

00:02:36,239 --> 00:02:38,240

沙滩 鸡尾酒

Beach. Cocktails.

39

00:02:38,700 --> 00:02:39,867

佛罗里达州?

惊天魔盗团 台词篇二
《惊天魔盗团》

Now You See Me(惊天魔盗团)剧本台词 靠近一点Come in close.

再近一点Closer.

因为你以为看到越多Because the more you think you see,

就越容易受骗the easier it'll be to fool you.

什么叫看见?Because what is seeing?

你眼睛在看,其实脑子在过滤,在思索You're looking, but what you're reallydoing is filtering, interpreting,

在探寻其中的含意searching for meaning.

我的工作?My job?

就是接受你给予我的珍贵礼物你的注意力To take that most precious ot giftsyou give me, your attention,

用你的注意力来对付你and use it against you.

font color="#4096d1">芝加哥 星期一{\r}

我要翻动这副牌I'm going to flip through this deck.

我要你看见一张牌And I want you to see one card.

不是这张,那太明显了Not this one. That's too obvious.

仔细看好Pay close attention.

太快了,再来一次,准备好了?That was too fast. I'll do it again. Are you ready? 好Okay.

有看见一张牌吗?- Now did you see one?

有- Yes.

你心中有一张牌吗?- Do you have one in mind?

有- Yes.

你的牌有在这里吗?Now, do you see your card here?

没有No.

那是因为你看得太靠近That's because you're looking too closely.

我整晚怎么说的?And what have I been telling you all night?

你越靠近The closer you look...

越看不到真相The less you see.

font color="#4096d1">新奥尔良 星期二{\r}

现在看着我的眼睛Now look into my eyes.

睡着And sleep. Okay.

起来And...

能拿走我的钞票就给你If you can get this bill from me, you can have it. 尽管来拿吧Go ahead. Take it. Get it.

你能报上名字就给你If you can say your name, you can have it.

好,稍等,挣扎一下All right, just hang out there, wriggle a sec.

我要偷窥你老公的脑袋I'm gonna take a little peek under the hood - of your hubby's brain. - Oh, no, no, no.

我在想像I'm picturing...

别告诉我 当然- Don't tell me. - Of course.

海滩,鸡尾酒Beach. Cocktails.

佛罗里达州?Florida?

那是出差Look, it was a business trip.

是很诱人的出差I mean, it is a kind of business.

或许是最古老的行业Maybe the oldest business.

老婆,别误会You know what, Honey Bee, let's...

她不能动,麦克She can't move, Mack.

你在想一个女人的名字You're thinking of a woman's name.

、B、C A, B, c,

D、E、F、GD, E, F, G

H、I、JH, L J...

?琴、珍、珍妮J? Jean. Jane. Janet.

谁是珍妮?Who's Janet?

你认识珍妮?You know Janet?

不是你的闺中密友吧?It's not your best friend, is it?

你妹? - 别问了- Your sister? - No, please.

妹妹?天啊!Her sister? Oh, my God.

你不是去出差You weren't away on business.

你是去搞珍妮- You were away on Janet. - No.

你的小姨子Your wife's sister!

好,我们闪避一下Okay, we need to move over here,

她她快抓狂了because it seems likeshe's a little bit upset right now.

你想要当这没发生?You want this to go away?

对 - 拿出你的皮夹- Yes. - Okay, pull out your wallet.

快点,拿出来Come on, get it out.

你都是这样勒索人?Do you shake down everybody like this?

不,只有特定少数人No, only the special few.

怎样?200元合理吗?What is this? Two hundred seem fair?

这是大事,加码到250元You know what? This is a big deal. Let's go $250.

根本是抢劫You're a stick-up artist.

当然Yeah. Of course.

好Okay,

睡着and sleep!

当我弹手指,你不会记得任何事Now, when I snap my fingers, you won't remember any of this. 而你,花心男And you, Warren Beatty,

每次你看到或甚至想到珍妮every time you see or even think of Janet,

你会幻想到我的裸体you're gonna picture me naked.

那可不是养眼画面 - 是啊And that's not a pretty sight. Yeah.

你醒来吧And... You're wide awake!

我们尽力了 有些人就是没办法被催眠Well, we did the best we could, but some people just aren't to be hypnotized.

走吧,老婆 - 我做错了?- I did it wrong? - Come on, Honey Bee.

不,你表现很好- Oh, no, you did it fine.

我带你去吃大餐- Let me buy you dinner.

要疼老婆 - 先去提钱Look after her. Just have to hit an ATM first.

font color="#4096d1">纽约 星期三{\r}

各位先生女士Ladies and gentlemen,

我是未来的伟大魔术师I am the next great magician,

我会付100元and I will give $100 to anyone

给破解这戏法的人who can tell me how this trick is done.

这是本地餐厅的普通汤匙I have an ordinary spoon from Mel's Deli, right here in Brooklyn. 看好了Check it out.

请大家仔细注意Now, everyone please pay very, very close attention.

因为我要用念力把汤匙弄弯Because I'm about to bend this spoon with my mind.

谢谢,谢谢,传给大家看Thank you. Thank you. Pass that around.

这是什么? - 你在干嘛?- What's this? - What are you doing, man?

看来有汤匙和柄Look at this! Looks like we got a spoon and a stem.

我有其他戏法I've got other tricks.

或是你该给我100元Or you could give me my 100 bucks.

说到做到You said you would.

高级皮夹Nice wallet.

你眼力不错 - 谢啦You have a very good eye, sir. Thanks.

皮夹Wallet.

我的皮夹,我的手表My wallet. My watch!

阻止那家伙!Stop that guy!

阻止那个皮衣男!Stop that guy in the leather jacket!

他干走我的皮夹!He's got my wallet!

font color="#4096d1">洛杉矶 星期四{\r}

好,洛杉矶Okay, Los Angeles,

准备好最后的高潮?are we ready to end this thing?

好Yeah!

当计时器归零When that timer hits zero,

满缸的食人鱼会从天而降a tank full of flesh-eating piranhas will fall from above.

美女要上手铐,对吧?A lady has to have handcuffs. Right, girls?

、2、3 One, two, three!

救命啊!快来人!Help! Stop it!

她是玩真的,出不来了She's serious! She can't get out!

赶快救她Go get some help!

搞什么Help, dude!

别挡路,让开Get out of the way! Move! Move!

搞屁,太扯淡了Come on! This is bullshit!

想出这把戏的人是变态虐待狂!Whoever thought of this is a sick sadist!

我是你的头号粉丝I am your biggest fan.

从你狂亲我的脸就能看出I could tell by the way you're attacking my face right now.

先关门Close the door.

魔术师,过来Bad apartment building. Magician, come here. - Okay.

等等- Wait, wait. - What? What?

你怎么变的?How did you do that...

大楼上的方块7?The seven of diamonds on the side of the tower?

对 - 那是业界秘密- Yes. - That's a trade secret.

我给你暗示,要贿赂大楼的电工I'll give you a hint. It involved bribing the tower electrician. 多少钱?How much?

0元50 bucks.

好难喔- But it's so hard.

谢谢- Oh, thank you.

每次都是7点吗?Is it always a seven?

我有52种方法变出那个戏法I could do that trick 52 different ways.

你能在我身上变出52种戏法吗?Can you do 52 different tricks on me?

我会想办法I'll see what I can do.

魔术师Magic man!

我喜欢你的表演I love your shampoo.

等一下 - 什么?- Hold up. - What?

你该离开了You need to leave.

没搞错?Are you kidding me?

我的天,太尴尬了Oh, my God, this is so embarrassing.

你专干这种事?变戏法骗女人?Is this what you do? Some kind of sick trick you do to women? “东伊凡街45号”"45 East Evan Street."

放心啦,我会打给你Don't worry about it. I'll call you.

你没有我的号码You don't have my number.

我会用魔法查到,晚安I'm magic. I'll find it. Have a good night.

大烂人You are such an asshole.

嗨Hey!

海莉Henley.

丹尼?嗨Danny? Hey.

你拿到纸牌了?You got a card, huh?

替你高兴,恭喜No, no, no, it's good for you. Congratulations.

我要进去勘察场地了All right, so here's what I'm gonna do, I'm gonna go inside. I'm gonna scope the place out.

在外头等我出来,别进去You wait out here. I will come back and get you, okay? Do not come in. 丹尼,我不再是你的助理了Hey, Danny! I'm not your assistant anymore.

发型很帅Nice hair.

你在忙什么?So, actually, what have you been up to?

你明知故问I think you know exactly what I've been up to, Danny.

我看到你在我网站上的匿名PO文I saw all your anonymous posting on my website. 你有网站啊?You have a website. That's good.

很好,自我宣传Good for you. Get the word out.

好吧Okay.

显然我们都不是唯一人选So apparently none of us was the only one chosen.

我先放下身段吧Let me be the first one to kick my ego to the curb.

借过一下Yeah. Excuse me.

门锁住了- Door's locked.

是吗?我来检查- Is it? I'll check.

你,等等,别告诉我You. Now, hold it, don't tell me.

海伦?不对Helen? No, no.

海莉Henley.

咖啡杯上有写It's on your coffee cup.

谢谢拆穿我Thanks for keeping me honest.

这不是预知,只是观察That wasn't mentalism, by the way. It was just an observation. 第二个观察Second observation,

你很美 you are beautiful.

谢谢Thank you.

水喔 很有一套,把妹高手That's good. That's very nice. Very well-polished. Nice bit. 丹尼亚特斯,幸会J. Daniel Atlas. Nice to meet you.

真友善,我听过你,我想说Very nice. I know who you are and I just want to say

我没兴趣看你对我们用念力that I'm not interested in you doing your mentalism thing on us. 何况我们不知道被谁找来Especially when we don't know

也不确定是不是真的who brought us here or even if it's real.

等等,我感应到„Hold on, I'm sensing...I'm sensing you

你是控制狂are a control freak.

对不起,我认识你吗?I'm sorry, have we met before?

就算不靠念力也能看出你是控制狂It doesn't take a mentalist to figure that out. You are a control freak.

我会把这当作称赞Well, I take that as a compliment.

只有他会把这当作称赞Only he would take it as a compliment.

又称赞我了Good. Another compliment.

难怪你们分手了So that's why you're no longer a couple.

分手?我们没在一起过A couple? No, no. We were never a couple.

他常把我切成两半He used to saw me in half.

她是很好的助手She was a very good assistant.

但尼丹嫌我太胖了But I was too fat for Danny.

哪有,只有活板门那次No. I said that one time because of the trap door.

有点卡- 你弄得那么窄- There were specs.- You built it this size.

鬼才挤得进那里No one could fit through there. No one.

蕾贝嘉就行Rebecca fit through.

蕾贝嘉好几年都行Rebecca fit for years.

你了穿超小号衣服有多难受Do you know how hard it is to stay in those tiny little costumes? 不了,我是主角No. I'm the main attraction.

他从来没让你感觉特别Okay. So he never made you feel special.

相信我,你值得感觉特别And, trust me, you deserve to be made to feel special.

嘴巴真甜That's a really nice story.

希望你们打得火热Hope you guys enjoy each other's company.

不会吧No way.

丹尼亚特斯?J. Daniel Atlas?

我看过你的所有表演,你就像„Dude, I've seen everything that you have ever done. You're like...

我超崇拜你的I idolize you. Seriously.

死忠粉丝,幸会了From a true fan. It's so nice to meet you.

惊天魔盗团 台词篇三
《惊天魔盗团》

惊天魔盗团 台词篇四
《电影台词》

惊天魔盗团 台词篇五
《惊天魔盗团》

惊天魔盗团 台词篇六
《惊天魔盗团》

圣经•启示录中曾描绘世界末日之前会出现四骑士(Four Horsemen),分别骑着白、红、黑、灰四匹马,各自代表征服、战争、饥荒和死亡,见证从兴盛到灭亡的过程,当七印全部揭开之后将会迎来最后审判。电影《惊天魔盗团》(Now You See Me)中借用「四骑士」这个与审判相关的宗教符号,而具体象征中则又套用塔罗牌之中大阿尔克娜的四张图案意象——恋人、女祭司、隐者和死神。

恋人(Lovers,Ⅵ),丹尼尔,擅变扑克牌,借此手法经常俘获女观众芳心,开场也是影片唯一一处接近床戏桥段(虽然半途而废)的男主角就是他,故此对应牌意。

女祭司(High Priestess,Ⅱ),亨丽,擅长逃脱术,四骑士团唯一的女性角色,也曾是丹尼尔的助手,「祭司」称谓所指即她那场食人鱼嘴下逃生的演出近乎于血祭仪式。

隐者(Heimit,Ⅸ),梅里特,擅使催眠、读心,曾在美国巡游表演多年,不料却被兼任经纪人的哥哥卷走全部钱财,剩下自己孤独一人,正合「隐者」的独处身份。

死神(Death,ⅩⅢ),杰克,擅于开锁术,这条暗示铺线颇长,到第三幕演出前方才引出他公路追逐伪装车祸假死的情节,自然也少不了后来起死回生的归来。

塔罗牌背面写着召集时间:3月29日下午4:44。而查询后会发现2013年3月29日恰恰是今年的耶稣受难日(也即复活节前三天),配合具体时刻更能证明并非巧合,暗指即将开始的行动计划是源于某人的死亡事件。

塔罗牌上还有个图案——眼睛(The Eye),影片中作为神秘概念被反复提及。在法国女探员翻看的那本书里有写全称:The Eye of Horus(荷鲁斯之眼),是出自古埃及的传说,荷鲁斯是埃及法老的守护神,法老只是荷鲁斯神在地上的代理人。所以The Eye对应幕后策划者,他是四骑士团的守护者,而四骑士团充当他的代理执行人。The Eye每个世纪只召集两拨新人,并不是只选两个人,可能是字幕翻译误导了很多人,原文是:They only take new people twice a century。

四人进入房间后,地上纸张中所写「Now You Don’t」其实是顺接影片标题的下句,合起来就是「现在你看到我了,现在又不见了」(Now You See Me,Now You Don’t),在魔术中表演消失手法时常使用到的话语。亨丽将玫瑰插入花瓶中时说的「A rose by other name」出自莎士比亚剧作《罗密欧与朱丽叶》:「What's in a name? that which we call a rose by any other name would smell as sweet.」 译为:「姓名本来是没有意义的;我们叫做玫瑰的这一种花,要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳」(朱生豪译本)。有意为之的细节暗示那位召唤者曾经改名换姓。后来法国女警在调查时曾提到的William Robinson改名为程连苏(Chung Ling Soo),是真实存在的人物,生于十九世纪末的美国洋人伪装成中国魔术师,在一次表演「枪打活人」的戏法时中弹身亡,与影片虚构的Lionel Shrike丧命事故有几分相似,也有再次暗示改名之事。

至于房间内出现精密度极高的全息投影设计蓝图,简直堪比钢铁侠中的那一套,我一度猜测会将真正次世代高科技加入到魔术手法中,可惜憧憬很快被戳破。这刚好契合我的观影感受:四骑士的个人表演秀以及组团后第一次登台表演都足够精彩,绚丽夺目的开篇令人难免会萌生过高期待,然而后半剧情张力不足难以为继,人物角色没能发展深入刻画,以致最后结尾高潮之处黯淡无光略显平淡。

故事整体以四骑士团的三场魔术表演秀为纲,情节构造不可不谓细致用心,以抽丝剥茧的方式环环相扣,逐个引人入套、故布疑阵、惩罚审判。曾在诺兰的蝙蝠侠三部曲中合作的两位老戏骨摩根•弗里曼和迈

克尔•凯恩再度携手助阵,同时饰演反面角色,虽为配角戏份倒都不少,精湛演技为本片增色不少,数度使我真的疑心其中一位是幕后策划者。

正如魔术表演的套路,需先以耍个手彩、变个兔子之类的小把戏开场铺垫,大变活人这类必须留作压轴大戏。亦如相声抖包袱那样,闲言碎语絮叨良久,最后才憋出「挠挠」二字才叫精彩。而这部影片却本末倒置,把最高光的部分留在开头,后面两场秀都逐渐偏离魔术二字,落入高科技盗窃警匪大战的窠臼。也有室内肉搏格斗、高速公路追逐这样火爆场景,但我更欣赏第一场秀之后魔术师静待拘上手铐时的坏笑、审讯时探员们面对这群人时的困惑、无奈和忿恨,那才是提现魔术的魅力。从第一场秀结束时稳稳立于台上说「我们是四骑士」,到第二场秀边说边牵绳逃离舞台,及至最后是边说边跳下大楼迅速隐遁,越发显得失措难堪;涉案金额累次翻倍提升,可惜手法却愈发俗套平庸。

翻开本片导演路易斯•莱特里尔的履历表,08年的《无敌浩克》、10年的《诸神之战》皆出其手,无怪乎真是如出一辙,惯用特效描绘超自然故事情节,非常擅于利用前30分钟最出彩的章节吸引住观众,后面也一直有视觉画面支撑,绝对能保障观影2小时的大部分时间感官爽到爆,但却回味不足,总觉得缺少些什么,显得头重脚轻。

四骑士团在不解真正复仇用意的情况下代行审判之职,对于法国银行、保险公司和制造保险柜的财团施以惩罚,如同罗宾汉般的劫富济贫,而最后审判揭露魔术师的布莱德利将之陷入囚牢的正义性却有待商榷。若说是因为他背弃魔术师的誓词,向公众泄露了魔术的秘密,那反观四骑士团的诸位呢:或打着魔术的幌子泡妞、或打着魔术的幌子敲诈、或打着魔术的幌子偷窃,大家无非是五十步笑百步。如果说目的只为复仇呢,那岂不又浪费了整篇的魔术秀。个人复仇记和团体魔术秀之间就是如此费力的焊接,甚至不得不借助四张塔罗牌神奇吸附合并、莫名点亮游乐园此类超现实手段来表现相遇,可惜离「魔术」二字愈发远了。

提到召集四骑士时的塔罗牌,仔细看下背面写着时间、地点,但要命的是地址写「45 East ST,NY,NY」,只到了楼牌号,压根没写哪层哪室,那四位居然还真能齐聚6层那间6A的房间前等候,要知道后来FBI出动数十官兵搜捕全楼时还得挨户扰民呢!这里还值得提一句,在探员迪伦和杰克打斗纠缠先后从垃圾通道跳下后,有个镜头特意给到旁边的杂物上,旧物箱上清晰印着「Shrike」,门牌凸显6A,说明召集地点正是那位丧命的魔术师Lionel Shrike曾经住处。

在烂片迭出的当下,《惊天魔盗团》还是值得推荐的,至少有灿光溢彩的魔术舞台秀,满足感官的视听体验,多层伪装的悬疑情节,还算用心的数处伏笔设计,尽管不乏一些剧情漏洞硬伤,剧情深度和角色刻画也稍显不足,但完全配得上抽出2小时时间欣赏。

当你觉得自己有选择时,那可能只是你的感觉……

当你太深入一件事情是,你可能错过了大方向……

魔术,是让必然的事情显得偶然,让错误显得正确的技巧……

你,确定自己不是活在一场魔术中吗?

这部电影要当一个魔术来看

The closer you think you are, the less you'll actually see.

魔术就是一场错觉,从开始,电影就以这个方式将你往错误的方向引导,让你以为这是一个警察调查犯人的故事……而事实上……

层层堆叠的结构,当你费劲千辛万苦破得到一个线索时,你会最相信那个线索,这时,你反而是最脆弱的……

故事里面的每个情节进展的线索都被埋得很深,让他们必须经过努力才能获得下一步的信息……

但是,这些“努力”得来的东西却是别人设计让你得到的……

这里警察的功用是巨大的,在掩饰自己的身份的同时确保计划进行下去,而他的计划,则是本片最大的一场魔术,让他的仇人变成犯人……

你无法想象一个人对他付出终身的兴趣会有多么狂热……

四个魔术师会进行这场计划,是因为他们被这个计划吸引了,对他们来说,这是一场秀,一个大型魔术,一个对他们有致命吸引力的计划,所以,他们参与了,只为成为这场魔术的一份子,就算这可能让他们付出很大的代价……

Everything is connected.

就像第二场魔术中说的,他们会表演一系列的魔术,他们最初看起来可能都没有什么关系,但其实最终都是关联的……

这部电影,每一个情节都是关联的,有目的的,就连在飞机上的小插曲也是为了骗出银行安全问题的答案,一个传说故事也成为了故事主要的动机,整部电影几乎完全没有多余的镜头……

其实因为预告,我在看之前就对电影期待很高了,结果电影一点都没有辜负我的期待,我甚至觉得随机剪都能剪出一个很好的预告……

你认为你真正拥有自己生活的自主权吗?

你确定你的想法不是别人有意附加的吗?

你觉得你所拥有的知识是正确的吗?

惊天魔盗团 台词篇七
《惊天魔盗团》

惊天魔盗团 台词篇八
《影片《惊天魔盗团》介绍(英语演讲)》

惊天魔盗团 台词篇九
《惊天魔盗团剧情解析》

惊天魔盗团剧情解析

这是一部因为开头太炫,所以一边看,一边叫人不断担心会变成烂片的电影。 节奏特别快。

前一个小时闪瞎眼,几场魔术秀刀光剑影,涉案金额也越来越大,于是更担心饼摊得太大,后边面粉不够了很难画圆。快到超常的节奏尽管很炫,却包含着装逼的隐忧——我一边看,一边就想起《大腕》里头把哀乐加速10倍就变成喜庆锣鼓的桥段——快节奏让人不信任的 原因也是:假如放慢到正常的速度,是不是一切就变得平淡无奇。

果然,后半段开始,炫酷的高智商犯罪,慢慢露出了典型商业片的面目——追捕、飞车、大劫案„„最后半小时,按道理是到了“逆转”时刻,也确实开始逆转,准备供出幕后大boss——但是供出来以后,又和想象中的距离不远,还略牵强。

一般到了这种时候,观众都会在脑子里把剧情从头到尾再撸一遍。假如撸下来没多大破绽,前边铺垫的,后边都有照顾到,就算合格。反之,则被打入烂片行列,任你再炫再酷都没用。 好在,《惊天魔盗团》撸下来,还是可以过关的。就像同一个导演的《诸神之战》,尽管总体有褒有贬,起码美杜莎那一节还是拍得很可观的。

要说《魔盗团》的可观之处,那就是——

烟幕弹非常多。

早在电影开头,旁白就一遍一遍不厌其烦地提醒观众:这个计划不能用寻常的逻辑去理解,一定要保持距离去看,离得太近反而看不清„„等等等等。重复次数之多,让观众(如我)略有被当成傻子看待的不爽感。这些年来大家也都看了不少美剧,阴谋论积累得只多不少,最会的就是“透过现象看本质,透过骗局看真相”好不好?

但是,看完了再想想,这样一遍又一遍的提醒,本身也是骗局之一呀!或者说,让观众自以为很聪明能看穿本质,也是整个骗局中,至为关键的一项基础设定。由此,导演完成了他对大部分观众的催眠。就像他安排“隐者”对魔术秀场里的观众催眠一样。

为什么这么说呢,因为你一旦相信表象背后有大阴谋,你就要找大boss对不对?四骑士在小房间里看到复杂的设计图之后蛰伏了一年,必定发生了什么事,幕后必定有主使。好,这时候导演就把迈克尔•凯恩抛给你——拜托,迈克尔•凯恩耶!绝不会打酱油的对吧?是他资助了四骑士的演出,他一定是想借机敛财嘛——这是第一枚烟幕弹。

到第二场,迈克尔也被黑了,白白损失1400多万,声称要复仇。本着敌人的敌人就是朋友的原则,他再度找摩根•弗里曼谈判——拜托,摩根•弗里曼耶!假如迈克尔洗白的话,那他必定是黑了对吧?或者,还是迈克尔是黑,摩根才是烟幕弹?——到这里,两枚烟幕弹交锋,因为演员本人的魅力太过强大,怎么解释都是可以的,所以到这里已经略晕。

不过,很快也能知道,摩根其实不是黑,而是被黑的事实。为啥呢?因为他老作出一副“你们都是傻子,老子无所不知”牛逼哄哄的样子,按照“装逼被雷劈”的逻辑,他基本上就是最后的倒霉蛋无疑。再加上,警队里那么多猪队友的出现,也让人明白这必须是个“无间道”的故事,警队必有内鬼,而迫害对象,除了明晃晃的扎眼的摩根,基本上也不会是别人了。 好,到这里,第三个烟幕弹来了——谁是内鬼?最简单的选项肯定就是法国来的陌生女人嘛。再不然,袖子被塞到绞肉机里的猪队友、急吼吼赶来骂人的高衔警官什么的,也很像烟幕弹嘛。总之,一路拼命的探员、真正的大boss:Mark

Ruffalo相比之下嫌疑最轻。

现在我们明白了电影开头所说的“非一般逻辑”究竟是指什么了。它不是像一般魔术技法一样声东击西、想要做个小动作之前先把你的眼光吸引到其他地方,而是每个环节都引导你产生必要的怀疑,然后迅速抛一个最简单的解释给你,让你不再刨根问底。从这个设定上说,《魔盗团》还是挺够意思的,弥补了大boss略突兀的不足。

另外,为啥结果一出大家都不是“哇塞被震到了好牛逼啊这样也可以啊”的反应,而是“哦这样啊好吧洗洗睡吧”呢?我想可能是因为电影犯了一点传统推理小说的大忌——“凶手是负责调查案件的警察”。

拿《魔盗团》案件来说,如果Mark是大boss,那他和四骑士交锋的时候就没必要那么拼命——当然了他追车那段拼一下命是有必要的,因为那时候他的同僚可以看见“他有多努力”,摩根也能看见,还能拿到重要的引导下一步的图纸,对于糊弄剧中其他人都是有必要的。我是说,他和“死神”在小房间里打斗那场,又没人在边上看着(猪队友在厨房出不来),他们上天入地打得那么起劲给谁看呐?纯粹为了骗观众,这就显得信息太不对等,非君子所为。 不过,此片不能算烂片的另一个理由是:信息在大多数时候还是挺公平对等的。比如有太多桥段暗示了大boss的身份:20年前溺死的魔术师、垃圾通道尽头箱子上的名字、“玫瑰不因它的名字而香”、审讯室里莫名其妙对换的手铐„„当然Mark最值得怀疑的地方还是他太帅了,在努力扮演“猪队友”、“真想看看你再露出一个迷茫表情好做DVD封面”角色的同时,他几乎是不能自控地在用眼神放着电,查案查到火烧眉毛还能有心思跟法国妞亲亲,搞点小暧昧——这样的角色怎么可能只是一个傻探员呢对不对?你看他最后露出高级段数以后的那张脸是多么帅呀!

再者,一些小细节(兔箱魔术、狱监锁门)什么的也和情节有呼应,一般烂片是不会费心思做这些的。烂片的节奏通常是:在片子的前80分钟告诉你8%的事实,最后20分钟再突然告诉你其余80%(剩余那12%导演自己都搞不清楚发生了什么),还自以为超级牛逼地作出一副“吓到你了吧!”的表情,最后还要留下5分钟给男女主角抒情„„

所以,《魔盗团》才是高群书说的“有致命的快感,也有致命的缺陷”。或者别那么夸张地说,应该是“有快感,也有缺陷”。不如《致命魔术》那么致命,水平嘛,跟《盗梦空间》或者《非常嫌疑犯》差不多。为了营造快感,制片方撒出去的银子大概要跟电影里漫天飞舞的美钞欧元差不多等量齐观了吧?个人以为大boss尽管不出人意料,但大boss的见光方式还是挺shock的——前一秒摩根还在絮絮叨叨解释他的见地,后一秒连唯一的听众都没了。


惊天魔盗团 台词相关热词搜索:惊天魔盗团 惊天魔盗团2 惊天魔盗团经典台词

最新推荐成考报名

更多
1、“惊天魔盗团 台词”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"惊天魔盗团 台词" 地址:http://www.chinazhaokao.com/wendang/haoci/159092.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!