当前位置: 首页 > 实用文档 > 好词 > 哈利波特与魔法石好词

哈利波特与魔法石好词

2016-09-14 10:22:49 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 哈利波特与魔法石好词(共5篇)第一部:哈利波特与魔法石英语单词笔记The sorcerer’s stoneChapter one the boy who livedParagraph one sorcerer [sɔːsərə(r) ]n a wizard; One who practices sorcery;魔法师:搞巫...

以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com为大家整理的《哈利波特与魔法石好词》,希望大家能够喜欢!更多资源请搜索成考报名频道与你分享!

篇一:哈利波特与魔法石好词
第一部:哈利波特与魔法石英语单词笔记

The sorcerer’s stone

Chapter one the boy who lived

Paragraph one sorcerer ['sɔːsərə(r) ]n. a wizard; One who practices sorcery;魔法师:搞巫术活动的人;巫士 wizard ['wɪzə(r)d](One who practices magic; a sorcerer or magician巫师:从事妖术的人;男巫或魔术师 magician[mə'dʒɪʃn]A sorcerer; a wizard. 巫师;术士

paragraph ['pærəgrɑːf]n. 段, 节

1

drive [draɪv](abbr. Dr) used in the names of roads (用于路名)路,大道

privet [priv·et || 'prɪvɪt]n.女贞

The garden was enclosed by a privet hedge. 这个花园用女贞树篱圈了起来。

involve英 [ɪn'vɒlv] vt. 包含;牵涉;使陷于;潜心于 hedge [hedʒ]n. 树篱

perfectly ['per·fect·ly || 'pɜrfɪktlɪ /pɜːf-]adv. 完全地, 完整地, 无瑕疵地

hold with vt. 赞成(和 ... 抱同一意见);容忍

nonsense [non·sense || 'nɑnsens /'nɒ] n. 无意义的事, 荒唐, 荒谬的言行

2

director [di·rec·tor || dɪ'rektə]n. 主任; 导演; 主管 firm [fɜrm /fɜːm]n. 商号, 公司, 商行

drill [drɪl]n. 钻, 钻头; 钻机; 钻床

beefy [beef·y || 'biːfɪ] adj. 像牛肉的, 结实的, 强壮的

blonde [blɒnd]n. 金发碧眼的女人adj. 金黄色的; 白肤金发碧眼的; 白皙的; 浅色的

amount [a·mount || ə'maʊnt]n. 总额, 数量

crane [kreɪn]n. 鹤, 起重机 v. 伸颈, 以起重机搬移; 伸着脖子看; 踌躇

【哈利波特与魔法石好词】

spy [spaɪ]n. 间谍, 侦察, 侦探v. 侦察, 发现, 找出; 做密探, 侦查

3

good-for-nothing英 ['ɡudfə,nʌθiŋ] adj. 无用的,无益的

shudder [shud·der || 'ʃʌdə(r)]v. 发抖, 战栗; 震动, 颤动 4

dull [dʌl]:Cloudy or overcast: 阴霾的:多云的阴天的

gray n. 灰色; 灰色衣服; 灰色颜料; 暗淡的光线

country [coun·try || 'kʌntrɪ] n. 国家; 祖国; 国土; 故乡; 乡村

hum [hʌm]v. 哼曲子

boring [bor·ing || 'bɔːrɪŋ]adj.(形容词)Uninteresting and tiresome; dull. 无聊的:无趣的和令人厌烦的;单调沉闷的

gossip [gos·sip || 'gɑsɪp /'gɒs-]vi. 闲聊;传播流言蜚语

wrestle [wres·tle || 'resl] v.tr.(及物动词)To move or lift with great effort and force: 用力移动,用力举起:用力而且费劲地移动或举起

screaming ['scream·ing || 'skrɪːmɪŋ]adj. 叫喊的

tawny [taw·ny || 'tɔːnɪ]adj. 黄褐色的, 茶色的

owl [aʊl]n. 猫头鹰

flutter [flut·ter || 'flʌtə(r)]To fly by a quick, light flapping of the wings. 翩然地飞:轻快拍翅地飞行 5

briefcase n. 公事包, 公文包

peck [pek]Informal To kiss briefly and casually. 【非正式用语】轻吻:以迅速敷衍的方式亲吻

tantrum [tan·trum || 'tæntrəm]n. 发脾气, 发怒

cereal [ce·re·al || 'sɪərɪəl]n. 谷类植物; 玉蜀黍薄片; 谷类加工食品; 麦片

Little tyke 小淘气

tyke [taɪk]A small child, especially a boy. 小孩子,尤指小男孩 chortle[chor·tle || 'tʃɔːtl]n.(名词)A snorting, joyful laugh or chuckle. 欢乐的笑:欢乐的高声大笑或轻笑v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) To utter a chortle or express with a chortle. 大笑:发出哈哈大笑或用哈哈大笑来表达

drive [draɪv]n. 驾车; 快车道

6

peculiar [pe·cul·iar || pɪ'kjuːlɪə(r)]adj. 奇特的, 特殊的, 罕见的

for a second 一会儿,片刻 jerk [dʒɜrk /dʒɜːk]v. 把...猛地一拉; 猛然一动

tabby [tab·by || 'tæbɪ]adj.(形容词)Having light and dark striped markings: 有斑纹的:有浅色和深色的条纹的:【哈利波特与魔法石好词】

blink [blɪnk] v. 眨眼睛 7

drive out v. 逐出(使忘掉)

traffic jam 塞车, 交通拥塞

cloak [kləʊk]n. 斗蓬; 掩护; 宽大外衣

funny英 ['fʌnɪ] 美 ['fʌni] adj. 有趣的;滑稽的;奇异的

getup InformalAn outfit or a costume. 【非正式用语】打扮:全套的衣服或服装

drum [drʌm]To thump or tap rhythmically or continually: 连续敲击:有节奏或连续地捶击或叩击:

steering [steer·ing || 'stɪrɪŋ /'stɪər-]n. 操纵, 指导, 掌舵

wheel [hwɪːl /w-]n. 轮子, 轮, 车轮

steering wheel 方向盘

huddle [hud·dle || 'hʌdl]A densely packed group or crowd, as of people or animals. 群集,聚集:密密地挤成一团或一群,如人或动物

weirdo [weir·do || 'wɪrdəʊ /'wɪəd-]n. 怪人; 怪物

close by 在旁边, 附近

enrage [en·rage || ɪn'reɪdʒ]v. 激怒; 使愤怒

a couple of英 [ə ˈkʌpl ɔv]美 [e ˈkʌpəl ʌv]两个, 几个

emerald green 翡翠绿; 巴黎绿

emerald [em·er·ald || 'emərəld] n. 翡翠, 翠绿色, 绿宝石

nerve [nɜrv /nɜːv]Brazen boldness; effrontery: 厚颜;鲁莽 strike英 [straɪk] 美 [straɪk] vi. 打,打击

It strikes me that 我的印象是……;我突然想到……

【哈利波特与魔法石好词】

stunt [stʌnt]Something of an unusual nature done for publicity. 花招,噱头:为作宣传而做的不同寻常的东西 lot [lɑt /lɒt]A piece of land used for a given purpose: 有特殊用途的一块土地:a parking lot.停车场

8

in broad daylight 在大白天, 公开地

broad [brɔːd]Full; open: 充满的;敞开的:broad daylight.大白天

swoop [swuːp]To move in a sudden sweep: 猛扑:突然向前疾弛而动

swoop past 掠过 gaze [geɪz]n. 注视, 凝视【哈利波特与魔法石好词】

open-mouthed adj. 目瞪口呆的, 惊愕得张大嘴的

speed [spɪːd]To pass quickly: 快速越过: sped sped

【哈利波特与魔法石好词】

however [how·ev·er || haʊ'evə(r)]conj. 然而, 不过

owl-free 无猫头鹰

yell [jel]n. 叫声, 喊声

stretch [stretʃ]v. 舒展肢体, 伸懒腰

bun [bʌn]n. 小圆面包:一种甜的或奶香料的,有时还有干果的小面包圈; 小圆糕点

9

bunch [bʌntʃ]InformalA group of people usually having a common interest or association: 【非正式用语】一帮,一伙:有共同兴趣或合作关系的一群人

tin [tɪn]n. 锡, 罐, 马口铁

clutch [klʌtʃ]To seize; snatch. 抓住;抓取

doughnut n. 油炸圈饼

but thought better of it.但再好好考虑一下

dash [dæʃ]To move with haste; rush: 快速地移动;猛冲 snap [snæp]To speak abruptly or sharply: 呵斥:突然并且严厉地说话:

dial [di·al || 'daɪəl]n. 刻度盘, 转盘, 针面v. 调; 拨; 收听, 收视; 打电话给; 拨号

receiver [re'ceiv·er || rɪ'sɪːvə(r)]n. 接收器

stroke [strəʊk]v.tr.(及物动词)To rub lightly, with or as if with the hand or something held in the hand; caress. 抚:用手或如同用手一般对手掌内的东西轻轻地摩擦;抚摸

there was no point to doing sth 和 there was no point in dong sth 有相同意思,异曲同工 “做这件事没啥意义”【哈利波特与魔法石好词】

upset [up'set || ʌp'set] adj. 烦乱的, 不高兴的

10 grunt [grʌnt]To utter or express with a deep, guttural sound: 咕哝着说出:以深沉的喉音说出或表示

stumble [stum·ble || 'stʌmbl] v. 跌跌撞撞地走,蹒跚

tiny英 ['taɪnɪ]美 [ˈtaɪni]adj.极小的,微小的

violet [vi·o·let || 'vaɪəlɪt] n. 紫罗兰

split [splɪt] 被分开

squeaky ['squeak·y || 'skwɪːkɪ]Characterized by squeaking tones: 短促尖声的:以短促的尖声为特征的 rejoice [re·joice || rɪ'dʒɔɪs]v. 欣喜, 高兴; 庆祝, 欢乐; 使高兴, 使欣喜

root [ruːt]v. 生根; 根源在于, 来源于; 固定

篇二:哈利波特与魔法石好词
《哈利波特与魔法石》

书名:《哈利·波特与魔法石》 好词:

引颈而望 怪模怪样 漫不经心 好句:

1.微风拂动着女贞路两旁整洁的树篱,,街道在漆黑的天空下寂静无声,一尘不染,谁也不会想到这里会发生骇人听闻的事情。

2.人们在它面前虚度光阴,为他们所看见的东西而痴迷,甚至被逼得发疯,因为他们不知道镜子里的一切是否真实、是否可能实现。 好段:

被一个人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。你母亲是为了救你而死的。 读后感:

哈利·波特十一年前被放在他的姨夫、姨妈家,十一年来,德思礼一家对哈利十分不好,让他住在储物间里,而且十一年来从未有生日派对,在他生日那天,猫头鹰送来了一份霍格沃茨学校的录取通知书,他的命运就此改变。哈利与杀害他父母的伏地魔展开斗争,和他的两个好朋友一起从伏地魔的傀儡奇洛手中夺回能让人永生不死的魔法石并销毁。

哈利·波特正是这样,他面对困难不低头,挺起胸勇敢的去面对、去征服。我想:山中没有笔直的路,有弯曲,才有雄壮,有秀美、有起伏,才有波澜,正如溪流有阻碍,有不平,才有歌声!我们的道路不是平坦的,是有起伏、坑坑洼洼的,但我们不能向困难低头,要向哈利-波特学习,做一个正直、正义、勇敢面对困难、藐视困难的人!胜利永远是属于坚韧不跋的人。让我们大家一起努力吧!

为人处世 嘁嘁喳喳 炯炯有神

絮絮叨叨 心烦意乱 骇人听闻

唧哇乱叫 尖细刺耳 一尘不染

奇装异服 心神不定 虚度光阴

金华市南苑小学

四(一)班

周子暄

篇三:哈利波特与魔法石好词
关于描绘幻想的好词好句好段大全

好词:

神奇 诡异 憧憬 遨游 荒诞 遐想 转眼 瞬间 怪异 穿梭 诧异 飞碟 传感

恍惚 弥漫 潜伏 福音 昏眩 苏醒 击毁 梦幻 劫难 城堡 旋转 好奇 失踪

分身术 核动力 操纵杆 探测仪 能源卡 滤音器 超音速

跨越时空 遨游探索 斗转星移 如梦初醒 异想天开 疑惑不解 濒临灭绝 大惊小怪

天马行空 时光隧道 微型武器 遗传密码 突发奇想 智能芯片 睡眼惺忪 恍然大悟

好句:

1、眼前的一切都使我感到新奇:高大的楼房冲向天空,电子马路像绸带一样,马路上挤满了飞碟,远远望去,就像一朵朵黑压压的云。

2、这种移动房子全是用特殊玻璃来做底部,它的厨房里安有大功率的电器,人们可以像开汽车一样把这种房子移到要到达的任何地点。

3、我觉得自己也到了银河里,周围有好多东西流过来,我用手一捞原来是一颗颗闪亮的星星。

4、假如我是一个科学家,我要发明能调节冷暖的衣服,使人穿了在酷热的天气里也会感到清凉,在严寒的时候也能觉得温暖如春。

5、上活动课时,教室就变成一个大活动室;上天文地理课时,教室就变成了浩瀚的宇宙;上体育课时,教室直接就变成了操场。

6、假如我是一个科学家,我会研制一种电动的小型飞翔机器,使我们背着它便可如蜻蜒一般轻易地在空中自由自在地飞翔。

7、飞船继续航行,来到了第二站也是关键的一站--天王星。(

8、日历翻到了2749年,中国已在射手星座建立了一座大型的太空城。这座太空城外形像一个巨大的陀螺,内设300座卫星城。

9、年,我驾驶时光机,穿越时空隧道,来到了恐龙的时代,那时,树木郁郁葱葱,一棵棵大树下面,趴着一只只膘肥体壮的恐龙。

10、假如我会七十二变,我就把沙漠变得四季瓜果飘香,把麦子变得像高梁,把沙果变得像苹果。

11、雨过天晴,一道彩虹出现在天空中,彩虹桥上走下来两个人,哦,原来是哈利·波特和樱桃小丸子……

12、我是“克隆”专家,我要将大地上的树木“克隆”得越来越多。我要让每个小区、每个山村、没座城市都没绿色笼罩。

13、假如我是一名建筑工程师,我要改善人们的住房条件,让人们住在宽敞明亮的房屋里,不再是那狭小拥挤的房子。

14、我要发明一种能移动的万能房屋,它可以随时移到我们所喜爱的地方居住。它不但可以给我们遮风挡雨,防火灾,也能为我们抵御洪水,防避地震。

15、假如我有一对翅膀,我可以像海鸥一样飞翔在海洋上空,看看那广阔的太平洋有多大。

16、我是一颗神奇的种子,出生于2048年,是农业科学家经过反复实验,利用基因转变培育出来的,他们给我取名“疯长果树种”。

17、我要发明一种高营养的食物,使人吃了可以几个月不用进食,使人类不用太忙于找食物,世上也不会有饥民了。

篇四:哈利波特与魔法石好词
2015地税局机关党建工作要点

篇五:哈利波特与魔法石好词
2015学生困难补助申请书范文

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家的精彩成考报名资源。想要了解更多《哈利波特与魔法石好词》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:哈利波特中的好词 哈利波特与魔法石好句

最新推荐成考报名

更多
1、“哈利波特与魔法石好词”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"哈利波特与魔法石好词" 地址:http://www.chinazhaokao.com/wendang/haoci/633707.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!