当前位置: 首页 > 实用文档 > 教学设计 > 大千世界同义词

大千世界同义词

2016-04-11 08:58:46 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 大千世界同义词(共3篇)大千世界大千世界,因你我而不同Up to us如今的世界是否趋于大同?一个有着半亚裔血统的孩子的心路历程告诉我们,我们是如此的不同,却又是如此的相似。在与人交流时,言者无心,听者有意。在日常生活中,我们的思维定势,倾向于简单化的理解都会对别人造成伤害。然而,你我要对误解勇敢地说“不”。 By Cai...

以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com为大家整理的《大千世界同义词》,希望大家能够喜欢!更多资源请搜索成考报名频道与你分享!

篇一:《大千世界》

大千世界,因你我而不同

Up to us

如今的世界是否趋于大同?一个有着半亚裔血统的孩子的心路历程告诉我们,我们是如此的不同,却又是如此的相似。在与人交流时,言者无心,听者有意。在日常生活中,我们的思维定势,倾向于简单化的理解都会对别人造成伤害。然而,你我要对误解勇敢地说“不”。 By Caie Kelley

As she walks, thirty eyes follow her 当她走近时,三十双眼睛都紧跟着movement. I stare down at the floor, trying 她的动作。我眼向下盯着地板,试to distract myself and attempting to reach a center of serenity. It's hard to describe the anxiety[1] of a classroom when a teacher is handing back final test scores. We all want to do well, and in that moment, often nothing seems more important than that score at the top of the test. We are focused, united in our desire and our worry.” When my teacher has reached my desk, I scramble[2] to find the score. 43/44. Yes! That's a strong A. My neighbor leans over and asks, “How'd you do?” I tell him, and he rolls his eyes. “It's just because you're half-Asian. I'd get those grades if I was Chinese, too.” The words hurt, but I've heard them many times before. He's right, in a sense. I am half-Asian. I receive good grades, I have straight hair, and I play piano, so I guess I fit some of the stereotypes[3]. But my school is full of cliques[4], each group divided by race, personality, and looks. I don't belong with the “Asian” clique. I am similar, but not quite like them, and they don't identify with me the way they do with each other. They bond over their need-to-succeed and the mistakes of their stupid white peers, and then they look at me. But I don't fit in with[5] my all-American friends either. My peers expect that I have perfect grades, and when I don't, they are quick in their judgment and harsh in their laughter. My achievements are often 着分散注意力,试着保持淡定。 当老师发下期末考试的卷子时,教室里的紧张气氛真是一言难尽。我们都想做好,而此时此刻,通常没有什么比在班上考高分更重要了。此刻,我们因自己的渴望和忧虑而团结一致。

老师到了我的桌前,我慌张地查看成绩。44满分我得了43分。太好了!是个不折不扣的“优”。我的邻座靠过来问:“你怎么样?”我告诉了他,他便翻个白眼道:“还不是因为你是半个亚洲人。我要是中国人,我肯定也能得这个分数。”

这些话很伤人,虽然我已经听过很多次。在某种意义上,他是对的。我是半个亚洲人,我会得好成绩,我梳着直发,我还弹钢琴,我觉得我确实符合某些对于亚洲人的刻板印象。可是我们的学校里充满了小派系,每个都由种族、性格和外貌来划分。而我并不属于“亚裔”的圈子。我与他们相似,却不相同,他们无法待我如圈内人。他们之所以联合在一起,是出于那种必胜的心理和那些愚蠢的白人同学所犯的错误。而我,就是他们的眼中钉。 然而,我也无法融入“纯美国”的朋友圈子。我的同伴们总认为我会得全优的成绩,当我得不到时,他们马上指手画脚,无情嘲笑。我的成绩都归功于我身上一半的亚裔血统。我很满意我的成绩和生活方式,但对于我的故事,人们的反应总是:“因为你是亚裔啊”或者“你真是典

attributed to being half-Asian.[6] I am happy about my achievements and satisfied with my lifestyle, but when the response to my stories are always, “It's just because you're Asian” or “You are so Asian”, it’s hard to just brush the comments away. My friends don't mean to taunt, but something about their tone cuts deep. Again, I am similar, but not quite like 型的亚洲人”。我很难对这些评论一笑了之。朋友们并不是有意嘲弄,但他们语调中的某些东西伤我至深。还是那句话,我与他们相似,却不相同,他们无法待我如圈内人。我在这些朋友中从未感觉自在。 为什么?

因为美国,尤其是加利福尼亚,是一个由移民组成的地方。我相信许everybody else, and they don't identify[7] with me the way they do with each other. I never feel quite at home among my friends. Why?

America, and in particular, California, is a land full of immigrants. I am sure many of our parents and grandparents didn't feel quite at ease in their homeland, and that is probably part of the reason they came here. They sought acceptance and a diverse country where everyone could belong. Yet many of us seem to forget this when we stereotype each other and attribute our successes to our culture, instead of to our individual work. My successes are not because part of my family originated in China. The reason that I did well on that test was because I had studied. It's a simple fact, but it's easily forgotten in the midst of all the generalizations[8] we tend to make.

We shouldn't identify ourselves with only the color of our skin. We each have our own talents, goals, and traditions. Our similarities stretch[9] across borders and are not confined to a particular nation. I know this, yet when my peer turned to me and said, “It's just because you're Asian”after I told him my test score, I did nothing. I sighed, turned back to my work, and tried to overlook[10] his words.

But silence is the not the way to deal with racial insensitivity. My silence makes the comment okay. It represents acceptance 多我们的父辈和祖辈在他们的故土上倍感不安,这可能是他们移民的部分原因。他们寻求包容,寻求一个多元的国家,在此人人得到归属。然而,很多人忘记了这一点,以至于将彼此分门别类,并将个人的成就归功于文化差异而不是个人努力。我的成就不仅仅源于我的华裔血统。我拿好成绩是因为我努力学习。就是这样一个简单的事实,却总是由于我们不由自主的成见而被轻易遗忘。

我们不该仅基于肤色去认同彼此。我们有各自的才华、目标和传统。我们的相似性能跨越国界,而不是局限于某个特定的国家之内。我深知这一点。然而当我告诉同伴们我的成绩,他们转向我,对我说“就是因为你是亚裔”时,我却毫无反应。我只会叹气,回去继续学习,试着忽略这些话。

但沉默不应该是应对种族成见的办法。我的沉默纵容了这些言论。沉默表示我接受这样的偏见,允许甚至鼓励他们再用这样的言论去伤害别人。然而,我有别的选择,那就是我可以直言不讳。我要让他们明白这样不考虑他人的感受是不对的。我可以让他们明白这样的臆断会造成痛苦,他们的言论会散播轻率的认知。

作为青少年,我们尚且年轻,依然有能力去创造不同。我们面前,希望无限,因为我们的言行都将影响到下一代人。放下偏见,梳理我们

of such insensitivity, and allows, even 日常的意识。正如哈里•米尔纳所encourages, that individual to hurt others 说,“所有的进步能够发生,都是因with their words. I have another option, 为人们敢于不同”。我只是一个普通though.” I can speak up[11]. I can let them 人,但我能向前迈出一步。进步,know that it is not okay to be 从现在开始。

inconsiderate. I can let them know that (来源:英语学习杂志 编辑:丹such assumptions cause pain, and that 妮) their words spread thoughtlessness[12]. As teenagers, we are still young, and able to make a difference. So much promise stretches before us, as our words and actions will influence the next generation. It is possible to leave stereotypes behind, and filter our everyday consciousness. As Harry Millner once said, “All progress occurs because people dare to be different”. I am one person, but I can take a step. Progress begins now. Vocabulary:大千世界同义词。

1. anxiety: 焦虑,令人焦虑的事。 2. scramble: 抢夺,混乱。

3. stereotype: 刻板印象,成见。 4. clique: 派系;小圈子。 5. fit in with: 适应;符合。

6. achievement: 成就,成绩;attribute: 归属,把……归于。 7. identify: 认同。

8. generalization: 概括;普遍化。 9. stretch: 伸展,张开。 10. overlook: 忽略。

11. speak up: 更大声地说;无保留地说出。 12. thoughtlessness: 欠考虑;不体贴。

篇二:《近义词》

近、反义词成语:大千世界同义词。

出类拔萃(超群绝伦)、[碌碌无为] 半途而废(浅尝辄止)、[持之以恒] 半信半疑(将信将疑)、[深信不疑] 叫苦连天(叫苦不迭)、[喜不自胜] 四通八达(畅通无阻)、[死路一条] 司空见惯(见惯不惊)、[绝无仅有] 左右逢源(得心应手)、[四面楚歌] 左顾右盼(东张西望)、[目不斜视] 平易近人(和蔼可亲)、[拒人千里] 打抱不平(拔刀相助)、[明哲保身] 外强中干(黔驴之技)、正气凛然(大义凛然)、生死之交(刎颈之交)、白手起家(自力更生)、立锥之地(弹丸之地)、发人深醒(发人深省)、头头是道(井井有条)、交头接耳(窃窃私语)、充耳不闻(置若罔闻)、光明磊落(光明正大)、各奔前程(分道扬镳)、危言耸听(耸人听闻)、饱经风霜(历经艰辛)、理直气壮(振振有词)、恋恋不舍(依依不舍)、踉踉跄跄(跌跌撞撞)、落落大方(不卑不亢)、满不在乎(漫不经心)、没精打采(无精打采)、朦朦胧胧(模模糊糊)、奋不顾身(舍生忘死)、风平浪静(水平如镜)、和颜悦色(和蔼可亲)、

外柔内刚] 媚颜人世] 一面之交] 寄人篱下] 大千世界] 执迷不悟] 杂乱无章] 高谈阔论] 耳熟能详] 阴险狡猾] 殊途同归] 肺腑之言] 养尊处优] 理屈词穷] 一刀两断] 大步流星] 扭扭捏捏] 郑重其事] 神采奕奕] 清清楚楚] 贪生怕死] 波涛澎湃] 疾言厉色] 正大光明(光明磊落)、[鬼鬼祟祟] 永垂不朽(流芳百世)、[遗臭万年] 生花妙笔(妙笔生花)、[平铺直叙] 目空一切(目中无人)、[虚怀若谷] 发愤图强(发奋图强)、[无所事事] 节衣缩食(节食缩衣)、[铺张浪费] 东山再起(重振旗鼓)、[一厥不振] 任劳任怨(不辞辛苦)、[怨天尤人] 先见之明(先知先觉)、[放马后炮] 危机四伏(四面楚歌)、[稳若泰山] 同仇敌忾(患难与共)、[同室操戈] 坐井观天(鼠目寸光)、[高瞻远瞩] 变化多端(千变万化)、[一成不变] 不慌不忙(从容不迫)、[心慌意乱] 不计其数(不可计数)、[屈指可数] 不遗余力(全力以赴)、[敷衍了事] 垂头丧气(没精打采)、[趾高气扬] 大惊小怪(少见多怪)、[见怪不怪] 胆大妄为(胆大包天)、[胆小如鼠] 断断续续(时断时续)、[接二连三] 莫明其妙(不明不白)、[一清二楚] 隔岸观火(袖手旁观)、[拔刀相助] 功败垂成(功亏一篑)、[大功告成]

[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[1

囫囵吞枣(生吞活剥)、[咬文嚼字] 绘声绘色(有声有色)、[平铺直叙] 坚忍不拔(百折不挠)、[动摇不定] 人迹罕至(荒无人烟)、[人山人海] 若隐若现(隐隐约约)、[一目了然] 津津有味(兴致勃勃)、[索然无味] 若无其事(行若无事)、[惊慌失措] 筋疲力尽(心力交瘁)、[精神抖擞] 惊天动地(震天动地)、[不声不响] 惊弓之鸟(心有余悸)、[处之泰然] 手忙脚乱(七手八脚)、[有条不紊] 束手无策(一筹莫展)、[千方百计] 聚精会神(全神贯注)、[心不在焉] 随心所欲(为所欲为)、[身不由己] 滔滔不绝(口若悬河)、[张口结舌] 吞吞吐吐(支支吾吾)、[爽爽快快] 微不足道(微乎其微)、[硕大无朋] 喜出望外(大喜过望)、[大失所望] 笑容满面(笑逐颜开)、[愁眉苦脸] 心甘情愿(自觉自愿)、[迫不得已] 形影不离(寸步不离)、[若即若离] 拔苗助长(瓜熟蒂落)、[水到渠成] 异口同声(众口一词)、[众说纷纭] 反义词成语:

坚贞不屈—奴颜婢膝 平淡无奇—赫赫有名死如归

花好月圆—月缺花残 平易近人—盛气凌人心同德

理屈词穷—理直气壮 小巧玲珑—庞然大物浮气燥

痛不欲生—欢天喜地 争分夺秒—虚度光阴暗花明

自圆其说—自相矛盾 自私自利—大公无私命不凡

大千世界同义词。

装腔作势—真心实意 自暴自弃—自强不息

2

四海为家(浪迹江湖)、[深居简出] 忐忑不安(坐立不安)、[心安理得] 同心协力(同心同德)、[离心离德] 脱口而出(随口而出)、[守口如瓶] 无微不至(关怀备至)、[漠不关心] 相依为命(唇齿相依)、[势不两立] 小心翼翼(小心谨慎)、[粗心大意] 欣欣向荣(蒸蒸日上)、[气息奄奄] 鸦雀无声(万籁俱寂)、[人声鼎沸] 一尘不染(洁身自好)、[同流合污] 斩钉截铁(当机立断)、[犹豫不决] 风平浪静—波涛汹涌 贪生怕死—视落井下石—雪中送炭 离心离德—同高瞻远瞩—鼠目寸光 心平气和—心左顾右盼—目不斜视 走投无路—柳自高自大—妄自菲薄 自渐形秽—自自吹自擂—谦虚谨慎 无名小卒—大

名鼎鼎

半途而废—善始善终 专心致志—三心二意 光明磊落—心怀叵测 不堪一击—坚不可摧

兴高采烈—垂头丧气 流离失所—安居乐业 忘恩负义—知恩图报 胆大妄为—胆小如鼠

奴颜媚骨—正气凛然 三五成群—七零八落 反义字组成的成语:

东倒西歪 横七竖八化敌为友 冷嘲热讽承上启下 推陈出新弄假成真 大惊小怪扬长避短 由此及彼瞻前顾后 七上八下弄巧成拙 深入浅出近义字组成的成语

省吃俭用 眼急手快 足智多谋 奇花异草 同流合污 惊天动地 吞吞吐吐 三三两两 隐隐约约 循循善诱 风言风雨 千言万语 龙争虎斗 狼吞虎咽 东摇西摆 东张西望 高瞻远瞩 欢天喜地 改朝换代 漫山遍野 移风易俗 粉身碎骨 出生入死 转危为安 顾此失彼 虎头蛇尾 争先恐后 天南地北 大同小异 穷凶极恶 风调雨顺 齐心协力 千里迢迢 议论纷纷 生死存亡 自吹自擂 东倒西歪 良师益友 丰衣足食 锦衣玉食 3

起死回生 生死离别 惊天动地 苦尽甘来 温故知新 上窜下跳 喜新厌旧 阳奉阴违 化险为夷 优胜劣汰 天长地久 声东击西 有眼无珠 改邪归正 调兵遣将 胡言乱语 丢盔弃甲 狐群狗党 冷嘲热讽 胡思乱想 形形色色 虎背熊腰 天长地久 人山人海 生龙活虎 自暴自弃 心满意足 金枝玉叶 千奇百怪 日新月异 改头换面 龙腾虎跃 高谈阔论 流言蜚语 兴国安邦 争分夺秒

近义词成语:

雪中送炭—锦上添花 锲而不舍—持之以恒 扬眉吐气—昂首挺胸 如坐针毡—心神不宁

一箭双雕—一举两得 塞翁失马—因祸得福 飞蛾扑火—自投罗网 过河拆桥—忘恩负义

平易近人—和蔼可亲 举手之劳—轻而易举 目中无人—目空一切 画蛇添足—多此一举

敲山震虎—打草惊蛇 推波助澜—兴风作浪 掩耳盗铃—自欺欺人 大白

弃暗投明—改邪归正 水中捞月—雾里看花 绳锯木断—水滴石穿 无终 褒贬词成语:

视死如归—垂死挣扎 流芳百世—遗臭万年 足智多谋—诡计多端 舞爪

能言善辩—花言巧语 大义灭亲—六亲不认 呕心沥血—费尽心机 悬河

大千世界同义词。

神机妙算—诡计多端 兴高采烈—得意洋洋 伶牙利齿—巧舌如簧 顽抗

趣记成语大千世界同义词。

【含有“手”的成语】

手舞足蹈 心灵手巧 手到擒来 手忙脚乱 得心应手 爱不释手 手辣 情同手足

【含有“虎”字成语】

虎头蛇尾 生龙活虎 虎口拔牙 龙争虎斗 龙盘虎踞 骑虎难下 降龙伏虎 虎背熊腰 虎口脱险 调虎离山 羊入虎口 放虎归山 4

水落石出—真相虎头蛇尾—有始龙飞凤舞—张牙出口成章—口若坚贞不屈—负隅手足无措 心狠龙潭虎穴 龙腾虎跃

养虎遗患 狠吞虎咽 谈虎色变 虎视眈眈 如狠似虎 虎口余生 为虎作伥 【含有“然”字成语】

怡然自得 依然如故 恍然大悟 茫然若失 浑然一体 豁然开朗 安然无恙 焕然一新 庞然大物 蔚然成风 迥然不同 泰然处之 防患未然 怦然心动 哑然失笑 昭然若揭 斐然成章 【含有动物名称的成语】

万象更新 千军万马 对牛弹琴 声名狼藉 杯弓蛇影 鸡毛蒜皮 指鹿为马 鹤立鸡群 抱头鼠窜 亡羊补牢 狗急跳墙 如鱼得水 惊弓之鸟 画龙点睛 兔死狐悲 翁中捉鳖 鸡鸣狗盗 黔驴技穷 鹏程万里 鹤发童颜 哀鸿遍野 兵荒马乱 管中窥豹 爱屋及乌 鱼目混珠 骑虎难下 守株待免 顺手牵羊 螳臂挡车 蜂拥而至 泥牛入海 叶公好龙 一箭双雕 噤若寒蝉 井底之蛙 绳头微利 门可罗雀 睛蜓点水 狗头军师 狐群狗党 狗屁不通 【巧藏小诗:(你能找出小诗,在五分钟内记住这些成语吗?)】

一日千里 半壁江山 绿林好汉 一触即发 半途而废 红极一时 一鼓作气 半路出家 喜出望外 雨后春笋 一举成名 半信半疑 爱不释手 风吹草动 穿针引线 锦上添花 衣冠禽兽 戴月披星 红颜薄命 花言巧语 叫苦连天 一目了然 声东击西 惊天动地 万马奔腾 家喻户晓 【联句成段记成语】大千世界同义词。

那里风和日丽,山青水秀叫人流连忘返;那里姹紫嫣红,奇花异草叫人目不暇接; 那里生机勃勃,珍禽异兽叫人耳目一新;那里还有至理名言,读了让人受益匪浅。 人物描写成语

1、 喜悦:兴高采烈、喜笑颜开、眉开眼笑、喜气洋洋、心花怒放、心旷神怡、欣喜若狂、喜出望外、欢天喜地、喜形于色、兴致勃勃、热泪盈眶、眉飞色舞

大千世界同义词。

5

篇三:《大千世界英文歌词》

Big big world-Emilia 大千世界 I'm a big big girl 我是个伟大的 伟大的女孩 In a big big world! 在这个大千世界里 It's not a big big thing if you leave me. 如果你离开我,对我来说不是什么重大的事 But I do do feel. 但我真的真的感觉到 That I too too will miss you much.我 真的真的会很想念你 Miss you much! 很想念你! I can see the first leaf falling. 我看见第一片叶子落下 It's all yellow and nice.

完全变得金黄,看起来这样美好 It's so very cold outside. 外面是那么的冷 Like the way I'm feeling inside. 如同我内心的感受 I'm a big big girl 我是个伟大的 伟大的女孩 In a big big world! 在这个大千世界里 It's not a big big thing if you leave me. 如果你离开我,对我来说不是什么重大的事 But I do do feel. 但我真的真的感到。 That I too too will miss you much.我 真的真的会很想念你 Miss you much! 很想念你! Outside it's now raining. 如今外面正在下雨

And tears are falling from my eyes. 而眼泪正从我眼中滑落 Why did it have to happen? 这一切为何要发生? Why did it all have to end? 这一切为何要结束? I'm a big big girl! 我是个伟大的 伟大的的女孩! In a big big world! 在这个大千世界里! It's not a big big thing if you leave me. 如果你离开我,对我来说不是什么重大的事 But I do do feel. 但我真

的真的感到。 That I too too will miss you much. 我真的真的会很想念你 Miss you much! 很想念你! I have your arms around me warm like fire. 你的手臂环绕着我,温暖如火 But when I open my eyes.

但当我睁开眼睛时 You're gone! 你却已经离开! I'm a big big girl! 我是个伟大的 伟大的女孩! In a big big world! 在这个大千世界里! It's not a big big thing if you leave me. 如果你离开我,对我来说不是什么重大的事。 But I do do feel.但我真的真的感到。 That I too too will miss you much. 我真的真的会很想念你 Miss you much! 很想念你! I'm a big big girl! 我是个伟大的 伟大的女 孩! In a big big world! 在这个大千世界里! It's not a big big thing if you leave me.如果你离开我,对我来说不是什么重大的 事。

But I do feel I will miss you much! 但 我真的真的感觉到,我会很想念你! Miss you much! 很想念你!

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家的精彩成考报名资源。想要了解更多《大千世界同义词》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:九江大千世界 大千世界曲
  • 1、大千世界造句(2016-03-30)
  • 最新推荐成考报名

    更多
    1、“大千世界同义词”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
    2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
    3、"大千世界同义词" 地址:http://www.chinazhaokao.com/jiaoxuesheji/347648.html,复制分享给你身边的朋友!
    4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!