当前位置: 首页 > 实用文档 > 好词 > 对白台词

对白台词

2016-02-18 10:11:30 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 对白台词篇一《经典台词对白》 经典语 ...

以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com为大家整理的《对白台词》,希望大家能够喜欢!更多资源请搜索成考报名频道与你分享!

对白台词篇一
《经典台词对白》

经典语录大全22.太阳啊、你就温暖温暖我吧23.可是你看我这小身板、有心杀贼无力回天啊24.整个一硫磺脑袋、一点就着啊25.以后还是我这辆破自行车、跟人家小跑车飙吧27.这俩大牲口、真能跑28.我没得过金牌、但是我教得好、我理论素质高29.师傅放心、我一定把脸皮最厚挣回来30.我宁愿救你十次、也不愿亲你一口、那可是我的初吻31.你胳膊肘往外拐、掉炮往里揍、你连声都不吭一声32.你会英文、你们家坟头埋会英文的人了吗 33.三十六计除了最后一计走为上,其他不都是阴招啊34.老话说得好、头等人有本事没脾气二等人有本事有脾气、三等人没本事脾气还挺大、咱要做就做头等人35.你说、朱元璋、罗斯福、丘吉尔、打起架来估计连条狗都打不过、人家靠的是头脑吃饭、靠的不是力气、我就有这个头脑36.不想当将军的士兵不是好士兵、但不能都当将军吧、要不然打仗的时候都在那指挥、谁冲锋陷阵啊37.就咱这张脸放电视上、不火都没天理啊 38.上了我的贼船 保证你们都上岸 39. 鲁炎:“怎么,你就靠你这张嘴,把人情抹平了啊”?蒋小鱼:“要钱咱也没有啊”。 40. 蒋小鱼说:这爱情就像我们格斗,你不仅要会进攻,还的会防守,关键时刻,你还得会做假动作! 41. 兵怂怂一个,将怂怂一窝 42. 你怎么不把这墓地,整个上下五千年的,把你俩埋了,合着遗臭万年。 43. 麻雀虽小,也是块肉啊1.跟您说实话那地方有龙脉、不用等死了、活着就能保佑全家平安啊2.咱这是南斗六星、和天上的北斗七星它遥遥相望啊 3.咱绝对算是靠谱好青年、4.不是人选了命、而是命选了人、这就叫命中注定、6.你什么时候见过、令狐冲跟韦小宝动手、你什么时候见过、郭靖跟乔峰掐架、10.什么事都可以马虎、钱的事不行、这是原则问题11.虽然您不是孙子、但是也差不多12.咱们跟牲口较劲、还用牲口的法子、不输才怪呢13.我一个上过报纸的英雄任务、还怕她一个母夜叉不成14.话是人说的、屁也是人放的、说话和放屁是一样一样的、都是一口气而已15.向排长、差不多了吧、兄弟们都快变成速冻饺子了16.老话说的好、挨金似金、挨玉似玉、爱着木匠会拉锯17.孔子说、郎才配女貌、豺狼配虎豹、后半句说的就是你们俩18.我挺省油的19.你拿自己当葱花、谁拿你炝锅啊20.你拿一根铁棍子、把自己腿打折了、然后回家养三个月、养好了参加奥运会、养不好参加残奥会21.我骨头不硬、你瞪眼我骨头也不硬火蓝刀锋经典台词、经典语录 1、你把自己当葱花,谁拿你炝锅呀! 爱情就像猴皮筋,两个人一起扯,扯断了,

痛的就是不愿松手的那个。 2、人活着啊!就是得有点儿信仰! 3、中国冲!你这只猪!你快给我回来!你想当英雄吗?你滚回北京去当英雄! 4、如果你的眼睛现在能看到海面之下的话,你也许会发现一些不为人知的新闻。 5、这里是我们的大海,作为中央人民解放军海军陆战队,在我们的大海,不能像任何人低头求情,面对敌人,不管身上有多大力气,都要全部打出来 6、为祖国的大海流尽最后一滴热血 7、兄弟如手足,女人如衣服。 女人没了大不了就是裸奔嘛,只要兄弟们还在,你照样是个纯爷们。 8、我们只有两种可能见到月光,一是我们完成任务返航,一是我们的尸体浮出水面 9、我看你只有三条路。 绝路,死路,走投无路 10、一等人,有本事没脾气。 二等人,有本事有脾气。 三等人,没本事脾气还挺大! 11、孔子曰:郎才配女帽,豺狼配虎豹,后半句就是说的你俩!! 13、流血流汗不流泪,掉皮掉肉不掉队 ☆老天爷背后给咱一板砖什么的   ☆这世间,幸福的事儿差球不多。不幸的事儿千差万别!   ☆他们疯了吧,打完子弹还不够,还打起炮弹来了!   ☆老话说的好、挨金似金、挨玉似玉、爱着木匠会拉锯   ☆你把腿打折,上头肯定批,然后,你回去养三个月的伤,养好了,咱参加奥运会,养不好,咱参加残奥会。   ☆秃子:我刚练光脚丫子越野呢!   乌云:哈哈哈哈……   ☆张冲:不但要好的,还要嗷嗷好的   ☆蒋小鱼:其实吧...   龙百川:其实什么?   蒋小鱼:其实他有病!(鲁炎用手碰了下蒋小鱼)   武钢:有病?有什么病!   蒋小鱼:梦游。   巴郎:梦游?   蒋小鱼:对,严重的梦游!从我跟他宿舍的第一天起我就发现了。诶,巴班长,你想想,以前你有没有见过鲁炎自己大半夜的在操场跑圈?   巴郎:啊,好像...是有这事儿。   蒋小鱼:那就是他在梦游啊!我开始也以为他在给自己加练,可第二天一问,人家说,根本没那么回事,呃,后来我就发现,这小子经常后半夜迷迷糊糊地出去乱转悠,不是瞎溜达就是跑圈儿,有一天晚上他把我们全班人的鞋都扔到房顶上去了,第二天害得我们差点儿集体迟到!昨天晚上我又发现他起来了,我怕他一个人出去乱转,伤了自己,我又不敢叫醒他,听说梦游的人,你一叫醒了他就疯了!我就只能跟着他,他走到哪儿,我跟到哪儿,他出了院子,我也出了院子,他爬上装备车,我也爬上装备车,呃...结果就阴差阳错地到这儿来了。直到刚才你们打枪开炮,这家伙才算是睡醒啊!那个...武教官,真的是

我不好,本来我早就想跟您说他梦游的事,可是我怕您知道他这毛病,就得让他走,所以我就一直没敢说。呃...龙队,您大老远的把我们招进来的,我们练得都挺辛苦的,总不能因为这点儿小事儿,就毁了我们的前程吧?龙...龙队,您大人不计小人过,就原谅我们这回,我保证,以后我看好他,不让他半夜再瞎跑了!   肖旅长:嗯?是这样吗?   龙百川(好像是龙百川说的):旅长...   武钢:报告旅长!应该是这样。   龙百川:应该是这样。   肖旅长:应该是这样?什么叫应该是这样!你们俩是干什么吃的!新兵的身体情况一点儿也不了解,今天多危险哪?!出了事儿怎么办?!我告诉你们,如果今天出了事儿,看我怎么收拾你们俩!   龙百川:是!旅长!出了事儿收拾我们!另外,我们回去挨个儿摸底,看看还有没有梦游的了!   ☆柳小山:柳小山:待老夫去降服他……   可惜师傅好不容易卖一次萌,我还没缓过劲而来呢他就壮烈牺牲了,所以这一句记得特别清楚。   ☆绝对的阳光海景房啊!出门儿不到一百米就是沙滩大海,低密度社区,独门儿独院儿啊!这要是在外面,不是亿万富翁根本住不起!哈哈哈哈!太好了,诶呀这个地方,撵我我都不走!   ☆啊,有人吗?我们是新来的!给我们准备饭没有啊?海鲜粥、鲍鱼啥的?☆侦察兵穷,穷的只剩下战友。   侦察兵傲,傲的只分生死,不分男女。   ☆郎才配女貌,豺狼配虎豹,后半句就是说你俩的   ☆唉呀!您这是断剑眉呀!那武侠小说里的杨过乔峰令胡冲都长这眉~   ☆您就别来我们海训场了、您来一次我们这人就少一个、我还想多活几年呢~   ☆行走江湖就得随身带点暗器、(荒岛上)   ☆第十五集!沈鸽说蒋小鱼时说的 你放一百八十个心吧!你喝药我递瓶 你上吊我给绳 你跳楼寻死 那我挥着小手绢给你送行!有缘再见!   ☆流血流汗不流泪,掉皮掉肉不掉队! ☆如果你想拥有你从未有过的东西,那么,你必须要做你从未做过的事情!   ☆在水下做了十分钟人工呼吸……  

对白台词篇二
《经典电影台词对白》

经典电影台词收集

㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.

那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.

希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。

㈡《Forrest Gump 阿甘正传》

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事(也可理解为傻人有傻福)。

3.Miracles happen every day.

奇迹每天都在发生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.

我和珍妮形影不离。

5.Have you given any thought to your future?

你有没有为将来打算过呢?

6.You just stay away from me please.

求你离开我。

7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

8.It made me look like a duck in water.

它让我如鱼得水。

9.Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

10.I was messed up for a long time.

这些年我一塌糊涂。

11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally——like on a breeze.

我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

㈢《The Lion King狮子王》

1.Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2.I laugh in the face of danger.

越危险就越合我心意。

3.I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5.It's like you are back from the dead.

好像你是死而复生似的。

6.You can't change the past.

过去的事是不可以改变的。

7.Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.

对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

8.This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?

这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?

9.Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.

我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。

10.I'll make it up to you, I promise.

我会补偿你的,我保证。

㈣《Gone with The Wind 乱世佳人》

1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it is the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。

2.I wish I could be more like you.

我要像你一样就好了。

3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.

无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远。

4.I think it's hard winning a war with words.

我认为纸上谈兵没什么作用。

5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.

先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。

6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.

我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。

7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.

哪怕是世界末日我都会爱着你。

8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.

9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!

即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了!

10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.

现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。

11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.

你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。

12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 家,我要回家。我要想办法让他回来。不管怎样,明天又是全新的一天。

㈤《TITANIC泰坦尼克号》

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.

外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛。

2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.

我们是真他妈的走运极了。(地道的美国国骂)

3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.

如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以。把你的心交给我吧。

4.What the purpose of university is to find a suitable husband.

读大学的目的是找一个好丈夫。

5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

6.All life is a game of luck.

生活本来就全靠运气。

7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.

我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.

我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

9.To make each day count.

要让每一天都有所值。

10.We're women. Our choices are never easy.

我们是女人,我们的选择从来就不易。

11.You jump, I jump.

12.Will you give us a chance to live?

能不能给我们留一条生路?

13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。

㈥《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》

1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.

努力工作吧!工作能拯救你。埋头苦干可令你忘记痛楚。

2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.

你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生。

3.Destiny takes a hand.

命中注定。

4.You know, you can tell a lot from a person's voice.

从一个人的声音可以知道他是怎样的人。

5.People who truly loved once are far more likely to love again.

真爱过的人很难再恋爱。

6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.

你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易。

7.You are the most attractive man I ever laid ears.

你是我听过的最帅的男士。

8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?

为什么留恋一个不爱你的人?

9.When you are attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they are a

perfect match.

当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引。因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双。

10.Everybody panics before they get married.

每个人婚前都会紧张的。

11.Your destiny can be your doom.

命运也许会成为厄运。

12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.

之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量。

13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.

我不想要你将就,我也不想成为将就的对象。

14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.

要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切。 ㈦《GARFIELD加菲猫》

1.Money is not everything. There's MasterCard.

钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。

2.One should love animals. They are so tasty.

每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。

3.Save water. Shower with your girlfriend.

要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。

4.Love the neighbor. But don't get caught.

要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。

5.Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two. 每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。

6.Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.

再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。

7.The wise never marry, and when they marry they become otherwise.

聪明人都是未婚,结婚的人很难再聪明起来。

8.Success is a relative term. It brings so many relatives.

成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的联系。

9.Love is photogenic. It needs darkness to develop.

爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。

10.Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.

后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。

11.Your future depends on your dreams. So go to sleep.

现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧。

12.There should be a better way to start a day than waking up every morning.

应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。

13.Hard work never killed anybody. But why take the risk?

努力工作不会导致死亡。那么为什么我还要去实践?

14.Work fascinates me. I can look at it for hours!

工作很有意思。尤其是看着别人工作!

15.God made relatives; Thank God we can choose our friends.

神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。

考研分数线由每年最难的,也就是分数线最低的一门决定 ,考研共四门课 ,为英语100,政治100,数学150,专业150 ,个别专业不考数学,则考两门专业,都为150。假设当年数学最难,最低分数线为75 , 那么专业课线就为75,英语政治都为75/1.5=50 , 总分为四门课相加 。各学校各专业所划线各有高低不同。考研一般准备时间为一年,从大三下学期到大四上学期 ,第二年的一月初考 ,考试为两天 ,一天两门。

1.选学校不要怕好,但是也不要报那些只招几个人的专业

有些同学在选学校的时候,畏首畏尾,瞻前顾后,标准一降再降,或者是刚开始复习的时候选了名牌大学,正式报名的时候又动摇了,报了一所二流学校,结果到最后连那个较次的学校都没上,为什么?不管你承认不承认,一旦你在学校选择上降低了对自己的要求,复习的时间和质量绝对会随之而下,其实你选什么档次的学校都差不多,如果选了好学校,复习时间不自觉的就会上去了,所以大家选学校的时候尽量往好了选,尤其是在研究生如此泛滥的今天,我认为一个烂学校的研究生是绝对不值得读的。

2.既然准备考研了,就要学会放弃。能不上的课尽量不要上,能不参加的活动尽量不要参加,放弃一切影响考研的东西(自我放松的时间除外)。 大家都不是小孩子了,逃几次课怎么了?就算挂了科又怎么了?奖学金没了又怎么了?开班会、年级大会我不去怎么了?被通报又怎么了?班上聚餐不去怎么了?既然决定考研了,一切皆是浮云,认真复习才是王道。这是很简单的道理,可就是有很多人不明白。我为了考研主动挂了3科,扔掉了大一大二连拿2年的一等奖学金和一堆的荣誉证书,我敢说以一般人的智商,如果不大量逃课想考名牌学校是肯定没戏的!

3.不要贪得无厌,买一堆参考书。一本好书读5遍胜过5本好书读一遍!

我在数学上花的功夫最多,暑假2个月的时间里,我所有的时间(从上午到深夜)都花在了数学上,效果是立竿见影的,临考试前一个月很多人的复习全书还没看完,而我的数学复习全书(李永乐的)完完整整看了3遍,《真题解析》完完整整看了3遍(部分章节4遍),《400题》2遍,《超越135分》2遍(部分章节3遍)。推荐李永乐系列,确实很经典,尤其是里面总结的解题思路与考生误区要反复研读。

4.复习最主要的还是要靠自己静下心来慢慢地理解。 个人感觉千万不要上辅导班,尤其是那些英语数学全程班,最多最多上个政治的冲刺班!对数学跟英语来说,听老师在台上讲,根本不如自己静下心来慢慢理解。相信我,自己理解的绝对比老师硬灌给你的深的多。而且报了班之后会有惰性,老想着老师会帮你复习的,结果反而自己没复习。不要太迷信前人,也不要太在意周围的人怎么着怎么着。很重要的一点是问问自己究竟是属于哪一种学习类型的人,再根据自己的情况制定计划书,千万不可以盲目跟从别人的经验和进度,那样不但扰乱了自己正常的学习计划,也会影响了别人的情绪。

对白台词篇三
《friends对白台词》

Season 1

101 The One Where Monica Gets a Roommate (The Pilot-The Uncut Version) [Scene: Central Perk, Chandler, Joey, Phoebe, and Monica are there.] Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with! Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him! Chandler: All right Joey, be nice. So does he have a hump? A hump and a hairpiece? Phoebe: Wait, does he eat chalk? (They all stare, bemused.) Phoebe: Just, 'cause, I don't want her to go through what I went through with Carl- oh! Monica: Okay, everybody relax. This is not even a date. It's just two people going out to dinner and- not having sex. Chandler: Sounds like a date to me. [Time Lapse] Chandler: Alright, so I'm back in high school, I'm standing in the middle of the cafeteria, and I realize I am totally naked. All: Oh, yeah. Had that dream. Chandler: Then I look down, and I realize there's a phone... there. Joey: Instead of...? Chandler: That's right. Joey: Never had that dream. Phoebe: No. Chandler: All of a sudden, the phone starts to ring. Now I don't know what to do, everybody starts looking at me. Monica: And they weren't looking at you before?! Chandler: Finally, I figure I'd better answer it, and it turns out it's my mother, which is very-very weird, because- she never calls me! [Time Lapse, Ross has entered.] Ross: (mortified) Hi. Joey: This guy says hello, I wanna kill myself. Monica: Are you okay, sweetie? Ross: I just feel like someone reached down my throat, grabbed my small intestine, pulled it out of my mouth and tied it around my neck... Chandler: Cookie? Monica: (explaining to the others) Carol moved her stuff out today. Joey: Ohh. Monica: (to Ross) Let me get you some coffee. Ross: Thanks. Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.) Ross: No, no don't! Stop cleansing my aura! No, just leave my aura alone, okay? Phoebe: Fine! Be murky! Ross: I'll be fine, alright? Really, everyone. I hope she'll be very happy. Monica: No you don't. Ross: No I don't, to hell with her, she left me! Joey: And you never knew she was a lesbian... Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should know? Chandler: Sometimes I wish I was a lesbian... Ross:to take it pretty well. Monica:was what? Ross: Sorry. Joey:Joey:hormones! Ross:Rachel:and then Waitress: Can I get you some coffee? Monica: (pointing at Rachel) De-caff. (to All) Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor. (to Rachel) This is everybody, this is Chandler, and Phoebe, and Joey, and- you remember my brother Ross? Rachel: Hi, sure! Ross: Hi. (They go to hug but Ross's umbrella opens. He sits back down defeated again. A moment of silence follows as Rachel sits and the others expect her to explain.) Monica: So you wanna tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids? Rachel: Oh God... well, it started about a half hour before the wedding. I was in the room where we were keeping all the presents, and I was looking at this gravy boat. This really gorgeous Lamauge gravy boat. When all of a sudden- (to the waitress that brought her coffee)Sweet 'n' Lo?- I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry! And then I got really freaked out, and Head. Y'know, I mean, I always knew looked familiar, but... Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering 'Why am I doing this, and who am I doing this for?'. (to Monica) So anyway I just didn't know where to go, and I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city. Monica: Who wasn't invited to the wedding. Rachel: Ooh, I was kinda hoping that wouldn't be an issue... [Scene: Monica's Apartment, everyone is there and watching a Spanish Soap on TV and are trying to figure out what is going on.] Monica: Now I'm guessing that he bought her the big pipe organ, and she's really not happy about it. Chandler: (imitating the characters) Tuna or egg salad? Decide! Ross: (in a deep voice) I'll have whatever Christine is having. Rachel: (on phone) Daddy, I just... I can't marry him! I'm sorry. I just don't love him. Well, it matters to me! (The scene on TV has changed to show two women, one is holding her hair.) Phoebe: If I let go of my hair, my head will fall off. Chandler: (re TV) Ooh, she should not be wearing those pants. Joey: I say push her down the stairs. Phoebe, Ross, Chandler, and Joey: Push her down the stairs! Push her down the stairs! Push her down the stairs! (She is pushed down the stairs and everyone cheers.) Rachel: C'mon Daddy, listen to me! It's like, it's like, all of my life, everyone has always told me, 'You're a shoe! You're a shoe, you're a shoe, you're a shoe!'. And today I just stopped and I said, 'What if I don't wanna be a shoe? What if I wanna be a- a purse, y'know? Or a- or a hat! No, I'm not saying I want you to buy me a hat, I'm saying I am a ha- It's a metaphor, Daddy! Ross: You can see where he'd have trouble. Rachel: Look Daddy, it's my life. Well maybe I'll just stay here with Monica. Monica:with Monica... Rachel: Well, maybe that's my decision. Monica:nice calm things... Phoebe:few... Rachel:Phoebe: (grins and to kitchen Chandler and Joey.) I helped! Monica:thing. Joey:Paul:Buzz him in! Maybe. Wait. Your 'not a real date' tonight Ooh, this is a Dear Diary moment. Rach, wait, I can cancel... Please, no, go, that'd be fine! (to Ross) Are, are you okay? I mean, do you want Ross: (choked voice) That'd be good... Monica: (horrified) Really? Ross: (normal voice) No, go on! It's Paul the Wine Guy! Phoebe: What does that mean? Does he sell it, drink it, or just complain a lot? (Chandler doesn't know.) (There's a knock on the door and it's Paul.) Monica: Hi, come in! Paul, this is.. (They are all lined up next to the door.)... everybody, everybody, this is Paul. All: Hey! Paul! Hi! The Wine Guy! Hey! Chandler: I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it? Monica: Okay, umm-umm, I'll just--I'll be right back, I just gotta go ah, go ah... Ross: A wandering? Monica: Change! Okay, sit down. (Shows Paul in) Two seconds. Phoebe: Ooh, I just pulled out four eyelashes. That can't be good. (Monica goes to change.) Joey: Hey, Paul! Paul: Yeah? Joey: Here's a little tip, she really likes it when you rub her neck in the same spot over and over and over again until it starts to get a little red. Monica: (yelling from the bedroom) Shut up, Joey! Ross: So Rachel, what're you, uh... what're you up to tonight? Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing! Ross: Right, you're not even getting your honeymoon, God.. No, no, although, Aruba, this time of year... talk about your- (thinks) -big lizards... Anyway, if you don't feel like being alone tonight, Joey and Chandler are coming over to help me put together my new furniture. Chandler: (deadpan) Yes, and we're very excited about it. Rachel: Well actually thanks, but I think I'm just gonna hang out here tonight. It's been kinda a long day. Joey: Hey Pheebs, you wanna help? Phoebe: Oh, I wish I could, but I don't want to. Commercial Break [Scene: The Subway, Phoebe is singing for change.] Phoebe: (singing) Love is sweet as summer showers, love is a wondrous work of art, but your love oh your love, your love...is like a giant pigeon...crapping on my heart. La-la-la-la-la- (some guy gives her some change and to that guy) Thank you. (sings) La-la-la-la...ohhh! [Scene: Ross's Apartment, the guys are there assembling furniture.] Ross: (squatting and reading the instructions) I'm supposed to attach a brackety thing to the side things, using a bunch of these little worm guys. I have no brackety thing, I see no whim guys whatsoever and- I cannot feel my legs. (Joey and Chandler are finishing assembling the bookcase.) Joey: I'm thinking we've got a bookcase here. Chandler: It's a beautiful thing. Joey:Chandler: bracket. Joey:Chandler:plant.) Joey:a can and This was let me ask you a question. She got the I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean My brother's going through that right now, he's such a mess. How did you get through it? Paul: Well, you might try accidentally breaking something valuable of hers, say her- Monica: -leg? Paul: (laughing) That's one way! Me, I- I went for the watch. Monica: You actually broke her watch? Wow! The worst thing I ever did was, I-I shredded by boyfriend's favorite bath towel. Paul: Ooh, steer clear of you. Monica: That's right. [Scene: Monica's Apartment, Rachel is talking on the phone and pacing.] Rachel: Barry, I'm sorry... I am so sorry... I know you probably think that this is all about what I said the other day about you making love with your socks on, but it isn't... it isn't, it's about me, and I ju- (She stops talking and dials the phone.) Hi, machine cut me off again... anyway...look, look, I know that some girl is going to be incredibly lucky to become Mrs. Barry Finkel, but it isn't me, it's not me. And not that I have any idea who me is right now, but you just have to give me a chance too... (The maching cuts her off again and she redials.) [Scene: Ross's Apartment; Ross is pacing while Joey and Chandler are working on some more furniture.] Ross: I'm divorced! I'm only 26 and I'm divorced! Joey: Shut up! Chandler: You must stop! (Chandler hits what he is working on with a hammer and it collapses.) Ross: That only took me an hour. Chandler: Look, Ross, you gotta understand, between us we haven't had a relationship that has lasted longer than a Mento. You, however have had the love of a woman for four years. Four years of closeness and sharing at the end of which she ripped your heart out, and that is why we don't do it! I don't think that was my point! Ross: You know what the scariest part is? What if there's only one woman for everybody, y'know? I mean what if you get one woman- and that's it? Unfortunately in my case, there was only one woman- for her... Joey: What are you talking about? 'One woman'? That's like saying there's only one flavor of ice cream for you. Lemme tell you something, Ross. There's lots of flavors out there. There's Rocky Road, and Cookie Dough, and Bing! Cherry Vanilla. You could get 'em with Jimmies, or nuts, or whipped cream! This is the best thing that ever happened to you! You got married, you were, like, what, eight? Welcome back to the world! Grab a spoon! Ross: I honestly don't know if I'm hungry or horny. Chandler: Stay out of my freezer! [Scene: A Restaurant, Monica and Paul are still eating.] Paul: Ever since she walked out on me, I, uh... Monica: What?..... What, you wanna spell it out with noodles? Paul: No, it's, it's more of a fifth date kinda revelation. Monica: Oh, so there is gonna be a fifth date? Paul: Isn't there? Monica: Yeah... yeah, I think there is. -What were you gonna say? Paul: Well, ever-ev-... ever since she left me, um, I

Season 1

sip of her drink.) ...Sexually. Monica: (spitting out her drink in shock) Oh God, oh God, I am sorry... I am so sorry... Paul: It's okay... Monica: I know being spit on is probably not what you need right now. Um... how long? Paul: Two years. Monica: Wow! I'm-I'm-I'm glad you smashed her watch! Paul: So you still think you, um... might want that fifth date? Monica: (pause)...Yeah. Yeah, I do. [Scene: Monica's Apartment, Rachel is watching Joanne Loves Chaci.] Priest on TV: We are gathered here today to join Joanne Louise Cunningham and Charles, Chachi-Chachi-Chachi, Arcola in the bound of holy matrimony. Rachel: Oh...see... but Joanne loved Chachi! That's the difference! [Scene: Ross's Apartment, they're all sitting around

Chandler: You're right, I'm sorry. (Burst into song and dances out of the door.) "Once I was a wooden boy, a little wooden boy..." Joey: You should both know, that he's a dead man. Oh, Chandler? (Starts after Chandler.) Monica: So how you doing today? Did you sleep okay? Talk to Barry? I can't stop smiling. Rachel: I can see that. You look like you slept with a hanger in your mouth. Monica: I know, he's just so, so... Do you remember you and Tony DeMarco? Rachel: Oh, yeah. Monica: Well, it's like that. With feelings. Rachel: Oh wow. Are you in trouble. Monica: Big time! Rachel: Want a wedding dress? Hardly used. Monica: I think we are getting a little ahead of selves here. Okay. Okay. I am just going to get up, go to work and not think about him all day. Or else I'm just gonna get up and go to work. Rachel: Oh, look, wish me luck! Rachel: I'm gonna go get one of those (Thinks) job things. (Monica exits.) [Scene: Iridium, Monica is working as Frannie enters.] Frannie: Hey, Monica! Monica: Hey Frannie, welcome back! How was Florida? Frannie: You had sex, didn't you? Monica: How do you do that? Frannie: Oh, I hate you, I'm pushing my Aunt Roz through Parrot Jungle and you're having sex! So? Who? Monica: You know Paul? Frannie: Paul the Wine Guy? Oh yeah, I know Paul. Monica: You mean you know Paul like I know Paul? Frannie: Are you kidding? I take credit for Paul. Y'know before me, there was no snap in his turtle for two years. [Scene: Central Perk, everyone but Rachel is there.] Joey: (sitting on the arm of the couch)Of course it was a line! Monica: Why?! Why? Why, why would anybody do something like that? Ross: I assume we're looking for an answer more sophisticated than 'to get you into bed'. love it! [Time Lapse, Rachel and Ross are watching a TV channel finishes it's broadcast day by playing the national anthem.] Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch? Ross: No. No, I gotta go home sometime. Monica: You be okay? Ross: Yeah. Rachel: Hey Mon, look what I just found on the floor. (Monica smiles.) What? Monica: That's Paul's watch. You just put it back where you found it. Oh boy. Alright. Goodnight, everybody. Ross and Rachel: Goodnight. (Monica stomps on Paul's watch and goes into her room.) Ross: Mmm. (They both reach for the last cookie) Oh, no- Rachel: Sorry- Ross: No no no, go- Rachel: No, you have it, really, I don't want it- Ross: Split it? Rachel: Okay. Ross: Okay. (They split it.) You know you probably didn't crush on you. Rachel: I knew. Ross: You did! Oh.... I always figured you just thought I was Monica's geeky older brother. Rachel: I did. Ross: Oh. Listen, do you think- and try not to let my intense vulnerability become any kind of a factor here- but do you think it would be okay if I asked you out? Sometime? Maybe? Rachel: Yeah, maybe... Ross: Okay... okay, maybe I will... Rachel: Goodnight. Ross: Goodnight. (Rachel goes into her room and Monica enters the living room as Ross is leaving.) Monica: See ya.... Waitwait, what's with you? Ross: I just grabbed a spoon. (Ross exits and Monica has no idea what that means.) Closing Credits [Scene: Central Perk, everyone is there.] Joey: I can't believe what I'm hearing here. (Carol, Ross's ex-wife, has entered behind them and is standing outstide the exhibit.) Ross: (trying to ignore her) No. No. Marsha: Yes, it is. Carol! Hi! Ross: Okay, okay, yes, it is. (waves) How about I'll, uh, catch up with you in the Ice Age. (Marsha extis and Ross waves Carol into the exhibit.) Ross:Hi. Carol: So. Ross: You look great. I, uh... I hate that. Carol: Sorry. You look good too. Ross: Ah, well, in here, anyone who... stands erect... So what's new? Still, uh... Carol: A lesbian? Ross: Well... you never know. How's, um.. how's the family? Carol: Marty's still totally paranoid. Oh, and, uh- Ross: Why- why are you here, Carol? Carol: I'm pregnant. Ross: Pregnant?! [Scene: Monica and Rachel's, Chandler, Joey, Phoebe,

Season 1

Chandler: Oh, I think this is the episode of Three's Company where there's some kind of misunderstanding. Phoebe:...Then I've already seen this one! (Turns off the TV.) Monica: (taking a drink from Joey) Are you through with that? Joey: Yeah, sorry, the swallowing slowed me down. Monica: Whose little ball of paper is this?! Chandler: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn't need it, so I balled it up and... (sees that Monica is glaring at him) ...now I wish I was dead. (Monica starts to fluff a pillow.) Phoebe: She's already fluffed that pillow... Monica, you know, you've already fluffed that- (Monica glares at her.) -but, it's fine! Monica: Look , I'm sorry, guys, I just don't wanna give them any more ammunition than they already have. Chandler: Yes, and we all know how cruel a parent can be about the flatness of a child's pillow. Phoebe: Monica- Hi! Um, Monica, you're scaring me. I mean, you're like, you're like all chaotic and twirly. And not-not in a good way. Joey: Yeah, calm down. You don't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come. Monica: That's because as far as my parents are concerned, Ross can do no wrong. Y'see, he's the Prince. Apparently they had some big ceremony before I was born. Chandler: (looking out the window) Ew, ew, ew, ew ew ew ew ew! Monica: What? Chandler: Ugly Naked Guy got a Thighmaster! All: Eeaagh! (Rachel enters from her room.) Rachel: Has anybody seen my engagement ring? Phoebe: Yeah, it's beautiful. Rachel: Oh God, oh God, oh God oh God oh God oh God.... (Starts to look under the couch cushions.) Phoebe: No, look, don't touch that! Rachel: Oh, like I wasn't dreading tomorrow enough, having to give it back to him... 'Hi Barry! Remember me? I'm the girl in the veil who stomped on your heart in front of your entire family!' Oh God and now I'm gonna have to return the ring, without the ring, which makes it so much harder... Monica: Easy Rach, we'll find it. (To all) Won't we! Chandler and Joey: Oh! Yeah! Joey: Alright, when'd'ya have it on last? Phoebe: Doy! Probably right before she lost it! Chandler: You don't get a lot of 'doy' these days... Rachel: I know I had it this morning, and I know I had it when I was in the kitchen with... Chandler: ...Dinah? Rachel: (looks at the lasagne and realizes something) Ohhhhh, don't be mad... Monica: You didn't. Rachel: Oh, I am sorry... Monica: Rachel:are! Chandler: Monica:it. Chandler: Ross: Monica: Ross: whole pillow thing in Rachel: do you fit into this Ross:be involved, but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved.. basically it's entirely up to me. Phoebe: She is so great! I miss her. Monica: What does she mean by 'involved'? Chandler: I mean presumably, the biggest part of your job is done. Ross: Anyway, they want me to go down to this- sonogram thing with them tomorrow. Rachel: So what are you gonna do? Ross: I have no idea. No matter what I do, though, I'm still gonna be a father. (Joey starts to eat the rest of the lasagne and everyone turns and stares at him.) Joey: .....Well, this is still ruined, right? [Scene, Monica and Rachel's, Monica and Ross are pouring wine for their parents.] Mrs. Geller: Oh, Martha Ludwin's daughter is gonna call you. (Tastes a snack) Mmm! What's that curry taste? Monica: Curry. Mrs. Geller: Mmmm! Mr. Geller: (To Ross) Do you remember the Ludwins? The big one had a thing for you, didn't she? Mrs. Geller: They all had a thing for him. Ross: Aw, Mom... Monica: I'm sorry, why is this girl going to call me? Mrs. Geller: Oh, she just graduated, and she wants to be something in cooking, or food, or.... I don't know. Anyway, I told her you had a restaurant- Monica: No Mom, I don't have a restaurant, I work in a restaurant. Mrs. Geller: Well, they don't have to know that... (She starts to fluff the same pillow Monica fluffed multiple times earlier.) Monica: Ross, could you come and help me with the spaghetti, please? Ross: Yeah. (They go to the kitchen.) Mrs. Geller: Oh, we're having spaghetti! That's.... easy. Monica: I know this is going to sound unbelievably selfish, but, were you planning on bringing up the whole baby/lesbian thing? Because I think it might take some of the heat off me. [Time Lapse, everyone is now eating.] Mrs. Geller: What that Rachel did to her life.... We ran into her parents at the club, they were not playing very well. Mr. Geller: I'm not gonna tell you what they spent on that wedding... but forty thousand dollars is a lot of money! Mrs. Geller: Well, at least she had the chance to leave a man at the altar... Monica: What's that supposed to mean? Mrs. Geller: Nothing! It's an expression. Monica: No it's not. Mr. Geller: Don't listen to your mother. You're independent, and you always have been! Even when you were a kid... and you were chubby, and you had no friends, you were just fine! And you would read alone in your room, and your puzzles... [Time Lapse.] Mr. Geller:published. Other people are satisfied with get cancer. [Time Lapse.] Mr. Geller:have that problem. Monica: (trying desperately to change Ross, what's going on Any with the folks? Ross:exactly and and, well, Ross: these people are pros. They know they say you can't change your Yeah. We don't speak. She's like this What does she do? She's a waitress. All right, you guys, I kinda gotta clean up now. (They all start to leave.) Monica: Chandler, you're an only child, right? You don't have any of this. Chandler: Well, no, although I did have an imaginary friend, who... my parents actually preferred. Rachel: The lights, please.. (Joey turns off the lights, and they all leave as Rachel starts to clean up. Ross enters from the bathroom.) Ross: ...How long was I in there? Rachel: I'm just cleaning up. Ross: D'ya.. uh.. d'ya need any help? Rachel: Uh.. okay, sure! Thanks! (She hands him the broom and sits down.) Ross: Anyway.. um.. (Starts to sweep.) So, you- uh- you nervous about Barry tomorrow? Rachel: Oh.. a little.. Ross: Mm-hmm.. Rachel: A lot. Ross: Mm. Rachel: So, got any advice? Y'know, as someone who's recently been- dumped? Ross: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'. Chances are he's gonna be this, this broken shell of a man, y'know, so you should try not to look too terrific, I know it'll be hard. Or, y'know, uh, hey!, I'll go down there, and I'll give Barry back his ring, and you can go with Carol and Susan to the OB/GYN... Rachel: Oh, you've got Carol tomorrow.. When did it get so complicated? Ross: Got me. Rachel: Remember when we were in high school together? Ross: Yeah. Rachel: I mean, didn't you think you were just gonna meet somone, fall in love- and that'd be it? (Ross gazes at her.) ..Ross? Ross: Yes, yes! leans back onto his hand.) Ross: Me either... (He pulls up a stool so that he doesn't have to move his hand.) [Scene: Carol's OB/GYN, Carol is waiting.] Ross: (entering) Sorry I'm late, I was stuck at work. There was this big dinosaur.. thing.. anyway. (Susan enters holding a drink.) Susan: Hi. Carol: Ross, you remember Susan. Ross: How could I forget? Susan: Ross. Ross: (they shake hands) Hello, Susan. (To Carol) Good shake. Good shake. So, uh, we're just waiting for...? Carol: Dr. Oberman. Ross: ..Dr. Oberman. Okay. And is he- Susan: She. Ross: -she, of course, she- uh- familiar with our.. special situation? Carol: Yes, and she's very supportive. Ross: Okay, that's great. (Susan gives her drink to Carol.) No, I'm- Oh. Carol: Thanks. Ross: (picks up a and mimes a Carol: Ross? opens my (He drops it in horror.) [Scene office, Barry is working Huh?! intercom) Dr. Farber, Jason the intercom) Be right there. (To Okay. [Scene: Carol's OB/GYN, they're talking about how this is going to work.] So, um- so how's this, uh, how's this gonna work? with us? Y'know, when, like, important decisions have to be made? Carol: Give me a 'for instance'. Ross: Well, uh, uh, I don't know, okay, okay, how about with the, uh, with the baby's name? Carol: Marlon- Ross: Marlon?! Carol: -if it's a boy, Minnie if it's a girl. Ross: ...As in Mouse? Carol: As in my grandmother. Ross: Still, you- you say Minnie, you hear Mouse. Um, how about, um.. how about Julia? Carol: Julia.. Susan: We agreed on Minnie. Ross: 'S'funny, um, uh, we agreed we'd spend the rest of our lives together. Things change, roll with the punches. I believe Julia's on the table..? [Scene: Barry's office, Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.] Barry: Sorry about that. So. What have you been up to? Rachel: Oh, not much. I-I got a job. Barry: Oh, that's great. Rachel: Why are- why are you so tanned? Barry: Oh, I, uh- I went to Aruba. Rachel: Oh no. You went on our honeymoon alone? Barry: No. I went with, uh.. Now, this may hurt. Robbie: Me?! Barry: No! (To Rachel) I went with Mindy. Rachel: Mindy?! My maid of honour, Mindy?! Barry: Yeah, well, uh, we're kind of a thing now. Rachel: Oh! Well, um.. (Grabs his forehand) You've got plugs! Barry: Careful! They haven't quite taken yet. Rachel: And you've got lenses! But you hate sticking your finger in your eye! Barry: Not for her. Listen, I really wanted to thank you. Rachel: Okay.. Barry: See, about a month ago, I wanted to hurt you. More than I've ever wanted to hurt anyone in my life. And I'm an orthodontist. Rachel: Wow. Barry: You know, you were right? I mean, I thought we were happy. We weren't happy. But with Mindy, now I'm happy. Spit. Rachel: What? Robbie: Me. (Spits.) Rachel: Anyway, um, (Gets the ring out of her purse.) I guess this belongs to you. And thank you for giving it to me. Barry: Well, thank you for giving it back. (Barry and Rachel look at each other.) Robbie: Hello?! [Scene: Carol's OB/GYN, they're still arguing about what to name the baby.] Susan: Oh, please! What's wrong with Helen? Ross: Helen Geller? I don't think so. Carol: Hello? It's not gonna be Helen Geller. Ross: Thank you! Carol: No, I mean it's not Geller. Ross: What, it's gonna be Helen Willick? Carol: No, actually, um, we talked about Helen

Season 1

Ross: Well, wait a minute, wha- why is she in the title? Susan: It's my baby too. Ross: Oh, 's'funny, really? Um, I don't remember you making any sperm. Susan: Yeah, and we all know what a challenge that is! Carol: All right, you two, stop it! Ross: No no no, she gets a credit, hey, I'm in there too. Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse. Ross: Of course not, I'm... suggesting Geller-Willick-Bunch. Susan: Oh, no, nonononono, you see what he's doing? He knows no-one's gonna say all those names, so they'll wind up calling her Geller, then he gets his way! Ross: My way?! You-you think this is my way? Believe me, of all the ways I ever imagined this

Chandler: Or 'You're such a nice guy' means 'I'm gonna be dating leather-wearing alcoholics and complaining about them to you'. Phoebe: Or, or, y'know, um, 'I think we should see other people' means 'Ha, ha, I already am'. Rachel: And everybody knows this? Joey: Yeah. Cushions the blow. Chandler: Yeah, it's like when you're a kid, and your parents put your dog to sleep, and they tell you it went off to live on some farm. Ross: That's funny, that, no, because, uh, our parents actually did, uh, send our dog off to live on a farm. Monica: Uh, Ross. Ross: What? Wh- hello? The Millners' farm in Connecticut? The Millners, they had this unbelievable farm, they had horses, and, and rabbits that he could chase and it was- it w- .....Oh my God, Chi Chi! Opening Credits [Scene: Chandler and Joey's, Chandler is helping Chandler: "So how does it feel knowing you're about to die?" Joey: "Warden, in five minutes my pain will be over. But you'll have to live with the knowledge that you sent an honest man to die." Chandler: Hey, that was really good! Joey: Thanks! Let's keep going. Chandler: Okay. "So. Whaddya want from me, Damone, huh?" Joey: "I just wanna go back to my cell. 'Cause in my cell, I can smoke." Chandler: "Smoke away." (Joey takes out a pack of cigarettes and a lighter. He fumbles and drops the lighter. Then he lights a cigarett, takes a drag, and coughs.) Chandler: I think this is probably why Damone smokes in his cell alone. Joey: What? Chandler: Relax your hand! (Joey lets his wrist go limp.) Chandler: Not so much! Chandler: Okay, so this time I won't quit! All: Ohhh! Put it out! Chandler: All right! I'm putting it out, I'm putting it out. (He drops it in Phoebe's coffee.) Phoebe: Oh, no! I- I can't drink this now! Monica: Alright. I'm gonna go change, I've got a date. Rachel: This Alan again? How's it goin'? Monica: 'S'going pretty good, y'know? It's nice, and, we're having fun. Joey: So when do we get to meet the guy? Monica: Let's see, today's Monday... Never. All: Oh, come on! Come on! Monica: No. Not after what happened with Steve. Chandler: What are you talking about? We love Schhteve! Schhteve was schhexy!.. Sorry. Monica: Look, I don't even know how I feel about him yet. Just give me a chance to figure that out. Rachel: Well, then can we meet him? Monica: Nope. Schhorry. [Scene: Iridium, Monica and Paula are at work.] Monica: I mean, why should I let them meet him? I mean, over him. I mean, they're like- coyotes, picking off the weak members of the herd. Paula: Listen. As someone who's seen more than her fair share of bad beef, I'll tell you: that is not such a terrible thing. I mean, they're your friends, they're just looking out after you. Monica: I know. I just wish that once, I'd bring a guy home that they actually liked. Paula: Well, you do realise the odds of that happening are a little slimmer if they never get to meet the guy.. [Scene: Monica and Rachel's, Chandler is smoking out on the balcony, Phoebe is absent.] Joey: Let it go, Ross. Ross: Yeah, well, you didn't know Chi Chi. Monica: Do you all promise? All: Yeah! We promise! We'll be good! Monica: (shouts to Chandler) Chandler? Do you promise to be good? (Chandler makes a 'Cross my heart' sign. It starts to rain and he taps on the window.) Joey: You can come in, but your filter-tipped little the a a be Ross: Well.. All: WE WON!! Thank you! Yes! Monica: Fantastic! I have one question: How is that possible? Joey: Alan. Ross: He was unbelievable. He was like that-that-that Bugs Bunny cartoon where Bugs is playing all the positions, right, but instead of Bugs it was first base-Alan, second base-Alan, third base-... Rachel: I mean, it-it was like, it was like he made us into a team. Chandler: Yep, we sure showed those Hassidic jewellers a thing or two about softball.. Monica: Can I ask you guys a question? D'you ever think that Alan is maybe.. sometimes.. Ross: What? Monica: ..I dunno, a little too Alan? Rachel: Well, no. That's impossible. You can never be too Alan. Ross: Yeah, it's his, uh, innate Alan-ness that-that-that we adore.

Season 1

Alan. [Scene: A street, Phoebe walks up to a homeless person (Lizzie) she knows.] Phoebe: Hey, Lizzie. Lizzie: Hey, Weird Girl. Phoebe: I brought you alphabet soup. Lizzie: Did you pick out the vowels? Phoebe: Yes. But I left in the Ys. 'Cause, y'know, "sometimes y". Uh, I also have something else for you. (She searches in her purse.) Lizzie: Saltines? Phoebe: No, but would you like a thousand dollars and a football phone? Lizzie: What? (She opens the envelope Phoebe has given her.) Oh my God, there's really money in here. Phoebe: I know. Lizzie: Weird Girl, what are you doing? Phoebe: No, I want you to have it. I don't want it. Lizzie: No, no, I ha-I have to give you something. Phoebe: Oh, that's fine, no. Lizzie: Would you like my tin-foil hat? Phoebe: No. 'Cause you need that. No, it's okay, thanks. Lizzie: Please, let me do something. Phoebe: Okay, alright, you buy me a soda, and then we're even. Okay? Lizzie: Okay. Phoebe: Okay. [Scene: Chandler's office, Chandler looks around, opens his desk drawer, takes a puff of a cigarette, sprays around some air freshener, and takes some breath spray. He types for a little while, opens the drawer again, and takes another drag of the cigarette. While not paying attention, he sprays the breath spray around the room, takes a squirt of air freshener and gags.] [Scene: A Street, Phoebe and Lizzie are at a hot dog vendor.] Lizzie: Keep the change. (To Phoebe) Sure you don't wanna pretzel? Phoebe: No, I'm fine. Lizzie: (leaves) See ya. (Phoebe opens the can and reacts.) Phoebe: Huh! [Scene: Central Perk, Phoebe is telling everyone about her discovery.] Ross: A thumb?! (Phoebe nods.) All: Eww! Phoebe: I know! I know, I opened it up and there it was, just floating in there, like this tiny little hitch-hiker! Chandler: Well, maybe it's a contest, y'know? Like, collect all five? Phoebe: Does, um, anyone wanna see? All: Nooo! (Chandler lights a cigarette.) All: Oh, hey, don't do that! Cut it out! Rachel: It's worse than the thumb! Chandler: Hey, this is so unfair! Monica: Oh, why is it unfair? Chandler: So I have a flaw! Big deal! Like Joey's constant knuckle-cracking isn't And Monica, with that snort when laughs? I mean, what the hell is that Joey: ...Does the everybody? Rachel: Joey:Ross:Joey: with Rachel: The hair comes out, (They bickering and Chandler happily starts to smoke, undisturbed.) [Scene: Iridium, Monica and Paula are working.] Monica: Did you ever go out with a guy your friends all really like? Paula: No. Monica: Okay.. Well, I'm going out with a guy my friends all really like. Paula: Waitwait.. we talking about the coyotes here? All right, a cow got through! Monica: Can you believe it? ...Y'know what? I just don't feel the thing. I mean, they feel the thing, I don't feel the thing. Paula: Honey.. you should always feel the thing. Listen, if that's how you feel about the guy, Monica, dump him! Monica: I know.. it's gonna be really hard. Paula: Well, he's a big boy, he'll get over it. Monica: No, he'll be fine. It's the other five I'm worried about. [Scene: Cental Perk, Joey and Ross are persecuting Chandler about his smoking.] Joey: Do you have any respect for your body? yourself? Chandler: Hey, y'know, I have had it with you guys and your cancer and your emphysema and your heart disease. The bottom line is, smoking is cool, and you know it. Rachel: (holding the phone out to Chandler) Chandler? It's Alan, he wants to speak to you. Chandler: Really? He does? (taking the phone) Hey, buddy, what's up! Oh, she told you about that, huh. Well, yeah, I have one now and then. Well, yeah, now. Well, it's not that big- ..well, that's true,.. Gee, y'know, no-one- no-one's ever put it like that before. Well, okay, thanks! (He hands the phone back and stubs out his cigarette.) Rachel: (to Ross, who has wandered up) God, he's good. Ross: If only he were a woman. Rachel: Yeah. (They give each other a dubious look.) [Scene: Monica and Rachel's, everyond except Monica and Joey is watching Lambchop.] Chandler: Ooh, Lambchop. How old is that sock? If I had a sock on my hand for thirty years it'd be talking too. Ross: Okay. I think it's time to change somebody's nicotine patch. (Does so.) Monica: (entering) Hey. Where's Joey? Chandler: Joey ate my last stick of gum, so I killed him. Do you think that was wrong? Rachel: I think he's across the hall. Monica: Thanks. (Goes to fetch him.) Ross: (finishing changing Chandler's nicotine patch) There y'go. Chandler: (deadpan) Ooh, I'm alive with pleasure now. Ross: Hey Pheebs, you gonna have the rest of that Pop-Tart?.. Pheebs? Phoebe: Does anyone want the rest of this Pop-Tart? Ross: Hey, I might! Phoebe: Sorry. ..Y'know, those stupid soda people gave me seven thousand dollars for the thumb. All: You're kidding. Oh my God. Phoebe: And on my way over here, I gum. ...What is up with the universe?! Joey:shower) What's going on? Monica:together. Joey: Even nicer when everyone to underwear.. Rachel: Uh, Joey.. Joey: Monica: All:Monica: Phoebe:Monica: Phoebe: Monica: Joey: I'm sorry.. (sarcastic) Oh, she's sorry! I feel better! (tearful) I just can't believe this! I mean, with the holidays coming up- I wanted him to meet my family- Monica: I'll meet somone else. There'll be other Alans. All: Oh, yeah! Right! Monica: Are you guys gonna be okay? Ross: Hey hey, we'll be fine. We're just gonna need a little time. Monica: (dubious) I understand. [Scene: A Restaurant, Monica is breaking the news to Alan.] Alan: Wow. Monica: I'm, I'm really sorry. Alan: Yeah, I'm sorry too. But, I gotta tell you, I am a little relieved. Monica: Relieved? Alan: Yeah, well, I had a great time with you.. I just can't stand your friends. Closing Credits [Scene: Monica and Rachel's, everyone is mopping around and eating ice cream.] Rachel: Remember when we went to Central Park and rented boats?.. That was fun. Ross: Yeah. He could row like a viking. Monica: (entering) Hi. All: Mmm. Ross: So how'd it go? Monica: Oh, y'know.. Phoebe: Did he mention us? Monica: He said he's really gonna miss you guys. (dubious look) Ross: You had a rough day, huh.. c'mere. (She sits down and Ross strokes her forehead.) Chandler: ...That's it. I'm getting cigarettes. All: No no no! Chandler: (leaving) I don't care, I don't care! Game's over! I'm weak! I've gotta smoke! I've gotta have the smoke! Phoebe: (shouting as he leaves) If you never smoke again I'll give you seven thousand dollars!

Monica: Alright. Phoebe? Phoebe: Okay, okay. If I were omnipotent for a day, I would want, um, world peace, no more hunger, good things for the rain-forest...And bigger boobs! Ross: Yeah, see.. you took mine. Chandler, what about you? Chandler: Uh, if I were omnipotent for a day, I'd.. make myself omnipotent forever. Rachel: See, there's always one guy. (Mocking) "If I had a wish, I'd wish for three more wishes." (Joey enters.) All: Hey Joey. Hi. Hey, buddy. Monica: Hey, Joey, what would you do if you were omnipotent? Joey: Probably kill myself! Monica: ..Excuse me? Joey: Hey, if Little Joey's dead, then I got no reason to live! Ross: Joey, uh- OM Joey: You are Opening Credits [Scene: Central Ross are watching Monica: Ross: Joey is counting his steps.) Joey: ...Ninety-five, ninety-six, ninety-seven. See, I told you! Less than a hundred steps from our place to You got waaaay too much free time. Joey: (to Ross) Hey! Here's the birthday boy! Ross, check it out: hockey tickets, Rangers-Penguins, tonight at the Garden, and we're taking you. Chandler: Happy birthday, pal! Joey: We love you, man. (Kisses Ross) Ross: Funny, my birthday was seven months ago. Joey: So? Ross: So, I'm guessing you had an extra ticket and couldn't decide which one of you got to bring a date? Chandler: Well, aren't we Mr. "The glass is half empty." Ross: Oh my God, oh- is today the twentieth, October twentieth? Monica: Oh, I was hoping you wouldn't remember. Ross: Ohhh. Joey: What's wrong with the twentieth? Chandler: Eleven days before Halloween.. all the good costumes are gone? Ross: Today's the day Carol and I first.. consummated our physical relationship. (Joey is puzzled.) Sex. ..You know what, I-I'd better pass on the game. I think I'm just gonna go home and think about my ex-wife and her lesbian lover. Joey: The hell with hockey, let's all do that! Chandler: (trying to stop Ross leaving) C'mon, Ross! You, me, Joey, ice, guys' night out, c'mon, whaddya say, big guy, (Pretending to punch him in the stomach.) Huh? Huh? Huh? Ross: What are you doing? Chandler: (stops) I have no idea. Joey: C'mon, Ross! Ross: Alright, alright, maybe it'll take my mind off it. Do you promise to buy me a big thumb finger? Chandler: You got it. (Rachel runs up cluching an envelope.) Rachel: Look-look-look-look-look, my first pay check! Look at the window, there's my name! Hi, me! Phoebe: I remember the day I got my first pay check. There was a cave in in one of the mines, and eight people were killed. Monica: Wow, you worked in a mine? Phoebe: I worked in a Dairy Queen, why? Rachel: God, isn't this exciting? I earned this. I wiped tables for it, I steamed milk for it, and it was totally—(opens envelope)—not worth it. Who's FICA? Why's he getting all my money? I mean, what- Chandler, look at that. Chandler: (looking) Oh, this is not that bad. Joey: Oh, you're fine, yeah, for a first job. Ross: You can totally, totally live on this. Monica: Yeah, yeah. Ross: Oh, by the way, great service tonight. All: Oh! Yeah! (They all get their wallets out and give generous tips.) Guys: Hockey! (They go to leave but are blocked by three of Rachel's friends, Leslie, Kiki, and Joanne. The guys pause to stare at them.) Hockey! Hockey. (The guys.) Leslie: (looking around) Rachel? Rachel: Oh my God! (Rachel, Leslie, Kiki, and Joanne all scream and hug each other.

对白台词篇四
《马达加斯加 对白和台词》

看电影学英语 Madagascar 1 《马达加斯加 1》

-Alex:Surprise!

大惊喜!

-Marty:Alex! Do not interrupt me when I'm daydreaming! When the Zebra is in the zone, leave him alone.

interrupt: 打断 daydream: 做白日梦 zebra: 斑马

Alex!别在我在做白日梦的时候来打搅我! 斑马在家,闲人勿扰。

-Alex:Come on ,Marty, just wanted to wish you a happy birthday!

别这样,Marty,我只是想来祝你生日快乐的!

-Marty:Hey man, thanks.

嘿,哥们儿,谢了。

-Alex:Hey,I got something stuck in my teeth. It's driving me crazy! Can you help me out here? Please?

stuck: 被卡住 drive me crazy: 使我发疯了

嘿,我牙里塞了点东西,快受不了了。你能不能帮我把它取出来,拜托?

-Marty:You came to the right place, my friend. Doctor Marty D.D.S is in the house!

D.D.S: 牙科学博士

算你来对地方了,我的朋友。Marty医生,牙科学博士正巧在家呢!

Please hop on top of my sterilized examination table, if you may. I don't see anything.It’son the left.

hop on: 跳上 sterilize: 消毒的

如果可以的话,请跳到我消过毒的检查台,上来。我什么也没看见啊,在左边。 -Alex:Oh,sorry.

噢,抱歉。

-Marty:Okay, just don't talk with your mouth full. Right here. What a hack is this doing in there? 好,张嘴的时候别说话。找到了。这个东西在里面做什么?

-Alex:Happy birthday!

生日快乐!

-Marty:Thanks man. It was behind the tooth! You're all right.

谢谢,哥们儿,原来它在牙齿后面啊,你没事了。

-Alex:It's hardly on a shelf yet.Here, check it out. Look at that, look at that. Look at that, it's snowing.

这个还没有上市呢,这个,看看。看看那儿,看看那儿,看见没,在下雪哟。

Ten years old, ha!, A decade! Double digits. A big 10. You don't like it?

decade: 十年

十岁啦,哈!,十年!两位数,非同寻常的十岁!你不喜欢它吗?

-Marty:No, no. It's great!

不,不是,礼物很棒!

-Alex:You hate it. I should have gotten you the Alex alarm clock. That's the one, that's the big

seller.

alarm clock: 闹钟

你不喜欢它,我应该给你一个Alex牌闹钟的。那个最合适,是畅销货。

-Marty:No, no. the present is great, really. It's just that another year's come and gone, and I'm still doing the same old thing.

不,不,这个礼物很好,真的。只是因为又过了一年,而我还是老样子。

Stand over here, over there. Eat some grass. Walk back over here.

这里站站,那里站站,吃吃草,然后走回去。

-Alex:I see your problem.

我明白了。

-Marty:Maybe I should go to law school.

也许我应该读法律去。

-Alex:You just need to break out of that boring routine.

routine: 惯例

你只是需要从哪乏味的日常生活中解脱。

-Marty:How?

怎么做?

-Alex:Rock the old that,get out there, who knows what you're gonna do! Make it up as you go along!Add limb, improvise, on the fire!

limb: 树枝 improvise: 临时制作

不要老一套。冲破禁锢,谁知道你要做什么!现编现演,加点情趣,来点即兴,来段辣舞! -Marty:Really?

真的吗?

-Alex:You know, make it fresh!

你知道,保持新鲜感!

-Marty:Fresh? Okay. I could do fresh.

新鲜?好吧。我也可以做些新鲜事。

-Alex:Works for me.

对我很管用哦。

[CENTRAL PARK ZOO]

中央动物园

-Alex:Here come the people, Marty.Oh, I love the people! It's fun people fun time! Let's go Gloria!, Up and down and open!

Marty,参观的人来了,哦,我爱人群!是娱乐者的娱乐时间了。快点,Gloria,上,下,张嘴!

-Gloria:What day is it?

今天星期几?

-Alex:It's Friday! Field trip day.

星期五!郊游日。

-Gloria:Yes, it's future day,let'sget up and go! Ten more minutes.

是的,有意义的一天,让我们行动起来!再多睡十分钟。

-Alex:Come on, Melman,Melman, Melman! Wake up! Rise and shine! It's another fabulous

morning, in the Big Apple! Let's go!

fabulous: 极为美好的 big apple: 【指纽约市】

快点,!Melman,Melman,Melman!醒醒,太阳晒屁股啦!又一个美好的纽约清晨,快起来!

-Melman:Not for me. I'm going in sick.

我可不觉得,我病了。

-Alex:What?

什么?

-Melman:I found another brown spot, on my shoulder. Right here! See? right there!You See? spot: 斑点 shoulder: 肩膀

我在肩膀上又发现了一块褐斑,就在这儿。看到了吗?就是这儿,看到了吗?

-Alex:Melman, you know it's all in your head.

Melman,你知道这都是你的幻觉。

-Monkey:Phil. Wake up, you funky monkey.

funky: 有臭味的

Phil,醒醒,你这臭猴子。

-Marty:Oh I'm gonna be fresh.Straight up the ground. Tasting fresh, Freshelicious. Zip lock fresh! zip lock: 拉连锁

哦,我要保持新鲜感,直截了当。尝点新鲜的,新鲜。斑马的新鲜。

-Loudspeaker:Ladies and gentlemen, children of all ages. The Central Park Zoo proudly presents...

女士们,先生们,各位小朋友。中央动物园隆重推出„„

-Alex:Show them the cat!, Who's the cat!

给他们看那狮子!谁是狮子?

-Loudspeaker:...The King of New York city, Alex the Lion...Alex the Lion!

„„纽约市之王,狮子Alex„„狮子Alex。

-Marty:It's showtime!

表演开始!

-Marty:Gather around people,big show about to start! Check out the Zebra take, a cannon, that's right!

gather: 使聚集 cannon: 大炮

大家聚一聚,盛大的表演马上就开始了!看看,这匹斑马在玩大炮,没错!

-Penguin1:Just smile and wave, boys.Smile and wave. Kowalski, target report.

target: 目标

只要微笑,挥手就行了,孩子们,微笑,挥手。Kowalski,汇报战况。

-Penguin2:We're only 500 feet from the main zoo line.

我们离公园主干线还有500英尺。

-Penguin1:And the bad news?

有什么坏消息吗?

-Penguin2:We've broken our last shovel.

shovel: 铲子

我们的最后一把铲子坏了。

-Penguin1:Right. Rico, you're on lead of patrol. We need shovels and five more popsickle sticks. patrol: 巡逻 popsickle stick: 冰棒棍

好的,Rico,你负责巡逻。我们需要铲子,还要五个冰棒棍。

We don't want to rescue another cadet.

rescue: 营救 cadet: 军官

我们可不想再营救一个家伙了。

-Penguin3:And me, Skipper?

我呢,船长?

-Penguin1:I want you to look cute and cuddly, private. Today we're gonna blow this dam. cuddly: 逗人喜爱的 dam: 水坝

我要你装的可爱点,二等兵。今天我们要离开这水坝。

-Marty:Yeah! You don't see that on animal planet! Well show's over, falks!, Thanks for coming! 耶!你在动物世界里可没看过这样的表演吧?表演结束了,伙计们!谢谢光临! I hope you thought it was fresh!, I'll be here all week.

希望你们觉得这个表演很新鲜,我会整个礼拜都在这儿。

In fact I'll be here for my whole life 365 days a year,including Christmas, Hanaka, Helloween! 实际上,我一生中每一年365天我都在。包括圣诞节,光明节,万圣节。

Please don't forget to never stay on a pet. And tip your cabman, cause he’s broke.

pet: 宠物 cabman: 出租车司机

请别忘了,别老和宠物待一起。要给出租车司机小费,他没钱花了。

-Penguin1:You, quadropaint.Sprecken Sie English?

你,黑白的家伙,懂英语吗?

-Marty:I sprecken..

我会。

-Penguin1:What continent is this?

continent: 洲

这是什么洲?

-Marty:Manhattan.

曼哈顿。

-Penguin1:Hoover-Damn! We're still in New York. Abort! Dive, dive, dive! Abort!

妈的!我们还在纽约Abort,跳,跳,跳!

-Marty:Hey! You on the docks! Wait a minute! What are you guys doing?

dock: 码头

嘿!传万里赴的家伙!等一下,你们在干什么?

-Penguin3:We're digging to Antarctica.

我们在挖地道去南极洲。

-Marty:Anhootica?

南哪个极?

-Penguin1:Can you keep a secret, my monochromatic friend?

你能不能保守秘密,我的斑纹朋友?

Do you ever see any penguins, running free around New York city?

你在纽约见过企鹅大摇大摆地在街上走吗?

-Penguin1:Of course not. We don't belong here, it's just not natural.

当然没有,我们不属于这里,这是不符合自然规律的。

This is all some kind of wackdown conspiracy. We're going to the wide open spaces ofAntarctica. To the wild!

wack: 怪人 conspiracy: 阴谋

这就像是酒后的阴谋。我们正在前往自由的南极洲野生世界。野生世界!

-Marty:The wild? You could actually go there? It sounds great.

野生世界?你们真的可以到那儿去?听起来好棒啊。

-Marty:Hey! Hold up!Where is this place? Tell me where it is!

嘿,等一下,这个地方在哪儿?告诉我在哪儿。

-Penguin1:You didn't see anything. Right?

你什么也没看见。对吗?

-Marty:Yes, sir. Sorry. No, sir.

是的,长官!对不起,没有看见,长官!

-Loudspeaker:For his final appearance of the day. The King of New York city, Alex the Lion! 这是他今天的最后一场演出。纽约之王,狮子Alex。

-Alex:Thank you! Thank you very much! You guys are great.You're a great crowd.

谢谢!非常谢谢!你们真棒,非常配合,

Give yourselves a hand. Thank you. Thank you! Oh well, thank you!Oh,that’s too kind,tookind. 也给自己一些掌声吧。谢谢谢谢!哦,谢谢,噢,你们太友好了,太友好了。

-Melman:Underpants!

underpant: 内裤

啊,内裤!

-Man:Everybody get home safe.Hey,check out my web site.Twenty-four hour Alex Cam.Watch me sleep.

祝大家安全到家,嘿,别忘了查看我的网络。Alex24小时视频,看着我入睡。

-Gloria:This is the life.

这才是生活。

-Melman:That's the spot.Oh, I'm in heaven.

heaven: 天堂

那就是红斑。哦,我真是在天堂。

-Gloria:Whoo, it's Marty's birthday!

哇噢,Marty的生日!

-Alex:Open it, just open it!

打开,打开嘛。

-Marty:What is it? What is it?

是什么?是什么?

-Gloria:Come on, open it up!

拜托,打开吧。

-Marty:Yeah! Thermometer! Thanks. I love it Melman, I love it!

thermometer: 温度计

耶!温度计!谢谢。我喜欢它,Melman,我喜欢它!

-Melman:Yeah, I wanted to give, you something personal. You know that was my first rectal thermometer.

rectal: 直肠

是啊,我想给你一件私人的礼物。那是我的第一个直肠温度计。

-Marty:Mother...

天啊。

对白台词篇五
《经典对白台词》

对白台词篇六
《周星驰电影经典对白经典台词》

A: 十年了,已经十年了,我还以为国家已经把我忘记了。B: 怎会呢,就算是一条底裤,一张厕纸,都有它的用处。对不起啊,导演。嗯...... 根据角色的背景性格呢,等一下演的时候,在节奏上我想再调皮一点,但是又带点矛盾,你看怎么样?实在令人太失望。听到你的声音,我还以为你是一个很有感性,很有电影幻想的人。看你这一身造型,就知道你太没有内涵了老板娘:你生儿子没屁眼,老爸卖屁眼,你自己烂屁眼,爱吃鸡屁眼。大屁股,你自己没生意,还跑来闹我?包龙星:你是柠檬头,老鼠眼,鹰勾鼻,八字眉,招风耳,大翻嘴,老羌牙,灯芯脖子,高低膊,长短手,鸡胸,狗肚,饭桶腰,我要是你,我早就自尽了!你快点回火星吧,地球是很危险地。伯虎啊,不要这么绝好不好?大不了我发个毒誓,如果以后我再赌钱的话,就让天下最丑的女人夜夜轮奸,直到体无完肤,摇摇欲坠为止,这样可以了吧?喔--!熟归熟,你这样乱讲话,我一样可以告你毁谤,哈!省省吧你!改变什么形象,好好地做你山贼这份很有前途的职业去吧!我怎么说也是个西洋武士,你叫我亲我就亲,那我的形象不是全毁了!少罗嗦!你追了我三天三夜,因为你是女人我才不杀你,不要以为我怕了你了!看看你这副德性,鬼鬼祟祟丢人现眼披头散发人模狗样,怎么跟我出来闯荡江湖,阿?我刚刚睡醒,经过外面无所事事,就顺便进来拜师学艺的。 你突然跟我提到成亲的事......我牙齿还没刷呢谁说我斗鸡眼?我只是把视线集中在一点以改变我以往对事物的看法,干吗?造谣我不行了,想抢我的位子?紫霞在你心目中是不是一个惊叹号,还是一个句号,你脑袋里是不是充满了问号?我受不了你呀!你长得这么丑,帮个忙,大家都是神仙,不要再性骚扰我了行不行?论智慧跟武功呢,我一直比他高一点点,可是现在多了个紫霞仙子,他恐怕比我高一点点了。就是因为多了你这个累赘他才会高我一点点!(悟空他要吃我,只不过是一个构思,还没有成为事实,你又没有证据,他又何罪之有呢?不如等他吃了我之后,你有凭有据,再定他的罪也不迟啊!)(唉,那个金刚圈尺寸太差,前重后轻左宽右窄,他带上之后很不舒服,整晚失眠,会连累我嘛!他虽然是个猴子,可是你也不能这样对他,官府知道了会说我虐待动物的!说起那个金刚圈,去年我在陈家村认识了一位铁匠,他手工精美、价钱又公道、童叟无欺,干脆我介绍你再定做一个吧!)哇!大哥,你化这个妆就说自己是孙悟空喽?给点儿专业精神

好不好?你看,那些毛通通都开叉了,头上象戴了两块年糕似的,出来混饭吃得花点本钱嘛!看什么看,你的妆是恶心嘛!生我气我也这么说!其实我就是改变社会风气,风魔万千少女,刺激电影市道,提高年轻人内涵,玉树临风,风度翩翩的整蛊专家,我名叫古晶,英文名叫Jing Koo!阿水出了名的泡妞无数,是我们所有男人的眼中钉。他优雅的体态散发出诱人的魅力,让所有的少女都难以抗拒。他那双叫人心碎的眼睛,不管多么冷傲的女性,都会被他温柔的眼神所融化,他是众所公认的街坊情圣,行运茶餐厅的灵魂,谁都认识的——蛋塔王子此话当真?!说过的话不能不算数哦!不错!我就是美貌与智慧并重,英雄与侠义的化身唐伯虎!扫地只不过是我地表面工作,我真正地身份是一位研究僧。你以为躲起来就找不到你了吗?没有用的!象你这样出色的男人,无论在什么地方,都像漆黑中的萤火虫一样,那样的鲜明,那样的出众。你那忧郁的眼神,稀嘘的胡喳子,神乎其神的刀法,和那杯Dry Martine,都深深地迷住了我。不过,虽然这是这样的出色,但是行有行规,无论怎样你要付清昨晚的过夜费呀,叫女人不用给钱吗?除暴安良是我们做市民的责任,而行善积德也是我本身的兴趣,所以扶老太太过马路我每星期都做一次,星期天和公众假期也有做三四次的。善有善因,恶有恶报,天理循环,天公地道,我曾误抓龙鸡,今日皇上抓我,实在抓得有教育意义,我对皇上的景仰之心,有如滔滔江水绵绵不绝,又有如黄河泛滥,一发不可收拾他武功的名堂呢,称之为九天十地,菩萨摇头怕怕,劈雳金光雷电掌!一掌打出,

对白台词篇七
《电影中英文对白台词字幕《音乐之声》》

电影英文对白《音乐之声》The Sound of Music

-Maria: “The hills are alive

“群山因为音乐

With the sound of music

充满生气

With songs they have sung

唱了

For a thousand years

千年的歌

The hills fill my heart

群山让我的心中

With the sound of music

充满了音乐

My heart wants to sing every song it hears

要唱出每支歌

My heart wants to beat like the wings of the birds that rise

wing:翅膀

我心震荡像鸟儿翅膀

From the lake to the trees

由湖边飞上树

My heart wants to sigh like a chime that flies

chime:钟声

我心叹息

From a church on a breeze

church:教堂 breeze:微风

像钟声飘扬

To laugh like a brook when it trips and falls

笑声像小溪流过石头

Over stones on its way

跌荡抑扬

To sing through the night

夜晚歌唱

Like a lark who is learning to pray

lark:云雀,百灵鸟 pray:祈祷,祷告

像云雀祈祷

I go to the hills

当我奔向山里

When my heart is lonely

心情落寞

I know I will hear

我听到

What I've heard before

昔日歌声

My heart will be blessed

blessed:受祝福的,神圣的,幸福的

我心就会歌唱

With the sound of music

因为音乐的响起

And I'll sing......once more”

我要再度„„歌唱”

-Sisters: “Hallelujah, hallelujah”

hallelujah: 哈利路亚,赞美上帝的颂歌

“哈利路亚,哈利路亚”

“Hallelujah, hallelujah”

“哈利路亚,哈利路亚”

-Sister Bernice: Reverend Mother.

reverend: 教士

院长。

-Reverend Mother: Sister Bernice.

sister: 修女

Bernice修女。

-Sister Bernice: I simply cannot find her.

我找不到她。

-Reverend Mother: Maria?

Maria?

-Sister Bernice: She's missing from the abbey again.

abbey: 大修道院

她又不见了。

-Sister Berthe: We should've put a cowbell around her neck.

cowbell: 母牛的颈铃

也许我们该在她脖子上挂个牛铃。

-Sister Margaretta: Have you tried the barn? You know how much she adores the animals. barn: 谷仓,畜棚 adore: 爱慕,喜爱,极喜欢

你找过仓了吗?她很喜欢动物。

-Sister Bernice: I have looked everywhere. In all of the usual places.

usual: 通常的,惯常的

我到处都找过了。

-Reverend Mother: Sister, considering it's Maria. . .

considering: 考虑到,就„„而论

修女,你要知道她是Maria„„

. . .I suggest you look in someplace unusual.

unusual: 于总不同的,不寻常的

我建议你找不寻常的地方。

-Sister Berthe: Well, Reverend Mother. . .

院长„„

. . .I hope this new infraction ends whatever doubts. . .

infraction: 违反 doubt: 怀疑,疑虑

我希望这次违规会结束。

. . .you may still have about Maria's future here.

你对她在这里会有未来的疑虑。

-Reverend Mother: I always try to keep faith in my doubts, Sister Berthe.

faith: 信仰,信念,信心

我对疑虑仍常保持信心。

-Sister Margaretta: After all, the wool of a black sheep is just as warm.

sheep: 羊,绵羊 warm: 温暖的

毕竟黑羊的毛也是会温暖。

-Sister Berthe: We are not talking about sheep, black or white, Sister Margaretta. 我们不是争论绵羊颜色。

Of all the candidates for the novitiate, Maria is the leas…

candidate: 候选人,候补者,应试者 novitiate: 修女的见习期

所有修女的候选人中她最糟的。

-Reverend Mother: Children, children.

各位„„

We were speculating about the qualifications of our postulants.

speculate: 推断 qualification: 资格,条件 postulant: 申请人,圣职志愿者 我们想了解在修道院的各人表现如何。

The Mistress of Novices and the Mistress of Postulants. . .

mistress: 女教师 novice: 初学者,新手

见习修女和修道院修女的主管,

. . .were trying to help me by expressing opposite points of view.

opposite: 相反的,对立的

表达了不同的意见来协助我。

Tell me, Sister Catherine, what do you think of Maria?

Catherine修女,告诉我,你认为Maria如何?

-Sister Catherine: She's a wonderful girl, some of the time.

她有时候是个好女孩。

-Reverend Mother: Sister Agatha?

Agatha修女?

-Sister Agatha: It's very easy to like Maria. . .

Maria讨人喜欢,

. . .except when it's difficult.

except: 除了 difficult: 不随和的,执拗的

但有时候却不易相处。

-Reverend Mother: And you, Sister Sophia?

Sophia修女,你呢?

-Sister Sophia: Oh, I love her very dearly.

我喜欢她,

But she always seems to be in trouble, doesn't she?

trouble: 麻烦,问题

但她爱惹麻烦。

-Sister Berthe: Exactly what I say.

这就是我要说的,

“She climbs a tree and scrapes her knee

scrape: 擦伤 knee: 膝盖

“她会爬树伤了膝盖,

Her dress has got a tear”

tear: 扯破的洞

衣服裂开。”

-Sister Sophia: “She waltzes on her way to Mass and whistles on the stair” waltz: 跳华尔兹舞 whistle: 吹口哨

“在往弥撒的路上跳华尔兹在阶梯上吹口哨。”

-Sister Berthe: “And underneath her wimple She has curlers in her hair”

underneath: 在„„的下面 wimple: 修女用的包头巾 curler: 卷发夹子 “帽巾下,头发会卷着发卷。”

-Sister Catherine: “I've even heard her singing ln the abbey”

abbey: 大修道院

“她会在修道院内唱歌。”

-Sister Agatha: “She's always late for chapel”

chapel: 小教堂

“她上教堂总是迟到。”

-Sister Sophia: “But her penitence is real”

penitence: 后悔,忏悔,赎罪

“可是悔却出自真心。”

-Sister Berthe: “She's always late for everything”

“她做什么都迟到。”

-Sister Catherine: “Except for every meal”

“但每餐饭从不迟到。”

-Sister Berthe: “I hate to have to say it but I very firmly feel”

firmly: 坚定地,坚决地

“我不愿说,但我深深觉得,”

-Four Sisters: “Maria's not an asset to the abbey”

asset: 资产

“玛莉亚不适合修道院。”

-Sister Margaretta: “I'd like to say a word in her behalf”

behalf: 代表,利益

“我愿为她说句好话。”

-Reverend Mother: Say it, Sister Margaretta.

请说,Margaretta修女。

-Sister Margaretta: “Maria makes me laugh”

“Maria令我发笑。”

-Reverend Mother: “How do you solve a problem like Maria?

“你要如何处理像Maria这样的问题人物?

How do you catch a cloud And pin it down?”

pin: 钉住

你要如何摘下浮云,然后钉牢?”

-Sister Margaretta: “How do you find a word that means Maria?”

“你要如何用言语形容她?”

-Three Sisters: A flibbertigibbet

flibbertigibbet: 饶舌的人,轻浮的人,不负责任的人

捣蛋鬼!

-Sister Sophia: A will-o '-the-wisp.

wisp:【小精灵】

鬼灵精!

-Sister Berthe: A clown

clown: 小丑

小丑!

-Reverend Mother: “Many a thing you know You'd like to tell her

许多事你们想告诉她。

Many a thing she ought to understand”

许多事她该明了。

-Sister Berthe: “But how do you make her stay and listen to all you say?”

“但如何使她停下听你说完?”

-Reverend Mother: “How do you keep a wave upon the sand?”

“如何使海浪停留在沙滩上?”

-Sister Margaretta: “How do you solve a problem like Maria?”

“你要如何处理像Maria这样的问题人物?”

-Reverend Mother: “How do you hold a moonbeam...

moonbeam: 月光

“如何使月光在„„

...in your hand?”

掌中停留?”

-Sister Sophia: “When I'm with her I'm confused out of focus and bemused

confused: 困惑的,糊涂的 out of focus: 模糊不清的 bemused: 困惑的,发呆的 当我和她同处就糊涂,

And I never know exactly where I am”

茫然不知身在何处。

-Sister Agatha: “Unpredictable as weather”

unpredictable: 不可预知的,不定的,出乎意料的

“如天气难测。”

-Sister Catherine: “She's as flighty as a feather”

flighty: 轻浮的,轻狂的 feather: 羽毛

“像羽毛飘忽。”

-Sister Margaretta: “She's a darling”

“她很可人。”

-Sister Berthe: “She's a demon”

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家的精彩成考报名资源。想要了解更多《对白台词》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:经典对白台词 双人对白台词 爱情对白台词

最新推荐成考报名

更多
1、“对白台词”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"对白台词" 地址:http://www.chinazhaokao.com/wendang/haoci/243719.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!