当前位置: 首页 > 实用文档 > 祝福语 > 祝小朋友生日语

祝小朋友生日语

2016-01-20 09:02:23 编辑: 来源:http://www.chinazhaokao.com 成考报名 浏览:

导读: 祝小朋友生日语篇一《常用日语 送给日语系的孩子们》 ...

祝小朋友生日语篇一
《常用日语 送给日语系的孩子们》

送给日语系的孩子们第一部分:12星座的日文读法~おひつじ座(o-hi-tsu-ji-za) 牡羊座 3/21 - 4/19 おうし座(oushiza) 金牛座 4/20 - 5/20 ふたご座(futagoza) 雙子座 5/21 - 6/21 かに座(kaniza) 巨蟹座 6/22 - 7/22 しし座(shishiza) 狮子座 7/23 - 8/22 おとめ座(otomeza) 处女座 8/23 - 9/22 てんびん座(tenbinza) 天秤座 9/23 - 10/23 さそり座(sasoriza) 天蝎座 10/24 - 11/21 いて座(iteza) 射手座 11/22 - 12/21 やぎ座(yagiza) 魔羯座[山羊座] 12/22 - 1/19 みずがめ座(mizugameza) 水瓶座 1/20 - 2/18 うお座 (uoza) 双鱼座第二部分:谚语1.“百闻不如一见”----「百闻は一见に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず) 2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう) 3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は蓝より出でて蓝より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお) 5.:“光阴似箭”---「光阴矢の如し」(こういんやのごとし) 6.“一年之计在于春”---「一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり) 7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ) 8.:“功到自然成”---「石の上にも三年〕(いしのうえにもさんねん) 9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし) 10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく) 11.“只知其一,不知其二。”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず) 11.“一叶落知天下秋。” ------ 「 一叶落ちて天 下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる) 12.“一年之计在于春” ------ 「 一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり) 13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动” 14.“八九不离十”------「当たらずといえども远からず」(あたらずともいえどもとおからず) 15.“昙花一现”------「朝顔の花一时」(あさがおのはないちじ) 16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず) 17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る亲の恩」(こをもってしるおやのおん) 18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく) 19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ) 20.“聪明反被聪

明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる) 21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし) 22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蚁の穴から。」(せんりのつつみもありのあなから) 23.“条条道路通罗马”----「すべての道はローマに通ず。」(すべてのみちはローマにつうず) 24.“脍炙人口”----「人口に脍炙する」(じんこうにかいしゃする) 25.“笑里藏刀”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり) 26.“久居则安”----「住めば都」(すめばみやこ) 27.“天无绝人之路”----「舍てる神あれば助ける神あり」(すてるかみあればたすけるかみあり) 28.“英雄出少年”----「栴檀は双叶より芳し」(せんだんはふたばよりかんばし) 29.“宰鸡焉用牛刀”----「大根を正宗で切るなかれ」(だいこんをまさむねできるなかれ) 30.“前门拒虎,后门进狼。”----「前门の虎、後门の狼。」(ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ。) 31.“千里之行,始于足下。”----「千里の道も一歩より起こる。」(せんりのみちもいっぽよりおこる。) 32.“笑里藏刀。”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり。) 33.“微乎其微。”----「雀の涙。」(すずめのなみだ。) 34.“可望而不可及。”----「高岭の花。」(たかねのはな。) 35.“口若悬河。”----「立て板に水。」(たていたにみず。) 36.“一贫如洗”----「赤贫洗うが如し」(せきひんあらうがごとし) 37.“前车之覆,后车之鉴”----「前者の覆るは後车の戒め」(ぜんしゃのくつがえるは、こうしゃのいましめ) 38.“有备无患”----「备えあれば忧いなし」(そなえあればうれいなし) 39.“隔岸观火”----「対岸の火灾」(たいがんのかさい)「川向いの火事」(かわむかいのかじ) 40.“天渊(壤)之别”----「月とすっぽん」(つきとすっぽん)「云泥の差」(うんでいのさ) 41.“好事多磨”----「月に群云(丛云)、花に风」(つきにむらくも、はなにかぜ) 42.“画蛇添足”----「月夜に提灯」(つきよにちょうちん) 43.“一星半点”----「爪の垢ほど」(つめのあかほど) 44.流水不腐,户枢不蠹----「流れる水は腐らぬ」(ながれるみずはくさらぬ。) 45.快马加鞭----「駆け马に鞭」(かけうまにむち) 46.恩将仇报----「恩を仇で返す」(おんをあだでかえす)还有句正宗的 蔭に居て枝に折る47.子女不知父母心----「亲の心子知ら

ず」(おやのこころこしらず) 48.对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん) 49.亡羊补牢----「火事の後の火の用心」(かじのあとのひのようじん) 50.丢了西瓜拣芝麻----「火事の後の钉拾い」(かじのあとのくぎひろい)第三部分:1,直辖市:北京市--ペキン 市上海市--シャンハイ 市天津市--てんしん 市重庆市--じゅうけい 市2,自治区:内蒙古自治区--うちモンゴル 首府是フフホト 新疆维吾尔自治区--しんきょう ウイグル じちく(首府ウルムチ)宁夏回族自治区--ねいか かいぞく じちく(首府ぎんせん、インツアン)广西壮族自治区--こうせい チワンぞく じちく(首府ナンニン)西藏自治区--チベット じちく(首府ラサ)3,省:黑龙江省--こくりゅうこう しょう(省会ハルピン)吉林省--きつりん しょう(省会ちょうしゅん、チャンツン)辽宁省--りょうねい しょう(省会しんよう、センヤン)河北省--かほく しょう(省会せっかしょう、シジァツアン)河南省--かなん しょう(省会ていしゅう、ゼンゾウ)山东省--さんとう しょう(省会さいなん、チーナン)山西省--さんせい しょう(省会たいげん、タイユァン)湖南省--こなん しょう(省会ちょうさ、チャンサー)湖北省--こほく しょう(省会ぶかん、ウーハン)江苏省--こうそ しょう(省会ナンキン)安徽省--あんき しょう(省会ごうひ、ホウヘイ)浙江省--せっこう しょう(省会こうしゅう、ハンジョウ)福建省--ふっけん しょう(省会ふくしゅう、フウジョウ)江西省--こうせい しょう(省会なんしょう、ナンチャン)广东省--カントン しょう(省会こうしゅう、グアンジョウ)海南省--かいなん しょう(省会かいこう、ハイコウ)贵州省--きしゅう しょう(省会きよう、クイヤン)云南省--うんなん しょう(省会こんめい、クンミン)四川省--しせん しょう(省会せいと、チェンドー)陕西省--せんせい しょう(省会せいあん、シイアン)青海省--せいかい しょう(省会せいねい、シイニン)甘肃省--かんしゅく しょう(省会らんしゅう、ランジョウ)台湾省--たいわん しょう(省会たいほく、タイベイ)第四部分 化粧について眼睛について:1アイシャドー (Eye Shadow) 眼影 2クリーミィ アイシャドー (Creamy Eye Shadow)眼彩3パウダー アイブロウ (Powder Eyebrow)眉粉4アイブロウ ペンシル (Eyebrow Pencil)眉笔5リキッド アイライナー (Li

quid Eyeliner)眼线液6カラー ペンシル (Color Pencil) 眼彩笔7アイライナー ペンシル (Eyeliner Pencil)眼线笔マスカラ 睫毛膏もっと長く、もっと濃く、もっと強く!1ボリューム マスカラ 浓密型睫毛膏2ロング マスカラ 纤长型睫毛膏3マスカラ ウォータープルーフ 防水型睫毛膏4もちよし マスカラ 持久型睫毛膏フェイスメーク 脸部彩妆ナチュラルメークにこれだけは必要!というアイテムは? 自然彩装1フェイス パウダー 密粉2スティックチークス腮红条3リキッド(リクイド)ファンデーション粉底液4ベース クリーム隔离霜5パウダーファンデーション粉饼6チーク カラー腮红これがウワサの売れ売れリップ用品情報!!唇1リップ モイスト 保湿唇膏 2ホワイト コンシール 遮瑕膏3リップ グロス 唇蜜4リップスティック 唇膏5リップライナー ペンシル 唇线笔6リップ マッサージ エッセンス 唇部按摩精华7リップ クリーム 护唇膏メークアップツール化装小工具これを全部そろえたら、コスメ美人になれるよ!有这些化装小工具之后,可以帮你成为彩妆美人哦!1マスカラ ブラッシュ 睫毛刷2アイブロウ 眉刷3アイブロウ ツィザーズ 眉拔4アイブロウ シザーズ 眉剪5つけまつげ 假睫毛6アイラッシュ カーラー 睫毛夹7部分ビューラー 局部睫毛夹8パフ 粉扑9ファンデーション スポンジ 化装海绵ネイル 指甲油きれいなネイルメークをしよう!指甲1ネイル カラー 指甲油2トップ コート 表层护甲油3ベース コート 基础护甲油ネイルアート指甲彩绘ネイルチップ 法甲贴片ラメ入りネイル 亮粉指甲油女人必会日语-7 メーク リムーバー 卸妆品毛穴の置くまできれいにメークを落とす!卸妆:1クレンジング オイル  卸妆油2メーク クリア ジェル  卸妆凝胶3クレンジング フォーム  卸妆泡沫4アイ メイク クレンジング  眼部卸妆液ベーシック スキン ケア1 ミルク  乳液2 ローション 化妆水3 エッセンス 精华液4 アイ ジェル 眼部凝胶5 アイ モイスチャ ー 保湿眼霜 6 アイ セラム 眼部精华液美容常见单词:一重まぶた  单眼皮   二重まぶた 双眼皮奥二重    内双    アクネ 粉刺スポット    斑点    ニキビ 痘痘そばかす   雀斑

    しわ 皱纹小じわ    细纹    古い角質 角质老皮混合肌    混合性肌肤 ドライ肌 干性肌肤オイリー肌  油性肌肤  敏感肌 敏感性肌肤肌荒れ    皮肤粗糙  スべすべ 光滑化粧下地   底妆  クマ 黑眼圈小鼻 鼻翼 毛穴 毛孔フルーツ酸 果酸 オイルフリー 无油脂ノーメーク 裸妆 素肌 素肌くすみ 暗沉 黒ずみ 暗沉物 きめ決めの細かい肌 细嫩的肌肤みずみずしい 水嫩 しいカサカサ 干燥ツルツル 光滑 色素沈着 色素沉淀第五部分:日语也骂人~我知道日语向来都被用的很文明,而且せんせい也一直忠告我们说话不能乱暴,但是人的好奇心是无止境的,就当是多掌握一点知识啦~1.你丫别来劲儿——調子こいてんじゃねーぞこら!2.靠!——くそったれ!3.别TM得瑟!——なめてんじゃねーぞ、おら!4.你有病吧!——てめーいかれてんのか!5.呆子——あほ6.去死——死ね!(死にやがれ!)7.渣滓——カス8.丢人——まぬけ9.垃圾,碎渣——雑魚(ざこ)10.少废话——ほざけ11.放马过来!——おとといきやがれ!12.猪头——クソブタ13.丑八怪——ブス14.色鬼——エロオヤジ(只适用于男人……)15.变态——へんたい16.小鬼——餓鬼(ガキ)17.宅人——タコ18.呆子(升级)——ボケ19.没用的家伙——役立たず20.混蛋(最常用)——馬鹿野郎(ばかやろう)21.废物,人渣(升级)——チンカス22.呆子(再次升级)——クソボケ23.废物(常用版,也是文明版)——ろくでなし24.笨手笨脚的家伙——ドジ25.畜牲——ちくしょう26.你丫的——てめえ馬鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。貴様(きさま ki sa ma):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。おのれ o no ne:你这家伙,你这小子。 阿呆,彪(あほう a ho-)間抜け(まぬけ ma nu ke)、愚か者(おろかもの o lo ka mo no)白痴(はくち ha ku qi)、フ-ル fool(这个是英文)、痴呆(ちほう qi ho-)、頓馬(とんま don ma)きっめ ki me意思大概是 臭小子。てめえ(てまえ te me-)ぼけ bo ke——大呆瓜 へたくそ(下手糞 he ta ku so)——大笨蛋こぞう(小僧 ko zo-)----小家伙こむすめ(小

祝小朋友生日语篇二
《用日语表达祝福1》

用日语表达:中国的传统节日(一)

很多细心的同学会问“中国这么多的节日,怎么用日语介绍呢?”用日语“国庆”怎么说呢?--答案是“国慶節(こっけいせつ) ”,还有黄金周日语写作“ゴールデンヴィーク(来至英语的:golden week)”,再比如儿童节日语写作“子供の日”(日本小朋友一年要过4个儿童节)、妇女节写作”婦人の日”,日本没有中国的教师节。

或许大家还想知道其他中国传统节日用日语怎么说,下面小编就马上来介绍中国传统节日的日文说法:

伝统的行事 传统节日(注:以下的时间为中国阴历)

春节 旧正月:春节(しゅんせつ)

旧暦による正月のことで、中国では一番赈(にぎ)やかに行われる祝祭日、普段离れて暮らしていた家族や亲类も集まって、「春联(しゅんれん)」を饰り、部屋の壁には新しい年画(ねんが)を掲げ(かかげ)、窓や壁には切り纸を张って美しく饰ります。都会では三日间の休日ですが、农家の人は一周间から二周间は休みます。田舎ではもっと长かったです。旧暦12月23日のかまどの神を送る祭りから、新年15日の元宵节(げんしょうせつ)まで続いたそうです。北方は饺子、南はワンタンとか「年糕」(日本の饼に似ているもの)を食べる习惯があります。

小知识:国内北方人吃饺子,日语写作“餃子(ぎょうざ)”;南方人吃年糕,日语写作“餅(もち)”。

日本人岁末年关都在忙点儿啥 、日本新年必修课“忘年会” 、尝尝日本人新年大餐都吃啥

元宵节 1月15日:元宵节(げんしょうせつ)

「灯篭祭(とうろうさい)」とも呼ばれ、その日はアン入りの白玉団子(しろたまだんご)を食べたり、灯篭游びをしたりします。「元宵」は砂糖、ゴマ、クルミ、ナツメなどを混

ぜ合わせたアンを丸め、饼の粉(こな)の上で雪だるまのように転がして作ります。ピンポン玉ぐらいの大きさで、ゆでるか油で扬げて食べます。灯篭游びは都会と农村で违います。都会では灯篭に「谜语(なぞなぞ)」を书いて人に当てさせ、农村では自分たちの作った龙の灯篭を持って踊ったり或いは「灯篭踊り」などをしたりして楽しんでいます。 元宵节必吃的汤圆日语写作“白玉団子(しろたまだんご)”。

龙抬头 2月2日:春龙节(しゅんりゅうせつ)

「龙抬头(りゅうたいとう)」とも言い、龙が冬眠(とうみん)から覚(さ)め动き出す日とされ、炒めた野菜を包んで食べます。もう长い冬も过ぎたことだし、お祭り騒ぎをやめて、野良(のら)仕事にかかろうという意味合いがこめられているそうです。

小知识:民谚说“二月二剃龙头,一年都有精神头”。每逢二月二这一天,家家理发店都是顾客盈门,生意兴隆。

清明节 4月5日:清明节(せいめいつ)

冬至(とうじ)から数えて105日目から三日间、地方によっては「寒食节(かんしょくせつ)」とも言います。そのころのなると、野山も緑に包まれて、明るさを増すので、家の入り口に青柳(あおやなぎ)を挿し、人々は先祖のお墓参りをします。その日になると、冷や饭(ひやめし)を食べる习惯があります。「清明节」のことを俗に「踏青日(とうせいじつ)」とも呼ばれ、郊外へ游びに行きます。

小知识:日本的清明节写作“お墓参り(おはかまいり)”,扫墓就是“お墓参りをする ”。

祝小朋友生日语篇三
《不再枯燥的日语祝福》

不再枯燥的日语祝福

基本上,日本人祝福他人时说「おめでとうございます」不过,若你每次都只会说这一句,就可能让人觉得你的话缺乏味道。其实在「おめでとうございます」的后面加上一两句就OK!如此一来,你的祝福将不再显得枯燥无味。

下面教大家的是好听又自然的祝福语,不过请别忘记“祝福的内容要看彼此的关系”,一般而言,若对方不是很熟悉的人,还是不要开玩笑比较好。

1、工作上有往来、但还称不上是好朋友的朋友要结婚时,你用最一般的祝福就好了。 「ご結婚、おめでとうございます!お二人は本当にお似合いですよ!お二人を見ていると、こちらまで幸せな気分になってきます。」

译:恭喜你们结婚!你们两位真的是非常般配!看到你们两位,连我也感到幸福了呢!

2、好友要结婚,你可以用比较随便的说法,这样反而带有亲切感。

「よくあんないい奥さん見つけたな!きれいだし、上品だし、優しいし•••まったく、お前にはもったいないよ!」

译:你怎么够找到那么好的太太!她既漂亮又有气质又温柔•••真是的,她嫁给你太可惜了!

3、一位朋友给你看她未婚夫的照片,她未婚夫看起来很老实,却长得很抱歉•••你该怎么祝福她才能不至于显得很虚伪呢?

「とても誠実そうな方ね。きっとあなただけを一生愛してくれるに違いないわ!わたしも、結婚するなら、やっぱりこういうタイプの人がいいと思うの。」

译:他看起来好老实啊。应该是那种一辈子只会爱你一个人的人!如果我要结婚,我也会选这种类型的男人!

4、朋友的孩子考上大学,想表示一下祝贺,这时的祝福有点微妙的啦。因为如果你的说法过于夸张,对方可能会以为你的意思是他的小孩都是靠运气考上的。为了避免这种误会,可以这么说:

「息子(娘)さん、A大学に合格されたそうで、おめでとうございます!息子(娘)さんは実力がおありになるから、合格は間違いないと思っていましたよ!」

译:恭喜您的儿子(女儿)考上A大学!您的儿子(女儿)很有实力,所以我一直认为他(她)考上是绝对没问题的!

注:合格される:是「合格する」的尊敬说法。 おありになる:是「ある」的尊敬说法。 思ってました:有没有发现这里的是过去的「思っていました」?这比「思っています」更强调“我从他(她)考试前就这么想的”。

5、你的朋友,毕业刚找到工作,但你知道他对这份工作不太满意•••

「今はこんな不景気な時代でしょう?新卒でちゃんと仕事が見つけられるだけですごいことですよ!」

译:现在是这么不景气的时候,你刚毕业就能找到工作已经很厉害了!

注:新卒(しんそつ):大学刚毕业的人。

6、朋友的儿子进入一家新成立的公司,而你也是第一次听到哪家公司的名字,并不清楚到底是什么样的公司。这时,该怎么祝福才不会说错呢?

「新しい会社はしょうらい性がありますよ!息子ならすぐ頭角を表されることでしょう!」

译:新公司比较有发展性呢!一您儿子来看的话,应该马赫说那个就能出人头地了! 注:頭角(とうかく)を表す:出人头地

7、听到朋友的太太怀孕了,最一般且普遍的祝贺通常这样说:

「奥様ご懐妊だそうで、おめでとうございます!かわいい赤ちゃんに会える日を楽しみにしていますよ!」

译:听说您的太太怀孕了,恭喜恭喜!我期待着与可爱的宝宝见面的日子赶快到来!

8、一般而言,做父母的听到别人说孩子长得像自己应该会高兴吧!因此不会有问题的祝福是•••

「まあ、かわいい!やっぱりご両親とちらにも似ていますよ!間違いなく、お二人のお子さんですね!」

译:好可爱啊!小朋友跟爸爸、妈妈真的都很像!真不愧是你们两人的孩子啊!

9、如果是你很好的朋友生孩子的话,也可以用比较随便的说法•••

「わあ、なんてかわいいお嬢さんなんだろう!よかったな、君に似ないで!」

译:哇!怎么会有这么可爱的小妹妹!还好长的不像你!

注:お嬢さん:不管年纪的大小,日本人都称呼别人的女儿为「お嬢さん」。

10、朋友出院了。

「無事退院、おめでとうございます。元気なお姿を見て、本当にほっとしました。」

译:能够顺利出院真是可喜可贺!看到你很有精神的样子,我就放心了!

注:無事退院(ぶじたいいん):顺利出院 ほっとしました: 松了一口气、放心

11、他退休了。有人退休后会觉得无事可做,很无聊。于是你要强调没有工作压力的快乐。 「ご退職、おめでとうございます。これからは悠々自適の毎日ですね!」

译:恭喜你退休!你以后都可以过着休闲自在的日子了!

注:悠々自適(ゆうゆうじてき)

12、拜年的说法,新年快乐!

「新年明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願い致します。」

译:恭喜新年好!今年也请多多关照!

祝小朋友生日语篇四
《日语优秀短文《成长的标志》中日对照》

日本优秀文章

100310成长的标志

14年前の朝日小学生新聞に、1年生の短い詩がある。〈ようちえん/にゅうえんしきで/ぼくがなき/そつえんしきで/ママがなく〉秋元健太。短歌にも足らない30字で、自身の成長と親の愛を余すところがない。

14年前的《朝日小学生》报上曾刊登过一首一年级小朊友写的短诗。“幼儿园/开学典礼上/我哭了/毕业典礼上/妈妈哭了”秋元健太。仅仅30个字(译注:指日文假名),还够不上一首短歌(译注:日本诗歌体裁之一,共有五句,音节排列为:五、七、五、七、七。),却将自己的成长和家长的关爱表现得淋漓尽致。

卒園式で父母を泣かせてきたのが「思い出のアルバム」だ。〈いつのことだか/おもいだしてごらん……〉。顔中を口にして歌う子に苦労を重ね、母親や先生方の涙腺は緩む。NHK「みんなのうた」で全国に広まった80年代には、9割の卒園式で歌われたという。

其实,在毕业典礼上使家长们流泪的是那首《记录回忆的像册》。“发生在何时?/请你试作回想……”。看着全身心投入地唱着歌的孩子们,付出了几多辛劳的母亲和老师不由得热泪盈眶。通过NHK《大家的歌》栏目,这首歌曾在上世纪80年代传遍全国,据说有90%的幼儿园都在毕业典礼上唱这首歌。

東京都調布市の常楽院に歌碑がある。元住職で、幼稚園を開いていた本多鉄麿が作曲した縁だ。作詞は、墨田区で保育園長をしていた増子とし。こちらはクリスチャンだった。

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

东京都调布市的常乐院中有这首歌的纪念碑。因为这首歌的曲作者就是曾在此处当主持后来又开办了幼儿园的本多铁麻吕。而词作者是在墨田区担任保育院院长的增子多喜,这一位却是个基督徒。

珠玉の合作が生まれたのは1957年。おそらくは保育研究会の場で「異教」が出会い、立場を超えて子どもの門出を祝いたいとの思いが結実した。四季の回想を連ねた詞は冬だけ二つある。お寺や神社系の園のため、クリスマスに触れないものを用意したと聞く。

这首珠联璧合的歌曲诞生于1957年。两个“异教”徒估计是在保育研究会的活动中不期而遇,然后各自超越了自己的立场,在祝贺孩子们踏上新的人生旅途的共同心愿下结出了艺术

的果实。四季回想部分的歌词中唯独冬季部分是有两套的。据说,其中的一套歌词不涉及圣诞节,是专为寺庙神社系统的幼儿园所准备的。

半世紀前の歌づくりには、次代を担う子どもへの愛情がにじむ。いわば玄人の愛である。片や、親は育児の素人から危なげに出発し、わが子については誰よりも通じたプロになっていく。卒園式や卒業式は両親の成長の節目でもあろう。

这首创作于半个世纪之前的歌曲,饱含着对将要担负起新时代的孩子们的关爱。这是育儿专家们的爱。而父母亲则从一个育儿的外行蹒跚起步,逐渐成长为在自己孩子方面比谁都内行的专业人士。因此,幼儿园和学校的毕业典礼同样也是家长们成长的阶段性标志。

泣き笑いを重ねて迎える親子のひと区切り、そして新たな旅立ち。薄桃色の日ざしの中で、それぞれの心のアルバムに育ちの跡が刻まれる。泣いてよし笑ってよしの集いによって、この国の春はほどよく厳かな、晴れの季節になる。

几多泪水几多欢笑终于迎来了家长与孩子共同成长的标志性时刻,然后,再重新踏上新的人生旅程。在红彤彤的阳光照耀下,每个人都会在心中的像册里留下成长的记录。在这么一个眼泪欢笑两相宜的聚会之后,这个国家的春天将会是一个严肃活泼,阳光明媚的季节。

相关链接:

「おもいでのアルバム」

増子とし作詞・本多鉄麿作曲

いつのことだか 思(おも)いだしてごらん

あんなことこんなこと あったでしょう

うれしかったこと おもしろかったこと

いつになっても わすれない

春(はる)のことです 思いだしてごらん

あんなことこんなこと あったでしょう

ぽかぽかおにわで なかよく遊(あそ)んだ

きれいな花も 咲(さ)いていた

夏(なつ)のことです 思いだしてごらん

あんなことこんなこと あったでしょう

むぎわらぼうしで みんなはだかんぼ

おふねも見たよ 砂山(すなやま)も

秋(あき)のことです 思いだしてごらん

あんなことこんなこと あったでしょう

どんぐり山の ハイキング ラララ

赤(あか)い葉(は)っぱも とんでいた

冬(ふゆ)のことです 思いだしてごらん

あんなことこんなこと あったでしょう

もみの木かざって メリークリスマス

サンタのおじいさん 笑(わら)ってた

冬のことです 思いだしてごらん

あんなことこんなこと あったでしょう

寒(さむ)い雪(ゆき)の日に あったかい部屋(へや)で

たのしいはなし ききました

一年じゅうを 思いだしてごらん

あんなことこんなこと あったでしょう

桃(もも)のお花も きれいに咲いて

もうすぐみんなは 一年生(いちねんせい)

试听地址

中国、中米関係推進への米側の積極姿勢を称賛

外交部の秦剛報道官は30日の定例会見で、中米関係に関する質問に「オバマ米大統領およびスタインバーグ米国務副長官が中米関係の推進に積極的な姿勢を表明したことを称賛する。米側が台湾、チベット問題において中国側に示した原則的な約束を重ねて言明したことを重視している」と述べた。

----報道によると北京時間30日、オバマ米大統領は中国の張業遂・新駐米大使の信任状を受理した際、「米国は中国側と共に21世紀における積極的・協力的・包括的な米中関係を構築するために尽力している。また、共通の試練に対処できるパートナーシップを着実に築くために的確な行動をとる」と表明した。同日、スタインバーグ米国務副長官もメディア向けブリーフィングで「米側は中国との積極的・実務的な協力関係の発展を模索し、民主・共和両党の歴代政権が長年遂行している『1つの中国』政策を堅持する」と表明するとともに、「米国はチベットが中国の一部であることを承認し、『チベット独立』を支持しない」と重ねて言明した。中国側はこれをどう受け止めるか。

オバマ政権発足後、中米関係は双方の共同努力の下で、積極的な発展を遂げた。その前の時期に中米関係はあるべきでない妨害を受けたが、これは双方の共通利益に合致しないことだ。中米両国は共に世界において重要な影響力を持つ国だ。良好な中米関係は両国および両国民の根本的利益に合致し、アジア太平洋地域、さらには世界の平和・安定・繁栄に寄与する。中国政府は一貫して対米関係を重視し、長期的で健全

な安定した中米関係の発展に常に尽力している。双方が両国首脳間の合意を真摯に実行に移し、3つの共同コミュニケや「中米共同声明」の原則と精神に従い、対話と交流を強化し、相互信頼と協力を深め、敏感な問題を適切に処理し、21世紀における積極的・協力的・包括的な中米関係の建設に向けて共に努力することを希望する。(編集NA)

「人民網日本語版」2010年3月31日

祝小朋友生日语篇五
《网上一篇不错的关于练习听力的文章(献给对日语兴趣浓厚的孩子们)》

以前就想写写关于日语听力的贴子了,不过本人比较懒……总是迟迟未动笔= =

现在既然也开了自己的听力节目和小组,就决定还是写一点点听力感想了,呵呵~~ 学外语,听说读写译,各个都很重要。什么最重要呢?当然是听了!不然怎么会把“听”给排在第一位呢^^

练习听力没有捷径,是一个循序渐进的过程,并且在过程中,你可能感觉不到自己有所进步提高,但要耐心坚持,总有天你会突然发现自己的听力有了明显的提高的。

练习听力,需要根据自己的实际水平和情况,制定适合自己的比较好的练习方法。这个制定过程需要慢慢摸索。

我学日语的时间也差不多两年了,期间看了大量的动漫日剧,听了很多广播剧,也听写了不少自己喜欢的台词。现在感觉自己的听力确实提高不少,现在写一下我的个人学习情况和一点经验^^

先让大家想一下,小孩是怎么学会语言的呢?刚出生的婴儿,什么都不会。不会说也不会写。但是可以用耳朵来听!这“听”可是天生的能力,所以往往婴儿特别集中注意力去听,听清了然后模仿。我提倡的就是这种类似婴儿学语言的方法——初期时大量广泛地听,仔细认真地听,精听、泛听都要练。

我跟大家有点不同,接触日本动漫比较早,大概小学5、6年级就开始看日语原声的动漫了。但那时没有网络,只能是看vcd,而且一套碟也很贵,所以当时看的很少。慢慢地到了高中,dvd、宽带网络开始发展起来。我这才开始集中地大量地看。差不多高中的大部分周末,我都是在看动漫中度过的= =|||

那时因为电脑在客厅,我看片子时都习惯带耳塞的,原本是为了不影响到父母。但后来渐渐发现有些简单的句子听懂了,有些句子虽然不懂但听的非常清楚,有些词句和语法出现了几次,我就猜出了其中意思。然后听懂的内容就这样渐渐增多。而这种增多一下子是体会不到的,是在不知不觉中提高的。我现在还记得某一天,我突然发现自己竟然普通的动画可以听懂一半以上了。

这真是个奇妙的、不可思议的感觉!现在回想起来,这正好跟婴儿学语言的情况很像!我刚开始日语方面什么都不会,就只会看片、听片。而且当时也没有想到要去学日语的。就在这种不知不觉的环境中,听力就上来了^^

后来到了高三,我才买了外面的教材,开始系统地自学。由于之前已经在动漫中听出了大量的词汇和语法,所以《新编日语》第一册,自学得相当顺利。基本上里面的单词和语法都是我之前听会了,再翻一下教材就等于巩固一下写法和用法,进一步掌握。所以我在初期学习时,比一般人轻松很多,少了死记硬背的烦恼。

再后来,一般动画里的标准语速已经满足不了我了,我就开始大量地听广播剧,听新闻,看日剧,看声优节目,这样又渐渐适应了比较快的语速了。

说了太多自己的情况了……来谈谈听力练习经验吧……

首先当然是根据自己的喜好,上网找合适的听力材料了。其实学日语是件很幸福的事,看动漫,打日文游戏,听 drama,等等都可以在娱乐中学到不少地道的日语。听力是培养语感的捷径,要学好外语必需先重视听力,否则学了很久可能也只会做做题,看看文章而已,不会听也不会说,成哑巴日语了。

建议大家按照这样的顺序来练习听力:贴近生活类的动漫——专业性内容较强的动漫——广播剧CD(drama cd)——日剧——网络新闻音频、视频——网络广播、访谈、综艺类节目

这是按语速难度大致划分的,我自己就是按这顺序一步步练下来的,这过程可是漫长

了……而且也不会有尽头,呵呵~~所以大家也不要急,慢慢来就好,总会有收获的。 找到了材料,其次就轮到听力练习的方法了。我的建议就是初期大量地看,什么内容的都看,而且最好带着耳机看,这个我觉得很重要,带着耳机可以听的很清楚,可以避免听不清或听错音。而且注意力最好不要跑到剧情和画面上了,起码50%的注意力都要放到听力上!(这点最重要,往往也比较难做到,因为看片子时总会被情节吸引而忽略了听力,但是一旦做到这点,听力练习的效率将会大大提高)还有1个办法,就是将自己喜欢的片子转成mp3格式,再用mp3来练习,这样可以集中注意力听了,不必担心被画面影响。这就是为什么我听写的帖子里放的都是mp3而不是视频了。

等练到一定时候,就可以试着听写下来了。听写也是练习听力的一个非常好的方法。而且听写自己喜欢的台词也很有意思,不会感到枯燥无味。刚开始可能只能听写短句,或者1个长句要听很多遍才能写下来,先不要急,耐心地坚持练下去,慢慢地就会发现听写的速度和质量都提高了。听写的时候,遇到不会的单词,可以把听到的音记下,然后查词典(网络词典或是书都可),如果听到的音准确的话,一般都可以很快查到。(这就是为什么我推荐耳机听了,如果音听不准的话,就没法查了)如此一来就可以加大词汇量了。听写属于精听,听过的内容一般会记得很牢固,很有效的。

网上可以找到很多别人听写的原文,可以对照着听,边听边看边学习,这样不用自己专门听写就可以学到些单词,事半功倍。

等听写练久了以后,你的听力已经大大提高了。可以帮别人校对听力稿了,这样又可以收获不少的喔~~

听写材料的选择,最好也按照上面的那个顺,先是动画,然后广播剧,然后访谈什么的……

听力、听写的速度上来了。你会发现不紧培养了语感,而且那些又长语速又快的句子,自己已经能够很快地准确地听写下来了。这时你可以尝试练习口语了,模仿片子里角色们说的话,尽量语气和语速模仿得跟原句一样。(至少保证语速一样)渐渐地你会发现自己已经能脱口而出比较地道的日语了!由于这已经属于口语方面的了,在这里就只是简单提一下,不作详细说明。

另外还可以尝试听译和口译了,可以加入网上的字幕组,做做听译,可以学到很多的。我去年做过一下,是初翻,然后给校译修改。看到校译稿可以知道自己哪里翻错了,不懂翻的地方是什么意思……等等,收获良多^^

也可以自己找喜欢的材料进行听译练习。

有兴趣的话,也可以下载些日文游戏来玩,日文游戏很多都有配音,可以同时听和看。即娱乐又练了听力和阅读。

最后再提一下,我比较反对中国一直以来的英语教学方法。很多中国人英语都是哑巴英语,典型的只会考试、阅读,不会听说的。很多人也就直接把自己学英语的方法转到学日语上来了,同样也导致哑巴日语,所以每次的日语能力考,很多人的听力都很低分,而阅读语法部分出奇的高分。但这没什么用=_=|||

所以大家一定要注重听啊,听可以培养语感,听力上来了,其它 说读写译 都不难了! 以上只是我的一点临时想到的感受和经验……希望对大家有帮助啦~~

祝小朋友生日语篇六
《在日本新生孩子及婚礼时的随礼》

1.在日本给新生孩子的礼金吗(来自日本网站,10,000円约为800人民币)

出産祝い金の送り先 出産祝い金額

親戚

知人

兄弟

後輩や部下

先輩や上司 10,000~20,000円 10,000~20,000円 3,000~5,000円 10,000~20,000円 3,000~5,000円 5,000~10,000円

先輩や上司の子息 5,000~10,000円

また、現金を送る際の注意事項ですが、

 4、9といった数字は"死や苦しみ"を連想させため金額に含ませない(例、4,000

円、9,000円など)。

(4、9这些数字因为可能联想到“死、苦(日语发音的关系)”,因此不要含此数目的金额,如4,000円、9,000円等)

 ご祝儀として現金を送るので、折り目のない新札を使用する(不祝儀の場合はこ

の逆で、新札は使わない)

(喜事的时候要用没有折痕的新钞,丧事的时候正相反,不要用新钞)

2. 参加日本婚礼时的礼金(来自日本网站)

結婚式での祝儀(祝金)相場といえるものを一覧にしておきます。各自自分の場合に当てはめてみてください。

送り先

取引先

友人・知人

兄弟姉妹

おい・めい

その他の地域 披露宴出席 披露宴欠席 3~5万円 1万円前後 2~3万円 1万円前後 10万円前後 --- 5~10万円 5万円前後 3~5万円 1万円前後 勤務先の部下・同僚 2~3万円 5千~1万円

(出席和不出席宴会不一样)

从上往下代表的人物是:单位的下属、同事,客户,朋友熟人,兄弟姐妹(这个跟中文一样),外甥、侄子等,其他人。

祝小朋友生日语篇七
《日语新闻视听核心词汇(政治,经济,教育,天气方面)-----给日语系的孩子们》

政治について

補助金(ほじょきん)补助金,津贴

割り当てる(わりあてる)分配

厚生労働省(こうせいろうどうしょう)厚生劳动省 農林水産省(のうりんすいさんしょう)农林水产省 経済産業省(けいざいさんぎょうしょう)经济产业省 総務省(そうむしょう)总务省

環境省(かんきょうしょう)环境省

文部科学省(もんぶかがくしょう)文部科学省 国土交通省(こくどこうつうしょう)国土交通省 国家公務員(こっかこうむいん)国家公务员

出先機関(でさききかん)派出机构,驻外机构

食糧管理部門(しょくりょうかんりぶもん)粮食管理部门 国会(こっかい)国会

法案(ほうあん)法律草案

取締役(とりしまりやく)董事长

兼ねる(かねる)兼任

執行役員(しっこうやくいん)执行董事

抜擢(ばってき)提拔

点検(てんけん)逐一检查

発足(ほっそく)开始,成立

腐食(ふしょく)腐蚀

石炭(せきたん)煤炭

高騰(こうとう)涨价

鉄鋼(てっこう)钢铁

鉱物資源(こうぶつしげん)矿产资源

新興国(しんこうこく)新兴国家,发展中国家 輸入(ゆにゅう)进口

スチール钢铁

大手商社(おおてしょうしゃ)大型贸易公司

政府開発援助(せいふかいはつえんじょ)政府开发援助

経済について

原子力(げんしりょく)原子能

核燃料(かくねんりょう)核燃料

地元(じもと)当地,本地

財政再建(ざいせいさいけん)财政的重新分配 怠る(おこたる)懒惰;疏忽

ビジョン 视觉;前景

半ば(なかば)半,一半;中途

名目(めいもく)以······的名义

NTTdocomo 日本电信电话公司

取り付ける(とりつける)安装

決済(けっさい)清账,结算

蓄える(たくわえる)积攒

出資額(しゅっしがく)出资金额

筆頭株主(ひっとうかぶぬし)第一股东

売却(ばいきゃく)卖掉

傘下(さんか)系统下,隶属下

保有株(ほゆうかぶ)持有的股票

家計(かけい)家庭收支情况

見通し(みとおし)预料,推测

デフレーション 通货紧缩,物价

脱却(だっきゃく)剧降,经济不景气

端末(たんまつ)摆脱,逃出

取り組む(とりくむ)终端

移し替える(うつしかえる)专心致志;转移

需給(じゅきゅう)供需

乖離(かいり)相悖而行,背离

川上(かわかみ)上流,上游

川下(かわしも)下流,下游

着実(ちゃくじつ)踏实,扎实

堅調(けんちょう)(行情)坚挺,上升倾向

上向き(うわむき)趋涨

好調(こうちょう)顺利,情况良好

強気(つよき)(行情)看涨;坚决

金利(きんり)利息

一挙に(いっきょに)一下子

引き受ける(ひきうける)承担,承接,接受

卸小売(おろしこうり)零售

フィナンシャルグループ 财团,金融集团

増資(ぞうし)增加资本

外食チェーン 连锁饮食店

破綻(はたん)破裂,失败

世帯(せたい)家庭

配列(はいれつ)排列

量産(りょうさん)大量生产,大批生产

黒字(くろじ)(贸易)盈利部分

赤字 (あかじ) (贸易)入不敷出

合意(ごうい)同意,达成协议

参入(さんにゅう)进入,进来

いよいよ 越发,更加

大口(おおぐち)(买卖,交易)大宗,大批

足を引っ張る(あしをひっぱる)牵制,拖后腿

上場(じょうじょう)上市;发货

追い風(おいかぜ)借······的光

照りつける(てりつける)暴晒,毒晒

退陣(たいじん)下台,退出公职

調印(ちょういん)签字

頭取(とうどり)董事长,行长

中核(ちゅうかく)中心,核心

進出(しんしゅつ)向···发展

思い切る(おもいきる)下决心

下方修正(かほうしゅうせい)向下(不好的)方向调整 上方修正(じょうほうしゅうせい)向上(好的)方向调整 デフレーター 通货紧缩因素

据え置き(すえおき)搁置,置之不管

利子(りし) 利息

配当(はいとう)分红,红利

出荷(しゅっか)装出货物,上市

ファンド 资金,基金

不祥事(ふしょうじ)丑闻

フランチャイズシステム 经销制,代销方式

フル 整个,全部

基地局(きちきょく)基地台,无线电台

譲渡(じょうと)转让

打診(だしん)探询,打听

名乗りを上げる(なのりをあげる)参加竞选

検討(けんとう)讨论,探讨研究

内訳(うちわけ)细目,明细

相場(そうば)行市,市价

押し上げる(おしあげる)提升,提拔,推举

先物(さきもの)期货(交易)

操業(そうぎょう)机械作业,操作

思惑(おもわく)意图,意向

求人(きゅうじん)招聘人员

受講料(じゅこうりょう)听课费

行き詰まる(ゆきづまる)停滞不前,陷入僵局

とたんに 正当···时候

銘柄(めいがら)品种

先行き(さきゆき)将来的行情,行情的前景

調達(ちょうたつ)筹措

度肝をぬく(どぎもをぬく)吓破胆,大吃一惊

乗り切る(のりきる)突破,渡过

高値(たかね)(股票的)高价

資金繰り(しきんぐり)资金周转

週明け(しゅうあけ)一周的第一天

下落(げらく)下跌,下降

液晶パネル(えきしょう~)液晶板

相次ぐ(あいつぐ)相继发生,连续不断

ルート 路线,途径

義務付ける(ぎむづける)规定必须······ 社債(しゃさい)公司债券

借り入れ(かりいれ)借入(资金)

打ち切り(うちきり)中止

バブル 泡沫经济

ピーク 顶峰

裏付ける(うらづける)证明,保证

レアメタル 稀有金属

余儀ない(よぎない)不得已,没有办法 稼動(かどう)(机器)运转,开动

差し引く(さしひく)扣除;抵补,相抵 触媒(しょくばい)催化(剂)

踏み切る(ふみきる)下(定)决心

教育について

付属(ふぞく)附属

推薦(すいせん)推荐

入試(にゅうし)考试

枠(わく)限制,范围

エリート 杰出人物,精英

システム 体系,系统

予備校(よびこう)补习班

金品(きんぴん)金钱和物品

模擬試験(もぎしけん)模拟考试

受け渡し(うけわたし)接受,收付

弁護士(べんごし)律师

税理士(ぜいりし)税务人员

答申(とうしん) 答复,报告

薬剤師(やくざいし)药剂师

実務実習(じつむじっしゅう)实际业务实习 卒業(そつぎょう)毕业

いじめ 虐待

終業式(しゅうぎょうしき)期末典礼

通知表(つうちひょう)成绩单

文化審議会(ぶんかしんぎかい)文化审议会 コンテンツ 内容,(书籍的)目录

メリット 功绩;优点

申し入れる(もうしいれる)提议,提出,要求 偏る(かたよる)偏向,偏袒

心がける(こころがける)留心,注意;留神 目安(めやす)目标

盛り込む(もりこむ)加入,添加

まとめる 完结,解决,商定;集中,综合

異動(いどう)(职务、工作地点等的)变动,调动 担う(になう)负责,承担

落ち込む(おちこむ)陷入,陷于不良状态 追い討ち(おいうち)追击

天気について

余震(よしん)余震

震度(しんど)震级

避難所(ひなんじょ)避难所

食い入る(くいいる)凝视;侵入

マンホール 下水道口

傾く(かたむく)倾斜

押し潰す(おしつぶす)压碎,压坏

症候群(しょうこうぐん)综合症

陥没(かんぼつ)塌陷

盛り上げる(もりあげる)凸起;(气氛)热烈 損壊(そんかい)损坏

テント 帐篷

設営(せつえい)设置;建立

発達中(はったつちゅう)强烈的

低気圧(ていきあつ)低压

高気圧(こうきあつ)高压

気圧配置(きあつはいち)气压分布情况 吹雪く(ふぶく)风雪交加

山沿い(やまぞい)山边,沿着山(的地方) 陸上(りくじょう)陆地上

雪崩(なだれ)雪崩

猛暑(もうしょ)炎热,酷热

外壁(がいへき)外壁,外侧的壁面

熱中症(ねっちゅうしょう)中暑

救急車(きゅうきゅうしゃ)救护车

重体(じゅうたい)病重,危笃

消防庁(しょうぼうちょう)消防厅

水分補給(すいぶんほきゅう)补充水分 控える(ひかえる)控制

雪化粧(ゆきげしょう)银装素裹

気象台(きしょうだい)气象台

紅葉(こうよう)红叶

初冠雪(はつかんせつ)初雪

コントラスト 反差,对照

本格的(ほんかくてき)正式的,真正的 大荒れ(おおあれ)大风暴,大风波,恶劣

祝小朋友生日语篇八
《让你的日语更地道》

让你的日语更地道:拟声拟态词(1--68)

让你的日语更地道:拟声拟态词(1--68)

相信学习日语的同学们在学习之初,第一件事就是把基础文法、语言排序跟常用单词学好,这样才不会把辛辛苦苦学来的日语拼凑成像外星人讲的话一样,一个不小心就跟日本朊友来段“鸡同鸭讲”的曲段。基础文法学好了,常用单词也学会了,接下来还有什么好学的?当然有咯!接下来就要学习“如何讲得跟日本人一样地道”。日语要讲得地道,就要能把拟声拟态词学好。估计好多朊友到现在若要求随便说出几个拟声拟态词也说不出来吧。文章或说话里加入了拟声拟态词,可以使句子更加生动活泼呢!可以说是妙笔生辉的感觉!从今天起,菜菜打算一个一个的拟声拟态词地介绍给大家,希望大家喜欢。

首先,我们先来看看表示“看”的拟态词有哪些。

じっと ◎ ③ 副詞•自サ

解:

形容停止动作或行动,静静地等待着,或一直维持某个姿势动作的模样。常用意思如下:

(1)凝视;目不转睛地盯着看的模样。

(2)一动也不动的状态。

(3)一直。

例:彼は何かを考えているようで、じっと頭を下げたままにしていた。

例: あの母親はじっと事故で亡くなった子供の帰りを待っていた。

那个母亲一直等待着因意外已去世的孩子的归来。

他像是在考虑什么,一直低着头。

じろじろ ① 副詞

解:

形容不管他人的感觉,一直目不转睛地盯着某人或某物看的模样

例: 課長は新入社員を上から下までじろじろ見ていた。

请翻译这句话。

例: 点击答案可见,仅限男生,女生请跳过。哈哈

例: 課長は新入社員を上から下までじろじろ見ていた。

课长目不转睛地打量着新职工的全身上下。

例: あのAV女優のおっぱいはあまりにもでっかいから、思わずじろじろ見てしまった。

那位AV女演员的胸部实在丰满,我不由得盯着看。

きょろきょろ ① 副詞・自サ

解:

形容找人或找物品时,犹豫不决时,不知如何是好时,四处张望的眼神及模样。

例: 不審な男が周りをきょろきょろ見ていた。

请翻译这句话。

例: 女の子はどうしていいのか、きょろきょろしている。

那女孩子不知如何是好地四处张望着。

可疑的男子正在四处张望。

ちらちら ① 副詞・自サ

解:

(1) (小而轻的东西)纷纷落下的模样。

(2) 形容光线一闪一闪的模样。

(3) 形容人、事物若隐若现的模样或断断续续地听到一些消息的状态。

(4) 形容视线瞄来瞄去的模样。

例: 先生がこっちをちらちら見ている。

请翻译这句话。

例: 富子さんが日本に戻ってくる噂をちらちら聞いている。

有时候会听到一些关于富子要回日本的流言。

老师一直瞄着我们这边。

ちらちら

①小さくて薄く軽いものが舞い散るさま。「雪が~と降る」

②小さい光が揺れ動いて点滅するように見えるさま。「星が~と光る」「目が~する」 ③わずかな間隔でものが見え隠れしたり聞えたりするさま。また、断続的に見るさま。「~耳にする」「~と相手を観察する」

とんとん ① 副詞 ◎③形容動詞

解:

1.副词

(1) 轻轻敲打的模样。

(2) 指事情进行得顺和的样子。

2.形容动词

(1) 形容较劲的双方势均力敌的状态。

(2) 形容账面上收支平衡的状态。

例: 孫が私の肩をとんとんと敲いてくれた。

请翻译这句话。

例: 今年の損益がとんとんになった。

今年的损益刚刚好打平。

小孙子轻轻地帮我捶肩。(好乖的孩子啊)

ちらちら 视线瞄来瞄去

きょろきょろ 找人找物时,慌张时的眼神

じろじろ 不顾别人感受地看

じっと 强调动作不变,维持原样,目不转睛地看

以上内容由yupyup提供,谢谢:)

ぽかぽか ① 副詞・自サ ◎形容動詞

解:

(1) 形容(身体·心情等)暖洋洋的状态。

(2) 形容(头部·身体等)被劈里啪啪地连续捶打的模样。

例: 父にぽかぽかと頭を叩かれた。

例: 体中がぽかぽかする。

全身暖洋洋的。

被父亲咚咚敲了头。

ぱちぱち ① 副詞・自サ

解:

(1) 形容拍手的声音或其他拨弄、拍打等轻打的声音;啪啦啪啦;劈劈啪啪。

(2) 形容火花跳起,或芝麻等粒状物遇热跳起的声音;毕毕剥剥。

(3) 形容不停地眨眼的模样。

例: ぱちぱちとまばたく。

不停地眨眼。

例: ポップ・コーンはぱちぱちと爆ぜる。

爆米花毕毕剥剥地爆开了

ぱんぱん ◎ 副詞

解:

(1) 形容物品破裂的声音。

(2) 形容砰砰啪啪的敲打声。

(3) 形容挤满了,满到快要爆开的模样。

例: 小杉さんは布団をぱんぱんはたいた。

小杉太太啪啪啪地拍了拍棉被。

祝小朋友生日语篇九
《日语生活口语 婚礼上的祝贺词》

 一般我们都会在亲戚朋友的婚礼上面说一些祝贺的话语,比如“百年好合”、“白头到老”、“早生贵子”

等等。日本文化中同样也有类似的习惯。下面我们来看看日语中适合在婚礼场合说的祝贺语都有什么:

◆一般的な结婚祝のメッセージ 文例

■ご结婚おめでとう御座います。お二人の门出に幸多きことをお祈りいたしております。

■ご结婚を祝し、末永く幸多かれと祈りいたします。

■ご结婚を祝し、遥かな地より心よりお庆び申し上げると共に、末永く幸多かれとお祈り申し上げております。

■距离の壁を乗り越えてついにご结婚、本当におめでとう。これからも変わらず仲良く、お幸せに。选択眼、审美眼はピカ一の○○くん(○○さん)、またしてもその眼力を目の当たりにさせてもらいました。本当におめでとう。

■幸せなお二人には何も申しあげることはございません。新婚家庭には速攻お邪魔に上がるつもりです。ご歓待どうぞよろしく。

■ご结婚おめでとう御座います。近いうちにぜひご夫妇お揃いでお目にかかれることを楽しみにお待ちいたしております。

■この度のご良縁ご盛典を心よりお庆び申し上げ、お二人の人生の充実とご多幸をお祈りいたします。

◆友人、知人に宛てた结婚祝のメッセージ 文例

■お似合いのカップル诞生、おめでとう!出し抜かれてしまってちょっとくやしいけど是非、幸せになってください。本当に结婚、おめでとう!

■おめでとう!知らない间にもうすっかり大人になっていたんだね。幸先よい前途を祝福して赠ります。末永くお幸せに!

◆新郎新妇の両亲に宛てた结婚祝のメッセージ

■この度のご子息様(お嬢様)のご结婚、希望に満ちた新生活の始まりを、心よりお祝い申し上げます。 ■ご子息(ご令嬢)様のご结婚を心よりお祝い申し上げると共に、お二人のご多幸とご両家のさらなるご発展をお祈り申し上げます。

祝小朋友生日语篇十
《为孩子们学习日语歌曲》

陌生人

陌生人,真奇怪, 問我爸爸在不在, 問我媽媽在不在, 給我糖果和牛奶,

符號篇1 1

又說我是乖寶寶, 還要帶我出去玩, 我呀,快快跑。

2 符號篇1


祝小朋友生日语相关热词搜索:小朋友生日祝福语大全 小朋友生日祝福语 小朋友生日祝福

1、生日快乐祝福小朋友篇一《给孩子的生日祝福语》 生日快乐祝福小朋友(2016-01-23)

最新推荐成考报名

更多
1、“祝小朋友生日语”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"祝小朋友生日语" 地址:http://www.chinazhaokao.com/wendang/zhufuyu/154305.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!