当前位置: 首页 > 实用文档 > 演讲稿 > 李世默ted英文演讲稿

李世默ted英文演讲稿

2016-08-26 12:27:13 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 李世默ted英文演讲稿(共6篇)李世默TED演讲稿(中英文)李世默TED:中国崛起与“元叙事”的终结Good morning My name is Eric Li, and I was born here But no, I wasn’t born there This was where I was born: Shang...

欢迎来到中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/成考报名栏目,本文为大家带来《李世默ted英文演讲稿》,希望能帮助到你。

篇一:李世默ted英文演讲稿
李世默TED演讲稿(中英文)

李世默TED:

中国崛起与“元叙事”的终结

Good morning. My name is Eric Li, and I was born here. But no, I wasn’t born there. This was where I was born: Shanghai, at the height of the Cultural Revolution. My grandmother tells me that she heard the sound of gunfire along with my first cries. When I was growing up, I was told a story that explained all I ever needed to know that humanity. It went like this. All human societies develop in linear progression, beginning with primitive society, then slave society, feudalism, capitalism, socialism, and finally, guess where we end up? Communism! Sooner or later, all of humanity, regardless of culture, language, nationality, will arrive at this final stage of political and social development. The entire world’s peoples will be unified in this paradise on earth and live happily ever after. But before we get there, we’re engaged in a struggle between good and evil, the good of socialism against the evil of capitalism, and the good shall triumph. That, of course, was the meta-narrative distilled from the theories of Karl Marx. And the Chinese bought it. We were taught that grand story day in and day out. It became part of us, and we believed in it. The story was a bestseller. About on third of the entire world’s population lived under that meta narrative. Then, the world changed overnight. As for me, disillusioned by the failed religion of my youth, I went to America and became a Berkeley hippie. Now, as I was coming of age, something else happened. As if one big story wasn’t enough, I was told another one. This one was just as grand. It also claims that all human societies develop in a linear progression towards a singular end. This one went as follows. All societies, regardless of culture, be it Christian, Muslim, Confucian, must progress from traditional societies in which groups are the basic units to modern societies in which atomized individuals are the sovereign units, and all these individuals are, by definition, rational, and they all want one thing: the vote. Because they all rational, once given the vote, they produce good government and live happily ever after. Paradise on earth, again. Sooner or later, electoral democracy will be the only political system for all countries

and all peoples, with a free market to make them all rich. But before we get there, we’re engaged in a struggle between good and evil. The good belongs to those who are democracies and are charged with a mission of spreading it around the globe, sometimes by force, against the evil of those who do not hold elections. Now. This story also became a bestseller. According to the Freedom House, the number of democracies went from 45 in 1970 to 115 in 2010. In the last 20years, Western elites tirelessly trotted around the globe selling this prospectus: multiple parties fight for political power and everyone voting on them is the only path to salvation to the long-suffering developing world. Those who buy the prospectus are destined for success. Those who do not are doomed to fail. But this time, the Chinese didn’t buy it. Fool me once… The rest is history. In just 3p years, China went from one of the poorest agricultural countries in the world to its second-largest economy. Six hundred fifty million people were lifted out of poverty. Eighty percent of the entire world’s poverty alleviation during that period happened in China. In other words, all the new and old democracies put together amounted to a mere fraction of what a single, one-party state did without voting. See, I grew up on this stuff: food stamps. Meat was rationed to a few hundred grams per person per month at one point. Needless to say, I ate my grandmother’s portions. So I asked myself, what’s wrong with this picture? Here I am in my hometown, my business growing leaps and bounds. Entrepreneurs are starting companies every day. Middle class is expanding in speed and scale unprecedented in human history. Yet, according to the grand story, none of this should be happening. So I went and did the only thing I could. I studied it. Yes, China is a one-party state run by the Chinese Communist Party, the Party, and they don’t hold elections. There assumptions are made by the dominant political theories of our time. Such a system is operationally rigid, politically closed, and morally illegitimate. Well, the assumptions are wrong. The opposites are true. Adaptability, meritocracy, and legitimacy are the three defining characteristics of China’s one-party system. Now, most political scientists will tell us that a one-party system is inherently incapable of self-correction. It won’t last long because it cannot adapt. Now here are the facts. In 64 years of running the largest country in the world, the range of the party’s policies

has been wider than any other country in recent memory, from radical land collectivization to the Great Leap Forward, then privatization of farmland, then the Cultural Revolution, then Deng Xiaoping’s market reform, then successor Jiang Zemin took the giant political step of opening up party membership to private businesspeople, something unimaginable during Mao’s rule. So the party self-corrects in rather dramatic fashions. Institutionally, new rules get enacted to correct previous dysfunctions. For example, term limits. Political leaders used to retain their positions for life, and they used that to accumulate power and perpetuate their rules. Mao was the father of modern China, yet his prolonged rule led to disastrous mistakes. So the party instituted term limits with mandatory retirement age of 68 to 70. One thing we often hear is political reforms have lagged far behind economic reforms and China is in dire need of political reform. But this claim is a rhetorical trap hidden behind a political bias. See, some have decided a priori what kinds of changes they want to see, and only such changes can be called political reform. The truth is, political reforms have never stopped. Compared with 30 years ago, 20 years, even 10 years ago, every aspect of Chinese society, how the country is governed, from the most local level to the highest center, are unrecognizable today. Now such changes are simply not possible without political reforms of the most fundamental kind. Now I would venture to suggest the Party is the world’s leading expert in political reform. The second assumption is that in a one-party state, power gets concentrated in the hands of the few, and bad governance and corruption follow. Indeed, corruption is a big problem, but let’s first look at the larger context. Now, this maybe be counterintuitive to you. The party happens to be one of the most meritocratic political institutions in the world today. China’s highest ruling body, the Politburo, has 25 members. In the most recent one, only five of them came from a background of privilege, so-called Princelings. The other 20, including the President and the Premier, came from entirely ordinary backgrounds. In the larger central committee of 300 or more, the percentage of those who were born into power and wealth was even smaller. The vast majority of senior Chinese leaders worked and competed their way to the top. Compare that with the ruling elites in both developed and developing countries, I think you’ll find the Party

being near the top in upward mobility. The question then is, how could that be possible in a system run by one party? New we come to a powerful political institution, little-known to Westerners: the Party’s Organization Department. The Department functions like a giant human resource engine that would be the envy of even some of the most successful corporations. It operates a rotation pyramid made up of there components: civil service, state-owned enterprises, and social organizations like a university or a community program. The form separate yet integrated career paths for Chinese officials. They recruit college grads into entry-level positions in all three tracks, and they start from the bottom, called Keyuan Then they could get promoted through four increasingly elite ranks: fuke, ke, fuchu, and chu. Now these are not moves from karate kids, okay? It’s serious business. The range of positions is wide, from running health care in a village to foreign investment in a city district to manager in a company. Once a year, the department reviews their performance. They interview their superiors, their peers, their subordinates. They vet their personal conduct. They conduct public opinion surveys. Then they promote the winners. Throughout their careers, these cadres can move through and out of all three tracks. Over time, the food ones move beyond the four base levels to the fuju and ju, levels. There, they enter high, officialdom. By that point, a typical assignment will be to manage a district with population in the millions or a company with hundreds of millions of dollars in revenue. Just to show you how competitive the system is, in 2012, there were 900000 fuke and ke levels, 600000 fuchu and chu levels, and only 40000 fuju and ju levels. After the ju levels, the best few move further up several more ranks, and eventually make it to the Central Committee. The process takes two to three decades. Does patronage play a role? Yes of course. But merit remains the fundamental driver. In essence, the Organization Department runs a modernizes version of China’s centuries-old mandarin system. China’s new President Xi Jinping is son of a former leader, which is very unusual, first of his kind to make the top job. Even for him, the career took 30 years. He started as a village manager, and by the time he entered the Politburo, he had managed areas with total population of 150 million people and combined GDPs of 1.5 trillion U.S. dollars. Now, please don’t get

me wrong, okay? This is not a putdown of anyone. It’s just a statement of fact. George W. Bush, remember him? This is not a putdown. Before becoming Governor of Texas, or Barack Obama before running for President, could not make even a small county manager in China’s system. Winston Churchill once said that democracy is a terrible system except for all the rest. Well, apparently he hadn’t heard of the Organization Department. Now, Westerners always assume that multi-party election with universal suffrage is the only source of political legitimacy. I was asked once, “The Party wasn’t voted in by election. Where is the source of Legitimacy?” I said, “How about competency?”: We all know the facts. In 1949, when the Party took power, China was mired in civil wars, dismembered by foreign aggression, average life expectancy at that time, 42 years old. Today, it’s the second largest economy in the world, an industrial powerhouse, and its people live in increasing prosperity. Pew Research polls Chinese public attitudes, and here are the numbers in recent years. Satisfaction with the direction of the country: 85 percent. Those who think they’re better off than five years ago, 70%. Those who expects the future to be better, a whopping 82 percent. Financial Times polls global youth attitudes and these numbers, brand new, just came from last week. Ninety-three-percent of China’s GenerationY are optimistic about their country’s future. Now, if this is not legitimacy, I’m not sure what is. In contrast, most electoral democracies around the world are suffering from dismal performance. I don’t need to elaborate for this audience how dysfunctional it is from Washington to European capitals. With a few exceptions, the vast number of developing countries that have adopted electoral regimes are still suffering from poverty and civil strife. Governments get elected, and then they fall below 50 percent approval in a few months and stay there and get worse until the next election. Democracy is becoming a perpetual cycle of elect and regret. At this rate, I’m afraid it is democracy, not China’s one-party system, that is in danger of losing legitimacy. Now, I don’t want to create the misimpression that China’s hunky-dory on the way to some kind of superpowerdom. The country faces enormous challenges. Social and economic problems that come with wrenching change like this are mine-boggling. Pollution is one. Food safety. Population issues. On the political front, the worst problem is

篇二:李世默ted英文演讲稿
李世默TED演讲稿

李世默TED演讲稿:两种制度的传说

〖文字大小:大 中 小〗 〖打印〗 推荐访问:TED演讲稿演讲稿

【LiuXue86.Com - 李世默TED演讲稿:两种制度的传说】

下面是由出国留学网整理的《李世默TED演讲稿:两种制度的传说》,提供中英文对照,欢迎阅读。

李:早上好!我叫(Eric Li)李世默,我出生在这里(图示:高楼大厦林立,街道上星光灿烂的上海),喔,不,不是这里,是这里,我出生在“文化大革命”高潮时的上海(图示:文革期间红卫兵游行的场面)。外婆后来告诉我,她当时抱着襁褓之中啼哭不止的我,心惊胆战地听着“武斗”的枪声。

Good morning. My name is Eric Li, and I was born here. But no, I wasn’t born there. This was where I was born: Shanghai, at the height of the Cultural Revolution. My grandmother tells me that she heard the sound of gunfire along with my first cries. 在我少年时,我被灌输了一个关于人类社会发展规律的大故事,这个“元叙事”是这样说的:

When I was growing up, I was told a story that explained all I ever needed to

know that humanity. It went like this.

所有的人类社会都遵循一条线性的目标明确的发展规律,即从原始社会开始,经由奴隶社会、封建社会、资本主义社会、社会主义社会,最终过渡到(我们猜猜这个终点是什么?)共产主义社会。

All human societies develop in linear progression, beginning with primitive society, then slave society, feudalism, capitalism, socialism, and finally, (guess where we end up?) Communism!

共产主义社会是人类政治、社会发展的最高阶段,所有的人类社会,不管民族、文化、语言有何异同,或早或晚都将演绎到这一阶段。人类社会从此大同,彼此相亲相爱,永远过着幸福的生活——人间天堂。

Sooner or later, all of humanity, regardless of culture, language, nationality, will arrive at this final stage of political and social development. The entire world’s peoples will be unified in this paradise on earth and live happily ever after. 但在实现这样目标之前,我们必须投身于正义与邪恶的斗争,即正义的社会主义与邪恶的资本主义之间的斗争,正义终将胜利!

But before we get there, we’re engaged in a struggle between good and evil, the good of socialism against the evil of capitalism, and the good shall triumph. 当然,这就是从马克思主义发展而来的社会发展阶段论,这一“元叙事”在中国影响甚广。我们从小就被反复灌输了这个宏大故事,几乎融化到了血液之中,笃信不疑。这个“元叙事”不仅征服了中国,也影响了全世界。世界上曾经有整整三分之一人在它笼罩之下。然而,忽然一夜之间,苏联崩溃,世界沧桑巨变。我赴美留学,改宗成为伯克利的嬉皮士,哈哈!

That, of course, was the meta-narrative distilled from the theories of Karl Marx. And the Chinese bought it. We were taught that grand story day in and day out. It became part of us, and we believed in it. The story was a bestseller. About on third of the entire world’s population lived under that meta narrative. Then, the world changed overnight. As for me, disillusioned by the failed religion of my youth, I went to America and became a Berkeley hippie.

就这样,开启了我另一段成年经历,我又被灌输了一个全新的宏大叙事,仿佛我这辈子只经历那一个还不够似的。这个宏大叙事的完美程度与早前的那一个不分伯仲。它同样宣称,人类社会遵循着一个线性的发展规律,指向一个终极目标。叙事故事是这样展开的:

Now, as I was coming of ageu>, something else happened. As if one big story wasn’t enough, I was told another one. This one was just as grand. It also claims that all human societies develop in a linear progression towards a singular end. This one went as follows.

所有的人类社会,不论其文化有何异同,其民众是基督徒、穆斯林还是儒家信徒,都将从传统社会过渡到现代社会。在传统社会中,最基本的社会单位是家庭、氏族、部落等群体;而在现代社会中,最基本的、神圣不可侵犯的社会单位是原子化的个人。所有的个人都被认定为是理性的,都有同一个诉求:选举权!

All societies, regardless of culture, be it Christian, Muslim, Confucian, must progress from traditional societies in which groups are the basic units to modern societies in which atomized individuals are the sovereign units, and all these individuals are, by definition, rational, and they all want one thing: the vote. 因为每一个个人都是理性的,一旦有了权选举,必然会选出好政府,随后就可以在好政府的领导下,过上幸福的生活,相当于实现大同社会——又是一个人间天堂。

Because they all rational, once given the vote, they produce good government and live happily ever after. Paradise on earth, again.

【李世默ted英文演讲稿】

选举民主制将成为所有国家和民族唯一的政治制度,再加上一个自由放任的市场让他们发财。当然,在实现这个目标之前,我们必须投身于正义与邪恶的斗争,即正义的民主与邪恶的不民主之间的斗争。

Sooner or later, electoral democracy will be the only political system for all countries and all peoples, with a free market to make them all rich. But before we get there, we’re engaged in a struggle between good and evil.

前者肩负着在全世界推动民主的使命,必要时甚至可以动用武力,来打击那些不投票不选举的邪恶势力。(老布什、小布什、奥巴马对自由、民主和选举的发言)上述宏大叙事同样传播甚广。根据“自由之家”的统计,全世界采用选举民主制的国家,从1970年的45个已增至2010年的115个。近20多年来,西方的精英人士孜孜不倦地在全世界奔走,推荐选举民主这一救世良方。

The good belongs to those who are democracies and are charged with a mission of spreading it around the globe, sometimes by force, against the evil of those who do not hold elections.(。。。) Now. This story also became a bestseller. According

to the Freedom House, the number of democracies went from 45 in 1970 to 115 in 2010. In the last 20years, Western elites tirelessly trotted around the globe selling this prospectus.

他们声称,实行多党制和全民选举是拯救发展中国家于水火的唯一良药,只要吃下它,就一定会实现繁荣,否则,永无翻身之日。但这一次,中国敬谢不敏。我又被愚弄了一把。。。 Multiple parties fight for political power and everyone voting on them is the only path to salvation to the long-suffering developing world. Those who buy the prospectus are destined for success. Those who do not are doomed to fail. But this time, the Chinese didn’t buy it. Fool me once„ (Laughter)(Applause)【李世默ted英文演讲稿】

历史是最好的裁判。仅仅30多年间,中国就从世界上最贫困的农业国,一跃而为世界第二大经济体,实现6.5亿人脱贫。

The rest is history. In just 3p years, China went from one of the poorest agricultural countries in the world to its second-largest economy. Six hundred fifty million people were lifted out of poverty.

实际上,这期间全世界80%的减贫任务是由中国完成的。也就是说,如果没有中国的成绩,全世界的减贫成就不值一提。换句话说,所有老的、新的民主国家的脱贫人口加起来,都不及中国一个零头。而取得这些成绩的中国,没有实行他们所谓的选举,也没有实行多党制。

Eighty percent of the entire world’s poverty alleviation during that period happened in China. In other words, all the new and old democracies put together amounted to a mere fraction of what a single, one-party state did without voting. 看,这是我小时候的生活必需品:粮票,上海一时每人每月肉类定额是300克。不用说,我把外婆的份额全给吃了。所以,我禁不住问自己,我眼前画面到底哪里不对劲儿?我的故乡上海,一切都已今非昔比,我自己的事业也蒸蒸日上,新生企业如雨后春笋般发展起来,中产阶级以史无前例的速度和规模在增长。但根据那个宏大叙事,这一切繁荣景象本都不可能出现。

See, I grew up on this stuff: food stamps. Meat was rationed to a few hundred grams per person per month at one point. Needless to say, I ate my grandmother’s portions. So I asked myself, what’s wrong with this picture? Here I am in my hometown, my business growing leaps and bounds. Entrepreneurs are starting companies every

day. Middle class is expanding in speed and scale unprecedented in human history. Yet, according to the grand story, none of this should be happening.

面对这一切,我开始做我唯一可以做的事,即研究它!中国的确是个一党制的国家,由中国共产党长期执政,不实行西方意义上的选举。按照当代主流的政治理论,人们据此可以生成三个判断,即这个体制在体制上一定是僵化的、政治上是封闭的、道德上不具合法性的。 So I went and did the only thing I could. I studied it. Yes, China is a one-party state run by the Chinese Communist Party, the Party, and they don’t hold elections. There assumptions are made by the dominant political theories of our time. Such a system is operationally rigid(勃列日涅夫的苏联), politically closed(金氏家族的朝鲜), and morally illegitimate(伊朗).

但这些论断被证明是完全错误的。事实恰恰相反,中国的一党制具有与时俱进的能力、选贤任能的体制、深植于民心的政权合法性,这些是确保其成功的核心要素。

Well, the assumptions are wrong. The opposites are true. Adaptability, meritocracy, and legitimacy are the three defining characteristics of China’s one-party system.

大多数政治学家断言,一党制天生缺乏自我纠错能力,因此很难持久。

但历史实践却证明这一断言过于自信。中共已经在中国这个世界上最大的国家之一连续执政64年,其政策调整的幅度超过近代任何国家。从激进的土改到“大跃进”运动,再到土地“准私有化”;从“文化大革命”到邓小平的市场化改革。邓小平的继任者江泽民更进一步,主动吸纳包括民营企业家在内的新社会阶层人士入党,而这在毛的时代是不可想象的。事实证明,中共具有超凡的与时俱进和自我纠错能力。

Now, most political scientists will tell us that a one-party system is inherently incapable of self-correction. It won’t last long because it cannot adapt. Now here are the facts. In 64 years of running the largest country in the world, the range of the party’s policies has been wider than any other country in recent memory, from radical land collectivization(激进的土改) to the Great Leap Forward(大跃进), then privatization of farmland(土地私有化), then the Cultural Revolution(文化大革命), then Deng Xiaoping’s market reform(市场改革), then successor Jiang Zemin took the giant political step of opening up party membership to private businesspeople, something unimaginable during Mao’s rule. So the party self-corrects in rather dramatic fashions.

篇三:李世默ted英文演讲稿
2016李世默ted演讲稿中英文

拥有斯坦福大学工商管理硕士学位的李世默,是基金创始人,奉献投资家,代表作《中国崛起与“元叙事”的终结》下面是小编整理的李世默ted演讲稿中英文

李世默简介:

李世默,男,汉族。加州大学伯克利分校学士,斯坦福大学工商管理学硕士,复旦大学国际关系及公共事务学院博士,是一名风险投资家和政治学学者,春秋综合研究院研究员、中欧国际工商学院校董及中欧出版集团副董事长,中欧创业营讲师、成为资本创始人及执行董事,美国阿斯本研究所研究员,美国卡内基和平基金会顾问,伯克利加州大学艺术博物馆董事,是纽约时报、南华早报、环球时报,外交事务杂志,基督教科学箴言报以及郝芬顿邮报撰稿人。现居上海。

李世默ted演讲稿中英文

李世默ted演讲稿中文

我出生在“文化大革命”高潮时的上海。

外婆后来告诉我,她当时抱着襁褓之中啼哭不止的我,心惊胆战地听着“武斗”的枪声。

在我少年时,我被灌输了一个关于人类社会发展规律的大故事,这个“元叙事”是这样说的:

所有的人类社会都遵循一个线性的目标明确的发展规律,即从原始社会开始,经由奴隶社会、封建社会、资本主义社会、社会主义社会,最终过渡到(猜猜这个终点?)共产主义社会。共产主义社会是人类政治、社会发展的最高阶段,所有的人类社会,不管民族、文化、语言有何异同,或早或晚都将演进到这一阶段。人类社会自此大同,彼此相亲相爱,永远过着幸福的生活——人间天堂。但在实现这样目标之前,我们必须投身于正义与邪恶的斗争,即正义的社会主义与邪恶的资本主义之间的斗争,正义终将胜利!

当然,这就是从马克思主义发展而来的社会发展阶段论,这一“元叙事”在中国影响甚广。

我们从小就被反复灌输了这个宏大故事,几乎融化到了血液之中,笃信不疑。

这个“元叙事”不仅征服了中国,也影响了全世界。世界上曾经有整整三分之一人在它笼罩之下。

然而,忽然一夜之间,苏联崩溃,世界沧桑巨变。

我赴美留学,改宗成为伯克利的嬉皮士,哈哈!

就这样,开启了我另一段成年经历,我又被灌输了一个全新的宏大叙事,仿佛我这辈子只经历那一个还不够似的。这个宏大叙事的完美程度与早前的那一个不分伯仲。它同样宣称,人类社会遵循着一个线性的发展规律,指向一个终极目标。叙事故事是这样展开的:

所有的人类社会,不论其文化有何异同,其民众是基督徒、穆斯林还是儒家信徒,都将从传统社会过渡到现代社会。在传统社会中,最基本的社会单位是家庭、氏族、部落等群体;而在现代社会中,最基本的、神圣不可侵犯的社会单位是原子化的个人。所有的个人都被认定为是理性的,都有同一个诉求:选举权!

因为每一个个人都是理性的,一旦有了权选举,必然会选出好政府,随后就可以在好政府的领导下,过上幸福的生活,相当于实现大同社会——又是一个人间天堂。选举民主制将成为所有国家和民族唯一的政治制度,再加上一个自由放任的市场让他们发财。当然,在实现这个目标之前,我们必须投身于正义与邪恶的斗争,即正义的民主与邪恶的不民主之间的斗争。前者肩负着在全世界推动民主的使命,必要时甚至可以动用武力,来打击那些不投票不选举的邪恶势力。

上述宏大叙事同样传播甚广。根据“自由之家”的统计,全世界采用选举民主制的国家,从1970年的45个已增至2016年的115个。近20多年来,西方的精英人士孜孜不倦地在全世界奔走,推荐选举民主这一救世良方。他们声称,实行多党选举是拯救发展中国家于水火的唯一良药,只要吃下它,就一定会实现繁荣,否则,永无翻身之日。

但这一次,中国敬谢不敏。

历史是最好的裁判。仅仅30多年间,中国就从世界上最贫困的农业国,一跃而为世界第二大经济体,实现6.5亿人脱贫。实际上,这期间全世界80%的减贫任务是由中国完成的。也就是说,如果没有中国的成绩,全世界的减贫成就不值一提。所有老的、新的民主国家的脱贫人口加起来,都不及中国一个零头。而取得这些成绩的中国,没有实行他们所谓的选举,也没有实行多党制。

所以,我禁不住问自己,我眼前画面到底哪里不对劲儿?我的故乡上海,一切都已今非昔比,新生企业如雨后春笋般发展起来,中产阶级以史无前例的速度和规模在增长。但根据西方的那个宏大叙事,这一切繁荣景象本不应该出现。

面对这一切,我开始做我唯一可以做的事,即思考它!

中国的确是个一党制的国家,由中国共产党长期执政,不实行西方意义上的选举。按照当代主流的政治理论,人们据此可以生成三个判断,即这个体制一定是僵化的、封闭的、不具合法性的。

但这些论断被证明是完全错误的。事实恰恰相反,中国的一党制具有与时俱进的能力、选贤任能的体制、深植于民心的政权合法性,这些是确保其成功的核心要素。

大多数政治学家断言,一党制天生缺乏自我纠错能力,因此很难持久。

但历史实践却证明这一断言过于自信。中共已经在中国这个世界上最大的国家之一连续执政64年,其政策调整的幅度超过近代任何国家。从激进的土改到“大跃进”运动,再到土地“准私有化”;从“文化大革命”到邓小平的市场化改革。邓小平的继任者江泽民更进一步,主动吸纳包括民营企业家在内的新社会阶层人士入党,而这在毛的时代是不可想象的。事实证明,中共具有超凡的与时俱进和自我纠错能力。

过去实行的一些不再有效的制度也不断得到纠正和更新。比如,政治领导人的任期制,毛时期,政治领导人实际上是终身任职的。这容易导致大权独揽、不受制约等问题。毛泽东作为现代中国的缔造者,在位晚年也未能避免犯下类似的严重错误。随后,中共逐步实施了领导人的任期制,并将任职的年龄上限确定为68到70岁。

最近很多人声称,相比于经济改革,中国的政治改革严重滞后,因此当前亟需在政改中取得突破。这一论断实际上是隐藏着政治偏见的话语陷阱,这个话语陷阱预设了哪些变革才算所谓的政治改革,只有实行这些特定的变革才行。事实上,中国的政治改革从未停滞。与三十年、二十年,甚至十年前相比,中国从基层到高层,从社会各领域到国家治理方式上,都发生了翻天覆地的变化。如果没有根本性的政治改革,这一切变化都是不可能的。

我甚至想大胆地判断说,中共是世界第一流的政治改革专家。

西方主流的观点认为,一党制意味着政治上封闭,一小撮人把持了权力,必然导致劣政和腐败。

的确,腐败是一个大问题。不过,让我们先打开视野看一下全景。说起来可能令人难以置信,中共内部选贤任能竞争之激烈程度,可能超过世界上所有的政治组织。

十八大前,中共的最高领导机构——中央政治局共有25名委员,其中只有5人出身背景优越,也就是所谓的“太子党”。其余20人,包括国家主席胡锦涛和政府总理温家宝,都是平民出身。再看300多人组成的十七届中央委员会,出身显赫者的比例更低。可以说,绝大多数中共高层领导人都是靠自身努力和激烈竞争获得晋升的。与其他发达国家和发展中国家统治精英的出身相比,我们必须承认中共内部平民出身的干部享有广阔的晋升空间。

中共如何在一党制的基础上保证选贤任能呢?关键之一是有一个强有力的组织机构,即组织部。对此西方鲜有人知。这套机制选贤任能的效力,恐怕最成功的商业公司都会自叹弗如。

它像一个旋转的金字塔,有三个部位组合而成。

中国的公务人员分为三类:即政府职能部门、国有企业,以及政府管辖的事业单位,如大学、社区组织等。公务人员既可以在某一类部门中长期工作,也可以在三类中交替任职。政府以及相关机构一年一度地从大学毕业生中招录人员,大部分新人会从最低一级的科员干起。组织部门会根据其表现,决定是否将其提升到更高的管理职位上,比如副科、科、副处、处。这可不是电影《龙威小子》中的动作名称,而是严肃的人事工作。

这一区间的职位包罗万象,既可以负责贫困农村的卫生工作,也可能负责城区里的招商引资,也可能是一家公司的基层经理。各级干部每年都要接受组织部门的考察,其中包括征求上级、下级和同事的反馈意见,以及个人操守审查,此外还有民意调查,最终择优提职。

在整个职业生涯中,中共的干部可以在政府职能部门、企业,以及社会事业单位等三大领域内轮转任职。在基层表现优秀的佼佼者可以晋升为副局和正局级干部,进入高级干部行列。这一级别的干部,有可能领导数百万人口的城区,也有可能管理年营业收入数亿美元的企业。从统计数据就可以看出选拔局级干部的竞争有多激烈,2016年,中国科级与副科级干部约为90万人,处级与副处级干部约为60万人,而局级与副局级干部仅为4万人。

在局级干部中,只有最为出众的极少数人才有机会继续晋升,最终进入中共中央委员会。就职业生涯来看,一位干部要晋升到高层,期间一般要经过二三十年的工作历练。这过程中有任人唯亲的问题吗,当然有。但从根本上,干部是否德才兼备才是提拔的决定性因素。事实上,中华帝国的官僚体系有着千年历史,今天中共的组织部门创造性地继承了这一独特的历史遗产,并发展成现代化的制度以培养当代中国的政治精英。

习近平的履历就是非常鲜明的例证。习的父亲确实是中共的一位前领导人,但他的仕途也历经了30年之久。习近平从村干部做起,一步一个脚印的走到今天这个岗位。在他进入中央政治局之前,他领导过的地区总人口累计已超过1.5亿,创造的GDp合计超过1.5万亿美元。

千万不要误解,这不是针对具体的人,仅仅是事实的陈述。如果要论政府管理经验,小布什在任德州州长前和奥巴马第一次问鼎美国总统时,他们资历还比不上中国一个小县长。

温斯顿·丘吉尔曾说:“民主是个坏制度,但其他制度更坏”。可惜,他没有见识过组织部。

西方人总认为多党竞选和普选是合法性的唯一来源。曾有人问我:“中共不经选举执政,其合法性从何而来?”我的回答是:“舍我其谁的执政能力。”

我们都知道历史,1949年中共执政时,由于战火肆虐,外敌横行,中国的国土四分五裂,满目疮痍;中国人的人均寿命仅为41岁。但在今天,中国已跻身世界第二大经济体,成为在全球有重要影响的大国,人民生活迅速改善,人均寿命排名奇迹般地列中等发达国家前茅。

根据皮尤研究中心在中国的民意调查报告,其中一些数据反映了中国的主流民意,其中大部分数据在近几十年来十分稳定。

高达85%的中国民众,对国家未来方向表示满意;70%的民众认为在过去的五年生活得到改善;82%的民众对未来五年颇感乐观。

英国《金融时报》刚刚公布的全球青年人民调结果显示:93%的中国90后年轻人对国家的未来感到乐观。

如果这不是合法性,那我就不知道到底什么才是合法性了。

相比之下,全世界大部分选举民主制国家都处于惨淡经营的境况。关于美国和欧洲的政治困境,在座的听众都了然于胸,无需我再详述。除了极少数例外,大部分采用选举的发展中国家,迄今为止还在遭受贫困和战火的折磨。政府通过选举上台后,其支持率在几个月内就会跌到50%以下,从此一蹶不振甚至持续走低,直到下一次选举。可以说,民主已经陷入“一次选举,长期后悔”的周期性怪圈。这样下去,失去合法性的恐怕不是中国的一党制,而是选举民主制。

当然,我不想造成一种误会,认为中国成为超级大国已经指日可待了。中国当前面临重大挑战,巨大变迁带来的经济、社会问题数不胜数,譬如环境污染,食品安全、人口问题。在政治领域,最大的挑战是腐败。

目前,腐败猖獗,危及中国的政治制度及其道德合法性。但是,很多分析人士误判了腐败的原因,他们声称腐败是一党制导致的,只有终结一党制才能根绝腐败。更严谨一点儿的分析将证明这种观点毫无根据。

据透明国际发布的全球清廉指数排名,中国近年来的排名在第70到80名之间。印度是世界上人口最多的选举民主制国家,排名第95位,且逐年下滑;希腊排名第80位;印度尼西亚与阿根廷排名并列第100位;菲律宾排名第129位。排名在中国后的约100个国家中,超过一半是选举民主制国家。如果选举是根治腐败的万灵药,为何在这么多国家不灵呢?

我是做风险投资的,长于预测。因此,不做几个预测就结束今天的讨论似乎不妥。以下是我的三个预测:

未来十年:

1.中国将超过美国成为世界第一大经济体,按人均收入计算也将在发展中国家里名列前茅。2.腐败虽然无法根绝,但将得到有效控制。在透明国际的全球清廉指数排行榜上,中国有望继续提升10到20名,跨入全球最清廉的前60国之列。3.经济改革会加速实施,政治改革也将继续推进,中共仍稳固执政。

我们正在见证一个时代的落幕。共产主义和选举民主制,都是基于普世价值的“元叙事”。在20世纪,我们见证了前者因极端教条而失败;到21世纪,后者正重蹈同样的覆辙。“元叙事”就像癌症一样,正在从内部吞噬民主。我想澄清一下,我并不是要谴责民主。相反,我认为民主政治对西方的崛起和现代世界的诞生居功至伟。然而,很多西方精英把某一种民主形式模式化、普世化,这是西方当前各种病症的病灶所在。如果西方的精英不是将大把的时间花在向外国推销民主上,而是更多关心一下自身的政治改革,恐怕民主还不至于像今天这样无望。

中国的政治模式不可能取代选举民主,因为中国从不将自己的政治制度包装成普世通用的模式,也不热衷于对外输出。进一步说,中国模式的重要意义,不在于为世界各国提供了一个可以替代选举民主的新模式,而在于从实践上证明了良政的模式不是单一而是多元的,各国都有可能找到适合本国的政治制度。

让我们为“元叙事”的时代画个句号吧。共产主义和民主可能都是人类最美好的追求,但它们普世化的教条时代已经过去。我们的下一代,不需要被灌输说,世界上只有一种政治模式,所有社会都只有一种归宿。这是错误的,不负责任的,也是乏味的。多元化正在取代普世化。一个更精彩的时代正缓缓拉开帷幕,我们有没有勇气拥抱它呢?

李世默ted演讲稿英文

Goodmorning.MynameisEricLi,andIwasbornhere.Butno,Iwasn’tbornthere.ThiswaswhereIwasborn:Shanghai,attheheightoftheCulturalRevolution.Mygrandmothertellsmethatsheheardthesoundofgunfirealongwithmyfirstcries.WhenIwasgrowingup,IwastoldastorythatexplainedallIeverneededtoknowthathumanity.Itwentlikethis.Allhumansocietiesdevelopinlinearprogression,beginningwithprimitivesociety,thenslavesociety,feudalism,capitalism,socialism,andfinally,guesswhereweendup?Communism!Soonerorlater,allofhumanity,regardlessofculture,language,nationality,willarriveatthisfinalstageofpoliticalandsocialdevelopment.Theentireworld’speopleswillbeunifiedinthisparadiseonearthandlivehappilyeverafter.Butbeforewegetthere,we’reengagedinastrugglebetweengoodandevil,thegoodofsocialismagainsttheevilofcapitalism,andthegoodshalltriumph.That,ofcourse,wasthe-narrativedistilledfromthetheoriesofKarlMarx.AndtheChineseboughtit.Weweretaughtthatgrandstorydayinanddayout.Itbecamepartofus,andwebelievedinit.Thestorywasabestseller.Aboutonthirdoftheentireworld’spopulationlivedunderthatnarrative.Then,theworldchangedovernight.Asforme,disillusionedbythefailedreligionofmyyouth,IwenttoAmericaandbecameaBerkeleyhippie.Now,asIwascomingofage,somethingelsehappened.Asifonebigstorywasn’tenough,Iwastoldanotherone.Thisonewasjustasgrand.Italsoclaimsthatallhumansocietiesdevelopinalinearprogressiontowardsasingularend.Thisonewentasfollows.Allsocieties,regardlessofculture,beitChristian,Muslim,Confucian,mustprogressfromtraditionalsocietiesinwhichgroupsarethebasicunitstomodernsocietiesinwhichatomizedindividualsarethesovereignunits,andalltheseindividualsare,bydefinition,rational,andtheyallwantonething:thevote.Becausetheyallrational,oncegiventhevote,theyproducegoodgovernmentandlivehappilyeverafter.paradiseonearth,again.Soonerorlater,electoraldemocracywillbetheonlypoliticalsystemforallcountriesandallpeoples,withafreemarkettomakethemallrich.Butbeforewegetthere,we’reengagedinastrugglebetweengoodandevil.Thegoodbelongstothosewhoaredemocraciesandarechargedwithamissionofspreadingitaroundtheglobe,sometimesbyforce,againsttheevilofthosewhodonotholdelections.Now.Thisstoryalsobecameabestseller.AccordingtotheFreedomHouse,thenumberofdemocracieswentfrom45in1970to115in2016.Inthelast20years,Westernelitestirelesslytrottedaroundtheglobesellingthisprospectus:multiplepartiesfightforpoliticalpowerandeveryonevotingonthemistheonlypathtosalvationtothelong-sufferingdevelopingworld.Thosewhobuytheprospectusaredestinedforsuccess.Thosewhodonotaredoomedtofail.Butthistime,theChinesedidn’tbuyit.Foolmeonce…Therestishistory.Injust3pyears,Chinawentfromoneofthepoorestagriculturalcountriesintheworldtoitssecond-largesteconomy.Sixhundredfiftymillionpeoplewereliftedoutofpoverty.Eightypercentoftheentireworld’spovertyalleviationduringthatperiodhappenedinChina.Inotherwords,allthenewandolddemocraciesputtogetheramountedtoamerefractionofwhatasingle,one-partystatedidwithoutvoting.See,Igrewuponthisstuff:foodstamps.Meatwasrationedtoafewhundredgramsperpersonpermonthatonepoint.Needlesstosay,Iatemygrandmother’sportions.SoIaskedmyself,what’swrongwiththispicture?HereIaminmyhometown,mybusinessgrowingleapsandbounds.Entrepreneursarestartingcompanieseveryday.Middleclassisexpandinginspeedandscaleunprecedentedinhumanhistory.Yet,accordingtothegrandstory,noneofthisshouldbehappening.SoIwentanddidtheonlythingIcould.Istudiedit.Yes,Chinaisaone-partystaterunbytheChineseCommunistparty,theparty,andtheydon’tholdelections.Thereassumptionsaremadebythedominantpoliticaltheoriesofourtime.Suchasystemisoperationallyrigid,

politicallyclosed,andmorallyillegitimate.Well,theassumptionsarewrong.Theoppositesaretrue.Adaptability,meritocracy,andlegitimacyarethethreedefiningcharacteristicsofChina’sone-partysystem.Now,mostpoliticalscientistswilltellusthataone-partysystemisinherentlyincapableofself-correction.Itwon’tlastlongbecauseitcannotadapt.Nowherearethefacts.In64yearsofrunningthelargestcountryintheworld,therangeoftheparty’spolicieshasbeenwiderthananyothercountryinrecentmemory,fromradicallandcollectivizationtotheGreatLeapForward,thenprivatizationoffarmland,thentheCulturalRevolution,thenDengXiaoping’smarketreform,thensuccessorJiangZemintookthegiantpoliticalstepofopeninguppartymembershiptoprivatebusinesspeople,somethingunimaginableduringMao’srule.Sothepartyself-correctsinratherdramaticfashions.Institutionally,newrulesgetenactedtocorrectpreviousdysfunctions.Forexample,termlimits.politicalleadersusedtoretaintheirpositionsforlife,andtheyusedthattoaccumulatepowerandperpetuatetheirrules.MaowasthefatherofmodernChina,yethisprolongedruleledtodisastrousmistakes.Sothepartyinstitutedtermlimitswithmandatoryretirementageof68to70.OnethingweoftenhearispoliticalreformshavelaggedfarbehindeconomicreformsandChinaisindireneedofpoliticalreform.Butthisclaimisarhetoricaltraphiddenbehindapoliticalbias.See,somehavedecidedaprioriwhatkindsofchangestheywanttosee,andonlysuchchangescanbecalledpoliticalreform.Thetruthis,politicalreformshaveneverstopped.Comparedwith30yearsago,20years,even10yearsago,everyaspectofChinesesociety,howthecountryisgoverned,fromthemostlocalleveltothehighestcenter,areunrecognizabletoday.Nowsuchchangesaresimplynotpossiblewithoutpoliticalreformsofthemostfundamentalkind.NowIwouldventuretosuggestthepartyistheworld’sleadingexpertinpoliticalreform.Thesecondassumptionisthatinaone-partystate,powergetsconcentratedinthehandsofthefew,andbadgovernanceandcorruptionfollow.Indeed,corruptionisabigproblem,butlet’sfirstlookatthelargercontext.Now,thismaybebecounterintuitivetoyou.Thepartyhappenstobeoneofthemostmeritocraticpoliticalinstitutionsintheworldtoday.China’shighestrulingbody,thepolitburo,has25members.Inthemostrecentone,onlyfiveofthemcamefromabackgroundofprivilege,so-calledprincelings.Theother20,includingthepresidentandthepremier,camefromentirelyordinarybackgrounds.Inthelargercentralcommitteeof300ormore,thepercentageofthosewhowerebornintopowerandwealthwasevensmaller.ThevastmajorityofseniorChineseleadersworkedandcompetedtheirwaytothetop.Comparethatwiththerulingelitesinbothdevelopedanddevelopingcountries,Ithinkyou’llfindthepartybeingnearthetopinupwardmobility.Thequestionthenis,howcouldthatbepossibleinasystemrunbyoneparty?Newwecometoapowerfulpoliticalinstitution,little-knowntoWesterners:theparty’sOrganizationDepartment.TheDepartmentfunctionslikeagianthumanresourceenginethatwouldbetheenvyofevensomeofthemostsuccessfulcorporations.Itoperatesarotationpyramidmadeupoftherecomponents:civilservice,state-ownedenterprises,andsocialorganizationslikeauniversityoracommunityprogram.TheformseparateyetintegratedcareerpathsforChineseofficials.Theyrecruitcollegegradsintoentry-levelpositionsinallthreetracks,andtheystartfromthebottom,calledKeyuanThentheycouldgetpromotedthroughfourincreasinglyeliteranks:fuke,ke,fuchu,andchu.Nowthesearenotmovesfromkaratekids,okay?It’sseriousbusiness.Therangeofpositionsiswide,fromrunninghealthcareinavillagetoforeigninvestmentinacitydistricttomanagerinacompany.Onceayear,thedepartmentreviewstheirperformance.Theyinterviewtheirsuperiors,theirpeers,theirsubordinates.Theyvettheirpersonalconduct.Theyconductpublicopinionsurveys.Then

theypromotethewinners.Throughouttheircareers,thesecadrescanmovethroughandoutofallthreetracks.Overtime,thefoodonesmovebeyondthefourlevelstothefujuandju,levels.There,theyenterhigh,officialdom.Bythatpoint,atypicalassignmentwillbetomanageadistrictwithpopulationinthemillionsoracompanywithhundredsofmillionsofdollarsinrevenue.Justtoshowyouhowcompetitivethesystemis,in2016,therewere900000fukeandkelevels,600000fuchuandchulevels,andonly40000fujuandjulevels.Afterthejulevels,thebestfewmovefurtherupseveralmoreranks,andeventuallymakeittotheCentralCommittee.Theprocesstakestwotothreedecades.Doespatronageplayarole?Yesofcourse.Butmeritremainsthefundamentaldriver.Inessence,theOrganizationDepartmentrunsamodernizesversionofChina’scenturies-oldmandarinsystem.China’snewpresidentXiJinpingissonofaformerleader,whichisveryunusual,firstofhiskindtomakethetopjob.Evenforhim,thecareertook30years.Hestartedasavillagemanager,andbythetimeheenteredthepolitburo,hehadmanagedareaswithtotalpopulationof150millionpeopleandcombinedGDpsof1.5trillionU.S.dollars.Now,pleasedon’tgetmewrong,okay?Thisisnotaputdownofanyone.It’sjustastatementoffact.GeorgeW.Bush,rememberhim?Thisisnotaputdown.BeforebecomingGovernorofTexas,orBarackObamabeforerunningforpresident,couldnotmakeevenasmallcountymanagerinChina’ssystem.WinstonChurchilloncesaidthatdemocracyisaterriblesystemexceptforalltherest.Well,apparentlyhehadn’theardoftheOrganizationDepartment.Now,Westernersalwaysassumethatmulti-partyelectionwithuniversalsuffrageistheonlysourceofpoliticallegitimacy.Iwasaskedonce,“Thepartywasn’tvotedinbyelection.WhereisthesourceofLegitimacy?”Isaid,“Howaboutcompetency?”:Weallknowthefacts.In1949,whenthepartytookpower,Chinawasmiredincivilwars,dismemberedbyforeignaggression,averagelifeexpectancyatthattime,42yearsold.Today,it’sthesecondlargesteconomyintheworld,anindustrialpowerhouse,anditspeopleliveinincreasingprosperity.pewResearchpollsChinesepublicattitudes,andherearethenumbersinrecentyears.Satisfactionwiththedirectionofthecountry:85percent.Thosewhothinkthey’rebetteroffthanfiveyearsago,70%.Thosewhoexpectsthefuturetobebetter,awhopping82percent.FinancialTimespollsglobalyouthattitudesandthesenumbers,brandnew,justcamefromlastweek.Ninety-three-percentofChina’sGenerationYareoptimisticabouttheircountry’sfuture.Now,ifthisisnotlegitimacy,I’mnotsurewhatis.Incontrast,mostelectoraldemocraciesaroundtheworldaresufferingfromdismalperformance.Idon’tneedtoelaborateforthisaudiencehowdysfunctionalitisfromWashingtontoEuropeancapitals.Withafewexceptions,thevastnumberofdevelopingcountriesthathaveadoptedelectoralregimesarestillsufferingfrompovertyandcivilstrife.Governmentsgetelected,andthentheyfallbelow50percentapprovalinafewmonthsandstaythereandgetworseuntilthenextelection.Democracyisbecomingaperpetualcycleofelectandregret.Atthisrate,I’mafraiditisdemocracy,notChina’sone-partysystem,thatisindangeroflosinglegitimacy.Now,Idon’twanttocreatethemisimpressionthatChina’shunky-doryonthewaytosomekindofsuperpowerdom.Thecountryfacesenormouschallenges.Socialandeconomicproblemsthatcomewithwrenchingchangelikethisaremine-boggling.pollutionisone.Foodsafety.populationissues.Onthepoliticalfront,theworstproblemiscorruption.Corruptioniswidespreadandunderminesthesystemanditsmorallegitimacy.Butmostanalystsmis-diagnosethedisease.Theysaythatcorruptionistheresultoftheone-partysystem,andtherefore,inordertocureit,youhavetodoawaywiththeentiresystem.Butamorecarefullookwouldtellusotherwise.TransparencyInternationalranksChinabetween70and80inrecentyearsamong170countries,andit’sbeenmovingup.India,thelargest

democracyintheworld,94anddropping.ForthehundredorsocountriesthatarerankedbelowChina,morethanhalfofthemareelectoraldemocracies.Soifelectionisthepanaceaforcorruption,howcomethesecountriescan’tfixit?Now,I’maventurecapitalist.Imakebets.Itwouldn’tbefairtoendthistalkwithoutputtingmyselfonthelineandmakingsomepredictions.Soheretheyare.Inthenext10years,ChinawillsurpasstheU.S.andbecomethelargesteconomyintheworld.Incomepercapitalwillbenearthetopofalldevelopingcountries.Corruptionwillbecurbed,butnoteliminated,andChinawillmoveup10to20notchestoabove60inT.I.ranking.Economicreformwillaccelerate,politicalreformwillcontinue,andtheone-partysystemwillholdfirm.Weliveintheduskofanera.-narrativesthatmakeuniversalclaimsfailedusinthe20thcenturyandarefailingusinthe21st.-narrativeisthecancerthatiskillingdemocracyfromtheinside.Now,Iwanttoclarifysomething.I’mnotheretomakeanindictmentofdemocracy.Onthecontrary,IthinkdemocracycontributedtotheriseoftheWestandthecreationofthemodernworld.ItistheuniversalclaimthatmanyWesternelitesaremakingabouttheirpoliticalsystem,thehubris,thatisattheheartoftheWest’scurrentills.Iftheywouldspendjustalittlelesstimeontryingtoforcetheirwayontoothers,andalittlebitmoreonpoliticalreformathome,theymightgivetheirdemocracyabetterchance.China’spoliticalmodelwillneversupplantelectoraldemocracy,becauseunlikethelatter,itdoesn’tpretendtobeuniversal.Itcannotbeexported.Butthatisthepointprecisely.ThesignificanceofChina’sexampleisnotthatitprovidesandalternativebutthedemonstrationthatalternativesexist.Letusdrawtoaclosethiseraof-narratives.Communismanddemocracymaybothbelaudableideals,buttheeraoftheirdogmaticuniversalismisover.Letusstoptellingpeopleandourchildrenthere’sonlyonewaytogovernourselvesandasingularfuturetowardswhichallsocietiesmustevolve.Itiswrong.Itisirresponsible.Andworstofall,itisboring.Letuniversalitymakewayforplurality.perhapsamoreinterestingageisuponus.Arewebraveenoughtowelcomeit?

【李世默ted英文演讲稿】

篇四:李世默ted英文演讲稿
英文伤感爱情语录摘抄

随笔吧为您精选英文伤感爱情语录摘抄请您欣赏。

1、Please give me a reason to forget you,who loves me so much。给我一个理由忘记,那么爱我的你。

2、I want to repeat the gentle strengthened themselves again and forced persons。我也不想再逞强把温柔一次次逼到绝路上

3、Recalls, has the flash is the ache, but, despairs。回忆的时候,有一瞬间是疼痛的,无奈的,绝望的。

4、I forget,or you have not loved。是我忘不掉,还是你未曾爱过。

5、The world looks like a noisy farce, nobody can change anything。世界就像一场乱哄哄的闹剧,没人能够改变些什么。

6、You will never understand love if you are always sane。永远那么理智,就永远不会懂得爱情了。

7、Even if I bowed my head also cannot find reason lets you took me by the hand。即使我低头也无法找到理由让你牵起我的手。

8、In the sentimental days, I take time, messy floating。在那些感伤的日子里,我拿流年,乱了浮生。

9、Because loved a crazy, so see you still smiling silence。因为曾经爱过一场疯狂,所以看你依旧笑着沉默。

10、For all the things you do, and is not worth, who also don't understand。为你做的一切,值得不值得,谁也不懂。

11、Follow feeling, never had a feeling, cardiac at first glance, but not because of your face。凭的是感觉,从来没有过的感觉,心动的第一眼,却不是因为你的脸。

12、I love you, looks like you not to love my same firmness。我爱你,就像你不爱我一样的坚决。

13、Return to mou that past once, but it's only a game。回眸那过往的曾经,原来只是一场游戏。

14、A section of defeat's sentiment most abstains from is, never forgets。一段失败的感情最忌讳的便是,念念不忘。

15、Habit with you, with you in, so happy。 Also fear of losing you。习惯有你,有你在,很开心。同时也害怕会失去你。

16、When distinction disguises the smile, is the final farewell tune。分别时假装的微笑,是最后的告别曲。

17、You had me at Hello。在第一次见面时你就拥有了我。

18、I absolutely don't say I love you, this is between us the tacit understanding。我绝对不说我爱你,这是我们之间的默契。

19、Is you insufficiently rigid, I give you insufficiently profoundly。是你不够执着,还是我给你的不够深刻。

20、Itself is a lonely, but also make you feel lonely antidote。本身是一种寂寞,却还要做你寂寞的解药。

21、The world is not so perfect。 What you want what you have to lose。这个世界就这么不完美。你想得到些什么就不得不失去些什么。

22、I give my future fill in color, afterwards just know, you are that color。我给我的未来填上了色彩,后来才明白,你就是那色彩。

23、That suffocating ambiguous, consulted thallium these years。那场令人窒息的暧昧,磋铊了那些岁月

24、What does it matter where I am if you are not with me。如果没有你,我在哪里又有什么可惜。

25、If you don't travel around,you' d think this is the world。如果你不出去走走,你就会以为这就是世界。

26、Once this dial the disorderly my heartbeat, now how could I forget you。曾今拨乱我心跳的人,如今我怎么可能忘记你。

27、Life was like a box of chocolates。 You never know what you’re gonna get!生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。

28、Yesterday, today you let not again find you。昨天把你放开,今天不一定再把你找到。

29、I like your life across the meteor, fleeting。我就像你生命中划过的流星,转瞬即逝。

30、I really love you, perhaps in your eyes just talk, but my heart is full, but you。我真的爱上了你,或许在你眼里只是说说而已,但我的心,却是满满的都是你。

31、How long, I can go to the end of the world。还有多久,我才可以走到世界的尽头。

【李世默ted英文演讲稿】

32、Your own taste, let my heart closely rely on。你的专属的味道,让我的心紧紧依靠。

33、If my life is a joke, you are in my life the only true。如果我的生命是一个笑话,你就是我生命里唯一的真实。

34、Time of gear has been turned, we have been repeating some damage。时间的齿轮一直在转,我们一直在重复一些伤害。

35、Sometimes there is no way out except to say goodbye。有时候,除了说再见,无路可走。

36、He that can’t endure the bad, will not live to see the good。忍不了痛苦,就见不到幸福。

37、Each person has own fate, all what do with other people。每个人有自己的宿命,一切又与他人何干。

38、It is not does not lose heart, has refused stubbornly the heart。不是不死心,是死不了心。

39、Read too many fairy tales, think love will be perfect to arrive。看过太多太多的童话,以为爱情会完美到达。

40、I am not do not believe you, I did not believe that is I。我不是不相信你,我不相信的,是我自己。

41、So long as a person no longer wants, anything may lay down。一个人只要不再想要,就什么都可以放下。

42、Sorry,I have been used to the things which I'm not supposed to。对不起,我已经习惯了不该习惯的习惯。

43、Don’t cry because it is over, smile because it happened。 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

44、I want someone to understand me even I don't say a word。我想有一个人明白我,即使我什么都没说。

45、In love folly is always sweet。恋爱中,干傻事总是让人感到十分美妙。

46、Give not you want happiness, friend or lover and care。给不了你想要的幸福,朋友或情人俄不在乎。

47、I use memories under an end to end the iron between us the story。我用回忆烫下一个句号来结束我们之间的故事。

48、From now on, I will expect nothing, and just take what I get。从现在起,我将不再期待,只珍惜我所拥有的。

49、Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to。不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

50、Give up is completely lost, persistence will have at least a glimmer of hope。放弃了就彻底的输了,执着最少还会有一丝希望。

51、Or a person continue to lonely down, don't need anyone Li frets。还是一个人继续孤单下去,不需要任何人怜唳。

52、Memories took my hand, I how fled are destined to be in vain。回忆拉着我的手,我怎么逃都注定是徒劳。

53、From no words not talked about speechless, only need a silent instant just。从无话不谈到无话可说,只需要一个沉默的瞬间而已。

54、Sometimes love, he come so fast, and sometimes love will call a person hurt。有时爱,他来得太快,有时爱也会叫人受伤害。

55、Who will not understand this world。 Take inventory。谁也不会明白这个世界的是是非非。

56、Fireworks rain lane, whose kite is broken line, who really injured。烟花雨巷,谁的风筝断了线,谁的真心受了伤。

57、Because that desperate love, what I lost you never know。因为那奋不顾身的爱,我失去了什么你不会知道。

58、Life is a kind of pressure。 We should learn to prop up ourselves。人生是一种承受,我们要学会支撑自己。

59、Are you turn a walk, do not see my sad。 Am I too wayward, regardless of your feelings。是你转头就走,没看见我的难过。是我太任性,不顾你的感受。

60、The words I love you, lost in the unease。那句我爱你,遗失在流年里。

以上是关于英文伤感爱情语录摘抄的全部内容,如果觉得比较好别忘了转发哦!

篇五:李世默ted英文演讲稿
2016清华校长陈吉宁研究生毕业演讲稿

作为清华大学校长的陈吉宁在2016年1月研究生毕业典礼上,发表了关于《选择与坚持》的演讲,陈吉宁教给同学们三件法宝,“从小事做起,从现在做起,不怨天尤人”的心态;为自己的梦想付出“一万小时”的努力;无论面对机会还是挑战,都能有舍弃的胸怀和勇气。

清华校长陈吉宁2016研究生毕业演讲稿

亲爱的同学们:

今天,共有1318名同学获得博士、硕士学位。首先,我代表学校,向同学们奋力拼搏完成学业表示祝贺!同时,向悉心指导你们的老师、辛勤培育你们的家人和一路支持你们的亲友,致以诚挚的敬意和衷心的感谢!

最近我一直在思考,在今天这个场合,给大家讲点什么。大家知道,在过去几次毕业典礼上,我曾经讲过理想、担当、良知、敬畏等这样一些关于价值信念的话题,勉励同学们在实现自我价值和履行家庭责任的同时,肩负起推动国家富强、民族复兴、人类文明进步的时代重任。这既是对同学们提出的一些做人做事方面的希望,也是我自己经历中的一些感悟和体会。今天,我想和大家交流的话题是:选择与坚持。前不久,我在台湾访问的时候见到一本书,书名叫《Outliers》,书的内容与去年全校教育工作讨论会的主题很吻合,我就买了下来,在回北京的路上很快读完了。书中讲了很多故事来说明社会环境、机遇对一个人成功的重要作用。不过,我从这些故事中得到了一些新的不同的感受和启示,在此与大家分享。

第一是从现在做起,从小事做起,不要怨天尤人。这本书讲到加拿大冰球国家队的故事,作者发现在这些国家队选手中有一个规律性现象——他们大部分人都出生在1、2月份,很少有在年底出生的。之所以出现这种现象,是因为在加拿大这个冰球运动狂热的国家,教练们会挑选9到10岁的小选手组成“巡回赛小组”,而分组的时间界线恰好是1月1日,换句话说,1月1日到当年12月31日之间出生的球员会被分在一组。对10来岁的孩子来说,几个月的年龄差距还是很明显的,那些大月份出生的小孩发育更成熟,更容易在同组竞争中胜出。而一个小选手一旦被选中,他将拥有更好的教练、更出色的队友、参加更多的比赛。久而久之,这些孩子的成绩会越来越好,其中最优秀的一部分人就进入到国家队。大月份出生的运动员从一开始幸运地获得了那些微小的机会,并通过努力逐渐把这些机会累积成自己的优势,最终成为国家队选手。这个规律不仅存在于加拿大冰球运动中,在美国的棒球运动、欧洲的足球运动甚至在学校教育中也有类似现象。

这告诉我们,每件事情的起步阶段都很重要,不要因为事情小就忽视它,不要因为是刚开始就不认真去做。同学们,你们离开学校后,身边的每一件小事都可能是积累未来发展优势的那个机会。希望大家迈好这走向社会的第一步,从小事做起,从现在做起,从身边的一点一滴做起,把自己的成长融入到国家发展、社会进步的洪流中,即使遇到了困难和挫折,也决不要消极悲观、怨天尤人。这是我想说的第一点体会。

第二是要长期坚持,全心投入,不要轻易放弃。大家在学校时有不少观看高水平演出的机会。当我们陶醉于婉转悠扬的乐曲时,经常会赞叹演奏者的高超技巧,并可能会将此归功于他们的非凡天赋。《Outliers》这本书却讲了另外一个发现:无论是小提琴还是钢琴专业的学生,他们从5岁左右开始学琴,到20岁时,那些具有成为世界级独奏家潜质的学生都至少练习了10000小时,那些被认为比较优秀的学生累计练习了8000小时,而那些被认为将来只能成为一名音乐辅导老师的学生只练习了4000小时。这就是所谓的“10000小时法则”,如果一个人的技能要达到世界水准,他(她)的练习时间通常需要超过10000小时。这个法则也应验在我们熟知的很多著名人士身上。比如,比尔·盖茨就几乎把自己的青少年时光都用在了计算机程序开发上。从1968年他上七年级开始,到大二退学创办微软公司,这期间盖茨持续编程有7年时间,远远超过10000小时,据说当时世界上有盖茨这样经历的人不超过50个。因此,当1975年个人计算机开始进入家庭时代的黎明时刻,能占据最有利的位置去拥抱第一缕曙光的人,自然非“盖茨”们莫属。前不久,Facebook创始人扎克伯格来清华演讲,我问了他一个问题——对于创业者来说,什么最重要?他不假思索地回答,“不要放弃”。我们的古人也说,行百里者半九十。做一件事情,只有持之以恒地坚持下去,你才能从中产生对事物的深刻理解和认识,获得与众不同的感悟和洞察,这是一个人成长不可或缺的重要过程。没有这样的积累,即便机会到了你的面前,也很难能把握住。所以,平庸与卓越之间的差别,不在于天赋,而在于长期的坚持、持续的投入。这是我想告诉大家的第二点体会。【李世默ted英文演讲稿】

我要说的第三点是,要懂得取舍,有所不为,不要被眼前利益所诱惑。去年下半年,苹果公司首席执行官蒂姆·库克在清华有一个对话活动。当被问到“在过去3年中哪些是你做的最困难的决策”时,库克回答说,最难的是“决定不做什么”。因为苹果公司有太多伟大的、令人兴奋的想法。他又被问到,是不是要从好的想法中选择最好的想法,去掉次好的想法?令人惊讶的是,库克说,我们所有的想法都是最好的想法,但苹果公司只能选择其中一种,并努力把它做到极致,其他的都会果断放弃。同学们,人的成长就是一个不断选择的过程,对优秀的人而言,选择更是人生中面临的最大挑战。今天你们走向社会,将面临各种各样的机遇、诱惑,也会遇到很多的挑战、挫折。每当这时候,你都是在回答与“选择”相关的问题。我希望大家,无论面对机会还是挑战,都能有舍弃的胸怀和勇气,都能从国家利益出发、从大众福祉出发,选择最有价值的事情,专心专注地做下去,在服务国家、奉献社会的事业中让自己从优秀走向更加优秀。

同学们,刚才我讲的是自己从很多人、很多事中得到的三点感悟。当然,即使大家做到了这三点,也未必一定能获得你所期望的结果。刚才童之磊校友就讲到他从2000年创业至今,所经历的多次挫折和失败。但我相信,只要做到了从小事做起,从现在做起,持之以恒,勇于舍弃,你们就会从自己的每一次经历中收获对成功与失败更为深刻的理解。那时候,世界依然属于你,创造精彩人生的空间依然为你敞开。正如敬爱的朱镕基学长在纪念经管学院建院30周年时,对清华同学们讲的那样,“要大胆地试,不要怕失败;你们还年轻,失败了也无所谓”。

谢谢大家!

篇六:李世默ted英文演讲稿
2016thomas suarez ted演讲稿中英文

thomassuarez年纪12岁的他,制作iphoneApp的他被大家称之为小乔布斯,在TED上发表精彩演讲,讲述他的童年时代那些创作故事,下面是第一公文网小编整理的thomassuarezted演讲稿中英文

thomassuarezted演讲稿中英文

Helloeveryone,mynameisThomasSuarez.

I'vealwayshadafascinationforcomputersandtechnology,andImadeafewappsfortheiphone,ipodTouch,andipad.I'dliketoshareacouplewithyoutoday.

我一直都对计算机与科技很入迷,我研制了一些适用于Iphone,iTouch以及ipad的应用。今天,我想与大家分享一些我研发出的应用。

MyfirstappwasauniquefortunetellercalledEarthFortunethatwoulddisplaydifferentcolorsofearthdependingonwhatyourfortunewas.MyfavoriteandmostsuccessfulappisBustinJieber,whichis—(Laughter)—whichisaJustinBieberWhac-A-Mole.

我最先研制出的应用是一个叫EarthFortune的运势测试器,它能根据你的运势呈现不同颜色的地球图形我个人最喜欢、也是最成功的应用叫BustinJieber它是一个---(笑声)它是一个贾斯汀·比伯攻击器(Whac-A-Mole原意为“打地鼠”游戏)

IcreateditbecausealotofpeopleatschooldislikedJustinBieberalittlebit,soIdecidedtomaketheapp.

在学校里,我的很多同学都不太喜欢贾斯汀·比伯,所以我决定开发这样一个应用。

SoIwenttoworkprogrammingit,andIreleaseditjustbeforetheholidaysin2016.

【李世默ted英文演讲稿】

于是我就开始写这个程序,并且在2016年圣诞假期和新年来临之前发布了这个应用。

Alotofpeopleaskme,howdidImakethese?Alotoftimesit'sbecausethepersonwhoaskedthequestionwantstomakeanappalso.

很多人都问我,是怎样开发出这些应用的?很多情况下,那些问这个问题的人,其实也想开发应用。

Alotofkidsthesedaysliketoplaygames,butnowtheywanttomakethem,andit'sdifficult,becausenotmanykidsknowwheretogotofindouthowtomakeaprogram.

如今,很多的孩子都喜欢玩游戏,但是,现在他们也想制作游戏。这是很困难的,因为很多孩子并不知道怎样找到制作软件的方法。

Imean,forsoccer,youcouldgotoasoccerteam.Forviolin,youcouldgetlessonsforaviolin.Butwhatifyouwanttomakeanapp?Andtheirparents,thekid'sparentsmighthavedonesomeofthesethingswhentheywereyoung,butnotmanyparentshavewrittenapps.

打个比方,你想学踢足球,那你可以加入一支足球队。想学小提琴,你可以报个小提琴班。但如果你想开发一个应用呢?父母们年轻的时候也许踢过足球、或者学习过小提琴但没有多少父母写过应用吧!

(Laughter)

(笑声)

Wheredoyougotofindouthowtomakeanapp?Well,thisishowIapproachedit.ThisiswhatIdid.Firstofall,I'vebeenprogramminginmultipleotherprogramminglanguagestogetthebasicsdown,suchaspython,C,Java,etc.

那么你要怎样学习写应用呢?我是这样学习的,最开始时,我学习了用好几种语言来编程,由此而掌握了编程的基础知识,例如python语言、C语言以及Java语言等等。

AndthenApplereleasedtheiphone,andwithit,theiphonesoftwaredevelopmentkit,andthesoftwaredevelopmentkitisasuiteoftoolsforcreatingandprogramminganiphoneapp.Thisopenedupawholenewworldofpossibilitiesforme,andafterplayingwiththesoftwaredevelopmentkitalittlebit,Imadeacoupleapps,Imadesometestapps.

之后苹果发行了iphone,随之还发布了iphone软件开发工具,这套软件开发工具是一套工具,可用于开发与研制iphone应用。这为我开启了一个全新充满可能性的世界,在稍稍摆弄过这套软件开发工具之后,我开发出了一些应用,以及一些测试的应用。

OneofthemhappenedtobeEarthFortune,andIwasreadytoputEarthFortuneontheAppStore,andsoIpersuadedmyparentstopaythe99dollarfeetobeabletoputmyappsontheAppStore.

EarthFortune便是其中之一。在我准备好要将这个应用放到Appstore上去时,我说服我的父母为我支付了99美元的费用,这样我就能让这个应用在AppStore上上线了。

Theyagreed,andnowIhaveappsontheAppStore.I'vegottenalotofinterestandencouragementfrommyfamily,friends,teachersandevenpeopleattheAppleStore,andthat'sbeenahugehelptome.

他们同意了,于是现在AppStore上便有了我开发的应用。我的父母、朋友和老师给了我很多灵感与鼓励,甚至连AppStore的用户都给了我许多鼓励,这些对于我来说都是莫大的帮助。

I'vegottenalotofinspirationfromSteveJobs,andI'vestartedanappclubatschool,andateacheratmyschooliskindlysponsoringmyappclub.

我也从乔布斯那里得到了很多的启发。在学校里,我建立一个app社团,学校里的一名老师支持着我的这个社团。

Anystudentatmyschoolcancomeandlearnhowtodesignanapp.ThisissoIcansharemyexperienceswithothers.There'stheseprogramscalledtheipadpilotprogram,andsomedistrictshavethem.

学校里学生都可以来学习如何设计应用。这样我就能与其他人一起分享我的经验。目前有一系列叫做pilotprogram的应用程序,(为各大学校利用ipad教学提供技术支持的应用软件)有些地区可下载使用这些程序。

I'mfortunateenoughtobepartofone.Abigchallengeis,howshouldtheipadsbeused,andwhatappsshouldweputontheipads?

幸运的是,我所在的地方正是这些地区之一。而我们目前面临的挑战是应该怎样利用ipad,以及ipad上应该有哪些应用程序。

Sowe'regettingfeedbackfromteachersattheschooltoseewhatkindofappsthey'dlike.

所以我们对学校教师进行了调研,获得了关于他们喜欢什么样应用的反馈。

Whenwedesigntheappandwesellit,itwillbefreetolocaldistrictsandotherdistrictsthatwesellto,allthemoneyfromthatwillgointothelocaledfoundations.

当我们设计完这些应用并将其出售时,当地的学校可以免费使用,而从收费地区获得的收入,则会捐赠给当地的教育机构。

Thesedays,studentsusuallyknowalittlebitmorethanteacherswiththetechnology.

如今,学生们所掌握的科技通常会比老师多那么一点点。

(Laughter)

(笑声)

So--

所以--

(Laughter)

(笑声)

--sorry--(Laughter)--

抱歉--(笑声)

sothisisaresourcetoteachers,andeducatorsshouldrecognizethisresourceandmakegooduseofit.I'dliketofinishupbysayingwhatI'dliketodointhefuture.

所以这对老师而言是一种资源,教育工作者们应该了解这些资源,并充分地利用它们最后,我想谈谈我未来的计划。

Firstofall,I'dliketocreatemoreapps,moregames.I'mworkingwithathirdpartycompanytomakeanapp.I'dliketogetintoAndroidprogramminganddevelopment,andI'dliketocontinuemyappclub,andfindotherwaysforstudentstoshareknowledgewithothers.

首先,我要开发出更多的应用、更多的游戏,目前我正在与一个第三方公司合作开发App,我想开始安卓系统应用的编程与开发,同时,我也要继续我的app社团,为同学们找到其他的方式,共同分享知识

Thankyou.

谢谢!

thomassuarezted演讲视频

相关推荐

ted演讲稿大全

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家不一样的精彩成考报名。想要了解更多《李世默ted英文演讲稿》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:ted演讲稿英文下载 ted英文演讲稿爱情
  • 1、ted英文演讲稿相信改变你的力量(2016-10-11)
  • 最新推荐成考报名

    更多
    1、“李世默ted英文演讲稿”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
    2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
    3、"李世默ted英文演讲稿" 地址:http://www.chinazhaokao.com/wendang/yanjianggao/585235.html,复制分享给你身边的朋友!
    4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!