当前位置: 首页 > 作文大全 > 好词好句 > (表示倒霉的句子)

(表示倒霉的句子)

2016-04-13 13:04:11 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 表示倒霉的句子(共5篇)表示感谢的句子表示感谢的句子1 Thank you very much 非常感谢你。2 Thats very kind of you 你真是太好了!3 Thanks for your kindness 谢谢你的好意。4 Its very kind of you 你真是太好了! 5 I ap...

本文是中国招生考试网(www.chinazhaokao.com)成考报名频道为大家整理的《(表示倒霉的句子)》,供大家学习参考。

篇一:《表示感谢的句子》

表示感谢的句子

1. Thank you very much.

非常感谢你。

2. That's very kind of you.

你真是太好了!

3. Thanks for your kindness.

谢谢你的好意。

4. It's very kind of you.

你真是太好了! 5. I appriciate of that.

我很感激。 6. That was impressive

这是令人印象深刻的

7. You are very kind.

你真好!

8. I dont know how to show you my gratitude, but I really appriciate of what you have done to me.

我不知道如何告诉你我的感激之情,但我真的很感激你对我所做的。

9. You are a real gentleman (感谢男性的帮助时用)

你真是个绅士啊!

10. You are my angel who saved me

你是拯救了我的天使

11.Your thoughtfulness has given me great joy.(表示倒霉的句子)

你的体贴关怀给了我巨大的欣慰。

12.I cannot sufficiently express my thanks for your thoughtful kindness.

对于你给予我的无微不至的关怀,不胜感谢。(表示倒霉的句子)

13.Thanks a million.

万分感谢!

14.It is at a time like this that one really appreciates the kindness of a friend.

只有在这样的时刻,一个人才会真正领略到朋友的深情厚意。

(表示倒霉的句子)

15.Your sympathy has brought us great comfort.

你的慰问给我带来了莫大的安慰。

16.Thank you for the gift.感谢你给我的礼物。

We appreciate your kindness and we shall always cherish this lovely gift from you. 我们感激你的盛情,永远珍爱你给我们的漂亮的馈礼。

17.I cannot tell you how delighted I was with the beautiful birthday present you gave me. 我无法言表我是多么高兴你给我的漂亮的生日礼物。

篇二:《1表示请求建议的句子》

1. 表示请求建议的句子:

Could you(please)+v?

sure/No problem

Would you like + to + v

Yes,I’d like to

Why not + v?= Why don’t you +v

What about + v-ing形式?

Let’s+动词原形(表示倒霉的句子)

表示请求建议的句子用some

2.Help yourself.(用于一个人)

Help yourselves.(用于两人,两人以上)

Help yourself/yourselves to 东西. 请随

便吃…

3.不可数名词有没有复数形式,做主语谓语动词用单数

4. 主语+ have / has+ 食物 + for + 三餐。

5. 对某人友好: 主语+ be + kind + to + 人。 (kind 还有一个意思是: 种类)(表示倒霉的句子)

6某人很高兴做某事 主语+be+ glad + to +v。

7.服务行业的专用术语:① May/ Can I help you? ② What can I do for you? ③ May I take your order?

8.some的用法: ①用于肯定句。②用于表

示请求建议的疑问句和否定句中。

any 的用法: 用于(除了表示请求建议的)否定句和疑问句。

9.想要干某事: would like sth=want sth.

想要某人做某事

want to +v= would like to+v

想要某人做某事

want sb to+v =would like sb to +v

10.Would you like…?

答语Yes, please No, thanks(表示倒霉的句子)

11.usually both, all often 用在be

后,实义动词前

12.下馆子,在外用餐eat out

和我一起吃晚餐have dinner with me

为什么不……?Why not+…?

好主意good idea

让我想想Let me see

给你Here you are

喝的东西something to drink

一杯牛奶 a glass of milk

13.Would you like + sth?你想要…吗 What would you like?你想要什么?

What would you like + to +drink/eat? 你想要点什么喝的/吃的

14.---May I take your order?

---Fish with vegetables and rice.

篇三:《句子翻译练习》

1. When do you hope to start a family?

误译:你但愿什么时候成家呢?

应译为:你但愿什么时候生第一个孩子?

“start a family”不是“成家”,而是“give birth to the first child”。

2. Mr. Nixon said, “We two countries have common interests over and above our differences.”

误译:尼克松先生说:“我们两国具有远远高于我们不合的共同利益。” 应译为:尼克松先生说:“我们两国除了有不合,也有共同的利益。” 这里“over and above”没有“在……之上”的含义,其用法相称于“besides”。

3.To my joy, my son knows a thing or two about Italian.

误译:使我兴奋的是,我儿子对意大利语也略知一二。

应译为:使我兴奋的是,我儿子对意大利语还很精晓哩。

“know a thing or two”实在是指“to have practical and useful information gained from experience”,不是“略知一二”,而是“非常认识,了如指掌”。

4. You don’t seem to come anywhere near to knowing the importance of working on the program, you’d bettertake your fingers out.

误译:你看来一点也不了解这项计划的重要性,你干脆别再插手了。 应译为:你看来一点也不了解这项计划的重要性,你最好现在就动手。(表示倒霉的句子)(表示倒霉的句子)

“take one’s fingers out”好像与汉语的“别再插手了”意思一样,实在它是叫人把手从口袋里拿出来,开始干活,因此,它所要表达的意义是“开始干”而不是“休止并退出”。

5.His speech was given a warm reception by the crowd.

误译:他的讲话受到群众的强烈热闹欢迎。

应译为:他的讲话受到群众的强烈反对。

“be given a warm reception”是句反语,含义为“be attacked violently in words”。如将其直译,这句话的意思就弄反了。另一个习语“give somebody a warm time”,用法与此相同,意为“make somebody embarrassed”。

6. They slip out one by one and I was left holding the baby.

误译:他们一个个都跑掉了,剩下我来抱孩子。

应译为:他们一个个都跑掉了,剩下我来干这倒霉的差事。

这里“be left holding the baby”含义为“to find oneself responsible for doing something which someone else hasstarted and left unfinished”,与汉语中“接下烂摊子”意思一致,“剩下我来干这倒霉的差事”表达了这层含义。

7.This is a dangerous and violent city. In some parts of it, the only law is the law of the jungle.

误译:这是一个危险的布满暴力的城市。在有些从零开始学英语地方,惟一的原

则就是森林法则。

应译为:这是一个危险的布满暴力的城市。在有些地方,惟一的原则就是弱肉强食。

这里“the law of the jungle”引申为“principles for surviving in a violent and dangerous situation, no rules atall”,如译为“森林法则”,则含义不明。“弱肉强食”才是正确、明了地传达了原文所要表达的意义。

8. The changes in the education system are a step in the right direction and will improve the teaching in ourschool.

误译:教育体系体例改革朝着准确的方向迈进了一步,它将改进我们学校的教授教养。

应译为:教育体系体例改革是一个有效的措施,它将改进我们学校的教授教养。 这里“a step in the right direction”用来比喻“an action which helps to improve a situation”,即“有效步骤或措施”。假如是将其直译,就没有反映出“有效”这个表达结果的含义。

9. In a flash the evil intent of the vice-president to usurp power hit the president between the eyes.

误译:一刹那间,副总统篡权的罪恶意图给总统当头一棒。

应译为:一刹那间,总统明白了副总统篡权的罪恶意图。

这里“to hit someone between the eyes”,为“to strike someone (metaphorically speaking)”,喻义为“使人突然了解,使人猛然明白”。而汉语中“给某人当头一棒”,却无此意。

10. When my ship comes in, take a trip to Casablanca.

误译:当我的船进港时,我就要到卡萨布兰卡去。

应译为:当我发了财时,我就要到卡萨布兰卡去。

这里“when someone’s ship comes in”是个引喻,指满载珍贵货物的船到达港口,货主从而可获高额利润(往往表示期望)。因此,应译为“当某人变成富翁时或事业发达时”,汉语的“发财”刚好反映了这个含义。

11. It is a good athlete that never loses points.

误译:从不丢分的运动员才是优秀的运动员。

应译为:再好的运动员也会丢分。

这里,“It is a +adj. + n. That + 否定句”是个习语中常出现的句型,应理解为“even if... + adj.,肯定句”,即“再……的,也会……”。而与此结构相似的强调句型中,一般没有形容词。

12.You are not going to marry her, and that’s final.

误译:你不准备同她结婚,那就算了。

应译为:你不许同她结婚,就这样定了。

“You are not going to +v.”意为“禁止你……,不许你……”。

13.The visit can’t have left us a deeper impression.

误译:这次访问根本不会给我留下较为深刻的印象。

应译为:这次访问给我们留下的印象最深刻不过了。(表示倒霉的句子)

“can’t + 形容词或副词比较级”,其实表达的是最高级的意义。

14. I can’t see you quickly enough.

误译:我不可能很快见到你。

(表示倒霉的句子)

应译为:我巴不得尽快与你见面。

“cannot +adj./adv.+ enough”,意思是“越……越好”。而另一个与此相似的句型为,“can誸 + v. +enough”,意为“非常……十分……”,如I can’t like the English teaching enough. 译为“我非常喜欢教英语”。

15. No criticism will be too severe to be gratefully acknowledged.

误译:没有一种批评会是尖锐得使人无法领谢的。

应译为:批评尽管尖锐,我们仍会衷心感谢。

这里“no + too...to”句型不同于一般“too...to”句型,“No...too”部分译为“尽管”,“to (be)”部分译为“也会,也将”。(表示倒霉的句子)

16.They had a good laugh at my expense. How do you like that!

误译:他们大大地把我取笑了一番。你觉得他们做得对吗?

应译为:他们大大地把我取笑了一番。你说气人不气人!

这里“How do you like that!”请注意后面的感叹号,极易与How do you like that? Perfect. “你觉得怎么样?棒极了。”中的问号混淆。

17. -“In the face of all this they actually stood up by and did nothing.”

-“You don’t say so!”

误译:“面对这一切,他们竟然袖手旁观,什么都不做。”

“你不要这样说!”

应译为:“面对这一切,他们竟然袖手旁观,什么都不做。”

“竟有这样的事!”

“You don’t say so!”用来表示“在所说某事之后,感到非常惊奇”,可译为“竟有这样的事!”或“我没听错吧!”

18. -“You accepted her offer, didn’t you?”

-“No fear!”

误译:“你接受了她的建议,是吗?”

“不用怕,我当然接受了。”

应译为:“你接受了她的建议,是吗?”

“不会的!”

“No fear! “表示“不会!”,“肯定没有这种可能性。”

19. I’ll be blessed if I do it!

误译:如果我干这事,我就太有福了!

应译为:要是我干这事,我就没有好下场!

这里be blessed是赌咒的话,意为“I’ll be hanged if...”。

20. No, I won’t lend you the money, you’re had it!

误译:不,我不会把钱借给你的,你已经借过钱了! 应译为:不,我不会把钱借给你的,你别指望了! “You’ve had it!”意为“It’s no use hoping.”

篇四:《形容倒霉的句子》

形容倒霉的句子

1、屋漏偏逢连夜雨 ,船迟又遇打头风。

2、出门踩狗屎,放屁砸脚后跟。

3、久旱逢甘露,几滴;他乡遇故知,仇敌。

4、洞房花烛夜,隔壁;金榜题名时,落第。形容倒霉的句子

5、连瘟神都躲着你走。

6、诅父母咒妻儿祸从口出 牙没刷脸忘洗病从口入。

7、吃吃饭能噎死。

8、福无双至,祸不单行。

9、喝凉水也塞牙。

10、放屁砸了脚后跟。

11、今天踩到狗s了。形容倒霉的句子

12、摔个仰天跤还蹭破鼻子。

13、打呵欠扭了腰。

14、点儿背。

15、祸不单行,福无双至。

16、阴沟里翻船。

17、雪上加霜。

篇五:《形容倒霉的话》

1、有人打麻将连打两个通宵,输惨了,后来作了个大和,就喜死了。

2、摔个仰天跤还蹭破鼻子。

3、一个人倒霉至少有这么一点好处,可以认清谁是真正的朋友。

4、雪上加霜。形容倒霉的话

5、最倒霉的是刚泡到个mm突然停电,等来电了人家也没影儿了。

6、今天踩到狗s了。

7、收电子邮件时:最倒霉的是收到病毒邮件还以为是哪个mm的情书,弄得机器不死不活的;最冤的是下次女朋友的情书却不敢看就删掉了,被骂了个狗血淋头。

8、出门踩狗屎,放屁砸脚后跟。

9、地球是运动的,一个人不会永远处在倒霉的位置。

10、连瘟神都躲着你走。

11、诅父母咒妻儿祸从口出牙没刷脸忘洗病从口入。形容倒霉的话

12、我和小胖一块上厕所。小胖夸我上厕所的样子真帅,我正准备说谢谢,小胖已经掉进了厕所。

13、石块砸陶罐,倒霉的是陶罐;陶罐砸石块,倒霉的还是陶罐。

14、生活就像宋祖德的嘴,你永远都不知道下一个倒霉的会是谁~。

15、人生不如意十之八九。其实咱们不可能每天都很顺心。每天在学校都有很多事情要我去完成。有的时候觉得真的很累很累。语文默写吧。数学考试吧。物理又要抽查吧……这种事情很多很多。关键是,16、喝凉水都塞牙,吃吃饭能噎死。

17、洞房花烛夜,隔壁;金榜题名时,落第。

18、我隔壁阿姨怀孕八个月了!她踩到香蕉皮摔倒了!还摔的好严重!直接脚一滑肚子朝下撞地上了!当时那阿姨就抱着她肚子大出血了!宝宝没有了,阿姨神经失常了!

19、人这一生中,最倒霉的是钱花光了人还没死;最冤的是人死了钱还没花光。

20、唉!真是屋漏偏逢连夜雨,()船迟又遇打头风,真tm倒霉!

21、最倒霉的是吃太急噎得一塌糊涂乱七八糟;最冤的是不仅噎得一塌糊涂乱七八糟而且还噎死了。

22、祸不单行,福无双至。

23、喝凉水也塞牙。

24、打呵欠扭了腰。

25、久旱逢甘露,几滴;他乡遇故知,仇敌;洞房花烛夜,隔壁;金榜题名时,落第。

26、有一个笨贼成功进入一居民房内,偷走台式电脑一台,心里乐开了花,第二天到电脑城去销赃,转一圈随便找个摊位问了一下:“老板,刚买的电脑全新的不想用了,便宜卖你要不要?”老板一看:“这不是我家昨天刚丢的吗!”把笨贼逮了个正着。

27、吃吃饭能噎死。

28、福无双至,祸不单行。

29、放屁砸了脚后跟。

30、我上了小学。期末考试,数学老师说我考了59分,就算60分好了。第二天,数学老师死于车祸。

31、点儿背。

32、无论是个人,还是民族,做聪明人才有前途,当笨蛋肯定是要倒霉。

33、阴沟里翻船。

34、屋漏偏逢连夜雨,船迟又遇打头风。

35、网上认识了三女网友:第一个声音很甜--56岁;第二个20岁靓,但mm不喜欢男生;第三个21岁,漂亮,有才,喜欢男生,喜欢我,见面时,我给她讲了一个笑话,一口气没上来,笑死了……

36、一天,这位发烧友把心爱的摩托车推进起居室,开始用抹布蘸汽油擦洗,显得悠然自得。擦完后,他骑上摩托车,决定启动引擎。不幸的是,摩托车正挂着挡,引擎启动后,摩托车撞碎玻璃大门冲到了院子里,他的手还紧紧地握着车把。

相关热词搜索:关于倒霉的句子 形容倒霉的句子
  • 1、有关于倒霉的句子(2016-01-18)
  • 2、描述倒霉的句子(2016-11-07)
  • 最新推荐成考报名

    更多
    1、“(表示倒霉的句子)”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
    2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
    3、"(表示倒霉的句子)" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zuowen/haocihaoju/353798.html,复制分享给你身边的朋友!
    4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!