当前位置: 首页 > 实用文档 > 演讲稿 > 奥巴马演讲精选语录

奥巴马演讲精选语录

2016-05-21 10:35:06 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 奥巴马演讲精选语录(共5篇)奥巴马演说经典句子英汉互译When we are faced with a challenge, we do not fear, no retreat, no morehesitate to move forward We are on the horizon and Gods grace, we...

欢迎来到中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/成考报名栏目,本文为大家带来《奥巴马演讲精选语录》,希望能帮助到你。

《奥巴马演说经典句子英汉互译》
奥巴马演讲精选语录 第一篇

When we are faced with a challenge, we do not fear, no retreat, no more

hesitate to move forward. We are on the horizon and God's grace, we are free to continue on the path of progress, our spirit will always shine

当我们面对挑战时,我们没有怯懦、没有退缩,更没有踟蹰不前。我们在上帝的关爱下眺望远方,我们在自由的道路上继续前进,我们的精神将永远闪耀着光芒

Tell the world of the future ... ... When everything in the depth of winter, all things are poverty, but hope and virtue could survive ... ... The city and the country, unite under the common crisis, together facing front difficulty.

告诉未来的世界……当一切陷入寒冬,万物俱灭,只有希望和勇气可以长存……这座城市和这个国家,在共同的危机下团结起来,共同面对前方的艰难。

Today, we are facing a new era of responsibility -- everyone needs to take seriously, to ourselves, our nation and the world, all have a responsibility. We will gladly accept this responsibility, the life is so full

如今,我们面对的是一个全新的责任时代——人人都需重视,对我们自己,我们的国家乃至整个世界,都有一份责任。我们会欣然接受这份责任,人生也正因此而充实

Today we meet challenges hitherto unknown, all situations are completely strange. However, upon which our success depends values never change -- honesty, diligence, courage, justice, tolerance, studious, loyalty and patriotism 我们今日遇到挑战前所未有,所有的情况完全陌生。但是,我们赖以走向成功的价值观从未改变——诚实、勤勉、勇敢、公正、宽容、好学、忠贞和爱国

Know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. Through corruption and deceit and the silencing of dissent, people: you stand on the wrong side of history. If you can open a clenched fist, we will extend the hand of friendship

你的人民评判你的依据是你建立了什么,而不是破坏了什么。对于那些依靠腐败和欺骗并压制异议而追求权利的人们:你们站在了人类历史的对立面。如果你们能张开紧握的拳头,我们也将伸出友谊之手

Along with the world more closely together, our common humanity will reveal, the United States must assume the responsibility of ushering in a new era of peace

随着世界越来越紧密地联系在一起,我们共同的人性将显露出来,美国必须承担引领新时代和平的重任

We have absorbed each cultural essence, from every corner of the world to learn

我们吸收了各种文化的精髓,从世界的每个角落学习

For those advocating terror, the killing of innocent people, our spirit is stronger and cannot be broken. You cannot outlast us, and we will defeat you

对于那些崇尚恐怖、滥杀无辜的人,我们的精神是强大而不可战胜的。你拖不垮我们,我们将会打败你

我要对那些正在看着我们的国家和人民说,无论你身处繁华的都市还是像养育了我父亲那样的小村庄:对于那些追求和平与尊严的男人、女人和孩子,美国将永远是你们的朋友,我们将继续和你们一起前进

I say to those who are watching our country and people say, no matter whether you are in the bustling city or the like to raise my father 's Village: to those who seek peace and dignity of the men, women and children, the United States will always be your friend, we will continue with you together

市场的力量将如野马一样脱缰──一个仅有财富的国家不可能持续繁荣。

Market forces such as the Mustang as runaway -- one of only the wealth of the nation can not be sustained prosperity

政府所扮演的角色──应该帮助家庭获得体面的收入,购买他们的所需,有尊严地退休

The role of government -- whether it helps families find jobs at a decent wage, buy their needs, retire with dignity

这些愤世嫉俗的人无法理解这个国家所发生的转变──那些陈腐的政治已经缠绕了我们太久太长

They detest the world and its ways people cannot understand this country to change -- the stale political arguments that have consumed us for so long

一次又一次,这些男男女女,他们奋斗和牺牲;他们将双手磨破为了给我们带来更好的生活。在他们眼中,美国超越了我们每个人雄心的总和,超越了个人、财富和派系的差别

Time and again, these men and women, they struggle and sacrifice; they both hands rub through to bring the good life to us. In their eyes, the United States of America beyond the sum of our individual ambitions, beyond the person, wealth and factional differences

伟大不是凭空而来的,而是赢得的。在我们的历程中,从来没有走捷径或是退而求其次

Great is not stolen, but wins. In our history, has never been one of shortcuts or second

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的教条、以及指责与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间

【奥巴马演讲精选语录】

Today, our common end those false promises, stale doctrine, as well as blame and complaint. These have strangled our politics too long time

今天,我们聚集在一起,因为我们选择了希望而不是恐惧;我们选择了为共同的目标团结在一起,而不是冲突与争执

Today, we gather in together, because we have chosen hope over fear; we chose for the unity of purpose over conflict and discord,

美国处在战争之中,面对一个有巨大影响力、充满暴力和仇恨的网络。我们的经济严重衰退。这来源于部分人的贪婪和不负责任,更由于作为一个整体,我们未能做出面对一个新时代的艰难决策

The United States is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened. On the part of man's greed and irresponsibility, because as a whole, we have not been able to make facing a new times difficult decision

我今天站在这里,因面前的任务感到谦卑,因你们的信任而感激,同时缅怀我们的前人所做出的牺牲

I stand here today humbled by the task before us, because you have humbled, grateful for the trust, mindful of the sacrifices offered by our predecessors 六十年前,一位父亲走入餐厅甚至无人理睬,而今天他的儿子可以站在这里,在你们面前许下最庄严的誓言

Sixty years ago, a father walks into the restaurant or even ignored, but today his son can stand in here, before you to take a most sacred oath

人生因为承担责任而充实

Life because of responsibility

《奥巴马就职演说精彩语录》
奥巴马演讲精选语录 第二篇

奥巴马就职演说精彩语录

2009年01月31日 13:56:41 作者: 脑图忆培优

美国当选总统、民主党人奥巴马1月20日在美国国会大厦西侧的露天平台上正式宣誓就任美国第44任总统。宣誓就职后,奥巴马发表就职演说。演说中,奥巴马呼吁全体美国民众端正心态,努力提高公民责任感,为振兴国家贡献自己的力量。以下是就职演说的精彩语录。

关于布什

我感谢布什总统为我们国家作出的服务,感谢他在过渡期间所展示的慷慨与合作。

I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.

关于困境

我们都明白我们现在处于危机当中。我们的国家处于战争状态,与一个影响深远的、暴力与仇恨的网络作战。我们的经济遭到严重削弱,这是部分人贪婪和不负责任的后果,但也因为我们作为一个集体没能作出艰难选择,没能为新时代作好准备。

That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our

collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age.

关于经济

从今天开始,我们必须从跌倒中起来,拍拍灰尘,再次开始重塑美国。

Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.

国家的经济情况要求我们采取大胆且快速的行动,我们的确是要行动,不仅是要创造就业,更要为(下一轮经济)增长打下新的基础。

The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act, not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth.

市场创造财富、拓展自由的能力无可匹敌,但是这场危机提醒我们,如果没有监管,市场很可能就会失去控制,而且偏袒富人国家的繁荣无法持久。国家经济的成败不仅仅取决于国内生产总值的大小,而且取决于繁荣的覆盖面,取决于我们是否有能力让所有有意愿的人都有机会走向富裕。

Its power to generate wealth and expand freedom is unmatched, but this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can spin out of control, and that a

nation cannot prosper long when it favors only the prosperous. The success of our economy has always depended not just on the size of our gross domestic product, but on the reach of our prosperity; on our ability to extend opportunity to every willing heart, not out of charity, but because it is the surest route to our common good.

关于外交

我想对正在观看这一仪式的其他国家的人民和政府说,不论他们现

在各国伟大的首府还是在如同我父亲出生地一般的小村落,我想让他们知道:对于每个追求和平和自尊的国家和个人而言,美国都是朋友,我们愿意再次领导大家踏上追寻之旅。

And so to all other peoples and governments who are

watching today, from the grandest capitals to the small village where my father was born: know that America is a friend of each nation and every man, woman, and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more.

我们将以负责任的态度,将伊拉克交还给伊拉克人民,同时巩固阿富汗来之不易的和平。对于老朋友和老对手,我们将继续努力,不遗余力,削弱核威胁,遏制全球变暖的幽灵。

We will begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard-earned peace in Afghanistan. With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet.

关于安全

对于那些企图通过恐怖主义或屠杀无辜平民达成目标的人,我们要对他们说:我们的信仰更加坚定,不可动摇,你们不可能拖垮我们,我们定将战胜你们。【奥巴马演讲精选语录】

We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its defense, and for those who seek to advance their aims by inducing terror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannot be broken; you cannot outlast us, and we will defeat you.

关于美国精神

我们面临的挑战也许是新的,我们应对挑战的措施也许也是新的,但那些长期以来指导我们成功的价值观——勤奋、诚实、勇气、公平竞争、包容以及对世界保持好奇心,还有对国家的忠诚和爱国主义——却是历久弥新,这些价值观是可靠的。

But those values upon which our success depends -- hard work and honesty, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism -- these things are old. These things are true.

《奥巴马经典演讲之对中小学生的讲话》
奥巴马演讲精选语录 第三篇
【奥巴马演讲精选语录】

奥巴马经典演讲之对中小学生的讲话

2013-05-16 13:39 来源: 巨人网·英语 作者: 佚名

 [ 标签: 中小学生 经典 英文 演讲 巴马 ]

小编导语:美国总统奥巴马的演讲历来以激动人心著称。跟着他能学习到不少演讲的知识。下面是奥巴马经典演讲之对中小学生的讲话。供你欣赏。

Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.)

大家好!谢谢你们。谢谢你们。谢谢你们大家。好,大家请就坐。你们今天都好吗?(掌声)蒂姆.斯派塞(Tim Spicer)好吗?(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起。美国各地从小学预备班到中学12年级的学生正在收听收看。我很高兴大家今天都能参与。我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。请为你们自己热烈鼓掌。(掌声)

I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a little bit longer this morning.

我知道,今天是你们很多人开学的日子。对于进入小学预备班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。我能想象 有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——还有一年就毕业了。不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。

I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn’t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.

我了解这种感觉。我小时候,我们家生活在海外。我在印度尼西亚住了几年。我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校,但她认为必须让我接受美式教育。因此,她决定从周一到周五自己给我补课。不过她还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课。

Now, as you might imagine, I wasn’t too happy about getting up that early. And a lot of times, I’d fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I’d complain, my mother would just give me one of those looks and she’d say, “This is no picnic for me either, buster.” (Laughter.)

你们可以想见,我不太情愿那么早起床。有很多次,我趴在餐桌上就睡着了。但每当我抱怨的时候,我妈妈都会那样地看我一眼,然后说:“小子,这对我也并不轻松。”(笑声) So I know that some of you are still adjusting to being back at school. But I’m here today because I have something important to discuss with you. I’m here because I want to talk with you about your education and what’s expected of all of you in this new school year.

我知道你们有些人还在适应开学后的生活。但我今天来到这里是因为有重要的事情要和你们说。我来这里是要和你们谈谈你们的教育问题,以及在这个新学年对你们所有人的期望。 Now, I’ve given a lot of speeches about education. And I’ve talked about responsibility a lot.

我做过很多次有关教育问题的演讲。我多次谈到过责任问题。

I’ve talked about teachers’ responsibility for inspiring students and pushing you to learn.

我谈到过教师激励学生并督促他们学习的责任。

I’ve talked about your parents’ responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don’t spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox.

我谈到过家长的责任,要确保你们走正路,完成家庭作业,不要整天坐在电视前或玩Xbox游戏。

I’ve talked a lot about your government’s responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren’t working, where students aren’t getting the opportunities that they deserve. 我多次谈到过政府的责任,要制定高标准,支持教师和校长的工作,彻底改善不能为学生提供应有机会的、教育质量差的学校。

But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed. That’s what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your education.

然而,即使我们拥有最敬业的教师,最尽力的家长和全世界最好的学校——如果你们大家不履行你们的责任,不到校上课,不专心听讲,不听家长、祖父祖母和其他大 人的话,不付出取得成功所必须的勤奋努力,那么这一切都毫无用处,都无关紧要。这就是我今天讲话的重点:你们每个人对自己的教育应尽的责任。

I want to start with the responsibility you have to yourself. Every single one of you has something that you’re good at. Every single one of you has something to offer. And you have a responsibility to yourself to discover what that is. That’s the opportunity an education can provide.

我首先要讲讲你们对自己应尽的责任。你们每个人都有自己的长处。你们每个人都能做出自己的贡献。你们对自己应尽的责任是发现自己的能力所在。而教育能够提供这样的机会。 Maybe you could be a great writer -- maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper -- but you might not know it until you write that English paper -- that English class paper that’s assigned to you. Maybe you could be an

innovator or an inventor -- maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine -- but you might not know it until you do your project for your science class. Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice -- but you might not know that until you join student government or the debate team.

你或许能成为一名出色的作家——甚至可能写书或在报纸上发表文章——但你可能要在完成那篇英文课的作文后才会发现自己的才华。你或许能成为一名创新者或发明家——甚至可能设计出新一代iPhone或研制出新型药物或疫苗——但你可能要在完成科学课的实验后才会发现自己的才华。你或许能成为一名市长或参议员或最高法院的大法官——但你可能要在参加学生会的工作或辩论队后才会发现自己的才华。

And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you’ll need an education to do it. You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You’re going to need a good education for every single one of those careers. You cannot drop out of school and just drop into a good job. You’ve got to train for it and work for it and learn for it.

不论你的生活志向是什么,我敢肯定你必须上学读书才能实现它。你想当医生、教师或警官吗?你想当护士、建筑师、律师或军人吗?你必须接受良好的教育,才能从事上述任何一种职业。你不能指望辍学后能碰上个好工作。你必须接受培训,为之努力,为之学习。 And this isn’t just important for your own life and your own future. What you make of your education will decide nothing less than the future of this country. The future of America depends on you. What you’re learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future. 这并非只对你个人的人生和未来意义重大。可以毫不夸大地说,教育给你带来的益处将决定这个国家的未来。美国的未来取决于你们。你们今日在校学习的知识将决定我们作为一个国家是否能够迎接我们未来所面临的最严峻挑战。

You’ll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment. You’ll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free. You’ll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.

你们将需要利用你们通过自然科学和数学课程所学到的知识和解决问题的能力来治愈癌症、艾滋病及其他疾病,开发新的能源技术和保护我们的环境。你们将需要利用 你们在历史学和社会学课堂上所获得的知识和独立思考能力来抗击贫困和解决无家可归问题,打击犯罪和消除歧视,使我们的国家更公平、更自由。你们将需要利用 你们在所有课堂上培养的创造力和智慧来创办新公司,增加就业机会,振兴我们的经济。

We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems. If you don’t do that -- if you quit on school -- you’re not just quitting on yourself, you’re quitting on your country.

我们需要你们每个人发挥你们的聪明才智和技能,以便帮助老一辈人解决我们面临的最棘手问题。如果你们不这样做,如果你们辍学,你们不仅仅是自暴自弃,也是抛弃自己的国家。

Now, I know it’s not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork. 我自然知道要做到学业优秀并非总是易事。我知道你们许多人在生活中面临挑战,难以集中精力从事学业。

I get it. I know what it’s like. My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn’t always able to give us the things that other kids had. There were times when I missed having a father in my life. There were times when I was lonely and I felt like I didn’t fit in.

我明白这一点。我有亲身感受。两岁时,我父亲离家而去,我是由一位单亲母亲抚养成人的,母亲不得不工作,并时常为支付生活费用而苦苦挣扎,但有时仍无法为我们提供其他孩子享有的东西。有时,我渴望生活中能有一位父亲。有时我感到孤独,感到自己不适应社会。

So I wasn’t always as focused as I should have been on school, and I did some things I’m not proud of, and I got in more trouble than I should have. And my life could have easily taken a turn for the worse.

我并非总是像我应该做到的那样专心学习,我也曾做过我如今不能引以为豪的一些事情,我曾惹过不应该惹的麻烦。我的人生原本会轻易陷入更糟糕的境地。

《奥巴马演讲稿《我们为什么要上学》经典语录》
奥巴马演讲精选语录 第四篇

1、父母的责任是确保你做你该做的事,完成你的作业,而不是把所有空闲时间都用来看电视或玩xbox。

2、每个人都有擅长的事情,每个人都能贡献些什么。所以你有责任发现自己的长处是什么,而学习就提供了这样一个发挥的机会。

3、也许你会是一个作家——能写书和在报纸上发表文章——但是如果你不完成英语课上布置给你的英语论文,你又怎么发现自己的才能?也许你会是一个发明家——可以设计出下一代iphone或是新药甚至是疫苗——但是如果你不完成自然课上的作业,你又怎能知道自己的潜能?也许你会成为市长,参议员或者最高法院大法官——但是如果你不参加学生会或辩论队,你又怎么了解自己的长处?

4、不管你将走上怎样的道路,我敢保证你都需要接受教育。奥巴马演讲稿《我们为什么要上学》经典语录

5、你生活的环境,你的样子,你从哪里来,你有多少钱,你的家庭怎么样,这些都不能成为你不做功课和不好好上学的借口。

6、你现在的处境并不能决定你将来也是这样。没人能决定你的命运,7、不管你的目标是什么,我希望你们去做,去真正地付诸于行动。

8、成功是非常艰难的事。你不可能喜欢所有的课程,你不可能和所有的老师合拍,不是所有的作业看起来都和你现在的生活息息相关,而且你不可能,也不必要在第一次尝试时,就获得成功。

9、一些最成功的人同时也是失败次数最多的人。奥巴马演讲稿《我们为什么要上学》经典语录

10、你不能被失败打倒,你必须从失败中学习,如何在下一次做出改变。因此如果你陷入困境,那并不意味着你是倒霉蛋,那只说明你要加倍努力来走向成功。如果你成绩不好,那并不代表你很笨,只说明你需要花更多的时间在学习上。

11、没有人生来就是天才,只有熟能生巧。你不会在接触一项新运动时就进校队,你也不会在第一次唱歌时一点不走音,因此你需要练习。这个道理同样适用于学习。你也许要做好几遍才能答对一道数学题,你也许要读好几遍才能读懂一篇文章,你一定要打好几遍草稿才能完成一篇可以上交的论文。

12、不要害怕问问题,不要害怕在你需要的时候请求帮助,像我每天都在请求他人帮忙。助于人不是弱者的象征,恰恰相反是强者的特质,因为这说明你有勇气承认你在某方面的无知,而这能帮助你学到新知识。

13、当你挣扎,当你怯懦,甚至当你觉得大家都放弃你的时候,你千万不要放弃你自己,因为当你放弃你自己的时候,你也就放弃了你的国家。

《网络精选格言警句》
奥巴马演讲精选语录 第五篇

网络精选格言警句:

山自重,不失其威峻;海自重,不失其雄浑;人自重,不失其尊严。

——网友心心的语录

道德常常能填补智慧的缺陷,而智慧永远也填补不了道德的缺陷。

——一名企业人士对智慧与道德的理解

在思想上大手大脚,在生活上适可而止。

——郑渊洁

如果你见人说人话,见鬼说鬼话,最终是会吃亏的;如果你见人说鬼话,见鬼说人话,马上就会吃亏。网络精选格言警句

——只不过是时间快慢而已

一条锁链,最脆弱的一环决定其强度;一只木桶,最短的一块木板决定其容量;一个人,素质最差的一面决定其发展。

——人生发展“水桶定律”

写不好文章不是什么大不了的事,做不好人就是天大的事了。

——某作家语

做事可以兼职,做人只能专职。

——做好一件专职比做好无数件兼职难多了

借助运动来整别人的人不能原谅;损人利己的人不能原谅;无情无义的人不能原谅。

——国学大师张中行生前的三个“不能原谅”
【奥巴马演讲精选语录】
近一半的青少年表示,
——德勒公司首席执行官吉姆·奎格利

看事要看清楚;听话要听明白;面色要温和;容貌要端庄;说话要真诚;做事要谨慎;不懂时要请教;愤怒时要冷静;见财时要清醒。

——上海某上市公司董事长、复旦大学特聘教授余惕君谈君子“九要”

大智者必谦和,大善者必宽容;唯有小智者才咄咄逼人,小善者才斤斤计较。

——周国平

做人可以做到“仁慈的狮子”,你就成功了。

——李嘉诚认为,管理者不但要有能力,还要心存慈悲

在今天的环境中,哗众取宠很容易;讨好这样的那样的势力很容易;趣味向下滑落很容易;但要坚持自己的思想格调反而是件很难的事情。【奥巴马演讲精选语录】
——<读书>杂志前执行主编汪晖谈多年来做杂志的经验

善良如果不和勇敢结合在一起就一无可取。

——著名经济学家于光远

戴着有色眼镜所看见的必然不是事物的本色,人总是只能看见自己想看见的东西。

——人的习惯性心理之一

许多人在重组自己的偏见时,还以为自己是在思考。

——成功学大师戴尔·卡耐基

看见人家墙要倒,如果不能扶,那么不推也是一种善良;看见人家喝粥,你在吃肉,如果不想让,那么不吧嗒嘴也是一种善良;看见人家伤心落泪,如果不想安慰,那么不幸灾乐祸也是一种善良;作为教师,如果不能桃李满天下,那么不误人子弟也是一种善良。

——善良其实并不是那么难做到

良心是我心里一个有尖角的东西。我没有做坏事,它便静静不动;如果我干了坏事,它便倒过来,每一角都把我刺痛;如果我一直干坏事,每一角都磨平了,就不觉得痛了。

——有人对良心做如此解释

这张脸非常不买账,又非常无所谓;非常酷,又非常慈祥;一脸的清苦、刚直、坦然,骨子里却透着风流与俏皮。

——陈丹青对鲁迅相貌的评价

幽默是一种润肤膏,它使我避免了许多摩擦和痛苦。

——美国总统奥巴马崇拜的林肯名言

没有自尊的脖子,无法支撑自信的头颅;没有背景,就奔前景。

——网上流传甚广的年高考作文语录

人都有喜怒哀乐,这个避免不了。我现在认为应该做到三条:第一是克制;第二是谦虚;第三是执著。

——海尔集团ceo张瑞敏论性格

好习惯的养成,在于不受坏习惯的诱惑。

——阿拉伯谚语

栽种思想,成就行为;栽种行为,成就习惯;栽种习惯,成就性格;栽种性格,成就命运。

——李嘉诚在汕头大学为长江商学院近名emba学生所作的演讲中,着重提到的一句话

最常见的勇气就是在日常生活中做到诚实和正直,能够抵制诱惑,敢于讲真话,表现自己真实的一面,而不要虚伪造作。

——美国成功学大师奥里森·马登

能够设身处地地为对方着想,理智地分析失败的原因,帮助对方恢复自信,走出阴影,那才是做大事的人。

——蒋光宇<爆炸事故之后>

在如今的时代,提倡礼貌大概是重建文明的第一步。也许文明的第一步就是,说话的时候,婉转一点;写信的时候,客气一点;待人接物的时候,礼貌一点。

——旅美学者沈睿

当一个人遇到危险和困境时,我们只是摘下帽子,对他说“早晨好,拜拜”,然后就离开他,这是可耻的。

——一位珠峰攀登者对一些人的冷漠表示了强烈不满

要说真话,不说假话;要说实话,不玩虚套;要说人话,不打官腔。

——易中天的讲座和演讲原则

要老实。或许做老实人并不能获得什么,但你一旦不老实,生活就会给你一记重重的耳光。

——铁嘴窦文涛自认为自己是个老实人

一、力图说真话;二、不能说真话,则保持沉默;三、无权保持沉默而不得不说假话时,不应伤害他人。

——钱理群“说话的三条底线”(年十大金句之九)

没有孝心和良心的人是丧失人性的人,是天地难容的人,也是被社会唾弃的人。

——佚名

所谓嫉妒,其实就是用别人的成功来折磨自己。

——嫉妒是在挖自己的心

对于一个缺乏自尊的人,谁也不能把尊严给他。

——自尊是人生的基石

信用就像镜子,只要有了裂缝,就不能像原来那样连成一体。

——阿密埃尔

他要是没有什么责任感,他的病就好了。

——崔永元的心理医生这样说,崔永元给自己开的药方是:我要把良心丢了,我的病就好了

我宁愿被认为是一个以正确的方式解决问题的人,而不愿意仅仅当一个受人欢迎的总统。

——美国总统布什在接受n采访时表示,自己不会受民众调查支持率低的影响

如果我开始追逐奢华的生活,那么只会让其他人跟风。作为领导者,树立榜样很重要。
【奥巴马演讲精选语录】
——身价数百亿美元的瑞典宜家公司创始人英瓦尔·坎普拉德生活俭朴,看起来就像是靠养老金勉强过日子的“穷汉”

他驾驶一架直升机降落在女友家的花园,随后乘另一架直升机去参加男子聚会。这样的事什么时候是个头?

——英国威廉王子因驾驶皇家空军直升机降落女友家后花园,被批浪费钱

能够坦然面对现实,拥有深信“生命有其意义”的价值观,具有实时解决问题的惊人能力。

——正面思考能力强的人通常具备这样三种特质

幼年时期就养成文明的举止习惯,等于为我们打开了通往一切财富的大门;所有的一切,不必花费什么力气就可以轻而易举地获得,它甚至还会主动地找上门来。

——爱默生论良好的教养成就未来人生

为素昧平生的别人的喜怒哀乐负责,是一种责任感的训练方式。

——余秋雨在南京大学的演讲中表示,男性的第一魅力是责任感,为了打造男性的这种责任感,“毕业后不妨做一次干部”

谦虚的人,因为看得透,所以不躁;因为想得远,所以不妄;因为站得高,所以不傲;因为行得正,所以不惧。

——谦虚使人进步

谦虚不是把自己想得很糟,而是完全不想自己。

——卢维斯定理

人可以普通,不闻达,但不能失志;人可以平淡,可以轻易淹没,但内心的丰富无人可以裁决剥夺。

——作家梁凤莲

美德就像燃料,不把它点燃,人生的热气球就无法升空。

——蒋光复

脊梁,是你人生的避雷针。要想避雷,就把你的脊梁挺直。

——蒋光复

这个世界还有肮脏的地方,但不应成为让自己肮脏的理由;这个世界还有丑恶的人,但不应成为让自己丑恶的借口。

——学好的不学坏的

品格就是你在黑暗中的为人。

——佚名

真诚并不意味着非要指责别人的缺点,但意味着一定不会恭维别人的缺点。

——何为“真诚”

优雅得体的言谈举止有助于给人留下良好的印象。

——佚名

不必去忧虑资金的缺乏,应该忧虑的是信用不足。

——佚名

与新老朋友相交时,都要诚实可靠,避免说大话。要说到做到,不放空炮,做不到的宁可不说。

——李嘉诚

人才取之不尽,用之不竭。你对人好,人家对你好是很自然的,世界上任何人也都可以成为你的核心人物。

——李嘉诚

我满身都是伤,想要突破自己好困难。

——岁的柏杨最近宣布封笔。他最后的作品是为即将在大陆出版的<柏杨曰>作的序,他在其中写下这样的文字:“不为君王唱赞歌,只为苍生说人话。”

我用事实涂抹嘴唇,我用善良柔化声音,我用同情装饰耳朵,我用施舍护理双手,我用正直塑造形象,我用真爱美化心灵,我用祈祷对待不喜欢我的人。

——深受爱戴的特蕾莎修女的“美丽秘诀”

等我长大了一定还!

——岁女孩王迎春靠借米养活一家人。每次借米之前她都要说这一句话、一切都是设计,没有什么不能设计。

——著名设计师皮尔·卡丹为自己设计的成功诀窍

钱不是我来nba的目的,对于我来说,头一年的薪水就够我花一辈子的了。

——姚明

信任,是降低社会复杂度的一种机制。

——-社会学家尼可拉斯·鲁曼

品格不是由你已经占有的东西决定的,恰恰是由你匮乏的那些东西塑造的。

——国学论坛上一网友

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家不一样的精彩成考报名。想要了解更多《奥巴马演讲精选语录》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:奥巴马演讲经典语录 奥巴马开学演讲 语录
  • 1、演讲稿大全 演讲稿写作常用的经典语录大全(2015-11-23)
  • 2、立志成才演讲稿(2016-01-17)
  • 3、选择的经典语录(2016-03-02)
  • 4、约翰·库缇斯(2016-03-23)
  • 5、希特勒经典演讲(2016-04-21)
  • 6、俞敏洪精彩语录理想(2016-04-23)
  • 7、俞敏洪爱情观演讲语录(2016-05-05)
  • 8、韩寒励志演讲(2016-05-11)
  • 9、心态经典语录(2016-05-18)
  • 10、爱的意义经典语录(2016-06-01)
  • 11、护士最美语录(2016-06-04)
  • 12、励志拼搏开场白(2016-06-04)
  • 13、一句话经典演讲(2016-06-12)
  • 14、面临选择的经典语录(2016-06-14)
  • 15、90后励志演讲稿(2016-08-04)
  • 16、做自己就好经典语录(2016-10-10)
  • 17、俞敏洪开讲啦语录(2016-10-11)
  • 18、开讲啦汪涵演讲经典句子(2016-10-14)
  • 19、满足语录(2016-12-14)
  • 20、我是演说家里面经典语录(2016-12-28)
  • 21、2016感恩语录(2017-01-05)
  • 最新推荐成考报名

    更多
    1、“奥巴马演讲精选语录”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
    2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
    3、"奥巴马演讲精选语录" 地址:http://www.chinazhaokao.com/wendang/yanjianggao/423232.html,复制分享给你身边的朋友!
    4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!