当前位置: 首页 > 实用文档 > 励志 > 儿子与情人 语录

儿子与情人 语录

2015-12-29 05:05:09 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 儿子与情人 语录篇一《_儿子与情人_精彩片段赏析》 ...

以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com为大家整理的《儿子与情人 语录》,希望大家能够喜欢!更多资源请搜索成考报名频道与你分享!

儿子与情人 语录篇一
《_儿子与情人_精彩片段赏析》

!文苑奇葩!

精彩片段赏析《儿子与情人》

王泉

朱岩岩・DH・劳伦斯(DavidHerbertLawrence,1885—1930)是英国现

代小说家,其小说多以矿区生活为素材。劳伦斯认为机械文明扭曲

了人性,摧毁了乡村的自然之美,主张让人的本能得到充分发挥,使

人性臻于完美。他注重对人物精神世界的细腻刻画,把富有诗意的

自然意象如彩虹、百合等与人的心理活动相结合。请欣赏他的杰作

中的几个片段:《儿子与情人》

Forawhileshecouldnotcontrolherconsciousness;mechanicallyshewentoverthelastscene,thenoveritagain,certainphrases,certainmomentscomingeachtimelikeabrandred-hotdownonhersoul;andeachtimesheenactedagainthepasthour,eachtimethebrandcamedownatthesamepoints,tillthemarkwasburntin,andthepainburntout,andatlastshecametoherself.

这段文字描写怀有身孕的莫尔太太被醉酒的丈夫赶出家门后气愤和痛苦的心情。mechani-

呆板地”,与上句中couldnotcontrolherconsciousness(不能控制思绪)相照“机械地、cally意为

从头到尾温习”应。wentover原指“仔细检查、,此处指莫尔太太回忆刚才吵架的情景。overit

[thelastscene]again与前文mechanically相呼应,说明她不由自主地又回想起刚才的情景,无法摆脱愤怒的情绪。为了形象地再现这种痛苦的程度,劳伦斯用了一个鲜明的比喻:吵架的话语和时刻就像炽热的烙铁(abrandred-hot)印在她心上。enact原指“扮演戏剧中的某一个角色”,此处指她再次回忆刚才争吵时的情景,照应前文中的couldnotcontrolherconsciousness和mechani-

“烧完”,此处指痛苦化为一缕青cally。beburntin指伤痕已经深深地印在心里;beburntout原指

烟,只剩下空虚的心,和beburntin形成对照。

这段文字在结构方面还有两点值得注意。首先,这一段由一个长句组成,恰如人气愤时思绪一个接着一个,没有任何间断,而且此时思绪往往是简单机械的重复,over、brand、burnt等关键词的重复就体现了这一点。第二,长句中前后呼应的结构与内容所描写的意象相辅相成。couldnotcontrolherconsciousness与mechanically相呼应,而wentover与overitagain相呼应。分句中都用eachtime来引导,层层深入地剖析了她痛苦的内心世界。请看译文:

她一时控制不住自己的思绪,大脑开始机械地回忆起刚才争吵的一幕,一遍又一遍。每次想起那些伤害的话语和那些痛苦的时刻,就像一块通红的烙铁在灼烙她的心。每次她想起刚才的情景,这块烙铁都落在同样的地方,直到痛苦化为一缕青烟,心中留下深深的伤痕。最后她清醒了。

请看下一段:

Shehurriedoutofthesidegardentothefront,whereshecouldstandasifinanimmensegulfofwhitelight,themoonstreaminghighinfaceofher,themoonlightstandingupfromthehillsinfront,andfillingthevalley...2006.3

CollegeEnglish21

!文苑奇葩!

这段文字描写莫尔太太在月光下发现自然之美。animmensegulfofwhitelight形容银色的月光像宽阔的海湾;gulf指两边高、中间低的形状,此处指月光从两排楼房中间照射进来;stream形容月光像流动的溪水倾泻而下,与gulf呼应;up给人一种立体感,仿佛月光就在眼前。请看译文:

她急忙走出侧面花园到了前面,宛如置身于一大片银色月光的海湾。眼前高空的明月倾泻着银光,月光仿佛直立于眼前的群山之上,泻满整个山谷……

请再看一段:

Shebecameawareofsomethingabouther.Withaneffortsherousedherselftoseewhatitwasthatpenetratedherconsciousness.Thetallwhitelilieswerereelinginthemoonlight,andtheairwaschargedwiththeirperfume,aswithapresence....Thenshedrankadeepdraughtofthescent.Italmostmadeherdizzy.

这段文字描写莫尔太太摆脱痛苦,感受到自然带来的愉悦。rousedherselfto(使自己觉醒,唤醒自我)暗示莫尔太太飘忽不定的思绪,与前文shecouldnotcontrolherconsciousness相呼应;

绕起(电线、钢丝等)”“卷起、,此处penetrate指百合的芳香悄悄渗透到莫尔太太的心中;reel原指

形象地再现了洁白的百合花在月光下摇曳起舞的样子;

意为“头晕目眩的”。请看译文:

她开始感到周围有什么东西,努力打起精神,想看清楚是什么在袭入她的内心。银色月光下婷婷玉立的白百合花在摇曳,空气中弥散着浓郁的花香,就像精灵一样……于是,她深深地吸入一口花香,感觉脑子有些晕乎乎的。

最后,让我们再看一段:bechargedwith形容空中弥漫着芬芳;“神灵般的存在物”;drankadeepdraughtofthescent意为“深深地吸进一口气”;dizzypresence指

Mrs.Morelleanedonthegardengate,lookingout,andshelostherselfawhile.Shedidnotknowwhatshethought.Exceptforaslightfeelingofsickness,andherconsciousnessinthechild,herselfmeltedoutlikescentintotheshiny,paleair.Afteratimethechild,too,meltedwithherinthemixing-potofmoonlight,andsherestedwiththehillsandliliesandhouses,allswumtogetherinakindofswoon.

这段文字描写莫尔太太在自然的抚慰下渐渐忘掉伤痛,融入周围的美景之中。shedidnotknowwhatshethought与前文shecouldnotcontrolherconsciousness(难以摆脱痛苦)不同,说明她不知不觉融入了大自然的美景中,忘却了痛苦的存在。这体现了劳伦斯的基本思想:自然之美可以抚慰心灵的创伤,净化并升华人类世俗的情感。herconsciousnessinthechild说明她与儿子之间的特殊之爱,为后文母子深情埋下伏笔。meltedoutlikescentintotheshiny,paleair描写美丽的自然景色涤荡她心中的郁闷,她像花香一样融入夜空中。themixing-potofmoonlight指皎洁的月光倾泻在万物之上:百合、香气、群山、房屋、莫尔太太和腹中的胎儿全都融为一体,swum与前文gulf相呼应,表示她同万物自由地畅游其中,心醉神迷(swoon),这正是大自然慰籍受伤心灵的良药。请看译文:

莫尔太太靠在花园门上向外张望,愣了一会儿。她思绪飘忽不定,感到有点不对劲,

2006.3她马上意识到腹中的孩子,感觉自己像花香那样融入银白的月光中,过了一会儿,好像胎儿

也跟她一起融入其中。群山、百合、房子和她一起在休憩,万物似乎共同徜徉在沉睡中。英语22CollegeEnglish

儿子与情人 语录篇二
《含意的控制与文学语言解读——以《儿子与情人》为例》

2008年9月第16卷第5期

河南社会科学

HENANSOCIAL

Sep.,2008V01.16No.5

SCIENCES

含意的控制与文学语言解读

——以《儿子与情人》为例

郑州450002)

(河南财经学院经贸外语系,河南

摘要:当含意伴随着语言一起出现的时候,它已具备了两种功能:阐发和补足。因此,人们对那些“含而不露”或“言外之意”的内容就能理解和接受。对含意化方式的合理控制,有助于我们领会文学作品所隐藏的含意奥秘。

关键词:语言;会话含意理论;含意控制;劳伦斯的语言中图分类号:10

文献标识码:A

文章编号:1007—905X(2008)05—0145—02

一、引言分,它只是在人们运用语言时才会呈现出来。从含意研究的角度看,组织话语的表述过程,会有一个话语含意化过程,而话语则是含意化了的话语。它不会自然地满足人们的要求,而要求人们自觉地去把握,有意识地对含意化了过程加以控制和利用。对含意化过程的控制,就是对含意运用的控制。

新格氏含意理论的研究表明,对含意的控制主要在i个方面:含意化程度的控制,含意化方式的控制,含意化性质的控制。下面就以戴维・赫伯特・劳伦斯的《儿子与情人》为例做一分析。

(一)含意化程度的控制

因刻画人物或描述场景的需要,作者可以使含意化程度一很高或相反。一般来说,重要的、关键的、同主题有关的内容多作显性表述,辅衬的、背景性的、附带性的内容有较大的可能转化为隐性表述。“在任何一段话语里,都可能从中感知到一些潜存于词语里的词义之外的隐性表述,这些隐性表述同话语中的由语言单位的概念意义传递的显性表述有补足、延伸、限定、阐发、待释等的关系,二者共同实现话语相对完备的表

自美国语言学家和哲学家格赖斯(Grice)的会话含意理论问世以来,人们对会话含意的研究一直不曾中断。今天,人们广泛关注的新格赖斯会话理论就是对格氏含意理论的补充和完善。许多学者依据新格氏含意理论从不同的角度和不同的侧面对日常语言交际进行推导、例析,来研究和解读一些语用问题。那么,能否用新格氏含意理论来解读文学语言,进行文学批评和阅读欣赏?本文根据新格氏含意理论,以戴维・赫伯特・劳伦斯的小说《儿子与情人》中的语言材料为例,从含意控制的三个方面(含意化程度的控制、含意化方式的控制、含意化性质的控制)进行尝试性的分析和评述。笔者认为,用新格氏含意理论来解读文学作品,有助于我们领会文学作品所隐藏的含意奥秘.同时能拓宽含意理论的运用范围。

二、含意的控制和运用

含意的运用同语言一样古老,没有含意就没有语言,但同时,含意归根到底是依附于语言表达之上的。新格赖斯会话含意理论认为,“含意是存在于话语的概念意义、命题意义之外的但又确实为语言单位的形式意义所承载的‘言外之意”,【l】。也就是说,在实际的言语交际过程中,人们并不总是把自己想表达的内容直截了当地、百分之百地表述出来,而是在不影响交际的情况下,往往把一部分内容用语言准确恰当地表述出来,而另一部分则含而不露,隐藏于话语之中。当含意伴随着语言一起出现的时候,它已具备了两种功能:阐发和补足。所以,人们对那些“含而不露”或“言外之意”的内容,就能心领神会了。值得注意的是:含意并不能成为建造语言系统的一部

收稿日期:2008—07—20

述。”【1也就是说,在话语的显性表述下潜存着隐性表述。有时

需要对显性表述做出必要的解释,才能获得真正含意,有时无需释义,便清晰明了。在有些情况下,作者有意把隐性表述转为显性表述,或者把显性表述转为隐性表述。例如,有些作品的语言是直截了当、清新明快,叙事简练客观,精彩之处往往是几个字、一句话。这是含意化程度很高的显性表述,这样的显性表述包含作者的真知卓见,读后往往令人茅塞顿开,或者拍案叫绝。而有些作品的语言,是舍简单而取复杂、舍直接而

作者简介:万莉(1963一),女,河南禹州人。河南财经学院经贸外语系副教授。

・145・

取迂回、舍明确而取晦涩。它们的精彩之处往往是一些带有隐喻和歧义的论述。作者有意进行隐性表述。读这样的文学语言,读者不敢掉以轻心,要“瞻前颐后”,需要认真揣摸作者的隐含意义。

在劳伦斯的作品中,有许多经常重复出现的象征,其中不少含意十分复杂.人们往往有不同的解释,对于拥有不同文化背景的读者来说,就更难理解了。大致了解一下这些反复出现的象征的隐含意义,对于理解劳伦斯作品是有重要作用的。

花是劳伦斯小说最常用的象征之一。在《儿子与情人》里,花的寓意巧妙地织进了整个小说,因此,读者只是在逐步积累的基础上才意识到它的隐含意义。保罗和米丽安少年相爱,米丽安带着保罗去观看隐藏在莽林深处的一丛白色野蔷薇,这是一个自然的力苗唤起精神上的感悟与交流的时刻。

这里,朦胧静谧之下隐藏着自然的冲动,它的象征意义只能意会而难以言传。当保罗和米丽安的关系最终破裂时,又出现了月光下夜百合的形象。在这一景里,它们却变成了笼罩保罗正常爱情的阴影,导致了他与米丽安的关系的最终破裂。

(二)含意化方式的控制

小说是通过语言媒介来建构不同形态的艺术世界的,不同形式的小说在语言运用上各具特色。现实主义小说从外视角观察社会形态和社会中的人,所再现的物象、环境是物质化的,其语言呈纪实性和客观描述特点;浪漫主义小说从内视角表现人的情感、观念、理想,所描绘的物象和环境是情感化、理想化的,其语言呈抒情性和物象描绘的主观性特点。现代主义小说同浪漫主义小说在从内视角表现人的情感、观念方面有相似之处,但前者由于强调用直觉去把握和观察自然世界和社会,语言的叙述和描写不注重浪漫主义的抒情性而追求以语言传达主体感受过程中主观最初的感觉和体验,众多的物象常常在人物主观情绪、意念的连缀下构成朦胧的意象,语言表现也就趋于感官化、具体化。从这一点上看,现代主义小说的语言是意象化的,具有诗的意蕴121。无论哪种形式的小说,一旦语言描绘的物象、环境之客观真实性减弱,而主观感悟性、体验性和心理真实性增强时,我们就要对语言的含意化方式加以合理控制。实际上,含意化方式的控制,l!P女n运用含意的哪一种功能,补足功能还是阐发功能,或者说补足方式或阐发方式。补足方式是用含意来填补话语的语义空缺,补足话语中的不完全叙述、不完全推理。阐发方式是用含意来对话语的显性表述做出解释。即“言外之意”。

她开始注意到身边的东西.便挣扎着起来看看究意是什么沁入了她的感觉。一株株亭亭玉立的百合花在月光下摆动,晚风不仅摇曳着它们的倩影,而且还传播着一阵阵馨香。莫瑞尔太太喘了口气,心里有些害怕。她碰了一下那大而苍白的花瓣,不禁颤抖起来。在月色中,那些花朵仿佛向四下蔓延开去。她用手碰了一下那颗白色的花朵,在月光下依稀可以看见手指上金黄的花粉。她俯下身来看杯形的花朵里的花粉,只见隐隐约约的一撮。她深深地吸了一口香气,那馥郁的芬芳几乎使她头晕。

这是一个诗化了的意蕴世界,显性表述所传达的意思远

非作者的真正意图。作者把他要表达的思想隐含于显性表述之中.读者需要对其进行补足或阐明,才能实现作者相对完备的描述…。这段文字需要阐发的是:人物的感觉在自然物的拨动下同自然物象之间的契合与感应。优美的百合花与心灵流动的母爱以及她对生命力的向往和对美的追求,孕育着生命的花儿与莫瑞尔太太潜意识中萌动的女性自然本能等等,这一切构成了一个模糊朦胧的整体意象。作者要表述的不是莫瑞尔太太在看花、摸花,而是要让读者自己去补足和阐发莫瑞尔太太在这特定情境中的心灵波动、心灵与自然的感应,去补足和阐发莫瑞尔太太那依稀迷离、难以名状的情绪、意识流动,去感悟莫瑞尔太太生命纤细的细微颤动。因此,含意化方式的合理控制,有助于我们领会文学作品所隐藏的含意奥秘。

(三)含意化性质的控制

含意化性质的控制指运用一般含意还是特殊含意。一般含意指对具有广泛共识性的常规关系的解读。有时要认识某些事物间的关系,要受制于一些特殊的条件。这些关系的“常规性”降低,“特殊性”增强,逐渐向“非常规”关系过渡,这样得到的含意就成为特殊含意。作者若能恰当运用特殊含意,可以增添语言的新鲜感,赋予语言以奇趣,并且营造独特风格。

在《儿子与情人》中,作者描写了名目繁多的花。表面上看,它们并非都具有特殊含意,而实际上,这些花所隐含的意思还是可以推敲出来的。如向日葵象征自然生命力,百合花象征母爱,勿忘我象征爱情等。但劳伦斯在描写这些花时,并不都停留在某种具体明确的象征意义上,而是赋予它们特殊含意,用它们来沟通物我之间的交流,表现人物的心灵在自然的启迪下所产生的某种感悟,展示特定环境中人物在神智活动以外的心态、情绪和意识的细微变化。花儿成了心灵与自然的契合物,作者运用它的特殊含意来营造一个独特的场景。这一切都是在潜意识中进行的。因此。如果把这些花看做一般意识上的象征物,那就不能理解莫瑞尔太太的特殊心态。

三、结语

语言作为一种符号系统,远不像交通信号系统那样简单;作为工具,也不可能让操作者始终运用自如。作者常常对语言进行创造性的排列组合,不断从中引出新的含意,发挥神奇的作用,从而使语言密度高,有弹性。因此,这就要求读者在阅读文学作品时,有意识地对文学语言加以控制。

文学的语言是经过文学加工过的语言。无论是进行阅读欣赏,还是文学批评.不可能不进入语用意义。用新格赖斯会话含意理论来评析文学语言,一方面可以从一个新的角度,重新思考、阐述文学语言和语言的运用技巧,另一方面,可以拓宽新格氏含意理论的运用范围,提高人们驾驭语言的能力。参考文献:

fl】徐盛桓.含意本体论纲[M】.开封:河南大学出版社,1995.【21N继-海.英国小说的流变【M】.北京:中央编译出版社,2004.

责任编辑王献福

(E—mail:sheke@public.ZZ.ha.cn)

・146・

含意的控制与文学语言解读——以《儿子与情人》为例

作者:作者单位:刊名:英文刊名:年,卷(期):引用次数:

万莉

河南财经学院,经贸外语系,河南,郑州,450002河南社会科学

HENAN SOCIAL SCIENCES2008,(5)0次

参考文献(2条)

1.徐盛桓 含意本体论纲 19952.高继海 英国小说的流变 2004

相似文献(10条)

1.期刊论文 覃建平 从语言的社会公约性看新格莱斯会话含意理论 -咸宁学院学报2008,28(5)

本文在徐盛桓、钱冠连相关理论的基础上,从语言的社会公约性出发,探讨了新格莱斯会话含意理论及其理解,旨在说明语言的社会公约性对新格莱斯会话含意理论及其语用推理机制的解释力.

2.期刊论文 安萍 中国幽默小品语言的认知语用研究 -安徽文学(评论研究)2008(6)

从认知角度讲.语言是认知过程的产物和结果,幽默语言也不例外.认知因素作用于幽默制造者与接受者,语言的幽默性才得以体现.同时,语用对于语言的幽默性亦有很好的解释力,是对认知的补充.认知语言学的框架概念和语用学的会话含意理论可以很好地解释小品语言的幽默性并对此类语言的产生有着指导作用.

3.学位论文 刘璇 从跨文化的角度质疑格莱斯合作原则的普遍性 2009

经典的格莱斯会话含意理论有雄厚的哲学理论根源,表达简明易了,便于理解与应用,具有一定的普遍性。它自60年代提出以来,激起了研究者的极大兴趣。随着研究的深入,作为体现会话含意理论主要内容的合作原则之不足之处渐渐暴露出来,很多语言学家随后也提出了自己的观点。以霍恩和列文森为首的新格莱斯主义在总结吸收一批学者多年的研究成果基础上,提出了“新格莱斯语用机制”,以重构会话含义理论。然而新格莱斯派仅仅是在合作原则四准则的内容和数量上进行突破,并没有质的改变。虽然各自都试图将准则尽量制定得涵盖全面,但仍有很多不足之处。目前国内外对格莱斯会话合作原则的研究相当丰富,而且出发角度不同,但是关于文化方面,大多学者只是提出合作原则在某些文化中并不适用,而并没有给出实证分析,没有说明在四准则中哪些准则不适用于其他文化,或是怎样不适用,为什么不适用。 本文从跨文化角度,利用跨文化中的经典理论,如个体主义—集体主义理论及高低语境理论等,对比分析中英恭维语的不同特点;同时结合合作原则中的四个准则,采用定性的案例分析研究方法,分析中文恭维语应答中违反四准则的现象。阐述格莱斯会话合作原则在汉语文化中运用的特殊性,证明它在运用上确实存在文化差异,以揭示格莱斯的会话合作原则并非适用于所有文化体。 文章在形式上采用理论阐述和实证研究两种研究方法,包括文献查阅,观察对比等方式方法。其研究成果对于促进英语学习和英语教学,提高英语语用能力,减少或避免语用失误的发生以及指导翻译理论与实践都将起到积极的影响。

4.期刊论文 高玉兰 格赖斯会话含意理论与相声语言艺术 -淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版)2000,21(2)

本文对格赖斯所创立的会话含意理论及其所补证的新原则作了阐述,并把该理论放置于中国相声的语境中,分析各种准则与相声语言的联系,并试图总结出相声语言应遵守的合作原则。

5.学位论文 刘晓青 幽默的语用分析 2006

言语幽默是人们日常交际行为中常见的语言现象,但幽默语言研究又是一门跨学科的课题,涉及面广。许多学者已从心理学,社会学等方面进行过广泛而深入的研究。在语言学方面,也从语义修辞的角度进行了详细的探讨。但是,作为一种言语交际,幽默理解属于语用现象。应该利用语用理论来解释。幽默的实现依赖于语境,往往要涉及隐含意义的推理。语用学是研究话语理解依赖语境的一门学科,它的一个中心目标就是要弄清楚话语理解过程中语言的意义是如何与语境假设相互作用的。幽默语言研究只能在语用学理论的框架下才能突破传统的语义静态研究,向前发展。自从格莱斯开创现代语用学以来,对幽默的理解一直是从会话含意理论出发,认为幽默的产生是因为会话含意的准则受到了违反。会话含意理论是格莱斯语用理论的核心内容。他提出了“合作原则”及其四准则:量准则(不多说,不少说)、质准则(说真话)、关系准则(有关联)和方式准则(要清楚明白)。 他的会话含意理论有着深刻的哲学内涵以及较强的涵盖力和说服力,而且又有一定的可操作性,因而被广泛地应用于话语分析。本文将首先讨论会话含意理论对会话幽默的解释力,以及对准则的违反是怎样产生幽默效果的。 但是格莱斯理论对幽默的解释只能将幽默分析成一种特殊的语言表达方式,有的研究者在此基础上甚至提出了幽默独有的“笑话的合作原则”,“幽默准则”等。事实上,人们在理解日常话语时是不可能经历这样一个有意识的,判断准则是否被违反的推理过程。心理学方面的研究表明,推理过程一般是一个自然的、下意识的自动过程。关联理论为言语幽默的研究提供了最佳的理论框架。关联理论并不以任何准则为基础,而是对人类交际特点的一个毫无例外规则的概括。说话人交际时并不需要预先知道它,也不可能去违反它。这样,关联也应是言语幽默理解的唯一认知原则。 Sperber与Wilson提出了关联的两个原则(〈关联性:交际与认知〉,1995):认知原则和交际原则。由于在语言幽默中最大关联和最佳关联分别指向不同的交际意义,所以可以说言语幽默来自于最大关联与最佳关联之间的意义反差。关联性是以语境效果与处理努力之间的关系定义的:(1)在同等条件下,语言效果越大,关联性越大。(2)在同等条件下,处理努力越小,关联性越大。由于言语幽默在引人发笑的同时,通常还要传达到一种特别的交际意图,这就决定了幽默话语本身具有间接性或一种偶然的不关联性。这种间接性与不关联性使话语的语境效果小,要想正确理解会话本身的含义就要付出更多的处理努力,但这种多付出的处理努力也会以额外的语境效果的形式得到补偿。这种额外的语境效果就是理解幽默话语时所获得的愉悦。 幽默理解的关联原则表明,对幽默语言的理解与对非幽默语言理解并无实质区别。获得幽默效果并不需特殊的准则。关联原则始终指导着听话人根据说话人的言语明示,进行言语句子解码,以最小推理努力,结合认知语境,获得明示层面的意义,进而推理出暗含层面意义直至达到预期的关联期待。只不过在幽默理解中,由于不和谐因素的发现,听话人需付出更多的认知努力才能获得最终的关联期待结果。

6.期刊论文 陈海花.CHEN Hai-hua 从语用观析商务英语公函的语言策略 -武汉科技学院学报2006,19(12)

商务英语公函是交易双方传递信息和/或情感的一种书面沟通,因此,商务英语公函的遣词造句很讲究.文章从语用学的角度,并结合大量实例分析、比较,为商务英语公函的解读和写作提供了三个视角:言语行为理论、会话含意理论、交际礼貌策略.掌握这些策略,有助于商务英语公函的撰写.语言策略好的商务英语公函,又有利于交易双方在平等互利的基础上建立和发展商务.

7.期刊论文 崔学新 Grice会话含意理论与外语教学 -湖州师范学院学报2003,25(5)

Grice会话含意理论对外语教学具有实践指导意义,语言教师应引导学生运用已有信息,根据"合作原则"中的各项准则并结合语境对新信息进行语用推理,解读语篇中有意超越字面意义的隐含意义,强调含意论和语境论在外语教学中的作用.

8.期刊论文 屈江丽.刘小强.QU Jiang-li.LIU Xiao-qiang 会话合作原则及会话含义理论分析 -榆林学院学报2009,19(3)

通过对Grice的会话合作原则及其会话含意理论的分析,试图解释人们在日常交流中使用语言所遵循的原则,以期在对话原则的理论指导下,人们在语言交流中能够明确目的,发挥语言优势,在特定语境中会话得到所期望的效果.

9.学位论文 旷战 跨文化交际语境下会话含意的推理 2006

一九六七年,美国语言哲学家格赖斯首次提出了“合作原则”和“会话含意”理论,该理论立刻成为语用学的核心内容,在言语交际中起着非常重要的作用。但是正如Sperber& Wilson 所言,格赖斯的“会话含意理论”尚欠完备,需要补充和进一步完善。贾玉新先生的跨文化交际研究的基本理念表明,不同文化背景下人们的相互交际是一个非常复杂的过程,在交际中由于不同文化背景下人们的认知行为、价值观念和思维模式的不同,对同一事物会有不同的理解;盖兹达、阿特拉斯、荷恩、列文森、徐盛桓、何自然、熊学亮等国内外学者的研究也表明:格赖斯的会话含意理论并没有对跨文化交际语境下会话含意的理解和推断做出理论解释,因此在跨文化背景下如何对会话含意的推理则成为摆在人们面前一个重要的课题言语交际是一个依赖语境的动态交际过程,传统的静态语境观并不能解释动态的交际过程,动态语境观则认为语境是交际过程生成的产物,语言使用者可以在互明的基础上主动操纵和选择语境来表达和理解语言的意义。 本文重点探讨了跨文化交际语境是怎样在对会话含意的推理过程中不断动态构建的,是语境要素不断顺应藕合的结果,交际者意图的识别与否则决定着会话含意推理的结果。在推理过程中,语境信息通常被用作一个己知前提,与受话人所做的假设一起,被送入语用推理规则中,推导出一个结论,这个结论是受话人对会话含意或者说对意图意义的假设,有时受话人为了推导出一个满意的结论,可能要进行多次推理。文章分为五个部分: 引言部分简要回顾了前辈学者对会话含意理论及其语用推理模式所做研究的成果。 第一章从“会话含意”这个概念入手阐明产生了“会话含意”的理论是如何帮助交际中的受话人理解对方话语的含意的,接着笔者又对会话含意的分类做出阐述,并且讨论了会话含意的特征,最后指出格赖斯会话含意的推理模式构建的理论基础-合作原则。 第二章对国内外学者关于语境所做的研究进行了综述,重点阐述了在跨文化交际语境下会话含意推理的理论框架-顺应理论与关联理论的语境观。 第三章主要探讨了跨文化交际语境所包含的要素及其在会话含意的推理过程中是如何动态生成的,同时指出交际意图是整个交际过程的始发机制,对其有效辩识是交际成功的保障,然后再论述了跨文化交际语境下会话含意的推理过程。 文章的结尾部分简要总结了全文,并提出了今后需要努力研究的方向。

10.期刊论文 魏静姝.WEI Jing-shu 从语用视角看英语语言变异 -宜宾学院学报2009,9(2)

英语语言变异是与社会文化紧密相关的,主要源自语言的使用.每种变异形式都有其深刻的语用理据,都会产生不同的语用效果.从语用视角看英语语言变异,我们可以更加清楚语言变异的目的,领会说话人的语用目的,理解话语的丰富内涵.

本文链接:

下载时间:2010年3月18日

儿子与情人 语录篇三
《《儿子与情人》的社会语言学分析》

j20031塑{_J|1,-龙,¨基础研究

⑩朋

学科门类

学科专业

指导教师

研究生文学英语语言文学王家芝教授黎娜二『匕Z‘芗硕士学位论文

论文题目《儿子与情人》塑塾叁量壹堂坌熏生一

二oo六j}一五』J二十六

摘要

劳伦斯的成长环境特殊,他的父母来自不同阶级,由此产生的冲突使得劳伦斯对于阶级差异特别敏感。他的这种对于阶级差异的理解在他的作品中打下了深深的烙印。《儿子与情人》就是这样一部具有代表性的作品。这部半自传体的小说的一个突出特点是对话中两者语言变体的使用。小说中莫瑞尔一家的一个突出特点是它的双语状况。有时候,用什么方式说比说什么更重要。作者劳伦斯通过不同语码的交替使用揭示了人物的心理,展现了这个家庭以致整个社会存在的阶级差异。本研究对小说《儿子与情人》中的多语码的使用从社会语言学的角度进行了分析,探索了作者如何通过多语码的使用来表现阶级差异这个主题。

莫瑞尔先生说的是当地的方言,也是矿工们中间使用的语言。这种方言有其语音、词汇和语法上的特点。莫瑞尔先生的方言中其它地区已经很少使用的“thee”和“thou”意外的给了格特鲁德浪漫的想象,成为她们的结合的催化剂。社会语言学研究发现非标准语码具有“隐威信”{而且在使用相同语码的“语言‘社区”中成员通过语言的一致体现和加强了集体意识,得到“圈内人”的感觉。莫瑞尔先生放弃妻子使用的标准英语而坚持自己方言原因在于,非标准语码虽然缺少标准语码的社会威望,但他得到了非标准语码所具有的“隐威信”,并且通过在语言上加入工友们这个语言社区,他享受到了归属感。他最后使用这种非标准语码是以妻子莫瑞尔太太为首的家庭对他放逐的结果。

在莫瑞尔一家中,莫瑞尔太太使用的是从小就习得的标准英语。社会语言学研究发现标准语码往往与较高的社会地位想联系。文学作品,例如肖伯纳的《卖花女》中也有这样的描写。嫁给莫瑞尔先生之后她拒绝丈夫的当地方言,她热爱标准语码给予她的这种优越感。她偶然盛怒之下的方言词汇的使用也不过是通过对丈夫语言的鄙薄来挖苦他。这种对自己语言的坚持来自于她对标准语码所赋予的较高社会地位的理解和热爱,也是她对中产阶级生活的向往和丈夫的生活方式的鄙视、拒绝的体现。法语在英国享有较高的社会地位。对于社会阶级敏感的莫瑞尔夫人没有错过这个信息。他让孩子学习法语。法语也确实给予了保罗很多的机会:工作的机会以及和女孩子接触的机会。但是,保罗的法语水平也恰恰暴露了她们家在经济、社会地位上的尴尬局面,她们仍然不是中产阶级。因为母亲在家庭的统治地位,莫瑞尔家的孩子们都随母亲说标准英语,保罗.

就是代表。社会语言学家伯恩斯坦提出了“复杂语码”和“局限语码”的概念。这两种语码是语言习得过程中环境影响的结果。复杂语码和局限语码在语言形式和意义上都有差别,它们也是认知差异的结果。保罗可以说是“复杂语码”的使用者。他的语言和女友米丽安的“局限语码”相比迥然相异,显示了两人之间的距离。语码转换也是社会语言学的重要研究内容之一。社会语言学研究发现,语码转换常常涉及说话环境的改变造成的说话者的心理变化。保罗的一次从常用的母亲的标准英语到父亲的方言的“语码转换”体现了他成熟后对于摆脱“俄狄浦斯情结”、恢复自己男性身份的渴求。

不同语码的使用是劳伦斯对社会阶级差异的深刻体会的结果。通过在人物对话中不同语码的交换使用,作品中人物的心理得到了细腻的刻厕和体现,莫瑞尔一家中存在的阶级矛盾得到了细腻、淋漓尽致的体现。

不同语码的使用是劳伦斯手中人物心理刻画的有效工具。通过不同语码的使用,造成了一个客观呈现人物意识以及言语对话的真实的语境,使得小说对人物心理意识的表现更加完整真切,小说的美学意味也更加含蓄曲折。

关键字:社会语言学;《儿子与情人》;语言变体;阶级矛盾

Abstract

La、Ⅳrence’sw—ngisheavilyinnuencedbyhissocialback掣ound,Heis舶maf抽ilyexistsconnictsbet、Ⅳeenp姗tscomingfbmdifrcrentsocialclassesandissaidtobeaddictcdtollismotllerwllichisof【e11

CompleX’'.Hisdiscussed眦derthebmu曲t1abelof“0edipussensitivenesstocl踮sdistinctionsaboutbyhisf抽ilyb∞k目oundisde印lyrootedin11is

kindofworks.oneoftllewritings.Novel‘勖n占口耐三DvB坶”istypicallythisoftlledistinctive舰tures

usequasi—autobio鲫hic“noVelwhjchexpressestlle

Lawrence‘勖凇彻d£DvP坩”ismeOft、Ⅳo1angIlageV撕etiesmultilinguaIsituationoftlleMorel

makesaltemativeusesf缸ilyin‘‘勋船4再d£Dw阳”.Thewriterv撕eti嚣inof锕o

serve1aIlguagedialoguestorcvealthepsychologyconnict.This

a11dofthecharactersandtllemostcl姗cterisdcofhism锄e:class

astudyresearchesintomeuseoflaIlguagevarietiesofthreemajorch盯acters(MLMrs.Morel,Paul)in‘%船口耐三。坩坶”劬m

hawc1觞sconflictis

msociolinguisticperspecdvctodiscoVerOflanguageVareities.prcs∞tedbyaltcⅡlatiVeuseMorel’s缸nily,ML

featIlrcsonMorclspeal(s也e10caldialect.Thedialectllasitslingujsticpronunciation,Vocabulary趾dF咖arlevels.hthisdialect,thereexistsme

pansuseofpmnollII‘协ee”and‘‰ou”whichhavedroppedoutinmostofⅡle‰at

useBritain.nis吐璩useoftheset、ⅣowordstllatinvokcsromallticfeelingsinGertrudechoosestoand劬ctions硒actiVatorintheirloVe+h1hislaterlife,ML

prestigeof幽eStandardMorclllisowndialect.Hischoiceoflangtlagevarietyismeresultofhisbeingexiledbyhis‰ily.nlou曲㈣ingⅡleEn西ish,ML

Morel’schoosingoftllelocaldialcctishissee虹ngnlc“coVertprestige”broughtaboutbythenonst衄dardcode.ByjoiIlingintothc“speechcommuni妒’linguistically'M£Morclenjoysmesolidarityandse璐eofbelon百ngoff矗edbyit.

M船.MorclusesⅡleSt锄dardEnglishw圭lichisacquiredsinceshewasbom.Sociolin鲥sticstudyhasdiscovercdthatthestandard1anguagcVarietyusersareusuallyconsideredtohave

Shaw’shigllcrsocialstatus.Literaryworks,especiallyBemarddr锄a‘‘Pygmalion”also

tosuppons血isidea.hlallherm删ageIife,MrsMorelrefusesadopt也elaI郾ageofherhusband.Sheenjo”meprestigcbrought

aboutbythes{锄dardlangllageVarietybef研ebomherhusb觚d柚dpeopleofberhusbandlib.Hers伽etimeusesofnlewords丘Dmmelocaldialectarejustme柚sofhert0ridjcllleherhusb釉d.Bec卸seofsocio.histo啦alrej瑚11s,Frenchenjoyshi曲presdgeinEn世iShsocie吼Mrs.Mo—didn’tlIli跖thech蚰ce柚dhadhersonP卸1snldyFrcnch.ThelligIlsocialpfestigepro“deP趼ljobopporhlllit)r姐dloveopportun蚵BuIt11eFrcllchleVelreVealsmcembarr雒singsocialcondnionofth铷:despitetllcire任b啦,thcyaresIill∞lmeMiddleCI髂8.MrsMorel,schoiceof1angllageVarietyistIler眦hofherunderstandiIlgoftheprestigeconveyedbyast柚dardcode强dhcrllllyiel血唱desiretoward廿地hfeof山eMiddlecl鹪s,italsoexpress%hercontempctowardh盯husb锄d蚰dt11e1ifeofherhusb舳d.

ThecllildreIla¨spca】【tllel孤gllageoftllemother船are眦lIoftllemoIller’sdomi啪ceinme知lily.P“isoncofmcrcpres∞诅tiv船.B黜steindistiⅡgllished仰otyp嚣ofcodes,‘‘elaboraIedcodc'’锄d‘hs廿ictedcode,’.nlcyaMtheresllnoflhespeal【ers’f撕lyb孔k晕。岫d.PaIllc锄besaid10be蛐‘‘elabo咖edcode’’usetHisuseofthe“elaboratedcode”comp舡ed诵t11Miri锄’s“res啊ctedcode’’renectst11ees拓a119emembe铆e∞th咖.As∞cioJiIlg删c咖dyshowsthatcOdcswjtchingalwa”renects山ech拍geofeiIllert11econtextorⅡle印eak盯’spsychologMPaul’scodeswilchjngbetwe∞lllel粕gIlageofmOIller柚dthelallgIIage献h盯renectsllisdesirctoidentifyw“htIIe‘N蛐e.oFme-FaIhe,’锄dtore埔eve11ism甜山ood.

Bytheemployrnentoftlletwodi侬∞ntl柚guagevariedes,lllewriterL帅menced印jctsViVidlyhismostch撇倒sticm锄e:cI勰scoIlflnToapprcciaIc姐d血1ly岫慨taIldIhcnoVel,asoci01jnguisdcpefspectivestudyisneccssaⅨ

Keyword:sOciolingujstics;肠n5埘d幻vB阳?langllagev枷ety;classconnict

儿子与情人 语录篇四
《_儿子与情人_的空间建构》

38世界文学评论 2008年第2期

⑤感到异常高兴,因为这样他便可以摆脱唐人街的束缚了,这里“铁路”也象征着冲破唐人街束缚和“出逃”的可能。但出

逃后的失望最终使他明白,出逃绝非最佳也非最终的选择,当出逃后仍没能摆脱白人社会的歧视时,尤利西斯最后还是选择回到了唐人街,最后他意识到逃离唐人街永远也摆脱不了被歧视的命运,而只有通过改造它并在唐人街建立一种伦理秩序规范华裔美国人的行为,才能真正获取华裔美国人在美国社会应有的公民权。在小说结尾,尤利西斯和本尼迪克特、迪戈张陪同一位待产妇女奔向医院时,他们脚踩在加速器上,行驶在唐人街的道路上时是一路绿灯,“唐人街的眼睛

(454)。此时唐人街上的一路绿灯也象征着他们最终改造唐从通宵节目中抬起,看着我们溜进唐人街,看着我们离去”

人街的理想即将实现,新生的婴儿也给华裔美国人带来了希望。但不管是对种族主义的批判,还是建构华裔美国社会的伦理秩序,不管是眷恋唐人街,讨厌唐人街,还是改造唐人街,作品中的空间叙事始终没有离开唐人街,始终是以唐人街为中心的,因此我们说其空间叙事也具有“神散而神聚”的特征。也正是围绕着唐人街叙事,小说的主题和意蕴才更好地显现出来。

总之,《甘加丁之路》中的时空叙事具有明显的“形散而神聚”的特征,这一特征一方面为小说展开叙述提供了宽广深远的背景,另一方面又更好地突出了小说主题,值得大家进一步探讨。注解【Notes】

(第三卷)(北京:,)①马克思恩格斯:《反杜林论》,《马克思恩格斯全集》

②赵健秀:《甘加丁之路》,赵文书译(南京:译林出版社,2004年)。(武汉:华中师范大学出版社,2004年)83③胡亚敏:《叙事学》

④⑤蒲若茜:“华裔美国小说中的‘唐人街’)》23(2006):48-52。

(华中师范大学文学院 陈为为)(责任编辑:谭杉杉)

《儿子与情人》的空间建构

马晶晶

以文学地理学批评理论重读经典作家的经典作品是跨学科文学研究的一个新动向。从文学地理学的视角来看,戴・赫・劳伦斯的代表作《儿子与情人》揭示了19世纪末资本主义工业化时代两性之间、乡村与城市之间地理空间的解构与重构,探索了地理空间的变化所引起的一系列的人性转变,特别是对小说的主人公保罗在历经旧有空间破碎后提出了对新的生存空间的探索目标。

“在前工业革命时期的英国,工人的家庭生活和劳作生活由于所占空间的相同而得到统一:二者皆在工人的住处或

(刘宪之等145)。一家人在这样的活动空间里各司其职,往往男性是主要劳动力,于是丈夫便是这个家庭的附近进行”

权威领导,整个家庭也因此显得相对统一和谐。然而,“到了十九世纪末,矿区形成了严格的正式的性别隔离。成年男子有两个属于自己的地方:干活的矿井和喝酒的酒馆。而妇女们同样也有两个基本上是属于自己的地方:家和教堂。……于是两性的冲突主要发生在家庭之中。因为在刚才指出的四个空间中这是丈夫和妻子必须同时共存的唯一空间,同时

(刘宪之等149)。也是夫妇双方都认为有权要求主宰的唯一空间”

(邢建昌在劳伦斯笔下毛莱尔太太和其丈夫之间的地理空间解构与建构被其称为“夫妻间一场你死我活的血战”

19)。而这种血战共发生了三次,每一次在改变地理空间的同时也影响着家庭成员中的每一个人。第一次血战,瓦尔特一把将妻子推出房门,随即醉醺醺地大睡起来。毛莱尔太太被关在门外的院子里站了近一个半小时,她的丈夫才清醒过来开门。这场血战在表面上看是瓦尔特获胜了,但是文中有这样一段细致描写反驳了这一点:“毛莱尔太太进屋时,看见他急急忙忙从门口窜上楼梯,迫不及待地想躲开她,结果把衣领都撕掉了。”由此可见,尽管瓦尔特靠挖煤养家糊口具备当家作主的领导地位,但是由于他的活动空间并不是以家庭为主,因而最终的强者还是他的妻子。在第二次血战中,瓦尔特在同妻子的争吵中将抽屉掷向了她,导致毛莱尔太太的左前额被抽屉划伤。虽然他气势汹汹占了上风,但妻子对他

马晶晶:《儿子与情人》的空间建构39

的冷若冰霜让“他的阳刚之气终于彻底崩溃了”。于是在星期天———唯一合家用餐的日子,他羞愧地不敢起床与家人共聚。由此可见,这正是他宣布退出家庭空间争夺权的一个预兆。果然,到了第三次血战时,他因偷偷地拿走了妻子的六便士付酒帐,受到了毛莱尔太太的无情指责,不堪羞辱的他愤然离家出走,这一举动宣告了瓦尔特彻底地将家庭的控制权交出。因此,从那以后毛莱尔太太完完全全地占据了家庭这个唯一两性共有的生活空间。由于毛莱尔太太拥有对此空间的绝对控制权,所以影响了她的子女向她这边靠拢,并疏远他们的父亲。甚至把父亲当成是入侵空间的外敌予以对抗,当他想进入这个空间与妻儿们共聚时,无论是毛莱尔太太还是孩子们都不愿意理睬他,而一旦他离开这个空间,众人都如释重负地舒了一口气,让绷紧的神经趋于和缓。同样地,孩子们在母亲的影响下也有了自己的地理空间观,他们远离矿区和酒馆,接近家和教堂。所以,当毛莱尔家的四个孩子全都长大成人后,没有一个人选择继承父业去矿井干活,而是全都到城市里谋求生计,我想这在矿工区的家庭中还是不多见的。

主人公保罗深受母亲的空间意识影响,从小就讨厌每星期五下午去矿工发钱的办公室,尽管他可以因此而得到六便士的零用钱(这是他唯一的收入),但他依然对此深恶痛绝;他也讨厌父亲常去的酒馆,即便父亲温柔的对待他,他依然

(95)。是怒气冲冲。童年时的保罗最喜欢的活动空间就是家庭,他喜欢“呆在家里烤面包,他也喜欢在家绘画或者看书”

保罗在这样一个两性关系失衡,家庭空间分裂、变异的环境下成长,渐渐地打心眼里蔑视父权制,并认为“由于他们的父亲们冒失地闯进妻子们女性的神圣殿堂,因此,作为儿子,他们就显得过于羞怯腼腆。,而不愿招来一个女人的斥骂(386)”。因此,,印。在他看来,米丽安的身体就像是母权制下的限制空间,,,并且热切地渴望与她发生肉体接触,但是在他们交往的七年里,“因为女人就像他们的母亲,他

(386)。这种明确的地理空间划分对们知道母亲的种种感受。”

保罗而言,,,最后他发现自己无法和米丽安结婚,,我们看到了劳伦斯一生所探求的伦理主题:男女两性的,才能达到真正和谐与平等。而19世纪末以来,工业文明割裂了原本和谐统一的两性空间,,人性也随之变得分裂和扭曲,人不再是身心统一的完整的人了。

前文中曾提到《儿子与情人》中故事发生的时代背景,即英国工业化已经从城市发展到农村,伊斯伍德村作为一个煤矿乡自然而然地被打上了工业文明的烙印,当地工业以对自然资源的掠夺性开采为主,植被遭到大面积的毁坏,土地及自然环境遭到破坏。小说中保罗到了十四岁时去合作社阅览室查报纸,希望能在招聘广告中找到一份在诺丁汉市的工作。可是,这就意味着他要离开从小生活的家乡出外谋生了,随之而来的地理空间的转移使保罗相当不适应,因此当他在阅览室看报纸时,不由地望向了窗外:“对面花园的红墙上,硕大的向日葵探出了脑袋……满山遍野的玉米在阳光下闪闪发亮;田野中的两个煤炉升起了缕缕白烟;远处的山丘上,安那斯里森林叠翠含黛,令人神往。可是他一想到自己正被套进枷锁,成了工业主义的囚徒,心就不由地直往下沉。故乡可爱的山谷中那自由自在的生活,即将一去不复返了”(118)。工业文明已经使年幼的保罗感到压抑与束缚,他不愿成为“工业主义的囚徒”,希望自己可以留在尚有青山绿水的乡村实现他从小就志愿当一名画家的理想,可是现实不允许他按照自己的自然本性作出选择,他只有忍痛和自己热爱的生活告别。劳伦斯以此表达了他崇尚自然与自由自在的生活,厌恶工业文明对人类自然本性束缚和压抑的主题思想。

后来,保罗在乔丹外科用品工厂找到了一份工作,但恶劣的工作环境和早晚赶通勤火车的作息使他的身体健康受到了严重的影响。生命垂危的保罗在大自然中找到抚慰,重新获得了生命的力量,并收获了他一生中最珍贵的爱情。小说中所描绘“这个崭新的,充满魅力的世界”———威利农场,正是劳伦斯构建的保罗与自然交流的地理空间。那儿显然是一片尚未被工业文明践踏的净土,但在小说的字里行间却不难读出一抹浓重的悲壮色彩:“这个家庭实际上与人世间隔

(202)。劳伦斯以威利农场的自然环境和生存空间尚未遭受绝。不知怎的,他们就像一个行将灭绝的种族中的残余者”

工业化进程侵犯为隐语,暗示了资本主义工业最终会侵蚀这片净土,并将这里的自然资源和人的自然本性毁灭殆尽的结局。

(571)。这样一来,两性在母亲去世之后,“保罗搬到了诺丁汉寄宿,而毛莱尔则到伊斯伍德一个好友的家里居住”

赖以共存的地理空间彻底破裂,家庭也就从此名存实亡、失去了本来的意义。无家可归的保罗像一个流浪汉一样漫无目

(571)。由于这种空间的虚无感,使保罗对黑夜产生了的的生活着,觉得“一切仿佛都变了样,变得面目全非,虚无飘渺”

兴趣,在他眼里“最现实的事物是黑夜。在他看来,那才是至善至美的,是可以理解和感到慰藉的。他可以将自己托付给

(572)原因是当黑夜降临时,一切都被笼罩在黑暗中,这时空间的划分也就显得多余,那么保罗的内心也较之白黑夜。”

天要安宁得多,他可以暂时不用为自己该何去何从而感到“沮丧寂寞”。由此,我们可以理解保罗对母亲的那种变态的

40世界文学评论 2008年第2期

依恋:“母亲的确是他生活的支柱。他一直爱他;事实上,在这个世上只有他俩血脉相连,唇齿相依。现在她去了,将生活

(567-的裂缝和纱幕的撕口永远留给了他。他的生活似乎在这个裂口中间慢慢漂流,他仿佛正被渐渐拉向死亡的深渊”

568)。毛莱尔太太多年以来操持家务、领导家庭,一直担任着好像建筑学上的承重墙一样的角色,这是支撑整个房屋的核心骨架。而一旦毛莱尔太太离去、承重墙倒塌,那么整个家庭空间顷刻间便分崩离析、支离破碎了。这里“生活的裂缝”指代的正是保罗所生活的地理空间的破裂,所以他感到自己在这个破碎的虚空中“慢慢漂流”。因此,我们有理由说,保罗与母亲之间扭曲的爱恋,正是两人对家庭空间的依存与捍卫。母亲把儿子保罗当成自己的丈夫来看待,而保罗则把母亲当成自己的妻子来对待,因为只有这样,才能使原本男女两性对峙的战场变成和谐统一的家庭,以便构建一个两性赖以生存的地理空间,而这个地理空间理想也正是劳伦斯一直追寻的未被资本主义工业化摧残的自然的、身心健康的两性世界。

(563)。劳伦斯在小说结尾,保罗“不愿意就此屈服。他握紧双拳,咬住牙关,急遽转过身,朝城市金色的磷光走去”

以这样一个开放性的结尾结束全篇,暗示着无家可归的保罗不甘被黑暗的虚无所吞噬,坚韧地朝着新的方向进发,去寻找属于自己的自足空间,象征着人对现代工业桎梏的摆脱和对新生活的追求,并希望在对新的生存空间的探寻中解放被资本主义工业压抑的自然人性。

注解【Notes】

①文中引文均出自戴・赫・劳伦斯:《儿子与情人》,李健何善强(:1986年),下文仅随文标注页码,不另加注。

【WorksCited】

刘宪之饭田武郎德拉尼劳伦斯研究》。济南:山东友谊书社,1991年。

邢建昌:《劳伦斯传》。北京:,2003年。

(华中师范大学文学院 马晶晶)(责任编辑:陈富瑞)

《威弗莱》的文学地理学解读

杨 蕾

在爱丁堡最繁华最美丽的王子街,耸立着一座纪念亭,亭内端坐着一座大理石雕像,这就是18世纪出生在爱丁堡的文学巨匠沃尔特・司各特(WaltScott,1771-1832),爱丁堡人将他的纪念亭建在这里是极有道理的。司各特一生热爱苏格兰,常常在重大历史事件的描绘中,刻画出活生生的底层民众,歌颂苏格兰英雄,被称为“西欧历史小说之父”,影响了普希金、巴尔扎克等一大批文学大师。因为他的苏格兰精神,他对苏格兰历史的诠释,已使他成为了苏格兰魂。

司各特一生共发表了二十七部小说,只有五部是以英国和其他国家的历史为题材,其余都是取自于苏格兰历史和民间传说。司各特一生挚爱苏格兰,他被载入英国文学史,但准确的说,他是个苏格兰作家,在他的小说里有着鲜明的苏格兰地方色彩。笔者在读他的第一部以苏格兰历史为题材的小说《威弗莱》的过程中发现其具有内在的地理学属性,并欲从创作者、叙述者、小说里的角色占据着的不同地理和空间对这一属性加以探索。

一、创作者:司各特的苏格兰情结

沃尔特・司各特出生在苏格兰首府爱丁堡一个没落的贵族家庭,他幼年体弱多病,被送到苏格兰山区远房祖父的庄园上疗养。那远房祖父是个没落的苏格兰贵族,所居住的农庄上还保持着古老的苏格兰氏族传统,流传着丰富的民间文学,他的祖父经常给幼年的他讲述祖上的英雄故事。少年司各特特别喜爱那些讲述苏格兰高地和低地地区争战杀伐事迹的古代歌谣,他还自己动手收集歌谣,在他十岁的时候,他收集的古代歌谣已经有厚厚的好几卷。司各特在《自传》中曾说:“古老的歌谣和传说,是偏处乡野的家庭的唯一娱乐,我从这些古老的歌谣和传说中所得到的关于苏格兰山地的知

儿子与情人 语录篇五
《从关联理论分析儿子与情人中人物对话2011》

湖南工业大学硕士学位论文

Abstract

In portraying characters, especially complex and dynamic ones, a writer can employ various techniques. As character dialogue helps unfold the plots, depict characters and reveal the theme of the novel, it is one of the techniques applied by writers. This thesis, an interdisciplinary study of linguistics and literature,intends to analyze in detail the characters‟ dialogues in Sons and Lovers from the perspective of relevance-theoretical communication. Although this classical novel has been much studied since its publication, few studies have explored it from the perspective of pragmatics. The fact that Lawrence unfolds the complicated relationship between characters, character psychological contradiction and Paul‟s growing process through a large number of characters‟ dialogues makes it possible to analyze the characters‟ dialogues from the relevance-theoretical perspective.

First, the criticism and reviews on Sons and Lovers are surveyed with much emphasis on the existent subject matters since the nineteenth century. The analysis of characters‟ dialogues from the pragmatic approach is thus introduced. Then, relevance-theoretical communication is carefully reviewed, which serves as the theoretical ground for the analysis of characters‟ dialogues in Sons and Lovers.

After reviewing previous studies on this novel, this thesis focuses on analyzing the characters‟ dialogues in detail from four perspectives of the relevance theory: ostension and inference, mutual manifestness, contextual effect and optimal relevance. It is found out that the characters‟ dialogues in this novel are the natural results of the writer‟s intensions. It is explored that the indispensable function of fictional dialogue viewed from the pragmatic point of view in Sons and Lovers helps shape character images: Paul Morel, Gertrude, Miriam Leiver, Clara Dawes and Walter Morel. Besides Paul‟s effort to inform Clara of her husband‟s illness and his attempt to show his mother that he does not love Miriam reveal a psychology, which

II

well proved traditional theme of the novel, can also be obtained through the analyses of characters‟ dialogues from relevance-theoretical perspective. The analyses of characters‟ dialogue also reveal a series of contradictions: Paul‟s inner contradiction, Gertrude‟s feeling towards her husband—a contradiction between love and hate and Miriam‟s spiritual and physical love contradiction.

Novel reading is a kind of communication between the writer and the reader, in which the reader must infer and seek the most relevance to the writing intention behind the language so as to catch the hidden meaning intended by the writer. It is hoped that this pragmatic approach to Sons and Lovers may contribute to the interdisciplinary study of literary works, which should be encouraged, to a better interpretation and appreciation of traditional literary works and even to literary criticism as well.

Key words:Sons and Lovers; character‟s dialogue; relevance theory; ostension and

inference

v

湖南工业大学硕士学位论文

摘 要

人物对话作是小说的重要组成部分。作者经过精心构织,使得小说人物对

话更加集中和凝练。作者正是通过人物对话展开故事情节,塑造人物形象,刻画人物性格进而体现小说主题。本文尝试从关联理论交际角度对《儿子与情人》中人物对话进行详细分析,属于跨语言学和文学的多学科研究。关于这部小说的研究与评论不胜枚举,但从语用学角度对其丰富的人物对话进行剖析则并不多见,本文正是这样的尝试。

本文首先回顾了自小说问世以来的文学家以及批评家对这部小说做出的

文学研究和批评,并探讨了运用语用学分析《儿子与情人》中人物对话的必要性和可行性。本文使用的语用学理论为Sperber 和Wilson 提出的关联理论,并在第四章对该理论做了详细阐述,为分析《儿子与情人》中人物对话提供了明确的理论基础。

本文发现在《儿子与情人》这部小说里,作者使用了大量的人物对话以展

现错综复杂的人物关系,表现人物心理矛盾和保罗的成长历程。而且这些对话多为平白直述的语言,这就为运用关联理论对其进行分析提供了可能。

本文从小说《儿子与情人》里选取若干具有代表性的人物对话,试从关联

理论视角对其进行细致分析。分析分别从明示推理,互明,语境效果以及最佳关联展开。通过分析发现人物对话在小说阅读过程有着不可替代的作用,人物对话有助于刻画人物形象,展现人物关系以及人物心理并揭示小说主题。另一方面,研究发现小说人物对话体现作者的写作意图,小说作品欣赏的过程就是读者寻求与作者写作意图最佳关联的过程。

II

小说有所贡献,也期待用关联理分析小说人物对话能够拓展传统文学作品批评维度,对小说批评和欣赏有所启示。

关键词:《儿子与情人》;人物对话;关联理论; 明示与推理

v

Contents

Acknowledgement ............................................................................................................ i Abstract ............................................................................................................................ ii 摘要.................................................................................................................................. iv

Chapter 1 Introduction ................................................................................................ 1

1.1 Research background .............................................................................................. 1

1.2 Research rationale ................................................................................................... 3

1.3 Research objectives and significance ...................................................................... 4

1.4 Framework of the thesis .......................................................................................... 5

Chapter 2 Literature Review ....................................................................................... 7

2.1 Review of Sons and Lovers ..................................................................................... 7

2.2 Review of studies on Sons and Lovers ................................................................... 8

2.3 Review of studies on RT‟s applications in literature ............................................ 10

2.3.1 Foreign studies ............................................................................................ 10

2.3.2 Domestic studies .......................................................................................... 11

Chapter 3 Theoretical Background .......................................................................... 13

3.1 Basic notion in relevance theory ........................................................................... 13

3.1.1 Relevance .................................................................................................... 13

3.1.2 Assumption.................................................................................................. 15

3.1.3 Cognitive environment ................................................................................ 16

3.1.4 Informative and communicative intentions................................................. 18

3.2 RT‟s ostensive-inferential communication model................................................. 20

3.2.1 Definition of RT‟s communication ............................................................. 20

3.2.2 Basis of communication——mutual manifestness ..................................... 21

儿子与情人 语录篇六
《从话轮转换角度分析《儿子与情人》中的母子关系》

从话轮转换角度分析《儿子与情人》中的母子关系

【摘 要】话轮转换是新兴的文体学研究方法,本文运用会话分

析中的话轮转换模式分析d.h.劳伦斯的小说《儿子与情人》中的母

子关系,从而更深刻的体会对话在塑造人物关系、刻画人物性格方

面所发挥的作用。

【关键词】话轮转换;发话;母子关系

前 言

人物之间的话轮转换特征能反映会话中人物权力关系。权力分为

机构权力、身体权力、社会权力,个人权力等。这里要讨论的是社

会权力关系中的母子关系。

一、话轮与话轮分析框架

话轮是由哈维·赛克斯(harvey sacks)、伊曼纽尔· 谢高夫

(emanuel schegolff)和盖尔· 杰弗逊(gail jefferson)提出

的。(harvey sacks,1974)一般认为,话轮转换是指发话者与受

话者不断交换所扮演的角色而形成的,即“发话者变为受话者,受

话者变为发话者”。(黄国文,1988)

话轮分析框架大体上由五个方面构成:(1)话题的提出和控制

(initiation and control of topics);(2)话轮的长度(turn

length);(3)话轮类型(turn-type);(4)话语打断(interruption);

(5)话轮控制策略(turn-control strategies)。(李华东,2001)

二、对话背景与话轮提取

本文以小说《儿子与情人》中的儿子保罗与母亲莫瑞尔太太的对

话为例,探讨母子关系。这里选取一段较长对话作分析。原文对话

中掺杂了心理描写,这里仅探讨话轮转换与人物关系,所以作者将

原文中儿子与母亲的对话内容提取出来作分析。

这一段对话的背景是这样的:在酒店里,巴克斯特·道斯先生嘲

讽保罗和克拉拉(道斯的妻子)的关系惹怒了保罗,保罗将半杯啤

酒泼到了道斯的脸上。几天后道斯在工厂车间向保罗示威,老板乔

丹先生被道斯推倒摔下了楼梯,道斯以殴打罪被告上法庭,保罗上

庭作证,提到了克拉拉的名字,惹怒了克拉拉。保罗回家把事情经

过告诉了母亲,下面是儿子与母亲的对话:

1. 母亲:你有没有想过,这件事什么时候才是个头?2. 儿子:

没有想过。车到山前必有路。3. 母亲:一般是这样,可有时候并

不是那么回事。4. 儿子:那么,人就得学会忍耐。5. 母亲:你将

发现你并不像你想象的那样善于“忍耐”。 你询问过她的看法吗?

6. 儿子:什么看法?7. 母亲:关于你和这件事情的看法。8. 儿

子:我一点儿也不在乎她对我有什么看法。她是在和我热恋,但我

们爱的并不很深。9. 母亲:可是,这要取决于你对她的感情有多

深。10. 儿子:不错。你清楚,妈妈,我想我肯定有什么地方„„

11. 母亲:可她和米莉安一样理性。12. 儿子:也许是。我爱她胜

过爱米莉安。可是,为什么她们都抓不住我的心呢?13. 母亲:但

你不想和克拉拉结婚,对吗?14. 儿子:是的。或许起初想过。但

是,为什么„„为什么我不想和她或任何人结婚呢?有时,我觉得

好像我对不起我的女人们,妈妈。

15. 母亲:你怎么对不起她们了,儿子?16. 儿子:虽然我爱克

拉拉,也曾经爱过米莉安,可要我跟她们结婚并且把自己完全交给

她们,我办不到。我不能属于她们。17. 母亲:那是你还没有遇到

合适的女人。18. 儿子:只要你活着,恐怕我永远不会遇见合适的

女人。19. 母亲: 我们走着看吧,儿子。 ——《儿子与情人》(王

若平,2007)

三、通过话轮特征分析人物关系

以下,我们从上面讲过的五个方面分析话轮所体现的人物关系。

1、话题的提出与控制。话题的提出和控制,指的是话题是谁提出?

又是如何发展和改变的?谁在控制话题?等等。(刘世生,2006)

保罗向母亲诉说完整个事件的经过后,一直是由母亲提出新的话

题,保罗很少提出新话题,在话轮14中,保罗提出了新话轮,但

是又被母亲的话轮15所掩盖。母亲对儿子保罗的回答也没有专断

否定,并不强迫儿子一定要和自己看法一致。保罗一方面想要摆脱

对母亲的依赖,另一方面又习惯于顺从母亲,使他在会话过程中充

满矛盾,理不清自己的思绪,所以他的话轮总是受母亲话轮控制。

2、话轮的长度。话轮长度是指谁的话轮最长,谁的话轮次数最多。

对话的话轮统计表示如下:(d.h.lawrence,1992)

由话轮统计表可以得出,保罗的话轮是莫瑞尔太太的2.2倍长,

如果加上保罗之前所作的陈述,他的话轮会更长。但是以上我们从

话轮提出和控制方面分析发现,总是母亲在提出新话题,从这一层

面上看,似乎是母亲在控制和主导儿子的话轮,而从话轮长度来看,

又是保罗在主导话轮。因此,综合考虑这两方面,保罗和莫瑞尔太

太在潜意识里都没有想要主导和控制对话。

3、话轮类型。话轮类型包括发话和反应。(刘世生,2006)。虽然

保罗与莫瑞尔太太的对话都是由莫瑞尔太太发话,保罗只是在反

应,但莫瑞尔太太一系列发话行为却是由保罗向莫瑞尔太太陈述完

整个事情经过之后发生的,所以莫瑞尔太太的发话既是对保罗发

话,同时也是对保罗之前陈述的一个反应。对话中,母亲共发话4

次,儿子对这些发话作出反应,同时也说出了自己的困惑,但是母

亲并没有回应,如话轮12和13。

4、话语打断。话语打断是指话轮的转换发生在话轮不应该要中止

的地方。(刘世生,2006)这段对话中,我们可以清楚看到保罗和

莫瑞尔太太都没有打断对方的话,都是在等对方完全表达完看法后

才开始发话。

5、话轮控制策略。话轮控制策略即话轮分配规则,可大致分为两

类:一类是当前说话人选择下一个谈话人或让出话题控制权的策

略;另一类是说话人抢夺话题控制权并延续自己话轮的策略。(刘

世生,2006) 话轮控制策略一般用于三人或三人以上对话中,这

段对话仅是儿子和母亲两个人的话轮,所以没有必要使用话轮控制

策略。在这段对话中,保罗和莫瑞尔太太也没有出现抢夺话题的情

况。

四、结语

通过以上五个方面分析,结合话轮特征和话语内容可以发现,保

罗对现状的困惑和矛盾,他想要摆脱对母亲的依恋,拥有正常的婚

恋关系,而内心几乎趋于病态的“恋母情结”使他深陷痛苦之中。

【参考文献】

[1] d. h. lawrence. sons and lovers. 1992

[2] harvey sacks, emanuel a. schegolff & gail jefferson.

“a simplest systematics for the organization of turn-taking

for conversation”. language. 1974. p. 51.

[3] 黄国文,语篇分析概要[m]. 湖南:湖南教育出版社,1988.

[4] 李华东,俞东明. 从话轮转换看权势关系、性格刻画和情节

发展[j]. 解放军外国语学院学报, 2001(2).

[5] 刘世生,朱瑞清.文体学概论[m].北京:北京大学出版社,2006.

[6] 王若平.儿子与情人[m].北京:航空业出版社,2007.

儿子与情人 语录篇七
《借物传情话意象_儿子与情人_中的意象赏析》

第30卷 第5期

2007年10月

长江大学学报(社会科学版)

JournalofYangtzeUniversity(SocialSciences)

Vol130No15Oct.2007

借物传情话意象

———《儿子与情人》中的意象赏析

苏宜梅

(湖北大学,)

  摘 要:、月光、死鸟、马以及纸片等诸多意象。劳伦斯,推动了小说情节的发展,关键词:意象;人物刻画;情节;主题

分类号:I106.4 文献标识码:A 文章编号:1673-1395(2007)05-0036-03

  《儿子与情人》是英国著名作家劳伦斯的一部带有自传性质的长篇小说。作品以主人公保罗的成长过程为线索,集中描写了他和三个女人即母亲毛莱尔太太以及女友密里安和克拉拉之间的情感纠葛。小说通过对不幸婚姻和失败爱情的描写,反映了多重主题:一是保罗与母亲之间的“俄狄浦斯情结”;二是对如何建立两性之间的和谐关系进行的探索,以及对现代工业文明的批判。作品还将细致入微的心理分析与尖锐深刻的社会批判结合起来,确定了劳伦斯作为一个严肃和重要作家的地位。

《儿子与情人》这部小说中充满了意象。这些意象无论是自然界的日月星辰也好,大地中的飞禽走兽也罢,亦或是一张纸,无不寓意深刻。劳伦斯正是通过这些意象的使用,准确而生动地刻画出人物的复杂感情和心理状况,推动了小说情节的发展,从而深化了小说的主题。

出身于中产阶级家庭的毛莱尔太太婚后不久便陷入深深的痛苦之中。她与矿工出身、嗜酒如命的丈夫矛盾重重,孩子接二连三地降生,周围的环境和人们与她格格不入,经济上的贫困和精神上的孤独以及身心的疲乏折磨着她,可是除了忍受,似乎再也没有其它的办法。“展望前景,她有一种被人活埋的感

[1]

觉。”

(P6)

可是她并没有绝望,带给她希望的是自然

(P6)

界那些美丽的景象。黄昏日落就是一例。“苍穹中一

[1]片霞光颤抖着。”

正是这迷人的日落使毛莱尔太

太看到了生命绚丽多彩的一面,给她的生命注入了新的活力。这一意象的使用,准确传达了毛莱尔太太的心理状况。

保罗降生后,毛莱尔太太与丈夫的感情进一步恶化,俩人经常争吵不休,毛莱尔先生甚至大打出手,这使得毛莱尔太太更加痛恨丈夫,与他进一步疏远,并将注意力转移到孩子的身上来。这里还有一段毛莱尔太太带儿子保罗观看日落的描写:

每天傍晚,夕阳总把德比郡的群山丘陵染成火红一片。毛莱尔太太凝视着太阳从耀眼的空中渐渐西沉,头顶只剩下花卉般的淡蓝色,而西边却是满天通红,似乎火苗全聚集在彼端,给这

[1]

边留下一大片明净湛蓝的苍穹。

(P41)

  一、迷人的日落、恬静的月光

丰富多彩的大自然是劳伦斯意象来源的宝库。大自然给作者以无穷的遐思,也为他提供了丰富的语汇。读劳伦斯的作品,人们不得不赞叹他超乎寻常的选取意象的能力,每一次似乎都信手拈来,而每一次又都是那么恰到好处,且意味深长。

首先,让我们来看看小说中的日落意象。

收稿日期:2007205230

日落意象以及毛莱尔太太带儿子保罗观看日落的举动具有深刻的含义。在劳伦斯的眼里,太阳象征

),女,湖北石首人,副教授,主要从事英美文学、作者简介:苏宜梅(1965—翻译理论与实践研究。

第30卷第5期苏宜梅:借物传情话意象———《儿子与情人》中的意象赏析

 

着生命本能以及生命的活力。美丽的日落成为毛莱尔太太心情忧郁时自然的倾诉对象,成为她忧伤时为她振作精神的良友,也寄托着她对大自然和自身生命的眷恋与热爱。同时,这一意象也与毫无生机的黑暗的矿坑形成鲜明的对比,反映了毛莱尔太太与其丈夫

思想观念上的不同,表明了他们之间矛盾的根源。

与美仑美奂的日落不同,恬静的月光则使人感到平和与安详。小说中不止一次描写了月光及月光下的景象,最有代表性的要数第一章毛莱尔太太与丈夫再次发生争吵并被丈夫逐出门外的一段描写了:

月亮高悬在八月的夜空,明晃晃,光灿灿,火中烧的毛莱尔太太一阵颤抖,一片阴冷的银光下……

,向外张望,,不知在想什么,除去一阵轻微的恶心使她意识到腹中的胎儿外,她仿佛觉得自己如同花香一样已融入苍白明净的空气中去了。不一会儿,胎儿已同她一道融入月色,同周围的山丘、百合、房屋融为一体,令人晕

[1](P26-27)

眩地漂浮在空中。

不难看出,月光在这里再一次成为了毛莱尔太太的情绪调节剂,使她恢复宁静,成为她消解不快的“心灵鸡汤”,使她的心理恢复到原有的自然平静的状态。而这种宁静与安详与日常生活中的喧嚣与嘈杂形成对比,使读者在阅读小说时感到作者叙述中的一种自然的节奏,也使小说自身具有一种韵律美。

她身旁的大黄叶上有四只死鸟———被击毙的盗贼。保罗看见有几个樱桃核悬挂在那里,已经褪了色,就像骷髅一样,外面的肉已被啄光。他又低头俯视密里安。

“云起火了。”他说。

[1](P353-354)

“真美!”他喊道。

。,,她必须放弃,要使他们的关系得以维,。而他们两个人的这种牺牲,正如我们后来所看到的,都是难以实现的。因而借助于死鸟这一意象的描写,作者表明了保罗与密里安之间关系发展的矛盾焦点所在,也为他们两人后来选择分手,埋下了伏笔,同时也表明,缺乏性爱的纯精神上的两性关系是不存在的。

  三、剽悍的马

如果说密里安是精神的象征,是保罗生命中的一朵白玫瑰的话,那么克拉拉则是肉体的象征,是保罗生命中的一朵红玫瑰。与密里安不同,克拉拉是个性感的女子。她身材高大,丰腴魁伟,金发碧眼,且性格傲慢,有着先进的思想。从克拉拉的身上,保罗似乎发现了另外一个激情似火的自己。这样的发现是通过他对克拉拉的仔细观察得来的。在一次散步途中,他们看到了一匹剽悍的马。保罗被这匹马深深地吸引。值得我们注意的是,不仅保罗喜欢这匹马,克拉拉对这匹马也表现出同样浓厚的兴趣:

“您那匹马真是个好伙伴!”克拉拉说。

“是呀,”说着她又吻了吻马“,很可爱,不比哪个男人差。”

“大多数男人还不及它可爱呢。”克拉拉回答道。

“它是个好小子!”妇人嚷道,再次拥抱了那匹马。

克拉拉完全被这匹高头大马吸引住了,她走

[1]

上前去,抚摸它的头颈。

(P287)

  二、僵死的鸟

小说中的密里安是个生性腼腆,但却具有强烈感情的女子。她与男主人公保罗的感情可以说是两小无猜、青梅竹马。聪明文雅的保罗让密里安感到保罗简直就是她心目中的神,对他充满了崇拜和崇敬之意。而保罗则被完全不同于自己生长环境的威利农场,被密里安家那种充满了感情的氛围强烈地吸引。正是农场那亲密的氛围,对大自然的共同热爱,以及对彼此思维方式的迷恋,两个少男少女在不知不觉中相爱了,而且爱得是那么深。但是他们之间的感情却并不像人们想象中的那样完美,因为随着年龄的增长,感情的加深,他们必然要面对性的问题。从小就笃信宗教的密里安只是把保罗当成神一样崇拜,她对保罗的恋爱是一种纯精神上的恋爱,因而当保罗对她提出肉体上的要求时,她拼命抵抗,这使得他们双方都感到十分痛苦和无奈,两人的关系也因此而处于一种欲罢不能,欲进不得的境况。这时,小说中出现了这样的描写:

马不仅是旺盛的性欲的象征,也是强大的生命力的象征。在劳伦斯看来,性欲不只是人类七情六欲中的一种简单的欲望,而且也是人的本性之一,并且普遍存在于人、自然以及整个宇宙之中。在这里,马的活力映衬出克拉拉性感的一面,同时也使得保罗发现了克拉拉与他本人的相同之处,这为小说后来的情节发展,即保罗主动疏远密里安,转而亲近克拉拉做了

 铺垫。

长江大学学报(社会科学版)2007年10月

活的激情和热爱,但是他们的关系终因有爱无性而止步,这使得保罗痛苦万状,精神几乎崩溃。热情奔放的克拉拉使保罗似乎看到了另外一个自己,深深吸引着保罗,但结果证明他们之间似乎只能是一种有性无爱的关系。经历这一切的保罗最后已是心灰意冷。这时,作者在小说的结尾章节中这样写道:

。在他看来,那才,。他,。……急速跳动的纸。不过他已经同她呆。他想让万物都停止下来,以便他们

[1]

母子又能重新相聚。

(P514)

  四、飘零的纸

《儿子与情人》这部作品充满了悲剧色彩。在这部作品中,似乎每个人都很不幸。他们的不幸一方面因为他们中的绝大多数都生活在社会的底层,经济拮据,工作和生活环境恶劣;另一方面因为他们都或多或少地受到两性关系的困扰,在痛苦中挣扎。先看看毛莱尔太太,她与丈夫不和,与邻里不亲,大儿子威廉惨死于伦敦。她倾注了全身心血的心肝宝贝二儿子保罗,会,,,最后贫病交加,,他十几岁就下矿干活,一辈子都在黑暗的矿底下劳作,几度受伤,一个人苦苦支撑着一家老小六个人的生活。不仅如此,婚后毛莱尔太太根本就没把他当成一个真正的男人看待,而是唆使孩子们疏远他。这样,毛莱尔先生在家可谓是众矢之的,本该温馨的家成了他最不愿意呆的地方,因而常常到酒吧借酒浇愁,结果使得夫妻关系进一步恶化。更为悲惨的是,毛莱尔的生活中还经历了中年丧子,老年丧妻的人生两大不幸,小说中的毛莱尔先生简直就是不幸的代名词。

如果说毛莱尔夫妇的不幸在很大程度上是基于其不幸的婚姻的话,那么保罗的不幸则集中反映在他与三个女人之间难割难舍、爱恨交加的情感纠葛中。母亲毛莱尔太太给了保罗所有的爱,但这份爱中饱含着母亲对儿子的占有和支配欲,使得保罗对其产生了太多的依赖,很难在心理上长大成人,因而造成了保罗一方面过多地依从母亲的意志,另一方面,又极力想摆脱母亲对他的精神束缚而终不能得的境地。清纯恬静的密里安激发了保罗作为一个青年男子对生

在这里,作者巧妙地运用纸片意象表达了保罗当时所处的生存状态———前路茫茫,何处是归岸的彷徨,同时也表达了他此时此刻的思想情绪———满心懊恼与愤懑,并且心痛万分。恨的是命运不济,痛的是失去得太多:亲人、朋友和青春。正是通过纸片意象的使用,小说的主题得到了升华。小说不仅揭示了两性关系的复杂性,同时也反映了现代人所面临的精神危机,即人生的荒谬性和无意义。

在《儿子与情人》这部小说中,意象的使用不但贯穿始终,而且起着非常重要的作用。劳伦斯在刻画人物心理活动、塑造人物形象、揭示小说的主题时,多处使用了象征手法,这些象征的使用不仅给读者以丰富的联想和想象,还使读者对小说人物和小说主题的理解更加深刻、更加全面。

参考文献:

[1](英)D・H・劳伦斯.儿子与情人[M].李建,何善强,译.成都:

四川文艺出版社,1995.

责任编辑强 琛

TheEffectiveUseofSymbolism:anAppreciationofSymbolsinSonsandLovers

SUYi2mei

(FacultyofForeignStudies,HubeiUniversity,WuhanHubei430062)

Abstract SymbolsarewidelyusedinLawrence’snovelSonsandLovers.Heusessuchsymbolsassunset,moonlight,deadbirds,horseandpapertodevelopthecharacter,theplotandthethemeofthenovel.

Keywords symbol;characterization;plot;theme

儿子与情人 语录篇八
《世界名书经典语句》

世界名书经典语句

1.神要是公然去跟人作对,那是任何人都难以对付的。 《荷马史诗经典语句》

2.生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。 《哈姆雷特经典语录》

3.善良人在追求中纵然迷惘,却终将意识到有一条正途。 《浮士德经典语句》

4.认识自己的无知是认识世界的最可靠的方法。 《随笔集经典语录》

5.你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你无法离开我,就像我现在无法离开你一样。虽然上帝没有这么做,可我们在精神上依然是平等的。 《简〃爱经典爱情语录》

7,你越没有心肝,就越高升得快,你毫不留情地打击人家,人家就怕你。只能把男男女女当作驿马,把它们骑得筋疲力尽,到了站上丢下来,这样你就能达到欲望的最高峰。 《高老头经典名句》

11.幸福的家庭是相同的,不幸的家庭各有各的不同。 《安娜〃卡列尼娜经典语句》

13.将感情埋藏得太深有时是件坏事。如果一个女人掩饰了对自己所爱的男子的感情,她也许就失去了得到他的机会。 《傲慢与偏见经典爱情语录》

15.一个人并不是生来要被打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他。 《老人与海》

18.我从没有爱过这世界,它对我也一样。 《拜伦诗选经典语句》

19.爱情应该给人一种自由感,而不是囚禁感。 《儿子与情人经典爱情语录》

22.这时一种精神上的感慨油然而生,认为人生是由啜泣、抽噎和微笑组成的,而抽噎占了其中绝大部分。 《欧〃亨利短篇小说选经典语句》

23.历史喜爱英勇豪迈的事迹,同时也谴责这种事迹所造成的后果。 《神秘岛奋斗经典语录》

25.如果冬天来了,春天还会远吗? 《雪莱诗选人生经典语录》

26.我明白了,我已经找到了存在的答案,我恶心的答案,我整个生命的答案。其实,我所理解的一切事物都可以归结为荒诞这个根本的东西。 《恶心人生经典语录》

27.世界上有这样一些幸福的人,他们把自己的痛苦化作他人的幸福,他们挥泪埋葬了自己在尘世间的希望,它却变成了种子,长出鲜花和香膏,为孤苦伶仃的苦命人医治创伤。《汤姆叔叔的小屋》

30.人与人之间,最可痛心的事莫过于在你认为理应获得善意和友谊的地方,却遭受了烦扰和损害。 《巨人传友情经典语录》

31.现在我说的您要特别注意听:在别人心中存在的人,就是这个人的灵魂。这才是您本身,才是您的意识在一生当中赖以呼吸、营养以至陶醉的东西,这也就是您

的灵魂、您的不朽和存在于别人身上的您的生命。 《日瓦戈医生人生经典语录》

32.美德犹如名香,经燃烧或压榨而其香愈烈,盖幸运最能显露恶德而厄运最能显露美德。 《培根论说文集人生经典语录》

34.强迫经常使热恋的人更加铁心,而从来不能叫他们回心转意。 《阴谋与爱情经典爱情语录》

35.在各种事物的常理中,爱情是无法改变和阻挡的,因为就本性而言,爱只会自行消亡,任何计谋都难以使它逆转。 《十日谈爱情语录》

36.只要你是天鹅蛋,就是生在养鸡场里也没有什么关系。 《安徒生童话经典语句》

38. 谁都可能出个错儿,你在一件事情上越琢磨得多就越容易出错。 《好兵帅克历险记人生》

39.我们经历着生活中突然降临的一切,毫无防备,就像演员进入初排。如果生活中的第一次彩排便是生活本身,那生活有什么价值呢? 《生命中不能承受之轻》

41.对有信仰的人,死是永生之门。 《失乐园经典台词》

42.有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。 《荆棘鸟经典名言》

43.离开一辈子后,他又回到了自己出生的那片土地上。从小到大,他一直是那个地方的目击者。 《尤利西斯友情经典语录》

44.同上帝保持联系是一码事,他们都赞同这一点,但让上帝一天二十四小时都待在身边就是另一码事了。 《第二十二条军规人生经典语录》

45.在甜蜜的梦乡里,人人都是平等的,但是当太阳升起,生存的斗争重新开始时,人与人之间又是多么的不平等。 《总统先生人生经典语录》

46.开发人类智力的矿藏是少不了要由患难来促成的。 《基度山伯爵经典台词》

47.离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。 《泰戈尔诗选经典名言》

48.悲伤使人格外敏锐。 《约翰〃克里斯朵夫经典台词》

49.我在女人跟前经常失败,就是由于我太爱她们了。 《忏悔录经典名言》

50.她睁大一双绝望的眼睛,观看她生活的寂寞。她像沉了船的水手一样,在雾蒙蒙的天边,遥遥寻找白帆的踪影。 《包法利夫人经典台词》

52.倘若你能使你的心时常赞叹日常生活的神妙,你的苦痛的神妙必不减少于你的欢乐,你要承受你心天的季候,如同你常常承受从田野上度过的四时。 《先知经典名言》

53.现在我住在波勒兹别墅,这里找不到一点儿灰尘,也没有一件东西摆得不是地方,除了我们,这里再没有别人,我们死了。 《北回归线经典台词》

54.艳阳高升,原野上的朝露很快便了无痕迹。源氏痛感人生如梦,像朝露一般,

愈加万念俱灰。 《源氏物语经典名言》

55.那些普普通通而毫无特色的罪行才真正令人迷惑,就像—个相貌平凡的人最难以让人辨认—样。 《福尔摩斯探案集经典台词》

57.不要向井里吐痰,也许你还会来喝井里的水。 《静静的顿河经典名言》

58.我看到了各个民族彼此敌视,而且默默地,无知地、愚蠢地、甘心地、无辜地在互相残杀。我看到了世界上最聪明的头脑还在发明武器和撰写文章,使这种种敌视和残杀更为巧妙,更为经久。 《西线无战事经典对白》

60.一个人只要有意志力,就能超越他的环境。 《马丁〃伊登奋斗经典语录》

61.站在痛苦之外规劝受苦的人,是件很容易的事。 《被缚的普罗米修斯奋斗经典语录》

62.感情是理智根本无法理解的理由。 《月亮和六便士经典对白》

63.世界上一切好东西对于我们,除了加以使用外,实在没有别的好处。 《鲁滨逊漂流记奋斗》

64.每当太阳西沉,我坐在河边破旧的码头上,遥望新泽西上方辽阔的天空,我感到似乎有未经开垦的土地,所有的道路,所有的人都在不可思议地走向西部海岸。直到现在我才知道,在衣阿华,小伙子们总是不停地骚动喧闹,因为是那片土地使他们如此无法平静。 《在路上经典对白》

65.在与法律之前,合乎“自然的”只有狮子的力量,或者动物饥寒时的需要,更简单地用一个字表示,便是“欲”。 《红与黑经典对白》

66.上天让我们习惯各种事物,就是用它来代替幸福。 《叶甫盖尼〃奥涅金》

67.一个人哪怕只生活过一天,也可以毫无困难地在监狱里过上一百年。 《局外人奋斗》

68.往上爬吧,多捞钱吧,进入上层社会,那里准备好了一切。 《美国的悲剧》

69.念书不能增添智慧。 《痛症楼经典对白》

70.不管我活着,还是我死去,我都是一只牛虻,快乐地飞来飞去。 《牛虻经典》

71.一个人把他整个的一生都押在“女人的爱”那一张牌上头赌博,那张牌输了,他就那样地灰心丧气,弄得自己什么事都不能做,这种人不算一个男人,不过是一个雄性生物。 《父与于奋斗》

72.这个家庭的历史是一架周而复始无法停息的机器,是一个转动着的轮子,这只齿轮,要不是轴会逐渐不可避免地磨损的话,会永远旋转下去。 《百年孤独》

73.现在我只信,首先我是一个人,跟你一样的一个——至少我要学做一个人。 《玩偶之家》

74.天才和我们相距仅仅一步。同时代者往往不理解这一步就是千里,后代又盲目相信这千里就是一步。同时代为此而杀了天才,后代又为此而在天才面前焚香。 《侏

儒的话奋斗经典语录》

75.遭受苦难的人在承受痛楚时并不能觉察到其剧烈的程度,反倒是过后延绵的折磨最能使其撕心裂肺。 《红字经典语言》

76.人最宝贵的是生命,生命属于人只有一次。人的一生应当这样度过:当他回首往事时,不会因虚度年华而悔恨,也不会因碌碌无为而羞耻。这样,临终前他就可以自豪地说:“我已经把自己整个生命和全部精力都献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而奋斗。” 《钢铁是怎样炼成的》

77.凡是有甜美的鸟歌唱的地方,也都有毒蛇嘶嘶地叫。 《德伯家的苔丝经典爱情语录》

78.凡是想依正路达到这深密境界的人应从幼年起,就倾心向往美的形体。 《文艺对话录》

79.友谊就是一切。友谊比才能更重要,比政府更重要,它和家庭几乎是可划等号的。千万别忘记这一点。 《教父友情经典语录》

80.已经活了七十二岁,依然像是昨天的事:居民点的林阴小路,在歇晌的时间,白人居住区,道旁开满金风花的大街,阗无行人。 《物质生活经典话语》

82.盲目可以增加你的勇气,因为你无法看到危险. 《格列佛游记经典的话》

83.本人系疗养与护理院的居住者。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我:因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我。 《铁皮鼓经典话语》

84.每当我追溯自己的青春年华时,那些日子就像是暴风雪之晨的白色雪花一样,被疾风吹得离我而去。 《洛莉塔经典的话》

85.宽宏大量,是惟一能够照亮伟大灵魂的光芒。 《巴黎圣母院经典话语》

86.很多年以前,那时我的钱包瘪瘪的,陆地上看来没什么好混的了,干脆下海吧,去在我们这个世界上占绝对面积的大海里逛逛吧! 《白鲸奋斗经典语录》

87.我一贯追求的是:在人的肉体与幻想允许的范围内,获得最大限度的真诚和信任,以及对所有的一切尽可能长久的保证。 《镜中微瑕经典话语》

88.这里有一种无处投诉的罪行。这里有一种眼泪不足以象征的悲哀。这里有一种绝大的失败,足以使我们的一切成功都垮台。 《愤怒的葡萄经典名句》

91.获取一颗没有被人进攻的经验的心,也就像夺取一座没有守卫的城池一样。 《茶花女》

94.世间的一切虚伪,正像过眼云烟,只有真理才是处世接物的根据。虚伪的黑暗,必为真理的光辉所消灭。 《一千零一夜奋斗经典语录》

100.水里照出的是自己的脸,内心反映的是自己的为人。 《圣经〃旧约经典名句》

儿子与情人 语录篇九
《从人际功能和言语行为理论解析《儿子与情人》的对话》

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 Sino-US Cultural Differences——Through Comparison Between APPLE and OPPO 2 新课程标准下初中英语课堂中师生互动的构建

3 论《毒日头》中的生命价值观

4 广告翻译中的语用失误研究

5 寻找自我——从女性意识角度解读《觉醒》

6 《奥兰多——一部传记》中译者女性主义干预方式研究

7 从心理学的角度论《儿子与情人》中保罗的恋爱模式

8 Analysis of Advertisements Based on the Cooperative Principle

9 浅析张培基的散文翻译风格

10 大学英语课堂教学师生互动建构浅析

11 浅析艾米莉•狄金森诗歌中的认知隐喻

12 用隐喻理论分析英汉商标的语言特色

13 马克吐温小说的语言特征

14 Women’s Roles in the Family Based on the Bible

15 英语体育新闻标题的特点及其翻译

16 目的论与英文电影片名的翻译

17 Current Status of Adverse Drug Reaction Monitoring System in China

18 《红楼梦》中文化词的翻译

19 试析爱丽丝沃克作品中的女性主义观点——以《紫色》为例

20 迷失的童年——从成长小说的角度解读伊恩•麦克尤恩的《蝴蝶》

21 A Study of Cultural Presupposition in Idioms

22 “哈利波特”系列与儿童心理学

23 超越性别的美——以《道林格雷的画像》为例

24 “In”与“Out”的认知解读

25 模因论视角下的中国网络新词翻译策略

26 中西方餐桌礼仪文化对比

27 从中美文化差异看中国人创新能力的缺失与培养

28 从文化角度论英汉语中的性别歧视

29 An Ecofeministic Approach to Ernest Hemingway’s “Hills Like White Elephants”( 开题报告+论文+文献综述)

30 西方影视作品中的美国婚俗研究

31 从《爱玛》看简•奥斯丁的爱情观

32 外语学习中的个体差异

33 浅析《等待戈多》“反戏剧”的 艺术特色

34 《玻璃动物园》中的逃避主义解读

35 The Darkness in Oscar Wilde’s Fairy Tales

36 浅析《看不见的人》中的第一人称叙述策略

37 英汉衔接手段对比分析--基于The Old Man and the Sea及其译本的对比分析 38 从原型批评理论角度分析威利•洛曼的悲剧

39 The Interpretation of A Rose for Emily from the Perspective of Feminism

40 从功能派翻译理论的角度看商标名称的英译

41 从人性论分析维克多•雨果的《悲惨世界》

42 英语影视的课堂价值

43 如何激发初中生的英语学习兴趣

44 英语影视作品中字幕翻译的幽默转化策略——以老友记为例

45 《吉姆爷》的生态女性主义解读

46 从文化视角看中西方婚礼习俗的差异

47 模糊限制语的语用功能及在广告中的应用

48 Women in the Roaring Twenties– A Comparative Study of Female Characters in The Great Gatsby and The Sun Also Rises

49 《晚安,妈妈》中公共汽车和洗衣机的象征寓意

50 论《宠儿》中的母爱

51 论英语无灵句与汉语有灵句的互译

52 On the Aesthetic Connotation of the Death in For Whom the Bell Tolls by Hemingway 53 网络流行语翻译评析——“神马都是浮云”个案分析

54 Discussing the history of basketball and current situation of America from the perspective of culture

55 从大卫•芬奇《七宗罪》看宗教极端主义

56 凯瑟琳•曼斯菲尔德《苍蝇》反映的人性创伤分析

57 论海明威《一天的等待》的冰山原则写作风格

58 《哈克贝利.费恩历险记》三个中文译本的对比赏析

59 嘉莉妹妹的人物特征

60 A Feminist Narratological Analysis of the Tess of the D’Urbervilles

61 黑色幽默在《第条军规》中的运用

62 融入与挑战——从生态角度看《老人与海》与《瓦尔登湖》

63 论男权主义在圣经语言中的体现

64 目的论视角下公益广告的翻译

65 《简爱》与《谢利》中女主人公的对比分析研究

66 从关联理论角度谈英语双关语的翻译

67 论旅游英语翻译中的跨文化意识

68 快餐食品对中西方传统饮食文化的影响力

69 言语行为理论视角下的商务索赔信函话语分析

70 浅析英文商标翻译中的问题及对策

71 广告语及商标翻译

72 英汉习语翻译中文化意象的转换

73 初中生英语听力理解的障碍因素及对策

74 论高中英语教师专业化水平的提升

75 从弗洛伊德的精神分析法分析《麦田里的守望者》霍尔顿•考尔菲德的成长

76 从文化角度对比中美两国谈判风格

77 On Translation Strategies of Online Subtitle Translation Group

78 浅析礼貌原则在跨文化交际中的体现

79 论《蝇王》中戈尔丁对人性之恶的解析

80 外语学习焦虑与口语成绩的相关性研究

81 英语X-ful词的形态与认知构建

82 论增加英语国家文化背景知识在初中英语教学中的策略

83 论华兹华斯的自然观

84 浅谈商务合同

85 语用合作原则及礼貌原则在商业广告中的有效运用

86 托尼•莫里森《宠儿》的哥特式重读

87 一项有关影响中国学生英语听力理解的因素的调查研究

88 论汉文化负载词汇的翻译

89 浅谈英语影片名的翻译

90 简•奥斯汀《诺桑觉寺》中人物对爱情和婚姻的不同态度

91 《弗朗西斯麦康伯短促的幸福生活》中麦康伯个性转变之分析

92 Contrariety of William Blake--Image Analysis of Songs of Innocence and of Experience 93 汉语外来词翻译的文化解析

94 《哈克贝利.费恩历险记》三个中文译本的对比赏析

95 诸神形象折射中西方价值观不同

96 The Contrast between Carrie’s ―Fall‖ and ―Rise‖

97 A Preliminary Study on Christianity

98 商务英语写作得体原则

99 反思任务型教学在高中教学中的应用

100 中外服装品牌英文标签语言的跨文化研究

101 英汉拒绝言语对比研究

102 女性主义视角下《大地》的解读

103 从《鲁滨逊漂流记》看人的社会化及人的进取精神

104 从麦田里的守望者到中国的青少年

105 《法国中尉的女人》中对维多利亚时代的批判

106 英语政治新闻中委婉语的形式及语用功能研究

107 任务型教学过程及其在初中英语教学中的应用

108 在英语口语教学中提高学生跨文化交际能力

109 从传递文化信息视角探讨《红楼梦》翻译中“异化”与“归化”策略

110 浅析《我弥留之际》中达尔的悲剧

111 Western and Chinese Marriage Differences in Cross-cultural Communication

112 文化差异对于中美商务谈判的影响

113 基于语料库的同义词辨析方法—词块辨析法

114 《好人难寻》中体现出的弗洛伊德人格结构理论

115 从“绯闻女孩”与“我的青春谁做主”中浅析中美青年婚姻爱情观的异同

116 广告英语的语言特色

117 从关联理论分析辛弃疾的诗词翻译

118 文化杂糅背景下的身份诉求——解读奈保尔的《半生》

119 《外婆的日常家当》中女性形象象征意义

120 中学英语口语互动教学的现状及存在的问题

121 论《傲慢与偏见》中婚姻选择的经济动因

122 解析《喧哗与骚动》中凯蒂悲剧的必然性

123 通过对比研究看电影《小红帽》对经典童话小红帽的颠覆

124 论《可爱的骨头》中的多重象征

125 解读海明威小说《老人与海》中的生态意识

126 海明威的死亡哲学——海明威作品解读

127 中介语对二语习得的影响探究

128 从语境视角看英译汉字幕翻译——以《梅林传奇》为例

129 西方饮食文化给中国餐饮业经营者带来的若干启示

130 用眼睛透视心灵—评析《老人与海》

131 女性主义视角下《傲慢与偏见》的情态意义解读

132 《喜福会》的女权主义解读

133 公众演说中修辞人格的研究——以丘吉尔《关于希特勒入侵苏联演讲》为例

134 从“联想”看中国企业国际化的影响因素及其战略选择

135 《晚安,妈妈》中公共汽车和洗衣机的象征寓意

136 中西颜色中“红”与“白”的文化差异对比

137 On the Manifold Functions of the Scene of Parties in The Great Gatsby

138 交际法在初中英语教学中的应用

139 对比分析《喜福会》中母女美国梦和母女冲突的原因及表现

140 论汉英翻译软件的局限性

141 从《哈克贝里﹒费恩历险记》看马克﹒吐温的幽默讽刺艺术

142 萨克雷眼中的女性---文本分析名利场中的女性

143 浅析《汤姆索亚历险记》的艺术特色

144 当今英式英语和美式英语的对比

145 从保罗死因的分析看劳伦斯眼中的西方文明

146 从《瓦尔登湖》看梭罗的自然观

147 中美家庭教育的比较研究

148 南北战争新思想在女性中的体现——浅析《小妇人》

149 论后现代写作技巧在白雪公主中的运用

150 论弗罗斯特诗歌中自然意象对意境的构建

151 浅析“以学生为中心”的大学英语教学模式

152 浅析D.H.劳伦斯的作品《儿子与情人》中的俄狄浦斯情结

153 A Lonely but Strong-willed Soul A Character Analysis of Ellen Weatherall in The Jilting of Granny Weatherall

154 On Women’s Status in the Early th Century Seen in The Sound and the Fury

155 分析中美家庭观念的差异-以李阳家暴事件为例

156 顺应理论视角下《红楼梦》中社交指示语的英译研究

157 项目教学法在英语写作课中的应用

158 从功能对等角度分析英文电影片名汉译

159 从《打鱼人和他的灵魂》看王尔德的唯美主义

160 《哈利波特》系列小说的浪漫主义情节分析

161 中美拒绝策略研究

162 肯德基在中国成功的本土化营销策略

163 礼貌策略在国际商务谈判中的运用

164 浅析《睡谷传奇》中的浪漫主义

165 论《白鲸》象征手法的运用

166 商务谈判中的模糊语的使用

167 《野性的呼唤》中巴克形象分析

168 论童话《小王子》的象征创作

169 以《哈利波特与消失的密室》为例探讨哥特式风格在哈利波特小说系列中的应用 170 译者主体性对翻译风格的影响分析

171 爱伦•坡的《乌鸦》中的浪漫主义分析

172 哲学视角下的中英数字对比研究

173 从美学角度评张培基先生所译散文“巷”

174 在现实与理想间挣扎——论巴比特的无助与无奈

175 探析王尔德童话中的死亡主题

176 从《蝴蝶梦》看女性社会身份

177 从"龙"一词的文化内涵看汉英文化的差异

178 《荆棘鸟》的女性主义解读

179 剖析《哈克贝利芬历险记》中对自由的追求

180 论苔丝悲剧的根源

181 女性主义翻译理论在《傲慢与偏见》翻译中的体现

182 Chinese Translations of English Film Titles:A Perspective of Functional Equivalence 183 商务信函中模糊语的使用研究

184 从“啃老”现象看后啃老族的生活态度

185 Analysis of the Factors that Influence News Listening Comprehension

186 Are Indians Prisoners of Their Race?-An Analysis of the Sources and Rise of National Awareness

187 从翻译目的论角度分析商务广告翻译

188 Sister Carrie—A Woman Lost in the Material World

189 Analysis of Tony’s Tragedy in A Handful of Dust

190 论《大卫科波菲尔》中人物个性与时代背景的关系

191 由福克纳短篇小说中的女性看南方身份没落

192 《红楼梦》中的女性主义及其英译

193 An Analysis of Conflict Images in Invisible Man

194 The Importance of the Application of Kinesics in English Classes in Primary School 195 解读《喜福会》的中国式母爱

196 解读杰克•伦敦的《热爱生命》

197 从弗洛伊德的精神分析理论浅析《道林格雷的画像》中的主要人物

198 《杀死一只反舌鸟》文本和电影的比较研究

199 分析鲁滨逊克鲁索的人物形象

200 从人际功能和言语行为理论解析《儿子与情人》的对话

儿子与情人 语录篇十
《世界名著语录》

1.神要是公然去跟人作对,那是任何人都难以对付的。 《荷马史诗经典语句》2.生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。??《哈姆雷特经典语录》3.善良人在追求中纵然迷惘,却终将意识到有一条正途。 《浮士德经典语句》4.认识自己的无知是认识世界的最可靠的方法。 《随笔集经典语录》5.你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你无法离开我,就像我现在无法离开你一样。虽然上帝没有这么做,可我们在精神上依然是平等的。 《简.爱经典爱情语录》7,你越没有心肝,就越高升得快,你毫不留情地打击人家,人家就怕你。只能把男男女女当作驿马,把它们骑得筋疲力尽,到了站上丢下来,这样你就能达到欲望的最高峰。 《高老头经典名句》11.幸福的家庭是相同的,不幸的家庭各有各的不同。 《安娜.卡列尼娜经典语句》13.将感情埋藏得太深有时是件坏事。如果一个女人掩饰了对自己所爱的男子的感情,她也许就失去了得到他的机会。 《傲慢与偏见经典爱情语录》15.一个人并不是生来要被打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他。 《老人与海经典语录》18.我从没有爱过这世界,它对我也一样。 《拜伦诗选经典语句》19.爱情应该给人一种自由感,而不是囚禁感。 《儿子与情人经典爱情语录》22.这时一种精神上的感慨油然而生,认为人生是由啜泣、抽噎和微笑组成的,而抽噎占了其中绝大部分。 《欧.亨利短篇小说选经典语句》23.历史喜爱英勇豪迈的事迹,同时也谴责这种事迹所造成的后果。 《神秘岛奋斗经典语录》25.如果冬天来了,春天还会远吗? 《雪莱诗选人生经典语录》26.我明白了,我已经找到了存在的答案,我恶心的答案,我整个生命的答案。其实,我所理解的一切事物都可以归结为荒诞这个根本的东西。?? 《恶心人生经典语录》27.世界上有这样一些幸福的人,他们把自己的痛苦化作他人的幸福,他们挥泪埋葬了自己在尘世间的希望,它却变成了种子,长出鲜花和香膏,为孤苦伶仃的苦命人医治创伤。 《汤姆叔叔的小屋人生经典语录》30.人与人之间,最可痛心的事莫过于在你认为理应获得善意和友谊的地方,却遭受了烦扰和损害。 《巨人传友情经典语录》31.现在我说的您要特别注意听:在别人心中存在的人,就是这个人的灵魂。这才是您本身,才是您的意识在一生当中赖以呼吸、营养以至陶醉的东西,这也就是您的灵魂、您的不朽和存在于别人身上的您的生命。 《日瓦戈医生人生经

典语录》32.美德犹如名香,经燃烧或压榨而其香愈烈,盖幸运最能显露恶德而厄运最能显露美德。 《培根论说文集人生经典语录》34.强迫经常使热恋的人更加铁心,而从来不能叫他们回心转意。??《阴谋与爱情经典爱情语录》35.在各种事物的常理中,爱情是无法改变和阻挡的,因为就本性而言,爱只会自行消亡,任何计谋都难以使它逆转。 《十日谈爱情语录》36.只要你是天鹅蛋,就是生在养鸡场里也没有什么关系。 《安徒生童话经典语句》38. 谁都可能出个错儿,你在一件事情上越琢磨得多就越容易出错。 《好兵帅克历险记人生经典语录》39.我们经历着生活中突然降临的一切,毫无防备,就像演员进入初排。如果生活中的第一次彩排便是生活本身,那生活有什么价值呢? 《生命中不能承受之轻》41.对有信仰的人,死是永生之门。 《失乐园经典台词》42.有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。 《荆棘鸟经典名言》43.离开一辈子后,他又回到了自己出生的那片土地上。从小到大,他一直是那个地方的目击者。 《尤利西斯友情经典语录》44.同上帝保持联系是一码事,他们都赞同这一点,但让上帝一天二十四小时都待在身边就是另一码事了。 《第二十二条军规人生经典语录》45.在甜蜜的梦乡里,人人都是平等的,但是当太阳升起,生存的斗争重新开始时,人与人之间又是多么的不平等。 《总统先生人生经典语录》46.开发人类智力的矿藏是少不了要由患难来促成的。 《基度山伯爵经典台词》47.离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。 《泰戈尔诗选经典名言》48.悲伤使人格外敏锐。 《约翰.克里斯朵夫经典台词》49.我在女人跟前经常失败,就是由于我太爱她们了。 《忏悔录经典名言》50.她睁大一双绝望的眼睛,观看她生活的寂寞。她像沉了船的水手一样,在雾蒙蒙的天边,遥遥寻找白帆的踪影。 《包法利夫人经典台词》52.倘若你能使你的心时常赞叹日常生活的神妙,你的苦痛的神妙必不减少于你的欢乐,你要承受你心天的季候,如同你常常承受从田野上度过的四时。 《先知经典名言》53.现在我住在波勒兹别墅,这里找不到一点儿灰尘,也没有一件东西摆得不是地方,除了我们,这里再没有别人,我们死了。 《北回归线经典台词》54.艳阳高升,原野上的朝露很快便了无痕迹。源氏痛感人生如梦,像朝露一般,愈加万念俱灰。 《源氏物语经典名言》55.那些普普

通通而毫无特色的罪行才真正令人迷惑,就像—个相貌平凡的人最难以让人辨认—样。 《福尔摩斯探案集经典台词》57.不要向井里吐痰,也许你还会来喝井里的水。 《静静的顿河经典名言》58.我看到了各个民族彼此敌视,而且默默地,无知地、愚蠢地、甘心地、无辜地在互相残杀。我看到了世界上最聪明的头脑还在发明武器和撰写文章,使这种种敌视和残杀更为巧妙,更为经久。 《西线无战事经典对白》60.一个人只要有意志力,就能超越他的环境。 《马丁.伊登奋斗经典语录》61.站在痛苦之外规劝受苦的人,是件很容易的事。 《被缚的普罗米修斯奋斗经典语录》62.感情是理智根本无法理解的理由。 《月亮和六便士经典对白》63.世界上一切好东西对于我们,除了加以使用外,实在没有别的好处。 《鲁滨逊漂流记奋斗经典语录》64.每当太阳西沉,我坐在河边破旧的码头上,遥望新泽西上方辽阔的天空,我感到似乎有未经开垦的土地,所有的道路,所有的人都在不可思议地走向西部海岸。直到现在我才知道,在衣阿华,小伙子们总是不停地骚动喧闹,因为是那片土地使他们如此无法平静。 《在路上经典对白》65.在与法律之前,合乎“自然的”只有狮子的力量,或者动物饥寒时的需要,更简单地用一个字表示,便是“欲”。 《红与黑经典对白》66.上天让我们习惯各种事物,就是用它来代替幸福。 《叶甫盖尼.奥涅金经典语言》67.一个人哪怕只生活过一天,也可以毫无困难地在监狱里过上一百年。 《局外人奋斗经典名句》68.往上爬吧,多捞钱吧,进入上层社会,那里准备好了一切。 《美国的悲剧经典语言》69.念书不能增添智慧。 《痛症楼经典对白》70.不管我活着,还是我死去,我都是一只牛虻,快乐地飞来飞去。 《牛虻经典爱情语录》71.一个人把他整个的一生都押在“女人的爱”那一张牌上头赌博,那张牌输了,他就那样地灰心丧气,弄得自己什么事都不能做,这种人不算一个男人,不过是一个雄性生物。 《父与于奋斗经典语录》72.这个家庭的历史是一架周而复始无法停息的机器,是一个转动着的轮子,这只齿轮,要不是轴会逐渐不可避免地磨损的话,会永远旋转下去。 《百年孤独经典语言》73.现在我只信,首先我是一个人,跟你一样的一个——至少我要学做一个人。 《玩偶之家经典话语》74.天才和我们相距仅仅一步。同时代者往往不理解这一步就是千里,后代又盲目相信这千里就是一步。同时代为此而杀了天才,后代又为此而在天才面前焚香。 《侏

儒的话奋斗经典语录》75.遭受苦难的人在承受痛楚时并不能觉察到其剧烈的程度,反倒是过后延绵的折磨最能使其撕心裂肺。 《红字经典语言》76.人最宝贵的是生命,生命属于人只有一次。人的一生应当这样度过:当他回首往事时,不会因虚度年华而悔恨,也不会因碌碌无为而羞耻。这样,临终前他就可以自豪地说:“我已经把自己整个生命和全部精力都献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而奋斗。”??《钢铁是怎样炼成的经典话语》77.凡是有甜美的鸟歌唱的地方,也都有毒蛇嘶嘶地叫。 《德伯家的苔丝经典爱情语录》78.凡是想依正路达到这深密境界的人应从幼年起,就倾心向往美的形体。 《文艺对话录经典语言》79.友谊就是一切。友谊比才能更重要,比政府更重要,它和家庭几乎是可划等号的。千万别忘记这一点。 《教父友情经典语录》80.已经活了七十二岁,依然像是昨天的事:居民点的林阴小路,在歇晌的时间,白人居住区,道旁开满金风花的大街,阗无行人。 《物质生活经典话语》82.盲目可以增加你的勇气,因为你无法看到危险. 《格列佛游记经典的话》83.本人系疗养与护理院的居住者。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我:因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我。 《铁皮鼓经典话语》84.每当我追溯自己的青春年华时,那些日子就像是暴风雪之晨的白色雪花一样,被疾风吹得离我而去。 《洛莉塔经典的话》85.宽宏大量,是惟一能够照亮伟大灵魂的光芒。 《巴黎圣母院经典话语》86.很多年以前,那时我的钱包瘪瘪的,陆地上看来没什么好混的了,干脆下海吧,去在我们这个世界上占绝对面积的大海里逛逛吧! 《白鲸奋斗经典语录》87.我一贯追求的是:在人的肉体与幻想允许的范围内,获得最大限度的真诚和信任,以及对所有的一切尽可能长久的保证。 《镜中微瑕经典话语》88.这里有一种无处投诉的罪行。这里有一种眼泪不足以象征的悲哀。这里有一种绝大的失败,足以使我们的一切成功都垮台。 《愤怒的葡萄经典名句》91.获取一颗没有被人进攻的经验的心,也就像夺取一座没有守卫的城池一样。 《茶花女经典爱情语录》94.世间的一切虚伪,正像过眼云烟,只有真理才是处世接物的根据。虚伪的黑暗,必为真理的光辉所消灭。 《一千零一夜奋斗经典语录》100.水里照出的是自己的脸,内心反映的是自己的为人。 《圣经.旧约经典名句》一1. 善人虽受模糊的冲动驱使, 总会意识

到正确的道路。(上海译文出版社1982年版,钱春绮译)2. 善良人在追求中纵然迷惘,却终将意识到有一条正途。3. 一个善人即使在他的黑暗的冲动之中,也会觉悟到正确的道路。4. 一个善人即使在黑暗的冲动中,也一定会意识到坦坦正途。英语1. A good man in his darkest aberration,Of the right path is conscious still.2. A good man, through obscurest aspiration,Has still an instinct of the one true way.(Tr. Bayard Taylor 1825-1878 )网上流传的错误翻译 In the pursuit of good people in spite of a loss, they will eventually realize that there are one the right.德语原文Ein guter Mensch, in seinem dunklen Drange,Ist sich des rechten Weges wohl bewu?t.二1. 人在奋斗时,难免迷误。(上海译文出版社1982年版,钱春绮译)2. 人只要一努力,就会犯错误。3. 人只要努力,犯错误总是难免。4. 人在努力追求时总是难保迷误。1. Man still must err, while he doth strive2. While Man's desires and aspirations stir,He cannot choose but err.德语原文Es irrt der Mensch so lang er strebt.DER HERRTHE LORDProlog im Himmel.Prologue in HeavenFaustEine Trag?dieFaustA TragedyJohann Wolfgang von Goethe (1749-1832)浮士德难题  根据歌德《浮士德》表现的著名“浮士德难题”以及面对这种困境所表现出来的“浮士德精神”上。??浮士德/歌德  “浮士德难题”其实是人类共同的难题,它是每个人在追寻人生的价值和意义时都将无法逃避的“灵”与“肉”,自然欲求和道德律令,个人幸福与社会责任之间的两难选择。这些二元对立给浮士德和所有人都提出了一个有待解决的的内在的严重矛盾。在《浮士德》中,这一矛盾贯穿了主人公的毕生的追求,体现为浮士德的内心冲突和他与恶魔靡非斯特的冲突的相互交织。  歌德以深刻的辩证法意识揭示了浮士德人格中的两种矛盾冲突的因素,即“肯定”和“善”的因素同“否定”和“恶”的因素之间的复杂关系及其发展历程,更以乐观主义的态度表现了浮士德永不满足,不断地克服障碍、超越自我,“不断地向最高的存在奋勇”前进的可贵精神。  从某种意义上说,浮士德的内心冲突同时也是他与恶魔靡非斯特的矛盾冲突的内在化的体现,而他与恶魔靡非斯特的矛盾冲突则同时也是他内心冲突的外在化体现。在与恶魔靡非斯特这“一切的障碍之父”、恶的化身结为主仆,相伴而行之后,浮士德的前途可谓危机四伏,随时皆有可能堕落为恶魔的奴隶。但是,不断追求,自强不息,勇于实践和自我否定是浮士德的主要性格特征,这使他免遭沉沦的厄运,实现了人生的价值和理想。而恶在这里却从反

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家的精彩成考报名资源。想要了解更多《儿子与情人 语录》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:儿子与情人电影完整版 儿子与情人txt 儿子与情人小说

最新推荐成考报名

更多
1、“儿子与情人 语录”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"儿子与情人 语录" 地址:http://www.chinazhaokao.com/wendang/lizhi/93770.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!