当前位置: 首页 > 实用文档 > 演讲稿 > 演讲稿双语

演讲稿双语

2016-04-26 16:03:55 编辑:zhangyanqing 来源:http://www.chinazhaokao.com 成考报名 浏览:

导读: 中国招生考试网www chinazhaokao com 小编今天为大家精心准备了演讲稿双语,希望对大家有所帮助!  演讲稿双语  1 I& 39;m an artist ...

中国招生考试网www.chinazhaokao.com 小编今天为大家精心准备了演讲稿双语,希望对大家有所帮助!
  演讲稿双语

  1.I'm an artist and I cut books.

  我是个艺术家,而我剪书。

  2.This is one of my first book works.

  这是我首批作品之一,

  3.It's called "Alternate Route to Knowledge."

  名为“通往知识的另一条路”。

  4.I wanted to create a stack of books so that somebody could come into the gallery and think they're just looking at a regular stack of books,

  我想创造一堆书,让人能在来展览馆看这堆书时, 认为他们只是一堆普通的书。

  5.but then as they got closer they would see this rough hole carved into it, and wonder what was happening, wonder why, and think about the material of the book.

  但是当他们走进时,他们会看到中间这个的洞, 开始猜想发生了什么事,为什么会这样, 并思考书是由什么材料做成的。

  6.So I'm interested in the texture, but I'm more interested in the text and the images that we find within books.

  我对质地很感兴趣, 但我对书中的文字和图像更加感兴趣。

  7.In most of my work, what I do is I seal the edges of a book with a thick varnish so it's creating sort of a skin on the outside of the book

  在我的大部分作品中,我把书的边角用厚重的油漆封起来, 在书外表制造出类似皮层的东西,

  8.so it becomes a solid material, but then the pages inside are still loose, and then I carve into the surface of the book, and I'm not moving or adding anything.

  让它成为一种硬质地的材料,然而里面的书页还是松散的, 然后我从书的表面雕刻进去, 而并没有添加或剪切任何东西。

  9.I'm just carving around whatever I find interesting.

  我只是雕刻我感兴趣的地方。

  10.So everything you see within the finished piece is exactly where it was in the book before I began.

  在所有完成的作品中,你所看到的 和我开始创作时是完全一致的。

  11.I think of my work as sort of a remix, in a way, because I'm working with somebody else's material in the same way that a D.J. might be working with somebody else's music.

  我认为我的作品像是混音, 因为我在用别人的材料创作, 就和一个音乐播音者混搭着别人的音乐差不多。

  12.This was a book of Raphael paintings, the Renaissance artist, and by taking his work and remixing it, carving into it, I'm sort of making it into something that's more new and more contemporary.

  这是文艺复兴画家拉斐尔的一本画册, 而用他的作品来混合雕刻, 我把它变成一些更现代化的东西。

  13.I'm thinking also about breaking out of the box of the traditional book and pushing that linear format, and try to push the structure of the book itself

  我也在考虑打破传统书籍的框架, 打破它的线性规律, 并尝试改变书本身的结构,

  14.so that the book can become fully sculptural.

  让书本能够被完全雕刻。

  15.I'm using clamps and ropes and all sorts of materials, weights, in order to hold things in place before I varnish so that I can push the form before I begin,

  我使用夹子和绳之类的各种材料,增加它的重量, 让它在上漆前能够固定住, 因此我就能在开始雕刻前改变它的形状,

  16.so that something like this can become a piece like this, which is just made from a single dictionary.

  所以这样的东西,能够变成一件这样的东西, 这只是由一本字典做成的。

  17.Or something like this can become a piece like this.

  或者像这样的东西,能够成为一件这样的东西。

  18.Or something like this, which who knows what that's going to be or why that's in my studio, will become a piece like this.

  或者是像这样的书, 没人知道它将会变成什么,或是为什么它会在我的工作室里, 而它将会变成一件这样的东西。

  19.So I think one of the reasons people are disturbed by destroying books, people don't want to rip books and nobody really wants to throw away a book,

  我认为人们因摧毁书而感到不安的原因之一, 他们不想去撕书, 而且没有人想扔掉一本书,

  20.is that we think about books as living things, we think about them as a body, and they're created to relate to our body, as far as scale,

  那是因为我们把书看成有生命的东西, 我们把它们看成一个生命体, 按照规模来说,它们是为我们量身定做的,

  21.but they also have the potential to continue to grow and to continue to become new things.

  但是他们也有继续生长的潜力, 并继续成为新的东西。

  22.So books really are alive.

  所以书本确实是活物。

  23.So I think of the book as a body, and I think of the book as a technology.

  因此我把书籍看做是一个生命, 并看作是科技。

  24.I think of the book as a tool.

  我把它看做是一件工具。

  25.And I also think of the book as a machine.

  同时我也把它看做是一个机器。

  26.I also think of the book as a landscape.

  我也把书籍看作是一处山水。

  27.This is a full set of encyclopedias that's been connected and sanded together, and as I carve through it, I'm deciding what I want to choose.

  这是一整套全部连接并打磨完毕的百科全书, 当我进行雕刻时, 我在考虑我要该雕刻什么。

  28.So with encyclopedias, I could have chosen anything, but I specifically chose images of landscapes.

  就百科全书而言,我能够选择任何东西, 但是我着重选择了风景的图画。

  29.And with the material itself, I'm using sandpaper and sanding the edges so not only the images suggest landscape, but the material itself suggests a landscape as well.

  就材料而言,我用砂纸 去打磨它的边角,因此不仅图案展示风景, 自身的材料也展现了风景。

  30.So one of the things I do is when I'm carving through the book, I'm thinking about images, but I'm also thinking about text, and I think about them in a very similar way,

  我做的其中一件事是,当我雕刻书本的时候, 我在考虑书的图案,但同时我亦考虑其文字, 我以类似的方式看待它们,

  31.because what's interesting is that when we're reading text, when we're reading a book, it puts images in our head, so we're sort of filling that piece.

  因为有趣的是,当我们阅读文字时, 当我们在读书时, 它会在我们的脑海里展现出图像, 因此我们把图文相结合。

  32.We're sort of creating images when we're reading text, and when we're looking at an image, we actually use language in order to understand what we're looking at.

  我们在阅读时就在构造一幅图像, 当我们看一幅图片时,我们使用语言 去理解我们看到的东西。

  33.So there's sort of a yin-yang that happens, sort of a flip flop.

  这有点类似于阴阳平衡, 就像是两面。

  34.So I'm creating a piece that the viewer is completing themselves.

  我在创作一件能令观者结合图文的作品。

  35.And I think of my work as almost an archaeology.

  我把我的工作看作是考古。

  36.I'm excavating and I'm trying to maximize the potential and discover as much as I possibly can and exposing it within my own work.

  我在挖掘并尝试着最大限度地提高它的潜质, 尽可能地去发掘更多, 并将它在我的作品中展示出来。

  37.But at the same time, I'm thinking about this idea of erasure, and what's happening now that most of our information is intangible,

  但是与此同时, 我有个关于“抹除”的点子, 如今大多数的信息是无形的,

  38.and this idea of loss, and this idea that not only is the format constantly shifting within computers, but the information itself, now that we don't have a physical backup,

  而这个关于“失去”的想法, 不仅仅是在电脑里不断转换的格式, 而且信息本身也不断在变化, 如今我们没有一个实体备份,

  39.has to be constantly updated in order to not lose it.

  必须要不断更新才不会丢失信息。

  40.And I have several dictionaries in my own studio, and I do use a computer every day, and if I need to look up a word, I'll go on the computer,

  我的工作室里有几本字典, 而我也每天使用电脑, 如果我需要查找一个单词,我会用电脑去找,

  41.because I can go directly and instantly to what I'm looking up.

  因为我可以立即找到我要找的东西。

  42.I think that the book was never really the right format for nonlinear information, which is why we're seeing reference books becoming the first to be endangered or extinct.

  我认为书本并不完全 适用于非线性的信息, 这也是为什么我们看见参考书 成为第一类濒危或灭绝的书种。

  43.So I don't think that the book will ever really die.

  所以我并不认为书籍将会被完全取代。

  44.People think that now that we have digital technology, the book is going to die, and we are seeing things shifting and things evolving.

  人们认为如今我们有了电子科技, 书籍将会被取代, 我们看见事物不断变化和进化。

  45.I think that the book will evolve, and just like people said painting would die when photography and printmaking became everyday materials,

  我认为书籍将会进化, 正如人们说当相机和打印机成为日常用工具时, 绘画就会被取代,

  46.but what it really allowed painting to do was it allowed painting to quit its day job.

  但是相机和打印机所能做的 是不需要人每天都到画板前去作画。

  47.It allowed painting to not have to have that everyday chore of telling the story, and painting became free and was allowed to tell its own story,

  它让绘画不再限制于画板和笔, 我们能够用不同的方式绘画,去叙述不同的故事,

  48.and that's when we saw Modernism emerge, and we saw painting go into different branches.

  现代主义就是这么出现的, 我们发现各种不同的画风。

  49.And I think that's what's happening with books now, now that most of our technology, most of our information, most of our personal and cultural records are in digital form,

  我认为同样的事情也发生在书本的身上。 如今我们大多数的科技、信息、 私人信息都以电子形式记录下来,

  50.I think it's really allowing the book to become something new.

  我觉得这能让书本成为一种新的东西。

  51.So I think it's a very exciting time for an artist like me, and it's very exciting to see what will happen with the book in the future.

  所以对像我这样的艺术家来说,这是一个激动人心的时期。 我很渴望看看书籍在未来是如何发展的。

  52.Thank you.

  谢谢。


演讲稿双语相关热词搜索:演讲稿 技巧

1、以下是中国招生考试网www chinazhaokao com为大家整理的关于提高安全意识演讲稿的文章,希望大家能够喜欢!提高安全意识演讲稿尊敬的各位领 提高安全意识演讲稿(2015-07-07)

2、演讲稿 安全生产 家庭是社会的细胞,“一人平安、全家幸福”一直以来我们都在为这个美好的愿望孜孜不倦地追求、努力。“安全为了生产,生产必须安全”、“三非”不反2015年安全生产获奖演讲稿之一(2015-07-08)

3、演讲稿 时光 青春 大家好:   我是演员,演了四十年的戏,当我一上场看到各位,我马上有种少年不识愁滋味的感觉,因为各位都是头角峥嵘的年轻人。 珍惜青春美好时光演讲稿(2015-07-08)

4、汕头大学 李嘉诚 演讲稿 Professor Sheehtman、各位领导、各位嘉宾、老师们、同学们: 每年到了炎炎夏日的时候,我的内心总是充满热情,期待与大家见面。2015年李嘉诚汕头大学演讲稿(2015-07-08)

5、刘德华 演讲稿 明星 先我希望今天的整个气氛不要太严肃,因为我看了很多这个节目,然后讲到都会是一些比较沉重的,好像这样的,然后问的问题好像是你一辈子都命题的这样明星刘德华精彩演讲稿(2015-07-08)

6、演讲稿 祖国 小学 尊敬的老师,亲爱的同学们:   大家好!今天,我演讲的题目是“祖国,虔诚的信仰”。   上下五千年,中华历史悠久绵长。而细细数来,中华儿女热爱祖国,报效2015年小学祖国在我心中经典演讲稿(2015-07-08)

7、演讲稿 名人 1 Steve Jobs   史蒂芬·乔布斯   CEO of Apple Computers 苹果电脑CEO   Stanford University 斯坦福大学   June 12, 2005   Remembering that you 两位国外名人的演讲稿(2015-07-09)

8、马云 英文 演讲稿   2014-09-16 带你游遍美国 扬州对外人才开发服务有限公司   美国当地时间9月8日,阿里巴巴IPO路演正式开始,马云对多名潜在投资人表示:相隔15年我又回来了。当年几马云IPO上市英文演讲稿全文(2015-07-09)

9、演讲稿 全文 乔布斯 You ve got to find what you love, Jobs says   Jobs说,你必须要找到你所爱的东西。   This is the text of the乔布斯演讲稿全文(2015-07-09)

10、演讲稿 俞敏洪  其实人的一辈子都有某些东西束缚着我们,不管是贫困生活还是社会地位,不管是传统习俗还是法律条文。生命的抗争就是在束缚中跳出美丽舞蹈的过程。没有束缚的生命反而 俞敏洪励志演讲稿(2015-07-09)

11、斑马 演讲稿 know that for many of you, today is the first day of school And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you 奥斑马演讲稿(2015-07-09)

12、演讲稿 李阳 李阳(疯狂英语创始人):庞老师,也是我崇拜的偶像,我送一本书给您,您的工作现在更加有意义,因为现在计算机时代之后,人写的字非常难看,而且我在美国也教中文,我们学李阳演讲稿(2015-07-09)

13、演讲稿 黄西   大家好:   我是黄西,黄瓜的黄,西瓜的西,我今天讲演的主题叫做“不完美,怎么了”。首先声明这个主题不是和我相貌有关的,尽管我长相非常适合这个主题。黄西演讲稿(2015-07-09)

14、丘吉尔演讲稿   “美国此刻正高踞于世界权力的顶峰。对美国民主来说,这是一个庄严的时刻。拥有最大的力量,也就是对未来负有令人敬畏的责任。丘吉尔演讲稿(2015-07-09)

15、林语堂 演讲稿  1 目标   英文是活的语言,现代通用的语言。凡是学习英文的人务必认定这个目标,学习现代通行活用的英语。这个目 林语堂演讲稿(2015-07-09)

最新推荐成考报名

更多
1、“演讲稿双语”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"演讲稿双语" 地址:http://www.chinazhaokao.com/wendang/yanjianggao/377426.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!