当前位置: 首页 > 作文大全 > 好词好句 > 绝句翻译及赏析

绝句翻译及赏析

2016-01-22 11:37:15 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 绝句翻译及赏析篇一《绝句翻译》 2012 ...

以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com为大家整理的《绝句翻译及赏析》,希望大家能够喜欢!更多资源请搜索成考报名频道与你分享!

绝句翻译及赏析篇一
《绝句翻译》

2012年各地中考绝句赏析精选翻译

秋夜曲

张仲素(张仲素(约769~819)唐代诗人,字绘之。擅长乐府诗,善写思妇心情。)

丁丁漏水夜何长,(计时的漏壶在静夜里响起“丁丁”的滴水声,夜怎么这么长啊!)

漫漫轻云露月光。(天幕上无边无际的轻云在缓慢地移动,月亮时而被遮住,时而又露了出来。) 秋逼暗虫通夕响,(在失眠的长夜里,暗处的秋虫通宵一直在鸣叫着。)

征衣未寄莫飞霜。(求老天爷呀,远在边塞戍守的丈夫的衣服还没有寄到,你一定不要下霜呀!)

赏析:这首诗写闺中人一夜间的情思,抒情细腻,结构工巧。篇中的女主人公因丈夫远行,离情萦怀。

过山农家 顾况(唐代诗人。 )

板桥人渡泉声,(当我走过横跨山溪上的木板桥时,有淙淙的泉声伴随着我;)

茅檐日午鸡鸣。(来到农家门前,太阳已在茅檐上空高照,鸡在咯咯鸣叫,像是在欢迎来客;) 莫嗔chēn 焙 bèi 茶烟暗,(山农陪伴我参观焙茶,深表歉意地说,不要嗔怪被烟薰了;)

却喜晒谷天晴。(到打谷场上,山农为天晴可以打谷而欣喜不禁。)

注释:①嗔:嫌怨。 ②焙:用微火烘。

赏析:

六言绝句一体,整个唐代作者寥寥,作品很少。顾况的这首六言绝句质朴清淡、萧散自然,写出了地道的农家本色。

湖上寓居杂咏十四首(其二)

姜夔(kuí)南宋文学家,音乐家。 与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。

湖上风恬水淡时,卧看云景入玻璃。轻舟忽向窗边过,摇动青芦一两枝。

【析】此诗写西湖的静态美,寄寓诗人向往自然,追求宁静的心境。前两句着意写静。风怡月淡,明湖如镜,云景悠悠,好一个空灵澄澈的境界。“卧看”二字,道出了诗人的神态,后两句寓静于动。在静得出奇之中,一叶扁舟飘忽而过,惊动了芦苇,摇动有声,更衬出了湖上的幽静。着以“忽”“过”两字,舟行轻疾之状毕观。动静相衬,各极其妙,白石才思可谓精细深美。 谢亭送别

作者:许浑 年代:晚唐 体裁:七绝

劳歌一曲解行舟,(唱罢了一曲送别的歌儿,你便解开了那远别的行舟,)

红叶青山水急流。(两岸是青山,满山是红叶,水呀,在急急的东流。) 日暮酒醒人已远,(当天色已晚,我醒来了,才知道人已远去,)

满天风雨下西楼。(而这时候,满天风雨,只有我一个人独自个儿——

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家的精彩成考报名资源。想要了解更多《绝句翻译及赏析》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:陆游梅花绝句赏析 绝句赏析 夏日绝句赏析

最新推荐成考报名

更多
1、“绝句翻译及赏析”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"绝句翻译及赏析" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zuowen/haocihaoju/162937.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!