当前位置: 首页 > 实用文档 > 教案 > 袁枚写的所见古诗的译文是什么

袁枚写的所见古诗的译文是什么

2016-06-14 13:42:36 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 袁枚写的所见古诗的译文是什么(共5篇)古诗《所见》古诗-所见教案 (总第 课时)所见古诗所见【清】 袁 枚牧童⑴骑黄牛,歌声振⑵林樾⑶。意欲⑷捕⑸鸣⑹蝉,忽然闭口立。【注释】⑴ 牧童:指放牛的孩子。⑵ 振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。⑶ 林樾:指道旁成阴的树。⑷ 欲:想要。⑸ 捕:捉。⑹ 鸣:叫。【译文】牧童骑在黄牛背上,嘹...

欢迎来到中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/成考报名栏目,本文为大家带来《袁枚写的所见古诗的译文是什么》,希望能帮助到你。

《古诗《所见》》
袁枚写的所见古诗的译文是什么 第一篇

《古诗-所见》
袁枚写的所见古诗的译文是什么 第二篇

教案 (总第 课时)

《所见古诗》
袁枚写的所见古诗的译文是什么 第三篇

所见

【清】 袁 枚

牧童⑴骑黄牛,

歌声振⑵林樾⑶。

意欲⑷捕⑸鸣⑹蝉,【袁枚写的所见古诗的译文是什么】

忽然闭口立。【注释】

⑴ 牧童:指放牛的孩子。

⑵ 振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。

⑶ 林樾:指道旁成阴的树。

⑷ 欲:想要。

⑸ 捕:捉。

⑹ 鸣:叫。【译文】

牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。【题解】

袁牧(1719~1798),浙江钱塘(今杭州市)人,清代诗人。著有《小仓山房文集》与《随园诗话》等。“所见”,即诗人偶然看到的一幅生活画面。【朗诵指导】

【袁枚写的所见古诗的译文是什么】

牧童/骑/黄牛,歌声/振/林樾。

意欲/捕/鸣蝉,忽然/闭口/立。【赏析】

野外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。 忽然,歌声停下来,小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,两眼凝望着高高的

树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,自鸣得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想将蝉儿捉一手呢! 这情景,全被诗人看在眼里,写进诗中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,又是多么专注啊!这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得活灵活现。至于下一步的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去想象了。

村居⑴ ·【清】 高 鼎

草长莺飞二月天,

拂堤杨柳⑵醉⑶春烟。

儿童散学⑷归来早,

忙趁东风放纸鸢⑸。

【注释】

⑴ 村居:住在农村。

⑵ 拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。【袁枚写的所见古诗的译文是什么】

⑶ 醉:迷醉,陶醉。

⑷ 散学:放学。

⑸ 纸鸢: 鸢:老鹰。纸鸢:风筝。

【题解】 《村居》的作者是清代诗人高鼎。这首诗描写了诗人居住在乡村时见到的春天的景象和放学后孩子们放风筝的情景。早春二

月,草长莺飞,杨柳拂堤,儿童们兴致勃勃地方风筝。有景有人有事,充满了生活情趣,勾画出一幅生机勃勃的“乐春图”。全诗字里行间透出诗人对春天来临的喜悦和赞美。

【译文】农历二月,村子前后青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水气,烟雾般地凝聚着。杨柳似乎为这浓丽的景色所迷醉了。村里的孩子们放学以后,一路上没什么耽搁,回家挺早,赶忙趁着东风劲吹的时机,把风筝放上蓝天。

宋·翁卷

绿遍山原白满川,【袁枚写的所见古诗的译文是什么】

子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,

才了蚕桑又插田。

【作者介绍】

翁卷,字续古,一字灵舒,温州乐清(今属浙江)人,南宋诗人,与赵师秀、徐照、徐玑并称“永嘉四灵”。其诗大多讲求技巧,诗风清苦。

【注释】

①白满川--指稻田里的水色映着天光。川,平地。

②子规——杜鹃鸟。

③才了——才料理完。.

④山原-----原野和山陵

⑤蚕桑--种桑养蚕。

【译文】

山坡田野间草木茂盛,而稻田里的水色与天光相辉映。

天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声,大地一片欣欣向荣的景象。 乡下的四月人人都在忙碌

养完了蚕,又开始种地。

【中心】

整首诗突出了乡村四月的劳动紧张、繁忙。整首诗就像一幅色彩鲜明的图画,不仅表现了诗人对乡村风光的热爱与赞美,也表现出对劳动人民、劳动生活的赞美之情。

【赏析】

这首诗以白描手法写江南农村初夏时节的景象,前两句着重写景:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒了出来。后两句写人,画面上主要突出在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张、繁忙。前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画。 四月的江南,山坡是绿的,原野是绿的,绿的树,绿的草,绿的禾苗,展现在诗人眼前的,是一个绿色主宰的世界。在绿色的原野上河渠纵横交错,一道道洋溢着,流淌着,白茫茫的;那一片片放满水的稻田,也是白茫茫的。举目望去,绿油油的禾田,白茫茫的水,全都笼罩在淡淡的烟雾之中。那是雾吗?烟吗?不,那是如烟似雾的蒙蒙细雨,不时有几声布谷鸟的呼唤从远远近近的树上、空中传来。诗的前两句描写初夏时节江南大地的景色,眼界是广阔的,笔触是细腻的;色调是鲜明的,意境是朦胧的;静动结合,有色有声。“子规

声里雨如烟”,如烟似雾的细雨好像是被子规的鸣叫唤来的,尤其富有境界感。 “乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。”后两句歌咏江南初夏的繁忙农事。采桑养蚕和插稻秧,是关系着衣和食的两大农事,现在正是忙季,家家户户都在忙碌不停。对诗的末句不可看得过实,以为家家都是首先做好采桑喂蚕,有人运苗,有人插秧;有人是先蚕桑后插田,有人是先插田后蚕桑,有人则只忙于其中的一项,少不得有人还要做其他活计。“才了蚕桑又插田”,不过是化繁为简,勾画乡村四月农家的忙碌气氛。至于不正面直说人们太忙,却说闲人很少,那是故意说得委婉一些,舒缓一些,为的是在人们一片繁忙紧张之中保持一种从容恬静的气度,而这从容恬静与前两名景物描写的水彩画式的朦胧色调是和谐统一的画面。▲四时田园杂兴(其一)

【年代】南宋

【作者】范成大

【内容】

昼出耘田夜绩麻,

村庄儿女各当家。

童孙未解供耕织,

也傍桑阴学种瓜。

[注释]

1. 杂兴:随兴写来,没有固定题材的诗篇。

2. 耘田:除草。

3. 绩麻:把麻搓成线。

《所见古诗原文_所见的诗意_作者袁枚》
袁枚写的所见古诗的译文是什么 第四篇

<所见>作者是清代文学家袁枚。其全诗如下:
牧童骑黄牛,歌声振林樾。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
[前言]
<所见>是一首五言绝句,是清代文人袁枚所作。所见古诗原文_所见的诗意_作者袁枚。本诗描绘了一幅林中牧童一派天真快乐的画面,表达了作者对田园风光的喜爱之情。
[注释]
⑴牧童:指放牛的孩子。
⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。
⑶林樾:指道旁成阴的树。
⑷欲:想要。
⑸捕:捉。所见古诗原文_所见的诗意_作者袁枚
⑹鸣:叫。
[译文]
牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。
[鉴赏]
野外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。 忽然,歌声停下来,小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,

《推窗翻译赏析_作者袁枚》
袁枚写的所见古诗的译文是什么 第五篇

<推窗>作者为清代文学家袁枚。其诗词全文如下:
连宵风雨恶,蓬户不轻开。
山似相思久,推窗扑面来。
[译文]
一连几夜狂风暴雨,我家那柴门也不轻易打开了。推窗翻译赏析_作者袁枚。好几天不见,青山好像得了相思病;我一推开窗户,它就一下子扑入我的眼帘。
[鉴赏]
本来不经意的一件事,下雨,闭门,开窗,在著名才子袁枚的笔下,却写得极有韵味。由于风雨大作而将门窗关紧,风雨过后将其打开本是生活中极为平常的事情,而用“山似相思久,推窗扑面来”将其升华,以山的扑面而来表现人对山的喜爱之情,这种拟人化的手法,取决于作者对生活的认识和感知,取决于对事物的审美情趣:比如这首诗,大雨,蓬户(茅屋),青山,窗户等,有了认识和感知,有了审美情趣,才能把所见,所闻,所思诉诸笔端,把诗写“活”。“推窗扑面来”,一个“扑”字,写的极活。推窗翻译赏析_作者袁枚。这一源自生活的小小片段,成了作者陶冶性灵的窗口,这种探索精神,值得学习。

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家不一样的精彩成考报名。想要了解更多《袁枚写的所见古诗的译文是什么》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:所见 袁枚古诗 古诗题画袁枚
  • 1、古诗所见的作者是谁(2016-03-30)
  • 最新推荐成考报名

    更多
    1、“袁枚写的所见古诗的译文是什么”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
    2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
    3、"袁枚写的所见古诗的译文是什么" 地址:http://www.chinazhaokao.com/wendang/jiaoan/463885.html,复制分享给你身边的朋友!
    4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!