当前位置: 首页 > 作文大全 > 诗词鉴赏 > 拜伦经典诗句

拜伦经典诗句

2016-01-23 11:32:19 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 拜伦经典诗句篇一《经典爱情诗歌精选_拜伦Lord Byron(二)》 ...

欢迎来到中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/成考报名栏目,本文为大家带来《拜伦经典诗句》,希望能帮助到你。

拜伦经典诗句篇一
《经典爱情诗歌精选_拜伦Lord Byron(二)》

When We Two Parted

----by Lord Byron

When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To sever for years,

Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss;

Truly that hour foretold Sorrow to this!

The dew of the morning Sunk chill on my brow, It felt like the warning Of what I feel now.

Thy vows are all broken, And light is thy fame: I hear thy name spoken, And share in its shame.

They name thee before me, A knell to mine ear; A shudder comes o’er me... Why wert thou so dear? They know not I knew thee, Who knew thee too well: long, long shall I rue thee, Too deeply to tell.

In secret we met

In silence I grieve

That thy heart could forget, Thy spirit deceive.

If I should meet thee After ling year,

How should I greet thee? With silence and tears.

想从前我们俩分手 --拜伦

想从前我们俩分手, 默默无言地流着泪, 预感到多年的隔离, 我们忍不住心碎; 你的脸冰凉、发白, 你的吻更似冷冰, 呵,那一刻正预兆了 我今日的悲痛。

清早凝结着寒露, 冷彻了我的额角, 那种感觉仿佛是

对我此刻的警告。 你的誓言全破碎了, 你的行为如此轻浮: 人家提起你的名字, 我听了也感到羞辱。 他们当着我讲到你, 一声声有如丧钟; 我的全身一阵颤栗-

为什么对你如此情重? 没有人知道我熟识你, 呵,熟识得太过了- 我将长久、长久地悔恨, 这深处难以为外人道。 你我秘密地相会, 我又默默地悲伤, 你竟然把我欺骗, 你的心终于遗忘。 如果很多年以后, 我们又偶然会面, 我将要怎样招呼你? 只有含着泪,默默无言。 (查良铮 译)

 以下是杨德豫先生的译文,对照着读,也许更有味道。

当初我们俩分别, 只有沉默和眼泪,

心儿几乎要碎裂,

得分隔多少年岁!

你的脸发白发冷,

你的吻更是冰凉;

确实呵,那个时辰

预告了今日的悲伤!

清晨滴落的露珠

侵入我眉头,好冷——

对我今天的感触

仿佛是预先示警。

你把盟誓都背弃,

名声也轻浮浪荡;

听别人把你说起,

连我也羞愧难当。

拜伦经典诗句篇二
《经典爱情诗歌精选_拜伦Lord Byron》

She Walks In Beauty

----by Lord Byron

She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that's beat of dark and bright Meet in her aspect and her eyes; Thus mellow'd to that tender light Which heaven to gaudy day denies. One shade the more, one ray the less, Had half impair'd the nameless grace Which waves in every raven tress, Or softly lightens o'er her face;

Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwelling-place. And on that cheek, and o'er that brow, So soft, so calm, yet eloquent,

The smiles that win, the tints that glow, But tell of days in goodness spent,

A mind at peace with all below,

A heart whose love is innocent!

她走在美的光彩中

--拜伦

她走在美的光彩中,像夜晚 皎洁无云而且繁星漫天; 明与暗的最美妙的色泽 在她的仪容和秋波里呈现; 耀目的白天只嫌光太强, 它比那光亮柔和而幽暗。 二

增加或减少一份明与暗 就会损害这难言的美。 美波动在她乌黑的发上, 或者散布淡淡的光辉

在那脸庞,恬静的思绪 指明它的来处纯洁而珍贵。 三

呵,那额际,那鲜艳的面颊, 如此温和,平静,而又脉脉含情, 那迷人的微笑,那容颜的光彩, 都在说明一个善良的生命: 她的头脑安于世间的一切, 她的心充溢着真纯的爱情!

(查良铮 译)

杨德豫先生译文:

她走在美的光影里,好像 无云的夜空,繁星闪烁; 明与暗的最美的形相

交会于她的容颜和眼波, 融成一片恬淡的清光—— 浓艳的白天得不到的恩泽。

多一道阴影,少一缕光茫, 都会损害那难言的优美: 美在她绺绺黑发上飘荡, 在她的腮颊上洒布柔辉; 愉悦的思想在那儿颂扬

这神圣寓所的纯洁、高贵。

那脸颊,那眉宇,幽娴、沉静, 情意却胜似万语千言; 迷人的笑容,灼人的红晕, 显示温情伴送着芳年; 和平的、涵容一切的灵魂! 蕴蓄着真纯爱情的心田!

拜伦经典诗句篇三
《译拜伦诗》

译拜伦诗 She Walks in Beauty 伊轻移玉步仪态万方

作者:hunter560 提交日期:2008-1-10 8:13:00

She walks in beauty like the night

of cloudless climes and starry skies;

And all that's best of dark and bright meets in her aspect and her eyes: Thus mellow'd to that tender light which heaven to gaudy day denies. 伊轻移玉步仪态万方, 婉若晴朗夜空群星闪亮; | 分类: 拜伦 | 访问量:981 She Walks in Beauty 伊轻移玉步仪态万方--George Gordon Byron, Lord Byron

是最醇的黑暗和光明,

融汇入伊的倩影和眼晴:

慢慢地酿成清丽柔光---

艳阳天也只能回避躲藏。

One shade the more, one ray the less,

had half impair'd the nameless grace

which waves in every raven tress,

or softly lightens o'er her face -

where thoughts serenely sweet express

how pure, how dear their dwelling - place. 多一点阴影,少一缕光线, 均会将伊难以名状的优雅消减; 乌黑的秀发如起伏的波浪,

温柔之光洋溢在伊的脸庞---

安详的神态愉快地表白:

伊灵魂之寓所是何等纯洁可爱。

And on that cheek, and o'er that brow,

so soft, so calm, yet eloquent,

the smiles that win, the tints that glow,

but tells in days of goodness spent,

a mind at peace with all below,

a heart whose love is innocent.

眉宇间,面颊上,

如此温柔,动人,安详;

迷人的微笑,光彩闪亮,

映衬仁慈善良与日同长,

与万物和谐相向,

纯真之爱心永藏。

译拜伦诗 莫让我想起Remind Me Not, Remind Me Not

作者:hunter560 提交日期:

2008-12-13 0:15:00 | 分类: 拜伦 | 访问量:756

Remind Me Not, Remind Me Not 莫让我想起 -George Gordon Byron, Lord Byron拜伦

Remind me not, remind me not,

Of those beloved, those vanish'd hours,

When all my soul was given to thee;

Hours that may never be forgot,

Till Time unnerves our vital powers,

And thou and I shall cease to be.

莫让我想起,莫让我回忆,

那些消逝的时光有多绮丽,

我曾把整个灵魂献给你;

美好的时刻永远不忘记,

待时间使我们丧失生命力,

你我才不再在一起。

Can I forget---canst thou forget,

When playing with thy golden hair,

How quick thy fluttering heart did move?

Oh! by my soul, I see thee yet,

With eyes so languid, breast so fair, And lips, though silent, breathing love. 我会忘记---抑或你会忘记, 当我抚弄着你的金发, 你悸动的心如何加剧? 哦!我的灵魂还看到了你,

两眼充满倦意,胸脯是如此美丽,

双唇沉默不语,却吐露爱的气息。

When thus reclining on my breast,

Those eyes threw back a glance so sweet,

As half reproach'd yet rais'd desire,

And still we near and nearer prest,

And still our glowing lips would meet,

As if in kisses to expire.

就这样你偎依在我的胸膛,

回眸一瞥竟如此甜蜜难忘,

如半怨半艾而唤起渴望,

我们马上就准备妥当,

炽热的双唇相互碰撞,

似乎就要在热吻中死亡。

And then those pensive eyes would close,

And bid their lids each other seek,

Veiling the azure orbs below;

While their long lashes' darken'd gloss Seem'd stealing o'er thy brilliant cheek, Like raven's plumage smooth'd on snow. 此时沉思的眼睛要闭上,

吩咐各自的眼睑为下面

蔚蓝色的眼球拉幔帐;

长长睫毛掩蔽熠熠神采

好似盗走了两颊的光芒,

如乌黑的羽毛铺雪上。

I dreamt last night our love return'd, And, sooth to say, that very dream Was sweeter in its phantasy,

Than if for other hearts I burn'd,

For eyes that ne'er like thine could beam In Rapture's wild reality. 我们之爱昨夜现梦里, 说实话,幻影世界里 此次美梦最蜜甜,如果说

曾有人为我发狂为我迷,

则无人频送秋波情深似你,

在这疯狂的世界欢天喜地。

Then tell me not, remind me not,

Of hours which, though for ever gone, Can still a pleasing dream restore, Till Thou and I shall be forgot,

And senseless, as the mouldering stone Which tells that we shall be no more. 勿告诉我,勿对我提起,

那些永远消逝的日子虽然,

仍会再现愉快梦境里,

直待到你我都被忘记,

如无知无觉的碎石躺在地,

诉说我俩将零落成土化作泥

评论人:hsutze 评论日期:2008-12-19 14:53 莫让我想起,莫让我回忆

那些日子曾经如何之美

这些天我在遥远的地方思来想去 感觉有些累,感觉有些疲

不知道未曾道别的猎人此时有何意 不知道看不见的亲朋会因我要受哪些累 这就是前驱的一种委屈

这就是担当的一种无谓

无所谓有多少误会因此而起 也忘了许诺的豪言应该承兑 钞票总是花花绿绿 生命永远让人称奇

其实并不值得回忆 甚至也不值得想起 安定了心才能再起 决定了志才能承继

拜伦经典诗句篇四
《拜伦 英文诗》

When we two parted When we two parted In silence and tears, Half broked-hearted To sever for years,

Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss; Truly that hour foretold Sorrow to this

The dew of the morning Sunk chill on my brow-- It felt like the warning Of what I feel now. Thy vows are all broken, And light is thy fame; I hear thy name spoken, And share in it shame.

They name thee before me, A knell to mine ear; A shudder comes o'er me-- Why wert thou so dear? They know not I knew thee, Who knew thee too well;-- Long, long shall I rue thee, Too deeply to tell. In secret we met-- In silence I grieve That thy heart could forget, Thy spirit deceive. If I should meet thee After long years, How should I greet thee?-- With silence and tears.

想从前我们俩分手 想从前我们俩分手, 默默无言地流着泪, 预感到多年的隔离, 我们忍不住心碎; 你的脸冰凉、发白, 你的吻更似冷冰, 呵,那一刻正预兆了 我今日的悲痛。

清早凝结着寒露, 冷彻了我的额角, 那种感觉仿佛是 对我此刻的警告。 你的誓言全破碎了, 你的行为如此轻浮: 人家提起你的名字, 我听了也感到羞辱。*

他们当着我讲到你, 一声声有如丧钟; 我的全身一阵颤栗—— 为什么对你如此情重? 没有人知道我熟识你, 呵,熟识得太过了—— 我将长久、长久地悔恨,这深处难以为外人道。 你我秘密地相会, 我又默默地悲伤, 你竟然把我欺骗, 你的心终于遗忘。 如果很多年以后, 我们又偶然会面, 我将要怎样招呼你? 只有含着泪,默默无言。

我看过你哭

拜伦

我看过你哭——一滴明亮的泪 涌上你蓝色的眼珠; 那时候,我心想,这岂不就是 一朵紫罗兰上垂着露; 我看过你笑——蓝宝石的火焰 在你之前也不再发闪; 呵,宝石的闪烁怎么比得上 你那灵活一瞥的光线。 仿佛是乌云从远方的太阳 得到浓厚而柔和的色彩, 就是冉冉的黄昏的暗影 也不能将它从天空逐开; 你那微笑给我阴沉的脑中 也灌注了纯洁的欢乐; 你的容光留下了光明一闪, 恰似太阳在我心里放射。

今年我度过了三十六年

是时候了,这颗心该当冷涸, 既然它已不再感动人心; 可是,尽管我不能为人所爱, 我还要去爱别人!

我的日子飘落在黄叶里, 爱情的花和果都已消失; 只剩下溃伤,悔恨和悲哀 还为我所保持!

那郁积在我内心的火焰 象一座火山岛那样孤寂, 没有一只火把过来点燃——

I Saw Thee Weep

George Gordon Byron

I saw thee weep---the big bright tear Came o’er that eye of blue; And then methought it did appear A violet dropping dew:

I saw thee smile---the sapphire’s blaze Beside thee ceased to shine; It could not match the living rays That filled that glance of thine. As clouds from yonder sun receive A deep and mellow dye,

Which scarce the shade of coming eve Can banish from the sky,

Those smiles unto the moodiest mind Their own pure joy impart;

Their sunshine leaves a glow behind That lightens o’er the heart. On

This

Day

I

Complete

My

Thirty-Sixth Year

’Tis time the heart should be unmoved, Since others it hath ceased to move: Yet, though I cannot be beloved, Still let me love!

My days are in the yellow leaf;

The flowers and fruits of Love are gone; The worm, the canker, and the grief Are mine alone!

The fire that on my bosom preys Is lone as some Volcanic isle; No torch is kindled at its blaze—

呵,一个火葬礼!

希望,恐惧,嫉妒的忧烦, 爱情底那崇高的一半 痛苦和力量,我都没有尝过, 除了它的锁链。

呵,但何必在此时,此地, 让这种思绪挫折我的灵魂: 荣誉正装饰着英雄的尸架, 或者鼓舞着他的心。

看,刀剑,军旗,辽阔的战场,荣誉和希腊,就在我周身! 那由盾牌抬回的斯巴达人 何曾有过这种驰骋。

醒来!(不,希腊已经觉醒!) 醒来,我的精神!想一想 你的心血所来自的湖泊, 还不朝敌人攻上!

踏灭那复燃的情欲吧, 没出息的成年!对于你 美人的笑靥或者蹙眉 应该失去了吸力。

若使你对青春抱恨,何必活着?使你光荣而死的国土 就在这里——去到战场上, 把你的呼吸献出! 寻求一个战士的归宿吧, 这样的归宿对你最适宜; 看一看四周,选择一块地方, 然后静静地安息。

A funeral pile.

The hope, the fear, the jealous care, The exalted portion of the pain And power of love, I cannot share, But wear the chain.

But ’tis not thus—and ’tis not here—

Such thoughts should shake my soul nor now, Where Glory decks the hero’s bier, Or binds his brow.

The Sword, the Banner, and the Field, Glory and Greece, around me see! The Spartan, borne upon his shield, Was not more free.

Awake! (not Greece—she is awake!) Awake, my spirit! Think through whom Thy life-blood tracks its parent lake, And then strike home!

Tread those reviving passions down, Unworthy manhood!—unto thee Indifferent should the smile or frown Of Beauty be.

If thou regret’st thy youth, why live? The land of honourable death Is here:—up to the Field, and give Away thy breath!

Seek out—less often sought than found—

A soldier’s grave, for thee the best;

Then look around, and choose thy ground,

And take thy Rest.

滑铁卢前夜

夜深深,纵饮狂欢,乐不可支, 比利时京城从四处集聚了一厅 那么些美貌再加上那么些英姿, 华灯把美女英雄照得好鲜明; 千颗心快乐的跳着;然后只一听 荡人心魄的音乐海潮样四涌, 温柔的眼睛跟眼睛就反复传情, 大家都欢欣鼓舞得象结婚打钟; 可是听!听啊!什么声音 象丧钟的轰隆!

你们听见吗?——没有; 无非是刮风,

或者是车轮在石街上滚得太笨;

继续跳舞吧!让大家乐一个无穷; 青春逢喜悦,睡觉且等到早晨, 飞鞋急步一齐赶焕发的良辰—— 可是听!——那种沉重的声音 又来闹,

云端象把它的回声又重复一阵;

近了,更近了,越来越可怕,越高! 抗枪!抗枪!这是——这是—— 人家开大炮!

啊!立刻到处是纷纷乱乱,

涕流纵横,难过到直抖,直颤动, 脸庞都发白,全不象一小时以前 一听到赞美它们就那样羞红; 到处是突兀的离别,年轻的心胸 压走了生命,呜咽得说不成话, 多分再无从说了;谁又猜得中 是否还能见那些眼睛的应答,

The Eve Of Waterloo

There was a sound of revelry by night, And Belgiums capital had gather’d then Her Beauty and her Chivalry, and bright

The lamps shone o’er fair women and brave men;

A thousand hearts beat happily; and when Music arose with its voluptuous swell,

Soft eyes look’d love to eyes which spake again,

And all went merry as a marriage bell; But hush! hark! a deep sound strikes like a rising knell!

Did ye not hear it —No;

’twas but the wind,

Or the car rattling o’er the stony street;

On with the dance! let joy be unconfined; No sleep till morn, when Youth and Pleasure meet To chase the growing hours with flying feet—

But, hark! — that heavy sound breaks in once more,

As if the clouds its echo would repeat; And nearer, clearer, deadlier than before! Arm! arm! it is — it is —the cannon’s opening roar!

Ah! Then and there was hurrying to and fro, And gathering tears, and tremblings of distress, And cheeks all pale, which but an hour ago

Blush’d at the praise of their own loveliness And there were sudden partings, such as press The life from out young hearts, and choking sighs Which ne’er might be repeated; who could guess

If ever more should meet those mutual eyes,

既然是夜这样可爱,早晨就这样可怕!

到处是急急匆匆的上马:战马, 集合的骑队,炮车震响个不停, 纷纷都火急飞快的向战地出发,

Since upon night so sweet such awful morn could rise!

And there was mounting in hot haste the steed, The mustering squadron, and the clattering car,

Went pouring forward with impetuous speed, 顷刻间一排排都列成作战的队形; And swiftly forming in the ranks of war; 远处是一阵又一阵深沉的雷鸣; 近处是报警的铜鼓一齐打开了, 不等到启明星隐退就催起所有的士兵;

老百姓挤在一起,都给吓呆了, 或者战兢兢悄悄说——“敌人来了,来了!”

好吧,我们不再一起漫游

好吧,我们不再一起漫游, 消磨这幽深的夜晚, 尽管这颗心仍旧迷恋, 尽管月光还那么灿烂。

因为利剑能够磨 剑鞘, 灵魂也把胸膛磨得够受, 这颗心呵,它得停下来呼吸, 爱情也得有歇息的时候。

虽然夜晚为爱情而降临, 很快的,很快又是白昼, 但是在这月光的世界, 我们已不再一起漫游。

And the deep thunder peal on peal afar; And near, the beat of the alarming drum Roused up the soldier ere the morning star; While throng’d the citizens with terror dumb,

Or whispering with white lips —‘the foe! they come!,they come!”

So We'll Go No More A-Roving Roving

So we'll go no more a-roving So late into the night,

Though the heart still be as loving, And the moon still be as bright.

For the sword outwears its sheath, And the soul outwears the breast, And the heart must pause to breathe, And love itself have rest.

Though the night was made for loving, And the day returns too soon, Yet we'll go no more a-roving By the light of the moon.

拜伦经典诗句篇五
《经典爱情诗句》

经典爱情诗句

1 秦观 鹊桥仙 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

Durable love keekps without living together day and night.

2 柳永 凤栖梧 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

The dress takes to loosen gradually and I am more and more

emaciated, No regretful plying at all, I am rather for her

only distressed as I did.

3 泰戈尔 世界上最遥远的距离 世界上最遥远的距离,是鱼与飞鸟的距离。一个在天,一个

却深潜海底。

4 徐再思 折桂令 平生不会相思,才会相思,便害相思。

5 佚名 凤求凰·琴歌 有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。 There is such an unforgettable beauty, that even one day

without seeing her will drive you crazy.

6 席慕蓉 一棵开花的树 如何让你遇见我,在我最美丽的时刻为这,我已在佛前求了

五百年,求他让我们结一段尘缘。

7 李商隐 无题 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

For bodies no fluttering side by side of splendid phoenix

wings,For hearts the one minute thread from root to tip of

the magic horn.

8 海涅 什么是爱? 什么是爱?爱就是笼罩在晨雾中一颗星。没有你,天堂也变 成地狱。

9 元稹 离思五首其四 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

The blue sea makes all other waters unworthy of the

name; After Wushan, all other clouds are mere puffballs

above。

10 雨果 人出生两次吗? 人出生两次吗?是的。头一次是在人开始生活的那一天;第 二次则是在萌发爱情的那一天。

11 元好问 摸鱼儿二首其一 问世间,情是何物,直教生死相许。

12 佚名 诗经·周南·关雎 关关雎鸠,在河之洲。窈宨淑女,君子好逑。

A ragged fringe is the floating-heart, left and right we

trail it: that mild-mannered good girl, awake, asleep, I

search for her.

13 陈衡恪 题春绮遗像 嗟余只影系人间,如何同生不同死?

14 岛崎藤村 在我心灵深处 假如我是一只鸟,就在你窗前飞来飞去,从早到晚不停翅, 把心底的情歌唱给你。

15 徐干 室思 自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷已时。 16 张籍 节妇吟 还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

17 龚自珍 己亥杂诗 落红不是无情物,化作春泥更护花。

The falling petals are not the heartless transformation,

instead they provide spring the nutrition to protect the

blossom。

18 司马光 西江月 相见争如不见,有情何似无情。

19 黄景仁 绮怀诗二首其一 似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。

20 梁启超 台湾竹枝词 相思树底说相思,思郎恨郎郎不知。

21 张先 千秋岁 天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。 22 纳兰性德 摊破浣溪沙 人到情多情转薄,而今真个不多情。

23 李商隐 无题 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

Till the end of life a silkworm keeps spining silk,till

burning itself out a candle goes on lighting us.

24 鲁达基 你的离别 你的离别对我就象一场风暴,把我这如松生命连根拔掉。 为什么我全部身心紧系于你,难道你卷曲柔发竟是钩挠?

25 李商隐 暮秋独游曲江 深知身在情长在,怅望江头江水声。

26 李商隐 锦瑟 此情可待成追忆,只是当时已惘然。

when this love become a beautiful memory, what left with

me is only a deep sorrow

27 张可久 塞鸿秋 兽炉沉水烟,翠沼残花片,一行行写入相思传。 28 纳兰性德 虞美人 凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。 29 李冠 蝶恋花 一寸相思千万绪,人间没个安排处。

30 拜伦 经典爱情诗 爱情对男人而言,只是生活的一部份;但对女人而言,却 是一生的全部。

31 佚名 诗经·邶风 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

Live and die together,stay together forever,hold your

hands,grow old together.

32 普列舍伦 命令 我不敢碰你那可爱的手,因为你对我下过命令;看吧,我美 丽的姑娘,我对你多么顺从。

33 白居易 长恨歌 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

On high, we'd be two love birds flying wing to wing,On

earth, two trees with branches twined from spring to spring.

34 文廷式 蝶恋花 重叠泪痕缄锦字,人生只有情难死。

35 曹雪芹 枉凝眉 一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又

遇著他;若说有奇缘,如何心事终虚话?

36 张仲素 燕子楼 相思一夜情多少,地角天涯未是长。

37 况周颐 减字浣溪沙 他生莫作有情痴,人间无地著相思。

38 欧阳修 玉楼春 尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。

39 白居易 长恨歌 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

The boundless sky and endless earth may pass away, but this

vow unfulfilled will be regretted for aye.

40 欧阳修 玉楼春 人生自是有情痴,此恨不关风与月。

41 鲁达基 信笺 我拿着这缠绵悱恻的书简,滴滴泪珠象群星撒满我衣衫;我 拿起竹笔写给你一封回信,欲把心儿夹在这信笺中间。

42 李之仪 卜算子 只愿君心似我心,定不负相思意。

Only hope you like my heart, I will not let your

lovesickness.

43 晏几道 临江仙二首其二 落花人独立,微雨燕双飞。

44 陈陶 陇西行 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

Alas! Wuting riverside bones,Still are spring

chambers dream inside men!

45 辛弃疾 摸鱼儿 千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉。

46 温庭筠 更漏子三首其三 梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴

47 柳永

与何人

48 聂胜琼

隔个

49 柳永

50 李白

51 席慕蓉

因为

52 范成大

53 戴叔伦

54 柳永

Unwilling to part with you, I hold your hands. Tears

55 苏武

56 顾敻

you to change the heart with me.

57 鱼玄机

58 李商隐

59 乐婉

60 白居易

61 贺铸

62 邵瑞彭

63 晏殊

到明。 雨霖铃 此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更说。 Without you, the passing year --Moments, scenery --all wasted Were they to rouse a thousand subtle feeling Who'd understand? 鷓鴣天 寻好梦,梦难成。况谁知我此时情。枕前泪共帘前雨,窗儿滴到明。 昼夜乐 一场寂寞凭谁诉。算前言,总轻负。 长相思二首其一 天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难,长相思,摧心肝。印记 不要因为也许会改变,就不肯说那句美丽的誓言;不要也许会分离,就不敢求一次倾心的相遇。 车遥遥篇 愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。 相思曲 鱼沉雁杳天涯路,始信人间别离苦。 雨霖铃 执手相看泪眼,竟无语凝噎。 blurred our eyes when we grieve In suffocated weep but without a word. 结发为夫妻 结发为夫妻,恩爱两不疑。 诉衷情 换我心,为你心,始知相忆深。 The only way for you to know how much i miss you, is for 江陵愁望有寄 忆君心似西江水,日夜东流无歇时。 无题六首其六 春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。 Don't love too much as flowers blossom,for an inch of lovesickness equals an inch of ash. 卜算子 相思似海深,旧事如天远。 浪淘沙 相恨不如潮有信,相思始觉海非深。 横塘路 若问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。蝶恋花 忍把千金酬一笑?毕竟相思,不似相逢好。 玉楼春 天涯地角有穷时,只有相思无尽处。 Even though there are ends in the remotest corners of the

earth, only lovesick has no ends.

64 曹雪芹 终身误 都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。空对著,山中高士晶莹

雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。

65 周邦彦 玉楼春 人如风后入江云,情似雨餘黏地絮。

66 曹雪芹 红豆词 滴不尽相思血泪拋红豆,开不完春柳春花满画楼。 67 欧阳修 蝶恋花二首其一 泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

68 冯小青 怨 瘦影自怜秋水照,卿须怜我我怜卿。

Standing on the lakeside,gazing at the figure, gaunt and

69 朱彝尊

黄泉,

70 温庭筠

71 元稹

72 朱彝尊

73 晏殊

74 范仲淹

75 刘禹锡

76 苏武

77 陈蓬姐

78 张泌

flowers and a single figure.

79 韦庄

80 陈叔达

81 秦观

82 晏几道

83 柳永

84 晏殊

85 元稹

86 韦庄

87 卢仝

88 辛弃疾

89 晏几道

90 欧阳修

91 苏曼殊 pale.Nobody ever cares for me,so I shall sympathize with myself 高阳台 钟情怕到相思路。盼长堤,草尽红心。动愁吟,碧落两处难寻。 杨柳枝 玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知? 遣悲怀三首其二 诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。 These things happen all the time.But without money or power, Couples like us have few bright spots in life. 鸳鸯湖棹歌 妾似胥山长在眼,郎如石佛本无心。 山亭柳·赠歌者 若有知音见采,不辞遍唱阳春。 苏幕遮 明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。 Don't lean alone on rails when the bright moon appears!Wine in sad bowels would turn into nostalgic tears. 竹枝词四首其二 花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。 结发为夫妻 生当复来归,死当长相思。 寄外二首其二 休言半纸无多重,万斛离愁尽耐担。 寄人 多情只有春庭月,犹为离人照落花。 To a court where the spring moon lights for ever,Phantom 女冠子二首其一 不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。 自君之出矣 思君如明烛,煎心且衔泪。 八六子 夜月一帘幽梦,春风十里柔情。 鷓鴣天三首其一 从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。 雨霖铃 多情自古伤离别。更那堪,冷落清秋节。 To love and part -- what age old anguish How can I bear clear autumn's desolation too. 玉楼春 无情不似多情苦,一寸还成千万缕。 遣悲怀三首其三 唯将终夜长开眼,报答平生未展眉。 应天长 别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。 有所思 相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。 鷓鴣天 若教眼底无离恨,不信人间有白头。 鷓鴣天三首其二 相思本是无凭语,莫向花牋费泪行。 踏莎行 离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 本事诗 还卿一钵无情泪,恨不相逢未剃时。

92 曹雪芹 红楼梦引子 开辟鸿蒙,谁为情种?都只为风月情浓。 93 晏殊 鹊踏枝 明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

94 白居易 长恨歌 临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。

95 陈端生 寄外 泪纵能干终有迹,语多难寄反无词。

96 苏轼 江城子 十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄 凉。

Ten years life and death two boundless.Does not consider,

from unforgettable.The great distance orphaned grave, there is no place speech is miserable.

97 温庭筠 南歌子四首其二 终日两相思,为君憔悴尽,百花时。

98 晏殊 鹊踏枝 欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处。

99 李煜 清平乐 离恨却如春草,更行更远还生。

100李清照 一剪梅 一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心 头。

拜伦经典诗句篇六
《经典古诗》

2. 海贝和蜗牛都属于软体1. 日晷的作用是计时器吗?是

动物动物吗?是

3. 有“植物熊猫”之称的植物是银杏吗? 不是 应是银彬

4. 杜鹃是不筑巢、不育雏的?是

5. 爱因斯坦著称于世的理论是相对论吗? 是

6. 某种蝇的体色和色泽条斑酷似蜜蜂,使鸟不敢啄食,这种现象称为拟态吗?是

7. 哺乳动物出现抽搐,可能是由于血液中锌盐的含量太低吗? 不是,应是钙盐

8. 蝙蝠属于小型兽类吗?是

9. 烟草花叶病毒感染的烟叶制成的香烟会将该种病毒传染给人吗? 不会,植物病毒不会使人得病

10. 计算机病毒其实就是一种程序吗?是

11. 番茄和茄子是同一科的吗? 是,都是茄科

12. 在荒地向森林演替的过程当中,最先在荒漠生存下来的叫先锋植物吗?是

13. 世界上迁徙路程最远的动物是大天鹅吗? 不是 应是北极燕鸥

14. 钾属于黑色金属吗?: 不是

15. 二氧化碳和干冰是同一种物质吗?是

16. 西红柿和辣椒都属于茄科植物吗?是

17. 红磷剧毒而白磷没有毒性吗 不是,正好相反

18. 下雨时,如果雨的密度相同,那么在雨中奔跑或行走相同的距离所淋到的雨一样多吗? 是,一样多

19. 哈巴狗的祖荫之地是英国吗? 不是,应是中国

20. 大黄鱼和小黄鱼是同一种吗?不是,大黄鱼、小黄鱼、带鱼、乌贼(属软体动物门)为我国四大海产。有人误认大小黄鱼是一种鱼,认为个体大的是大黄鱼,个体小的是小黄鱼。

21. 脑神经的迷走神经是混合神经吗?是

22. 青蛙舌头的前端是固定不动吗?是

23. 鱼没有心脏对吗? 不对 鱼的心脏一心房一心室

24. 蚯蚓的生殖是异体受精吗?是

25. 猪是反刍动物吗? 不是

26. 在《中国地图》上,南海的海疆线内的海域都是中国的领海吗?不是 主权是完全的、绝对的、排他的和神圣不可侵犯的,而主权权利在一定条件下是不完全的,“主权权利”是一种主权性质的权利。国际法委员会将沿海国在大陆架的主权权利解释为沿海国开发和利用大陆架资源所必需的一切权利,包括管辖权和惩罚违法行为的权利。“主权权利”是一种主权性质的权利。主权权利不同于完全主权,而又高于一般的管辖权,它是仅次于主权的一项占有性权利。因此,黄海、东海、南海只有部分属于中国的领海,而渤海是中国的内海,全部属于中国,领海面积总共约20来万平方公里。

二、选择题:

1. 中国第一枚原子弹试爆成功的时间是:64年10月16日 67年6月17日

第一枚原子弹是64年10月16日 第一枚氢弹是67年6月17日

2. 以下哪个类型的文件属于压缩文件: ZIP EXE DOC BMP 是ZIP

3. 哪一类茶属于发酵茶?红茶 绿茶 红茶

4. 在华氏温标中,冰的熔点定为:28°F 32°F 35°F 是32°F

5. 地壳中含量最多的元素是: 硅 铝 氧 氮

是氧

6. 我国共有多少种鸟? 1186种 2012种 3862种

是1186种

7. 金钱豹属我国几级保护动物: I级 II级 III级

是I级

8. 正常人体体细胞有多少条染色体?23条 46条 48条 是46条

9. 表示两个氮原子的符号是: 2N N2

是2N

10. 人体气管和支气管的内表面是:纤毛上皮 复层上皮 单层扁平上皮 是纤毛上皮

11. 含羞草属于什么科植物?唇形科 豆科 十字花科 是豆科

12. MP3在不降低音质的前提之下,是以多少比例压缩CD中的音乐?

12:1 16:1 32:1 是12:1

13. 在夜晚天空晴朗的情况下,我们用肉眼能看到的星星大约有几颗?

1500 3000 5000 是3000

14. 一个人的卵细胞中,在正常情况下出现的染色体数和性染色体种类是:

22+X 22+Y 23+X 23+Y 是22+X

15. 植物界中种类最多的是: 藻类植物 裸子植物 被子植物 是被子植物

16. 世界水日是哪一天?3月22日 4月22日 6月5日 是3月22日

17. 化学家舍勒(ScheeleKW,1742-1786)是哪国人? 瑞典 波兰 挪威 是瑞典

18. 诺贝尔是哪国人?瑞典 波兰 挪威 是瑞典

19. 世界最早从事地理测量的是哪国家的人民? 埃及 古巴比伦 古希腊 是埃及

20. 下列哪种不是可燃性气体?氧气 氢气 甲烷 二氧化硫 硫化氢 是氧气

21. 珊瑚属于:动物 植物 是动物

22. 世界上最硬的金属是: 铬 镉 锇 是铬

23. 如果霓虹灯内所充的气体为氖气将发出:黄色光 橙色光 绿色光 是橙色光

24. 月亮金字塔坐落在哪里? 墨西哥 巴西 阿根廷 是墨西哥

25. 苔藓的根的主要作用是: 固定 吸收水份和矿质离子 是固定

26. DNA的双螺旋结构在哪年提出?1947年 1953年 1963年 是1953年

27. 一般应急灯采用的蓄电池是多少伏? 12V 36V 96V 是12V

28. 第一个进入太空的宇航员是:加加林 or 阿姆斯特朗 是加加林

29. 新中国开国的大将有10个,上将有多少个?

57个 85个 177个 应是上将57个 中将177个

30. 有一种硬币游戏必定会有一人赢,其规则是:(1)一堆硬币共九枚。(2)双方轮流从中取走一枚,三枚或四枚。(3)谁取最后一枚谁赢。请问谁赢?

谁先取谁赢 谁后取谁赢 应是谁先取谁赢

三、填空题:

1. 啮齿类动物为什么要时常“磨牙”?没有牙根,牙不停生长

2. 两只体型差不多的河马打架哪只会赢? 嘴巴大的

3. 1827年英国植物学家布郎用显微镜观察水中悬浮的花粉,发现这些花粉颗粒不停地做无规则的运动。这种运动后来就叫做:布郎运动

4. 原子核是由什么组成?质子和中子

5. 人们常说“胆小如鼠”,老鼠的胆到底有多大呢?老鼠没有胆

6. 人体中最大的消化腺是:肝脏

7. 金刚石、石墨与什么都是碳的单质? 无定性碳、 C60

8. 柿饼上的“白霜”是果肉里沁出的什么糖?葡萄糖

9. 生物的主要遗传物质DNA是指(中文名):脱氧核糖核酸

10. 俗称“四不象”的动物是: 麋鹿

11. 引起煤气中毒的主要气体是:一氧化碳

12. 地壳中含量最多的金属元素是: 铝

13. 花生的果实在长在什么地方? 根上

14. 观测气象用的百叶箱为什么漆成白色?反射太阳光

15. 用水稀释浓硫酸时,应当怎样操作? 将浓硫酸慢慢倒入水中

16. 世界最大的沙漠是: 撒哈拉沙漠

17. 一对夫妇的血型都是A型,他们的亲生后代的血型可能是: A型或O型

18. 月亮老是一面朝着地球的原因是:月亮自转与公转的周期相同

19. 地中海与大西洋之间的海峡是:直布罗陀海峡

20. 当球体直径增加一倍时,其体积增加几倍? 8倍(准确说是增加了7倍)

21. 小明爷爷的年龄是一个两位数,将此两位数的数字交换得到的数就是小明爸爸的年龄,他俩年龄之差是小明年龄的4倍,求小明的年龄? 9岁

22. 用于异种网络操作系统的局域网之间的连接的是:网关

23. 近行驶的两艘船会发生无法控制的碰撞,这是什么物理学原理:伯努利原理 简单说,其基本内容就是:流体在一个管道中流动时,流速大的地方压力小,流速小的地方压力大。

24. 计算机中的字节是个常用的单位,它的英文名字是: byte

拜伦经典诗句篇七
《名著经典语录和经典诗句》

1.神要是公然去跟人作对,那是任何人都难以对付的。 (《荷马史诗》)

2.生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。 (《哈姆霄特》)

3.善良人在追求中纵然迷惘,却终将意识到有一条正途。(《浮士德》)

4.认识自己的无知是认识世界的最可靠的方法。 (《随笔集》)

5.你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你无法离开我,就像我现在无法离开你一样。虽然上帝没有这么做,可我们在精神上依然是平等的。(《简·爱》)

6.大人都学坏了,上帝正考验他们呢,你还没有受考验,你应当照着孩子的想法生活。 (《童年》)

11.幸福的家庭是相同的,不幸的家庭各有各的不同。 (《安娜·卡列尼娜》)

13.将感情埋藏得太深有时是件坏事。如果一个女人掩饰了对自己所爱的男子的感情,她也许就失去了得到他的机会。 (《傲慢与偏见》)

15.一个人并不是生来要被打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他。 (《老人与海》)

18.我从没有爱过这世界,它对我也一样。 (《拜伦诗选》)

19.爱情应该给人一种自由感,而不是囚禁感。 (《儿子与情人》)

21.自己的行为最惹人耻笑的人,却永远是最先去说别人坏话的人。 (《伪君子》)

23.历史喜爱英勇豪迈的事迹,同时也谴责这种事迹所造成的后果。 (《神秘岛》)

25.如果冬天来了,春天还会远吗? (《雪莱诗选》)

27.世界上有这样一些幸福的人,他们把自己的痛苦化作他人的幸福,他们挥泪埋葬了自己在尘世间的希望,它却变成了种子,长出鲜花和香膏,为孤苦伶仃的苦命人医治创伤。(《汤姆叔叔的小屋》)

29.当现实折过来严丝合缝地贴在我们长期的梦想上时,它盖住了梦想,与它混为一体,如同两个同样的图形重叠起来合而为一一样。(《追忆似水年华》)

30.人与人之间,最可痛心的事莫过于在你认为理应获得善意和友谊的地方,却遭受了烦扰和损害。(《巨人传》)

32.美德犹如名香,经燃烧或压榨而其香愈烈,盖幸运最能显露恶德而厄运最能显露美德。(《培根论说文集》)

34.强迫经常使热恋的人更加铁心,而从来不能叫他们回心转意。(《阴谋与爱情》)

35.在各种事物的常理中,爱情是无法改变和阻挡的,因为就本性而言,爱只会自行消亡,任何计谋都难以使它逆转。(《十日谈》)

36、只要你是天鹅蛋就是生在养鸡场也没什么关系。《安徒生童话》

37、就投机钻营来说,世故的价值永远是无法比拟的。《死魂灵》

38、誰都可能出个错儿,你在一件事上越琢磨得多就越容易出错。《好兵帅克历险记》

39、我们经历着生活中突然降临的一切,毫无防备,就像演员进入初排。如果生活中的第一次彩排便是生活的本身,那生活有什么价值呢?《生命中不能承受之轻》

41、对于有信仰的人,死是永生之门。《失乐园》

42、有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上一切生灵的歌声都更加优美动听。《荆棘鸟》

43、离开一辈子后,他又回到了自己出生的那片土地上,从小到大,他一直是那个地方的目击者。《尤利西斯》

44、同上帝保持联系是一码事,他们都赞同这一点,但让上帝一天二十四小时都待在身边就是另一码事了。《第二十二条军规》

45、在甜蜜的梦乡里,人人都是平等的,但是当太阳升起,生存的斗争重新开始时,人与人之间又是多么的不平等。《总统先生》

46、开发人类智力的矿藏是少不了要由患难来促成的。《基度山伯爵》

47、离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。《泰戈尔诗选》

48、悲伤使人格外敏锐。《约翰.克里斯朵夫》

1水滴涟漪终消散,木记轮回恋此生。-----这句诗是《红楼梦》中林黛玉和史湘云所联诗句中的绝唱 2我住长江头,君住长江尾;日日思君不见君,共饮长江水。――宋代李之仪的<卜算子>

3四张机,鸳鸯织就欲双飞,可怜未老头先白;春波碧草,晓寒深处,相对浴红衣――宋无名氏

4韦应物《滁州西涧》―― 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 5东边日出西边雨,道是无晴却有晴。――晴和情 ,竹 枝 词,刘禹锡

6《离思》元镇 ――曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

7长相思 ?白居易――汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。

8欧阳修《蝶恋花》――庭院深深深几许, 杨柳堆烟, 帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处, 楼高不见章台路。雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

9梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香――卢梅坡,雪梅,

10昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。――诗经 采薇

11施肩吾的《折杨柳》:伤见路旁杨柳春,一重折尽一重新。今年还折去年处,不送去年离别人。

12司马光 《西江月》:宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成.红姻翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定. 相见争如不见,有情还似无情.笙歌散后酒微醒.深院月斜人静.

13《卜算子》严蕊: 不是爱风尘,似被前缘误。花落花开自有时,总赖东君主。 去也终须去,住也如何住!若得山花插满头,莫问奴归处。

14《小池》[宋] 杨万里 :泉眼无声惜细流, 树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。 15四月清和雨乍晴,南山当户转分明。更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾。——司马光的《客中初夏》

16东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处――辛弃疾《青玉案?元夕》 “17昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”――晏殊的《蝶恋花》

18衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴――蝶恋花 ?柳永

19沧海月明珠有泪,蓝田玉暖日生烟!此情可待成追忆,只是当时以惘然!――《锦瑟》李商隐

20人生到处知何似,应似飞鸿踏雪痕。泥上偶然留指爪,鸿飞哪复计西东。――苏东坡《和子由渑池怀旧》 21苏东坡《江城子?十年生死两茫茫》――十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松岗。(这个很喜欢,说不上为什么)

22人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。――水调歌头(苏轼)

23墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。――蝶恋花 (苏轼) 24《塘上行》――蒲生我池中, 其叶何离离。傍能行仁义, 莫若妾自知。众口烁黄金, 使君生别离。念君去我时, 独愁常苦悲。想见君颜色, 感结伤心脾。念君常苦悲, 夜夜不能寐。

25《我侬词》:“你侬我侬,忒煞情多;情多处,热似火;把一块泥,捻一个你,塑一个我。将咱两个一齐打破,用水调和;再捻一个你,再塑一个我。我泥中有你,你泥中有我:我与你生同一个衾(qin,念二声),死同一个椁(guo,念三声)。”

26谢道韫《泰山吟》――峨峨东岳高,秀极冲青天。岩中间虚宇,寂寞幽以玄。非工非复匠,云构发自然。器象尔何物,遂令我屡迁。逝将宅斯宇,可以尽天年。

27去年元夜时,花市灯如昼,月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫透。 ――朱淑贞《前题》

28我见青山多妩媚,料青山见我应如是――辛弃疾《贺新郎》

29恸哭六军俱缟素,冲冠一怒为红颜。――圆圆曲(清.吴伟业)

30《望庐山瀑布》李白――日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

31《早发白帝城》李白――朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不尽,轻舟已过万重山。 32《赠汪伦》李白――李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

33 《宣州谢眺楼饯别校书叔云》唐 李白――弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。 人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

34 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧,唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇。

忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。――曹操《短歌行》

35 《龟虽寿》曹操――神龟虽寿,猷有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉!歌以咏志。

36 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海.―― 李白

37 《满江红》岳飞――怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭。驾长车踏破、贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

38 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。 (李白 《早发白帝城》 )

39 问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。 (李煜 《虞美人》 )

40 帘卷西风,人比黄花瘦。 (李清照 《醉花阴》 )

41 危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。(李白 《夜宿山寺》 )

42 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 (白居易 《长恨歌》 )

43 夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。 (白居易 《卖炭翁》 )

44 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。(李白 《将进酒》 )

45 燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。 (李白 《北风行》 )

46 会当凌绝顶,一览众山小。 (杜甫 《望岳》 )

47 霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。 (杜甫 《古柏行》 )

48 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 (白居易 《琵琶行》 )

49 上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。 (白居易 《长恨歌》 )

50 惟怜一灯影,万里眼中明。 (钱起 《送僧归日本》 )

51 今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。 (李颀 《古意》 )

52 西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。 ( 杜甫 《野望》 )

53 十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。 (杜牧 《遣怀》 )

54 吟诗作赋北窗里,万言不直一杯水。 (李白 《答王十二寒夜独酌有怀》 )

55 秦时明月汉时关,万里长征人未还。 (王昌龄 《出塞》 )

56 一身转战三千里,一剑曾当百万师。 (王维 《老将行》 )

57 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 (白居易 《长恨歌》 )

58 烽火连三月,家书抵万金。 (杜甫 《春望》)

59 孟郊《游子吟》:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。 60 杜牧《清明》:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

61 李白《静夜思》:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。

62 王之涣《登鹳雀楼》:白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。

63 李商隐《乐游原》:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。

64 孟浩然的《春晓》:春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。

65 白居易《赋得古原草送别》:离离原上草,一岁一枯荣,野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城,又送王孙去,萋萋满别情。

66 李坤《悯农》:锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。

67 贺知章《回乡偶书》:少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来? 68 《金缕衣》杜秋娘――劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。 69 君王城头竖降旗,妾在深宫那得知.十四万人齐解甲,宁无一个是男儿.――述国亡诗,花蕊夫人

70 《望月怀远》张九龄――海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。

71 《忆江南》唐白居易――江南好,风景旧曾谙。 日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。 能不忆江南? 72 臣心一片磁铁石,不指南方不肯休――.文天祥

73 《鹿柴》王维――空山不见人,但闻人语响。返影入深林,复照青苔上。

74 古诗十九首之一 (汉)佚名――迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤摸素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。

75 《菊花》黄巢――待到秋来九月八,我花开后百花杀。冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。

76 《卜算子 咏梅》 毛泽东――风雨送春归,飞雪迎春到。 已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。(这个不算古诗词,呵呵)

77 《梅花》 王安石――墙角数枝梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来

78 《杨柳枝词》 刘 禹锡――塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。请君莫凑前朝曲,听唱新翻杨柳枝。 79 《七步诗》曹 植――煮 豆 燃 豆 萁,豆 在 釜 中 泣。本 是 同 根 生,相 煎 何 太 急? 80 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。――王昌龄《出塞》

81 《长歌行》汉乐府――青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。

82 人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。――王维《 鸟鸣涧》

83 《木兰花令-拟古决绝词》纳兰容若――人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却古人心,却道故人心易变。骊山语罢清霄半,夜雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日怨。

84 雨霖铃 柳永(宋)――寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节。 今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有、千种风情,更与何人说。 85 纳兰容若【画堂春】――一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春。浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。

86 【长相思】纳兰容若――山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

87 郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。――李白《长干行》

88 《饮湖上初晴后雨》 苏轼――水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 89 《春望 》杜甫【唐】――国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。

90 《虞美人》李煜――春花秋月何时了, 往事知多少. 小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中. 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改. 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流.

91 问渠那得清如许?为有源头活水来。――朱熹《观书有感》

92 登金陵凤凰台◎ 李白――凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁

93 李白《月下独酌》――花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。

94 《清平调词三首》 李白――云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。一枝红艳露凝香, 云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似? 可怜飞燕倚新妆。名花倾国两相欢, 长得君王带笑看。解释春风无限恨, 沉香亭北倚阑干。

95长相思,在长安。络纬秋啼金井栏,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹,美人如花隔云端。上有青冥之长天,下有渌水之波澜。天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝。――《长相思》李

96人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。――李白《将进酒》

94 《清平调词三首》 李白――云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。一枝红艳露凝香, 云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似? 可怜飞燕倚新妆。名花倾国两相欢, 长得君王带笑看。解释春风无限恨, 沉香亭北倚阑干。

95 长相思,在长安。络纬秋啼金井栏,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹,美人如花隔云端。上有青冥之长天,下有渌水之波澜。天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝。――《长相思》李白

96 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。――李白《将进酒》

97 《夏日绝句》李清照――生当作人杰, 死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东

98 一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。―唐?杜牧《过华清宫绝句》

99 陶潜《挽歌》――亲戚或余悲,他人亦已歌。死去何所道,托体同山阿。

100 月上柳梢头,人约黄昏后。(宋?欧阳修《生查子》)

101 岳飞《小重山?昨夜寒蛩不住鸣》――昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行。人悄悄,帘外月胧明。 白首为功名。旧山松竹老,阻归程。欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听?

102 元好问《摸鱼儿》:问世间、情为何物,直教生死相许

103 《钗头凤》陆游――红酥手,黄滕酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错!错!错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!

104 孔雀东南飞,五里一徘徊。――汉乐府《孔雀东南飞》

105 《诗经?邶风?击鼓》――死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

106 愿得一人心,白头不相离。――《白头吟》 卓文君

107 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐――《岳阳楼记》北宋◎范仲淹

108 《山居秋暝》王维――空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。

109 、《秋夕》杜牧――银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

110 《元日》?王安石――爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。 111 《终南望余雪 》祖咏――终南阴岭秀,积雪浮云端。林表明霁色,城中增暮寒。

112 .《树中草》李白――鸟衔野田草,误入枯桑里。客土植危根,逢春犹不死。草木虽无情,因依尚可生。如何同枝叶,各自有枯荣。

113 白居易《赋得古原草送别》――离离原上草,一岁一枯荣,野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城,又送王孙去,萋萋满别情。

114 《梅花绝句(之—)》陆游――闻道梅花圻晓风, 雪堆遍满四山中。 何方可化身千亿, 一树梅花一放翁。 115 《咏鹅》骆宾王――鹅鹅鹅,曲项向天歌,白毛浮绿水,红掌拨清波.(七岁~好厉害~都不知道自己七岁在干嘛)

116 宋之文《渡汉江》――岭外音书断,经冬复立春。近乡情更怯,不敢问来人。

117 《天净沙 秋思 》马致远――枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。 夕阳西下,断肠人在天涯。 118 近乡情更怯,不敢问来人――唐.宋之问<<度大庾岭>>

119 剪不断,理还乱,是离愁.别是一般滋味在心头------李煜<<相见欢>>

120 莫愁前路无知己,天下谁人不识君――唐.高适<<别董大>>

121 《九月九日忆山东兄弟》王维――独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。 122 辛弃疾《送剑与傅岩叟》莫邪三尺照人寒,试与挑灯仔细看。且挂空斋作琴伴,未须携去斩楼兰。 123 《观公孙大娘弟子舞剑器行》杜甫――昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。观者如山色沮丧,天地为之久低昂。霍如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔。来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。

绛唇珠袖两寂寞,晚有弟子传芬芳。临颍美人在白帝,妙舞此曲神扬扬。与余问答既有以,感时抚事增惋伤。

拜伦经典诗句篇八
《拜伦诗歌赏析》

拜伦爱情诗《She Walks in Beauty》研读与汉译

(旧稿补充新发)

George Gordon Byron(1788---1824)享年36岁的乔治·戈登·拜伦是英国浪漫主义的著名诗人,他的《哈罗尔德游记》Childe Harold’s Pilgrimage、《雅典的少女》Maid of Athens、特别是《唐璜》Don Juan享誉世界诗坛。下面是他的一首爱情诗《She Walks in Beauty》。据说拜伦在一次舞会上看见了威尔莫·霍顿夫人,夫人黑色的丧服上金光。这位孀居的美人引发了年轻诗人的诗兴,舞会后便写了这首名诗。

She Walks in Beauty

by George Gordon Byron

She walks in beauty, like the night

Of cloudless climes and starry skies;

And all that’s best of dark and bright

Meet in her aspect and her eyes;

Thus mellowed to that tender light

Which heaven to gaudy day denies.

One shade the more, one ray the less,

Had half impaired the nameless grace raven

Which waves in every raven tress,

Or softly lightens or her face;

Where thoughts serenely sweet express

How pure, how dear their dwelling place.

And in that cheek, and or that brow,

So soft, so calm, yet eloquent,

The smiles that win, the tints that glow,

But tell of days in goodness spent,

A maid at peace with all below,

A heart whose love is innocent!

【原文注释】

clime:按《牛津高级学习现代英语词典》的英语解释:area or region

with certain weather condition;按上海译文出版社《新英汉词典》,【诗】

地方,风土;但此处我认为可以理解或翻译成“空间”,即“天空”。

简单地说,climes与skies同义。walks in beauty就是表示“步态优美”

或“舞姿翩翩”。被直译成“走在美的光影里”,“在美中穿行”,“身

批美丽而行”,似乎都不妥。

And all that’s best of dark and bright

Meet in her aspect and her eyes;

(all是主语,不及物动词Meet是谓语,表示“相会”、“合在一起”、“融汇”;that’s best of dark and bright

是定语从句,that’s即that is.

Thus mellowed to that tender light

Which heaven to gaudy day denies.

不及物动词mellowed (to)表示“变得柔和”;形容词gaudy表示“华丽而俗气的”、“华而不实的”、“故弄玄虚的”,是贬义。Deny这里也是不及物动词,因为用了介词to。

请注意:仅mellowed是一般过去式,表示某一过去发生的行为。它前面跟它并列的动词

Meet与后面定语从句的动词denies都是一般现在式表示“一般或经常的状态或事实”。 One shade the more, one ray the less,

Had half impaired the nameless grace raven

本诗各句,谓语大都用一般现在式,表示一般状态;仅上文mellowed与本句Had half impaired,后者为虚拟式,表示一种违背事实的“假设”。

Which waves in every raven tress,

Or softly lightens o’er her face;

Where thoughts serenely sweet express

How pure, how dear their dwelling place.

形容词raven表示“乌黑的”;lighten是不及物动词;形容词serene表示“安详的”、“宁静的”、“晴朗的”等;their dwelling place被查先生译成“这种圣寓所”,被吕、曹两位先生译成“她的来处”。请注意:their即表示of thoughts(“思想的”);“它的住所”即头脑,我译成“心房”。 Where thoughts serenely sweet express

How pure, how dear their dwelling place.

直译是:

在脸上,恬静的思想表示它的住所是多么纯洁与珍贵。

And in that cheek, and o’er that brow,

So soft, so calm, yet eloquent,

The smiles that win, the tints that glow,

But tell of days in goodness spent,

A maid at peace with all below,

A heart whose love is innocent!

过去分词spent做定语修饰days,;A maid at peace with all below, 也是tell的内容,可以看成宾语从句。with all below直译是“伴随以下的全部东西”。Below这里是名词。

最早我读到前辈查良铮先生的译文:

《她走在美的光影里》

她走在美的光影里,

好像无云的夜空,繁星闪烁;

明与暗的最美的形象

凝聚于她的容颜和眼波,

融成一片淡雅的清光——

浓艳的白天得不到的恩泽。

多一道阴影,少一缕光芒,

都会有损于这无名之美;

美在她缕缕黑发间飘带,

也在她颜面上洒布柔辉;

愉悦的思想在那里颂扬,

这种圣寓所的纯洁高贵。

安详,和婉,富于情态——

在那脸颊上,在那眉宇间,

迷人的笑容,照人的光彩,

显示温情伴随着芳年,

恬静的、涵容一切的胸怀,

蕴蓄着真纯爱情的心田!

最近我从网上读到两种新的译文:一篇是吕志鲁先生的,另一篇是曹明伦先生的。我认为,与查先生的译文不同,这两篇译文比较多地采用了“意译”。有网友对这两篇做过细致深入的推荐与评论。这里请读这两篇译文:

一、吕志鲁先生的译文:

《她在美中徜徉》

她在美中徜徉,

她在美中穿行;

象深邃的苍穹缀满繁星,

象皎洁的夜空万里无云。

明和暗多么协调

深与浅恰如其分;

白昼的光线过于炫耀,

柔和的夜色最为温馨。

美汇入她的举止,

美溶入她的眼神;

美在乌黑的发际游弋,

美在灿烂的脸上逡巡。

不多一丝辉光,

不少半点柔阴;

包容的思绪弥足珍贵,

潜藏的心灵更加香醇。

在面颊,在眉宇,

无言胜似有声;

那里可以体察心绪的平静,

那里可以领会情感的温存。

那折服人心的微笑,

那淡淡泛起的红晕,

诉说着度过的优雅时光,

透露出沉积的品性。

人间万事平心以待,

恰似美的天神;

一颗心装着至爱,

一颗心永远真纯

二、曹明伦先生的译文:

《她身批美丽而行》

她身批美丽而行,

清朗无云繁星闪烁的夜晚;

明暗交织成的最美的光芒

融会于她的明眸和容颜,

就这样化为那恬淡的柔光,

那柔光上苍从不赋予白天。

多一缕浓阴,少一丝淡影,

都会有损于那难言的优美

优美波动在她乌黑的发鬓,

使她脸上焕发柔和的光辉;

她的神情从容而甜蜜的表明

她灵魂的寓所多么高洁珍贵。

她面容多温和,眉宇多娴静,

但却有千般柔情,万种蜜意,

那迷人的微笑,灿烂的红晕

只能证明她生性就善良仁慈;

证明她有个宽容一切的灵魂,

证明她心中的爱情纯洁如玉。

最后,也附上我两年前在网上发表的译稿,再就正于网友。

优美迷人的她

她的舞姿与步履优美迷人,

宛如繁星满天的明朗夜空;

黑暗与光明最完美的结合,

体现在她的神态与眼睛里。

这一切跟柔和的月光交融,

这一切被妖艳的白日拒绝;

多一道阴影或少一线光亮,

都将破坏这无以言喻的美,

这美荡漾在每一缕青丝里,

这美轻轻流露在她的脸上;

她的柔情蜜意平静地表明:

她内心是多么纯洁与可爱!

她少女的脸颊上与眉宇间

是如此柔和、平静与优美!

她那能够战胜一切的笑容,

那艳丽迷人的容颜与神态,

只说明她昔日的幸福美好;

她是生活在和平中的少女:

有纯洁的心和天真的爱情!

我想重复说的是标题兼第一句:She Walks in Beauty,我觉得它是此诗 最精彩的点睛传神之笔,把它译成“她走在美的光影里”,或《她在美 中徜徉》,或《她身批美丽而行》,这些近似“硬译”,实在委屈了原

文原意。女性,特别是修养高雅的女士,她的走路姿态最能表现她的素 质、教养、身份,年龄,以及她特有的美。我把原文的同一句重复而分 别译成“优美迷人的她”与“她的姿态与步履优美迷人”,有意强调诗 中某种只可意会不能言传的“美感”或“诗意”。但不知能引起读者 的共鸣么?

拜伦经典诗句篇九
《最经典的诗歌》

最经典的诗歌

目录

1.《一见钟情》——辛波丝卡

2.《你一定要走吗?》——泰戈尔

3.《系一根心弦》——泰戈尔

4.《世界上最遥远的距离》——[印度]泰戈尔

5.《假如我今生无缘遇到你》——泰戈尔

6.《思绪之束》——[美]卡尔·桑德堡

7.《只要彼此爱过一次》——汪国真

8.《初恋》——[日]岛崎藤村

9.《我的恋人》——戴望舒

10.《好吧,我们不再一起漫游》——拜伦

11.《茶的情诗》——张错[美]

12.《当你从我的窗下走过》——舒婷

13.《沪杭车中》——徐志摩

14.《对镜》——哈代

15.《佛外缘》——郑愁予

16.《等你轻声唤我》——洛夫

17.《咏一朵枯萎的紫罗兰》——雪莱

18.《爱与痛的迁徙》——冷月如霜

19.《难道爱神是„„》——食指

20.《这也是一切》——舒婷

21.《阶段》——赫曼赫塞[德国]

22.《我 不 是》——何博传

23.《这 句 话》——叶志祥

24.《像这样细细地听》——茨维塔耶娃

25.《你相信爱情吗?》——佚名

26.《我已不再归去》——西梅内斯[西班牙]

27.《夜风》——慕清

28.《百年孤寂》——林夕

29.《我不知道风是在哪一个方向吹》——徐志摩

30.《要怀着希望》——[西班牙]阿莱桑德雷·梅洛

31.《月下》—费特[俄]

32.《寒武纪》——林夕

33.《那不是我的天堂》——忆明珠

34.《再别康桥》——徐志摩

35.《当你》——罗洛

36.《亚玛儿菲夜曲》——[美]蒂丝黛尔

37.《两天》——许由

38.《秋天》——顾城

39.《远方》——安德鲁·怀斯

40.《独吟秋潭》——何阳

41.《淡淡的云彩悠悠地游》——汪国真

42.《原来是为了分别》——洛拜

43.《昨夜有雾》——尹玲

44.《一个人》——[一禾诗社]

45.《流星》——余婷娜

46.《菊》——唐突

47.《热爱生命》——汪国真

48.《爱在身边》——[德]歌德

49.《门前》——顾城

50.《在我心灵深处》——岛崎藤村

51.《珍惜生命,尊重别人,也尊重我们自己!》——玛莎

52.《我就要沉默了》——[俄]普希金

53.《我曾经爱过你》——[俄]普希金

54.《致 凯 恩》——普希金

55.《禅意》——席慕容

56.《莲的心事》——席慕容

57.《月桂树的愿望》——席慕容

58.《一棵开花的树》——席慕容

59.《无怨的青春》——席慕容

60.《渡口》——席慕容

61.《前缘》——席慕容

62.《信仰》——席慕容

-------------------------------------------

《一见钟情》——辛波丝卡

他们彼此深信,

是瞬间迸发的热情让他们相遇。

这样的确定是美丽的,

但变幻无常更为美丽,

他们素未谋面,所以他们确定

彼此并无任何瓜葛,

但是自街道,楼梯,走廊传来的话语——

或许他们已经擦肩而过,一百万次了吧?

我想问他们

是否记得——

在旋转门面对面那一刻

或是在人群中喃喃道出的“不好意思”

或是在电话的另一端道出的“打错了”

但是,我早知道答案,

是的,他们并不记得„„

他们会很诧异,倘或得知

原来缘份已经戏弄他们

多年

时间尚未成熟,

变成他们的命运,

缘份将他们推近,驱离。

阻挡他们的去路,

忍住笑声,

然后闪到一旁。

尚未完全准备好

去成为他们的宿命

缘分将他们推近,驱离,

阻挡他们的去路,

忍住笑声,

然后闪到一旁。

有一些迹象和信号存在,

即使他们尚无法解读。

也许在三年前

或者就在上个星期二

有某片叶子

从一个肩膀飘向另一个?

有东西掉了又被捡起。

有谁知道,也许是那个

消失于童年灌木丛中的球?

门把手和门铃

总会在一只手留下的痕迹上

覆盖上另一只手。

行李箱都已经装好,

并排放在那里。

一个晚上,也许同样的梦,

会在清晨时变得模糊。

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家不一样的精彩成考报名。想要了解更多《拜伦经典诗句》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:拜伦诗句 拜伦 雪莱

最新推荐成考报名

更多
1、“拜伦经典诗句”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"拜伦经典诗句" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zuowen/shicijianshang/165956.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!