当前位置: 首页 > 作文大全 > 作文500字 > 华裔妹子的500字作文

华裔妹子的500字作文

2017-07-12 10:48:31 编辑:zhangyanqing 来源:http://www.chinazhaokao.com 成考报名 浏览:

导读:   华裔妹子的500字作文  对于高中生来说,5月却是一个挺紧张的月份——且不说高三的学生要进入高考前的最后冲刺,许多打算出国留学(尤 ...

  华裔妹子的500字作文

  对于高中生来说,5月却是一个挺紧张的月份——且不说高三的学生要进入高考前的最后冲刺,许多打算出国留学(尤其去美国)的孩子们,不少人也将参加5月份的SAT考试(美国高考)。

  说到高考,最近有一则新闻还挺火的。

  说是一个美籍华裔的小姑娘,在申请美国的大学时凭借一篇作文,被全美8所常春藤萌校全部录取——包括世人皆知的哈佛大学和耶鲁大学。

  天辣,一篇作文征服了全美所有最顶尖的学校,这是怎样开挂的人生!

  当然啦,征服众多名校的肯定不仅仅是一篇作文而已,小姑娘定还有许多其他的过人之处。但她申请的大学专业皆为“写作”“新闻”之类,可见这篇作文定是一个不小的加分项。

  小姑娘名叫Cassandra Hsiao,中文名萧靖彤,今年17岁。

  萧靖彤的父亲是台湾人,母亲则是马来西亚华人。她出生在马来西亚,五岁时移居到美国。

  ▲萧靖彤(右)和母亲

  凭一篇500来字的作文,狂揽8所常春藤盟校的offer。这简直是梦一样的事情啊……

  在香港媒体南华早报一篇关于她的报道里,开篇就是这样写的——

  At first glance, it might be hard to imagine how a girl who just got accepted into every Ivy League school would somehow feel like she didn’t fit in.

  But over the years, 17-year-old Malaysian-born Cassandra Hsiao’s personal struggles helped spark a university admissions essay – a poignant take on the importance of acceptance and diversity – that made worldwide headlines.

  Hsiao chronicled her story, not unfamiliar to many or most young immigrants, that won her a ticket to every one of the eight most elite universities in the United States.

  ▲The Malaysian-Taiwanese teen who cracked every Ivy League school wants to be.. (via South China Morning Post)

  由上面这句可以看出,萧靖彤的这篇作文内容也没什么特殊的——她讲述了自己的移民经历,而这在美国移民孩子中再常见不过了。

  ——每个移民孩子都有这样一段大同小异的故事,凭什么萧靖彤的作文脱颖而出?

  小姑娘的这篇作文只有560来个字。今天的麦大叔课堂,咱们就一起来围观一下这篇作文,看看她究竟神奇在哪儿。

  如果你(或你的孩子)刚好也是高中生,就正好可以参照一下了

  (以下中文翻译部分by林西via观察者网)

  首先是第一段——

  In our house, English is not English.

  Not in the phonetic sense, like short a is for apple, but rather in the pronunciation – in our house, snake is snack.

  Words do not roll off our tongues correctly – yet I, who was pulled out of class to meet with language specialists, and my mother from Malaysia, who pronounces film as flim, understand each other perfectly.

  在我们家,英语不是英语,不是在语音意义上,而是发音。在我们家,“snake(蛇)”是“snack(小吃)”,我们的舌头总是卷不对。我常被语言专家纠正发音,我妈妈来自马来西亚,她说“film”的时候总是发成“flim”,但是我们完全能听得懂对方。

  一个很平常的开头,讲述了自己从老家刚来美国、一家人对陌生的语言环境焦头烂额但又不得不去克服的情形。

  ——几乎是每个移民家庭都有的故事了。算不上是个多么有新意的开头。

  In our house, there is no difference between cast and cash, which was why at a church retreat, people made fun of me for “cashing out demons.”

  I did not realize the glaring difference between the two Englishes until my teacher corrected my pronunciations of hammock, ladle, and siphon. Classmates laughed because I pronounce accept as except, success as sussess.

  I was in the Creative Writing conservatory, and yet words failed me when I needed them most.

  在我们家,“cast”和“cash”没有分别,这就是为什么在离开教堂时,人们常常取笑我“cashing out demons”(兑现恶魔,本应为丢弃恶魔)。我没有意识到两个英语单词之间的差异,直到老师纠正了我的hammock、ladle、和siphon的发音。同学们笑我,因为我将accept读成except,将success读成sussess。尽管我已参加了创意写作,但常常词不达意。

  这段里,小姑娘举了几个例子回忆了自己发音不标准所带来的困难(包括所受到的嘲笑)。主页君试着读了下她读不太准确的那几个词,觉得还真挺不好读的……

  到了第三段,“主旨”开始升华了——

  Suddenly, understanding flower is flour wasn’t enough. I rejected the English that had never seemed broken before, a language that had raised me and taught me everything I knew.

  Everybody else’s parents spoke with accents smarting of Ph.D.s and university teaching positions. So why couldn’t mine?

  突然之间,我开始明白了,如果只是知道花朵和面粉的发音相同是不够的。我开始逐渐摆脱了那些伴随着我长大的、曾经自以为还不错的英语,既然其他人的父母,都能说一口流利的英语,为什么我的父母不能呢?

  这一段乍一看有些突兀。结合上文来看,第一层的逻辑在于“我发音不够好 → 参加写作课发现自己词汇不够 → 明白了纠正发音还远远不够(更要在运用于表达上下功夫)”。

  但下一句突然就跳到了父母层面,说既然别人家的爸妈英语说得贼拉好,一股子精英气质,为啥我爸妈不可以呢?

  可是可以,但……逻辑在哪?

  好吧,这个疑虑先按下不表。咱来继续看第四段——

  My mother spread her sunbaked hands and said, “This is where I came from,” spinning a tale with the English she had taught herself.

  我的母亲摊开她那双晒黑的手说:“这是我来的地方”,她用自己以前学过的英语讲了一个故事。

  一个明显的过渡段,没啥好说的。

  

 

  接下来,就顺理成章的是“妈妈的故事”了——

  When my mother moved from her village to a town in Malaysia, she had to learn a brand new language in middle school: English.

  In a time when humiliation was encouraged, my mother was defenseless against the cruel words spewing from the teacher, who criticized her paper in front of the class.

  When she began to cry, the class president stood up and said, “That’s enough.”

  当我母亲从她居住的马来西亚村庄搬到一个城镇时,她不得不在初中开始学习一门全新的语言:英语。当时很多人以羞辱别人为乐,当她的老师当着全班的面,用尖酸的语言嘲笑她的作文时,她无力反抗。当她开始哭泣时,班长站起来说“够了”。

  “humiliation”指“羞辱”。“spew”表示“喷出/呕吐”等意思,和中文里形容网络喷子胡乱喷人又异曲同工之妙。

  由于英文学不好,被同学甚至老师嘲笑,唯有班长化身正义使者,站出来解围。

  (咦这配图好像有什么不对……)

  于是,接下来的内容咱们用脚趾头想都能猜到了。

  自然是小姑娘被母亲故事里“大义凛然的班长”给inspired了——

  “Be like that class president,” my mother said with tears in her eyes. The class president took her under her wing and patiently mended my mother’s strands of language.

  “She stood up for the weak and used her words to fight back.”

  “要像那个班长一样”,妈妈含着泪说,要为弱者说话。要知道那个班长不仅保护了她,还耐心地帮她提高语言。

  接下来,就自然而然是小姑娘一边自己提升英语、一边帮母亲纠正发音的内容——

  We were both crying now. My mother asked me to teach her proper English so old white ladies at Target wouldn’t laugh at her pronunciation.

  It has not been easy. There is a measure of guilt when I saw her letters together. Long vowels, double consonants — I am still learning myself.

  Sometimes I let the brokenness slide to spare her pride but perhaps I have hurt her more to spare mine.

  母亲要我教她正确的英语,这样Target 商场的白人老太太就不会嘲笑她的发音了。当她把字母拼凑成单词一块儿念出来时,我会有一种歉疚感。长元音、双辅音,其实这些我自己也仍在学习。有时候我避免让一些只言片语伤害她的自尊心,但我可能已经在不经意时,伤害了她很多。

  这最后一句话写得挺有意思的,也是小姑娘这篇文章很用心的一个地方所在——

  Sometimes I let the brokenness slide to spare her pride but perhaps I have hurt her more to spare mine.

  什么意思呢?英语对于母女两人来说都不是母语,两人都得学习。小姑娘的英文自然比她母亲好,随着年龄长大,她也尽量避免在语言方面伤害到母亲的自尊心。

  但或许,自己也同那些白人老太太一样,在不经意间(有些得意地)纠正过母亲的发音,言辞中可能飘出过几丝优越感——瞧,我比你英文好多了。在曾经年龄尚有的小姑娘那里,会不会也包含了一丝“虽然我英文还不够好,但至少比你强”的感情色彩?

  随着年龄的增长,她开始察觉并有所反思。

  很快地,这篇短短的作文迎来了倒数第二段。

  说的是母女俩在新的环境中学习语言、不断进步、进而帮助别人的情(tao)节(lu)——

  As my mother’s vocabulary began to grow, I mended my own English.

  Through performing poetry in front of 3000 at my school’s Season Finale event, interviewing people from all walks of life, and writing stories for the stage, I stand against ignorance and become a voice for the homeless, the refugees, the ignored.

  With my words I fight against jeers pelted at an old Asian street performer on a New York subway. My mother’s eyes are reflected in underprivileged ESL children who have so many stories to tell but do not know how. I fill them with words as they take needle and thread to make a tapestry.

  随着妈妈英语词汇不断增加,我的英语也在不断进步。我可以在学校3000多人面前朗诵诗歌,还采访了各界人士、写舞台剧,站出来为无家可归者、难民和弱势群体发声。在纽约地铁,有些人会嘲笑街头艺人,我也会站出来和他们对抗。我还会教那些贫穷的、英语非母语的孩子学英语,看到他们有很多故事要讲、但又不知道如何表达的样子时,我仿佛看到了我妈妈的过去。

  “underprivileged”是从“priviledge”衍生出来的词,表示“被剥夺权利的/社会地下的”。

  “ESL”则代指English as a Second Language,表示英语非母语的人群。咱们也都属于ESL的范畴~

  这段话写得还是很聪明的。既写了自己如今的改变与成就(比如朗诵采访写剧本),又表达了自己对于公益事业、为弱势群体发生的信念——这刚好是许多西方高校喜欢的调调。

  

 

  文中这半句“I stand against ignorance and become a voice for the homeless, the refugees, the ignored.”算是全文的又一个升华了——“提升自我→帮助他人”。

  咱们来看最后一段——

  In our house, there is beauty in the way we speak to each other.

  In our house, language is not broken but rather bursting with emotion. We have built a house out of words. There are friendly snakes in the cupboard and snacks in the tank.

  It is a crooked house. It is a little messy. But this is where we have made our home.

  在我们家里,家人之间说话的方式也很温馨。在我们家里,我们的语言不烂,所有的语言里都是带着情感的。我们用文字建造了一栋房子,房子里虽然有点乱,但这就是我们自己打造的家。

  最后一段和第一段都以“in our house”开头,称得上是首尾呼应。

  这段读起来还是蛮可爱的(中文翻译有些简略,建议直接读原文)——一个移民的家庭,在想办法融入当地的语言环境的同时,并没有强求自己完全变成“另一个自己”。

  我们在变好。同时,我们依然保留本心。

  ▲萧靖彤

  以上呢,就是这篇虏获了全美8所常春藤盟校芳心的作文的全部内容啦。总共564字,短小精悍。

  要说这篇作文有什么过人之处,那倒也未见得。

  “曾经被嘲笑 → 被某个‘正义使者’治愈 → 提升自我 → 帮助他人、变成和‘正义使者’一样的人”……这个套路有多老掉牙,咱们都知道。

  不过,咱们能指望一个17岁的小姑娘写出多么惊天动地的内容来呢?

  这是申请大学的自我陈述,不是小说更不是剧本。学校希望通过这篇作文了解你的真实经历、想法与目标,而不是你多么多么会脑补离奇剧情,一张嘴如何如何舌灿莲花。

  这或许也是为什么,这篇看起来并不“惊艳”的作文获得了那么多名校青睐的原因了吧?

  不知道是否能给你(或你的孩子)一些启发呢?


华裔妹子的500字作文相关热词搜索:华裔 妹子 作文

1、从小到大,除了春节我最恋情的节日等于中秋节了。由于过中秋节的时辰,我不光有三天的假期还可以或许和全家人一同边看晚会边吃种种鲜味的月饼。然而,今年的中秋却与以往不大同样。中秋节500字作文《不幸的中秋》(2015-07-08)

2、感想 作文 通过观看有关禁毒的电影,使我们对吞噬人类宝贵生命的魔头——毒品有了一个正确的认识。500字作文:禁毒感想(2015-07-11)

3、水源 小学生 作文中国是个人口大国,水资源比较贫乏。所以,我们应该从小做起,从我做起,加强保护水资源的意识,节约每一滴水。电视上有不少关于节约水的广告,我印象最深的是其中的小学生500字作文:珍惜水源(2015-07-14)

4、作文 小学这个暑假最让人难忘的是去旅游。我过得开心,玩得愉快,感觉刺激。八月初,我怀着激动的心情同妈妈、姐姐、出去旅游,我们首先去了国色天香”乐小学500字作文:难忘的旅游(2015-07-16)

5、作文 老师 小学老师经常在课堂上用一些粗鲁的语言讽刺我们,听着很不顺耳,心也会跟着凉,我终于忍无可忍,提出了挑战。向老师提出挑战 500字作文(2015-07-16)

6、格言 作文 小学 行百里者半九十”,当我第一次看到这句格言的时候,怎么也弄不清它的意思。走一百里路,已经走了九十里,还差十里,九到达目的地了;为什么说这才走了一半路呢?我带着难忘的一句格言 小学500字作文(2015-07-17)

7、作文 小学你可别不信,天生的,我是学英语的好料。就像刘翔擅长百米跨栏,在亚洲一枝独秀一样。在未接触英语课本之前,我就喜欢上了电视上讲英语的演员和老师。我喜欢那种声带着希望出发 小学500字作文(2015-07-17)

8、一刻 作文瞥见这个文题,我立即侧头冥思,期待灵感一现。我的目光挤过窗帘上的一丝缝隙,一下子重重地撞在了外面的楼盘上。我伸了伸长颈鹿式的脖子,努力地朝更远处探寻。楼盘,全是清欢一刻 500字作文(2015-07-17)

9、作文 蓝天 小学瞧,窗外是一片蓝天,几朵白云在唠着家常,几只小鸟在空中嬉戏,还有一只雄鹰在练习飞行,他们是多么快乐啊。哦,原来这就是我渴望的快乐。窗外有蓝天 小学500字作文(2015-07-17)

10、茉莉花 作文 正在教室里,同学们正在专心听课,忽然一声闷响从教室外传出。紧接着是一个小小的身影,哦!原来是那多日未曾见面的祖母。同学们的目光都聚集在她的身上,她招了招手,示意茉莉花正在飞扬 小学500字作文(2015-07-17)

11、作文 道理今天,我们上了一节作文课。这节课我们画了一幅很特别的画,让我受益匪浅!我明白了一个道理 500字作文(2015-07-17)

12、作文今天,阳光明媚,我和乔楚在老师的带领下去鸡鸣寺写生。 到了那里,我和乔楚分为一组,画得是塔。老师让我们把板凳围在他的旁边,做好,一切就绪后,便开始写生。老师首先画范画《写生作文》500字作文5篇(2015-07-17)

最新推荐成考报名

更多
1、“华裔妹子的500字作文”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"华裔妹子的500字作文" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zuowen/zuowen500zi/871121.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!