当前位置: 首页 > 作文大全 > 诗词鉴赏 > 范仲淹家贫翻译

范仲淹家贫翻译

2016-05-09 14:53:12 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 范仲淹家贫翻译(共4篇)范仲淹节选翻译[1] 范仲淹,生于公元989年,卒于公元1052年。字希文。江苏徐州人。宋代文学家、政治家。[2] ①范仲淹少年时代读书非常刻苦,②常常一人彻夜伴灯苦读。③清贫的生活并没有动摇他矢志求学的决心,④他在书本中寻找生活的乐趣。2为了见更大的世面,向名师求教,和饱学之士交游,他二十三岁时来...

以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com为大家整理的《范仲淹家贫翻译》,希望大家能够喜欢!更多资源请搜索成考报名频道与你分享!

范仲淹节选翻译
范仲淹家贫翻译(一)

[1] 范仲淹,生于公元989年,卒于公元1052年。字希文。江苏徐州人。宋代文学家、政治家。

[2] ①范仲淹少年时代读书非常刻苦,②常常一人彻夜伴灯苦读。③清贫的生活并没有动摇他矢志求学的决心,④他在书本中寻找生活的乐趣。2为了见更大的世面,向名师求教,和饱学之士交游,他二十三岁时来到宋代著名的四大书院之一的应天府书院。范仲淹在这里向名师请教,和许多同学相互切磋,大量地阅读了书院丰富的藏书,顿觉眼界大开。这一时期的学习生活为他以后成为一个精通儒家经典、博学多才又擅长诗文的学者奠定了基础。3

[3] 早年的艰辛生活磨练了范仲淹坚韧不拔的毅力和不计利害得失、心怀天下的胸襟。他一生仕途坎坷,几度遭贬。他的朋友滕子京被贬岳州(今湖南岳阳),重修岳阳楼,写信请他为岳阳楼写篇记,尽管那时范仲淹在政治上遭受很大的打击,被贬在邓州,身体欠佳,但他还是答应了滕子京的要求,在邓州的花洲书院挥毫撰写了著名的《岳阳楼记》。在这篇文笔优美洗练的名文中,范仲淹劝诫遭到贬黜的朋友不要因为个人遭到不幸而忧伤,不要因自然风景优美就得意洋洋而忘怀天下;要“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”,时时以国家大事、人民疾苦为念。这样“进亦忧,退亦忧”,究竟什么时候可以快乐呢?范仲淹提出“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的远大理想。这既是为了劝勉滕子京而作,又是范仲淹一生远大抱负和高尚情操的真实写照。“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”一语,激励了千百年无数仁人志士为国家、人民奉献终生。

早年的艰辛生活磨练了范仲淹坚韧不拔的毅力和不计利害得失、心怀天下的胸襟。The hardships he had experienced in childhood had toughened his willpower and endowed him with such broad-mindedness that he began to concern himself about the affairs and future of the state, regardless of personal gains or losses.

broad- mindedness博大

他一生仕途坎坷,几度遭贬。

他的朋友滕子京被贬岳州(今湖南岳阳),重修岳阳楼,写信请他为岳阳楼写篇记,尽管那时范仲淹在政治上遭受很大的打击,被贬在邓州,身体欠佳,但他还是答应了滕子京的要求,在邓州的花洲书院挥毫撰写了著名的《岳阳楼记》。When Teng Zijing, his friend relegated to Yuezhou (where Yueyang in Hunan Province stands today), decided to renovate the Yueyang Tower and wrote to him asking him to write a memorial note of the renovation, Fan zhongyan, though in poor health, composed the famous "Note of the Yueyang Tower" at Huazhou Academy in Dengzhou where he himself had been relegated following a series of setbacks in his political career.

在这篇文笔优美洗练的名文中,范仲淹劝诫遭到贬黜的朋友不要因为个人遭到不幸而忧伤,不要因自然风景优美就得意洋洋而忘怀天下;要“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”,时时以国家大事、人民疾苦为念。

In this memorial note, elegant in style and succinct in wording, he admonished his friend not to be overcome by sorrow from personal tribulations, nor neglect the welfare of the state for the pleasures of the natural environment.

succinct 简明的,简洁的,简练的[səkˈsɪŋkt] tribulation苦难,艰难,苦难的缘由,痛苦[ˌtrɪbjəˈleɪʃən]

He asked him to "show concern for the people while maintaining a high-ranking position and do the same for the monarch though placed far away from the court", and always put the state affairs and people's miseries on the top of his mind.

miseries 痛苦( misery的名词复数 ),痛苦的事,穷困,常发牢骚的人 [ˈmizəriz]

这样“进亦忧,退亦忧”,究竟什么时候可以快乐呢?范仲淹提出“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的远大理想。这既是为了劝勉滕子京而作,又是范仲淹一生远大抱负和高尚情操的真实写照。“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”一语,激励了千百年无数仁人志士为国家、人民奉献终生。

Should he complain too much, he would never be contented.

be contented意气风发,会满足;应该满足于

Fan Zhongyan, in the note, put forward the famous motto of "Be the first to worry about the trouble of the state and the last to partake of the pleasures it provides".? This was not only to encourage his friend Teng Zijing, but it also reflected his lifetime pursuit and lofty spirit. This motto had inspired countless people with patriotic ideals to sacrifice their lives in the interests of the country and the people.

[4] 范仲淹一生在教育方面也很有成绩。他常说:国家之忧患,莫大于人才。学校是培养人才的地方,只有办好了学校,才能使天下得到治理。他曾多次建议朝廷要“劝天下之学,育天下之才”。在地方官任上,他总是倾注大量心血在办学事业上。他主持的“庆历新政”中就有教育方面的改革。他对一些有为青年非常爱惜和关心。例如,他在应天府讲学时,学生中有一个叫孙复的青年很有才华,但家中很贫苦,老母亲没人供养,不得已中途退学。范仲淹得知后,马上拿自己的钱资助他,又设法帮他在府学找到一个差事。孙复从此每月可以得到三千文养家费。白天干活,晚上听范仲淹讲解《春秋》经义。孙复感激范仲淹对他的帮助,常常通宵苦读。十年以后终于成为以研究《春秋》而著称的儒学大师,他被称为“宋初三先生”之一。受到范仲淹指导和帮助的还有著名学者胡瑗、著名思想家张载等。

[5] 范仲淹一生道德文章,名闻天下。士大夫以不受他指点为耻。大街小巷以至外邦,人人都知道他的名字。著名文学家苏东坡对范仲淹十分景慕,视平生未曾从学为终生憾事。

Fan Zhongyan

[1] Fan Zhongyan (989--1052) of Xuzhou, Jiangsu Province, was a celebrated man of letters and statesman of the Song Dynasty.【范仲淹家贫翻译】

[2] He was born in a poor family, but the restraint of life did not blunt his will to learn. In his childhood he was very diligent in reading.? He would read all

【范仲淹家贫翻译】

night through, trying to discover the meaning of life in books.? Urged by his desire to go and see the rest of the world and study with learned scholars, at the age of twenty-three he went to Yingtianfu Academy, one of the four famous academies of the Song Dynasty, where he worked with established scholars and exchanged ideas with his fellow students. He had read a large portion of the Academy's collection,?? as a result of which he greatly extended his breadth of vision. His student life at the Academy paved the road along which he eventually became an erudite scholar.? He was not only expert on the classics of Confucianism but also well versed in the craft of poetry and prose writing.

[3] The hardships he had experienced in childhood had toughened his willpower and endowed him with such broad-mindedness that he began to concern himself about the affairs and future of the state, regardless of personal gains or losses. When Teng Zijing, his friend relegated to Yuezhou? (where Yueyang in Hunan Province stands today), decided to renovate the Yueyang Tower and wrote to him asking him to write a memorial note of the renovation, Fan zhongyan, though in poor health, composed the famous "Note of the Yueyang Tower" at Huazhou Academy in Dengzhou where he himself had been relegated following a series of setbacks in his political career. In this memorial note, elegant in style and succinct in wording, he admonished his friend not to be overcome by sorrow from personal tribulations, nor neglect the welfare of the state for the pleasures of the natural environment. He asked him to "show concern for the people while maintaining a high-ranking position and do the same for the monarch though placed far away from the court", and always put the state affairs and people's miseries on the top of his mind. Should he complain too much, he would never be contented. Fan Zhongyan, in the note, put forward the famous motto of "Be the first to worry about the trouble of the state and the last to partake of the pleasures it provides".? This was not only to encourage his friend Teng Zijing, but it also reflected his lifetime pursuit and lofty spirit. This motto had inspired countless people with patriotic ideals to sacrifice their lives in the interests of the country and the people.

[4] Fan Zhongyan was also an established educator. "The greatest concern of the country," he would say, "is the training of talents and talents are trained at schools. If priority is given to the running of schools, the country will be put in order." He repeatedly suggested to the court that "education be encouraged and talents trained nation wide".? While he served office as a local magistrate, he had made painstaking efforts to boost education.? In the "New Policies of the Reign of Qingli" which he was in charge of drafting, there were several sections regarding educational reform. He loved and cared for talented young people. When he was lecturing at Yingtianfu Academy, there was a young student by the name of Sun Fu, who had to quit school because his mother was alone at home with no one taking care of her. Learning about Sun Fu's predicament, Fan Zhongyan decided to assist him from his own pocket and helped him find a【范仲淹家贫翻译】

part-time job at the Academy with an income of 3 000 wen per month to tide his

family over. To repay Fan Zhongyan's kindness, he worked during the day and, at night, attended Fan's lectures on The Spnng and Autumn and then he would spend the rest of the night reading. In ten years' time he became a Confucian scholar, specialized in the study of The Spring and Autumn and later he became one of the three great scholars of early Song Dynasty. Among those having been supervised and aided by Fan Zhongyan, there were the renowned scholar Hu Yuan, and the renowned thinker Zhang Zai.

[5] Throughout the country Fan Zhongyan was well-known for his moral integrity. He was so popular that his name was familiar to the people in

grass-root neighborhoods and even to the people in neighboring states. Scholars took it as a shame when they failed to study under his supervision.? The great poet of the Song Dynasty Su Dongpo admired Fan Zhongyan very much but, all of his life, he had regretted not having the honor of being a student of his. (刘士 聪译,选自刘士聪编译《英汉汉英美文翻译与鉴赏》,译林出版社)

翻译
范仲淹家贫翻译(二)

骥不称其力,称其德也。臣有二马,故常①奇之。日啖②豆数升,饮泉一斛③,然非清洁宁饿死不受,介胄④而驰,其初若不甚疾。比⑤行百余里,始振鬣长鸣,奋迅示骏,自午至酉,犹可二百里;褫⑥鞍甲而不息、不汗,若无事然。此其为马,受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。值复襄阳,平杨么,不幸相继以死。今所乘者不然。日所受不过数升,而秣⑦不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。此其为马,寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。

①故常:过去常常。②啖:吃。③斛:量器名,古代一斛为十斗。④介胄:介:甲衣。胄:头盔。这里作动词。⑤比:及,等到。⑥褫(chǐ):解除。⑦秣:吃饲料。

【翻译】:

良马不是凭借它的力气受称赞,而是凭借它的品质受称赞。我有两匹马,过去常常认为它们很奇特。它们每天吃豆好几升,喝水十斗,然而不是精细的饲料洁净的水宁愿饿死也不吃,披甲戴盔奔驰,一开始好象不是很快。等到跑了将近一百里后,才开始挥动鬣毛长声鸣叫,奋起四蹄迅速奔跑,从午时到酉时,还可跑两百里;解除鞍甲也不喘息、不出汗,就好象没有事的样子。这马,吃的多却不苟且随便接受食物,力气充沛却不追求逞能炫耀,是能够到达远路的良材啊。到了返回襄阳,平定了杨么的叛乱,两匹马却不幸相继死去。现在我所骑的马就不一样了。每日所吃不超过几升,吃饲料也不挑拣粟米,喝的也不选择泉水,抓紧缰绳人还没坐安稳,它就跳跃起来迅速奔跑,刚到一百里,力气竭尽,汗水淋淋,气喘吁吁,几乎是要死去的样子。这样的马,吃得少容易满足,喜欢逞能容易力量枯竭跑不动,这是资质低劣的马啊。

兰亭集序

原文

永和(1)九年,岁在癸gui(三声)丑,暮春(2)之初,会于会(kuài)稽(3)山阴之兰亭,修禊(xì)(4)事也。群贤(5)毕至(6),少长(zhǎng)(7)咸(8)集。此地有崇山峻岭(9),茂林修竹(10),又有清流激湍(11),映带(12)左右,引以为流觞(shāng)曲水(13),列坐其次(14)。虽无丝竹管弦之盛(15),一觞一咏(16),亦足以畅叙幽情(17)。

是日也(18),天朗气清,惠风(19)和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛(20),所以(21)游目骋(22)怀,足以极(23)视听之娱,信(24)可乐也。

1、永和:晋穆帝年号,345—356年,上巳节,王羲之与谢安,孙绰,支遁等名士共四十一人在兰亭集会,举行禊礼,饮酒赋,事后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。

2、暮春:春季的末一个月。

3、会(kuài)稽:郡名,包括今浙江西部、江苏东南部一带地方。山阴:今浙江绍兴。

4、修禊(xì):这次聚会是为了举行禊礼。古代习俗,于阴历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日),人们群聚于水滨嬉戏洗濯,以祓除不祥和求福。实际上这是古人的一种游春活动。

5、群贤:指谢安等三十二位社会的名流。贤:形容词做名词。

6、毕至:全到。

7、少长:指不同年龄的社会名流。如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少;谢安、王羲之是长。少长:形容词做名词。

8、咸:都。

9、崇山峻岭:高峻的山岭。

10、修竹:高高的竹子。

11、激湍:流势很急的水。

12、映带:映衬、围绕。

13、流觞曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在某人面前,某人就引杯饮酒。这是古人一种劝酒取乐的方式。流:使动用法。

14、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁边,水边。

15、丝竹管弦之盛:演奏音乐的盛况。盛,盛大。

16、一觞一咏:喝点酒,作点诗。

17、幽情:幽深内藏的感情。

18、是日也:这一天。

19、惠风:和风

20、品类之盛:万物的繁多。品类,指自然界的万物

21、所以:用来。

22、骋:奔驰,敞开。

23、极:穷尽。

24、信:实在。

译文

永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽山阴的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(溪水)作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有热闹的音乐,喝点酒作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上万物的繁多,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐.

原文:范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”

译文:范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己应尽的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”

课外文言文翻译
范仲淹家贫翻译(三)

课外古文翻译

方山子传

方山子,是光州、黄州一带的隐士。年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的品行,乡里的游侠之士都推崇他。(等到他)年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运 。到了晚年隐居在光州、黄州一带名叫岐亭的地方。

我因贬官居住在黄州,有一次经过岐亭时,正巧碰见了他。我说:“哎,这是我的老朋友陈慥陈季常呀,怎么会在这里呢?”方山子也很惊讶,问我到这里来的原因。我把原因告诉了他,他低头不回答,继而仰天大笑,请我住到他家去。他的家里四壁萧条,然而他的妻子儿女奴仆都显出怡然自得的样子。

记游松风亭

我曾经借住惠州嘉佑寺。一日,在松风亭附近散步,感觉脚力不堪疲乏,想到亭子里休息。却看见松风亭的屋檐还在树林的远处,心里想什么时候才能走到啊?后来转念又一想,突然有了体会:“这里为什么就不能休息呢?”一下子明白过来,就好比上钩的鱼儿,忽然得到解脱。如果能悟解到这一点,即使在短兵相接的战场上,战鼓如雷霆,冲上去就要死于敌人之手,退回来就要死于军法,这时,不妨好好先歇息一下。

晚游六桥待月记【范仲淹家贫翻译】

然而杭州人游览西湖,却仅在上午十一时到下午五时之间;其实湖光翠绿之美,山岚颜色之妙,都在朝日初升,夕阳未下时才最浓艳。月景之美,更是难以形容。那花的姿态,柳的柔情,山的颜色,水的意味,更是别有情趣韵味。这种快乐只留给山僧和游客享受,怎么能够对那些凡夫俗子所述说呢!

万事莫贵于义

墨子说:“一切事物没有比正义更可贵的。(如果)现在对某人说:‘给你帽子和鞋子,然后斩断你的手足,你愿不愿意做(这件事)呢?这人一定不愿意。为什么?就因为帽子和鞋子比不上手足可贵。又说:‘给你天下,然后把你杀死,你愿不愿意做(这件事)呢?’一定不愿意。为什么?就因天下比不上生命可贵。(可是)为了争论一句话而互相厮杀,这就是把正义看得比生命更为可贵啊!所以说:一切事物没有比正义更可贵的。"

入蜀记

二十三日,过巫山的凝真观,拜谒了妙用真人的祠堂。真人就是大家所说的巫山神女。祠堂正对着巫山,峰峦很高冲入高天,而山脚则直插入江水中。议论的人都说泰山、华山、衡山、庐山,都没有巫山奇特。可是十二峰并不能全看见,能看到的八九个山峰,只有神女峰纤巧修长,陡起而变幻多姿,确实适宜作为神女的化身。祠中主持祭祀者说:“每年的八月十五晚上月亮明朗的时候,就能听到优美的管弦音乐,在峰顶上来回走,能听到山上的猿啼鸣,到天明才渐渐停止。”在庙的后边,半山腰中有个石坛,比较平坦。传说“夏禹遇到神女,神女就是在这个地方把符书送给禹。”在石坛上看十二峰,就像屏障一样。这一天,天空晴朗,看四周没有丝毫云烟,只有神女峰上有几片白云,就像凤凰、白鹤在那里跳舞、散步,很久也不散去,也是很奇异的一个现象。

吕僧珍传

吕僧珍在任期间,他公平对待属下,不对亲人徇私情。他堂兄的儿子起先以贩葱为业,在吕僧珍就任以后,就放弃贩葱这一职业想求他在州里给自己安排个官职,吕僧珍说:“我蒙受国家大恩,没有什么可以报效的。你们本来有适合自己身份地位的职业,怎么可以胡乱要求得到不该得的呢!还是应当赶快回到葱肆去吧。”吕僧珍家的老宅在街市北面,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移督邮官署来扩建自己的住宅。吕僧珍恼怒地说:“督邮,官府的屋子,设置成立以来,就在这个地方,怎么可以迁走它来扩建我的私宅呢?”

孔子家语

孔子说:“我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步”曾子问:“为什么呢?”孔子说:“子夏喜爱同比自己贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才智比不上自己的人相处,(因此他的道德修养将日见丧失)。不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道(孩子将来的情况)了,不了解本人,看他周围的朋友就可以了。所以说常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,就是融入到环境里了;和品行低劣的人在一起,就像到

了卖咸鱼的店铺,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;藏丹的地方时间长了会变红,藏漆的地方时间长了会变黑,因此真正的君子必须谨慎地选择自己处身的环境。”

千里之马

我听说从前,有个国君,想用千金重价求取千里马。过了三年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他思虑了一会儿,仍然花费500金,将死马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这死马回来有什么用?不是白费了500金吗!”侍臣笑道:“请国君息怒,金不是白费的。一匹死马尚且花五百金购买,何况活马呢?这消息传开,人们都会相信您是真心实意喜爱良马。这样,一定有人自己 上门献马。”后来,不出一年,国君果真得到了许多别人主动献来的三匹千里马。

张元

村头有一只被人抛弃的狗,张元看见后就收养了它。他的叔叔生气地说:“何必这样做?”并准备再次丢弃它。张元回答说:“多少有生命的东西,没有比它性命更重要的。如果是自生自灭,那是理所当然的。现在这种狗如果因为被人抛弃而死,就不是这个道理了。如果我们看见了却不收养,就是没有仁慈的心啊。”叔叔被他的话感动了,于是答应把狗留下来。第二年,这只狗跟着他叔叔走夜路。他叔叔被蛇咬了,趴在地上走不了,狗急忙跑到家里,汪汪地叫个不停。张元觉得奇怪,就随着狗出门,看见叔叔快要死了。就立即请医生治疗,没过几天就好了。从此以后,他叔叔把这只狗当亲人一样看待。

诸葛亮之为相国也

诸葛亮担任丞相期间,安抚百姓,遵守礼制,约束官员,慎用权利,他以诚待人,做事公道。凡精忠为国、济世安民的人,即使是他自己的仇人也加以赏赐;触犯国法、玩忽职守的人,即使是自己的亲信也给予处罚;坦白自首、勇于自新的人,即使罪行很重也要从宽发落;巧言令色、文过饰非的人,即使罪行轻微也要加以严惩。再小的善良和功劳都给予褒奖,再微不足道的过错都予以严惩。他精通各项事务,善于找到问题的要害与关键。他讲求名实相符、言行一致,对于那些虚伪狡诈之人决不录用。他因此在整个蜀国赢得了普遍的敬畏和爱戴,施行的刑法政令虽然很严厉,却没有人怨恨他,这是因为他做事公正和劝勉告诫明确的缘故。诸葛亮可以说是一个精通治国之道的良材,堪和管仲、萧何这类杰出的政治家相匹敌。

诸葛亮言家事

当初,诸葛亮上书给后主说:“(我在)成都有桑树八百株,不肥沃的田十五顷,供给家人的衣食还有结余。至于我在外任职时,没有另外征集赋税,随身衣食都靠政府供给,也不另外经营产业来增加自己的丁点财富。等到我死的那天,不要让我辜负了陛下,家里有剩余的丝绸,外面有多余的财产。”到了他死的时候,真的像他所说得那样。

观第五泄记

从庙门往右拐,有一个石头铺的小路。走几步听到很响的打雷声,心里感到害怕。山上的和尚说:“这是瀑布的声音。”快步走去,迈过一块石头缝隙,就看见了瀑布。瀑布在青壁间落下,震撼着山谷,就像直着向下喷出雪花一样,突兀的岩山横拦瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸边水浪突然卷起来然后才落回水中,水的气势更加雄壮,是游人看到的最壮观的景色了。游人们有的人坐,有的人靠着岩石向下望,拿自己的脸接住迸起的水沫,开始就像一丝凉线,空空的都像编织物的横线,到了飞雨泻崖,还留恋不想回去。傍晚回来,游人们各自写诗赞叹。所看到的景色已经非常绮丽,回想起来更加变幻。

昔楚襄王从宋玉

从前,楚襄王让宋玉、景差跟随着游兰台宫。一阵风吹来,飒飒作响,楚王敞开衣襟,迎着风,说:“这风多么畅快啊!这是我和百姓所共有的吧。”宋玉说:“这只是大王的雄风罢了,百姓怎么能和您共同享受它呢?”宋玉的话在这儿大概有讽谏的意味吧。

周敦颐字茂叔

周敦颐,字茂叔,道州营道县人。做了分宁县的主簿。有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理曹参军。有个囚犯根据法律不应当判处死刑,转运使王逵想重判他。王逵是个残酷凶悍的官僚,大家没人敢和他争,敦颐一个人和他争辩,王逵不听,敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官而去,说:“像

这样还能做官吗,用杀人的做法来取悦于上级,我不做。”王逵明白过来了,这个囚犯才免于一死。

与顾章书

我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清越,猿猴啼叫,和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。

苏洵传

苏洵字明允,宋眉州眉山人。他二十七岁的时候开始发愤学习,但在参加进士及特殊才学的考测中,都没有如愿以偿,于是苏洵将自己以前的文章全部焚烧,关门闭户更苦读诗书,终于精通六经及百家之说,达到了下笔就能写几千字的境地。至和、嘉祐年间,苏洵和他的两个儿子苏轼、苏辙一同来到京师,翰林学士欧阳修将他们父子三人所做的二十二篇文章上呈给朝廷,朝廷将这些文章刊印出来之后,士大夫们争相传阅,一时间,学习写作的人都抢着仿效苏氏文风。

范仲淹家贫

【范仲淹家贫翻译】

范仲淹家里贫穷,他在南都学院读书时,天天煮一大锅粥,经过一晚上的凝固后,用刀切成四块,早晚各拿两块,和一些腌菜吃。留守有个儿子和他一起学习,那个留守的儿子要回到家乡告诉父亲,送给范仲淹一些美味菜肴。但范仲淹放在了一边,不久后食物全腐烂了。留守的儿子惊讶说:“家父听说你过得清淡贫苦,送来这些吃的,可你为什么不吃呢?”范仲淹说:“不是我不感谢你们的好心,只是因为我吃粥吃久了,心里安定,你如今要我享用如此丰盛的饭菜,以后的日子里我怎么会平静安心得再吃下这些粥呢?”

梨酒

仲宾又说:过去他家有梨园,最大的梨树,每年可以收获两车梨。突然有一年梨树结的梨特别多,到处都是,是往年的好几倍。因此卖不出去,甚至拿去给猪吃,由此可以想像价格有多低。有种梨叫山梨,味道极佳,(就这样处理)太可惜了。于是用大缸贮藏了几百个梨,用缶盖上口,周四用泥封上,想多放一段时间,想吃的时候随时可以吃。结果时间长了,就把藏梨的事忘了。半年以后到梨园中,突然闻到酒气熏人。就怀疑是守园的人酿的酒熟了,就向他要,一问原来没有这事。于是(想起了之前藏的梨),就打开所藏的梨,结果全部化成了水,清冷可爱。一品尝,味道非常好,是实实在在的好酒呀,喝多了还会醉。回回国的葡萄酒,仅用葡萄酿造,最初不添加其他东西。现在知道了梨原来也可以酿酒,真是前所未闻呀。

道州城西百余步

在道州城西边一百多步的地方,有一条小溪。它向南流几十步远,并入营溪。溪水两岸,全都是怪石,它们倾斜凹陷,回旋盘曲,姿态奇特,无法用语言来形容。清澈的溪流冲击到岩石,便激起腾空的浪花和股股洄流。岸边还有美丽珍奇的树木和青竹,垂下荫影相互遮蔽。这条溪水如果在空旷的山野,就应当是隐士游玩居住的地方;如果在人烟稠密的地方,也可成为繁华都市的名胜风景区,和喜爱清静的人植树建亭的地方。可是自从道州城成为州的治所以来,却至今没有人们来欣赏它和喜爱它;我在溪水旁徘徊,为此感到失意惋惜!

熙宁十年秋

熙宁十年的秋天,彭城发大水,云龙山人张君的草堂,水已没到他家门的一半。第二年春天,大水落下,云龙山人搬到故居的东面。在东山的脚下,登到高处远望去,看到一个奇特的境地。于是,他便在那座山上建亭子。彭城山,山冈从四面合拢,隐约的像一个大环;只是在西面缺一个口,而云龙山人的亭子,恰好对着那个缺口。春夏两季交替的时候,草木茂盛,似乎接近天空;秋冬的瑞雪和皓月,千里一色。风雨阴晴,瞬息万变。 山人养两只鹤,非常温驯而且善于飞翔。早晨就朝着西山的缺口放飞它们,任它们飞到哪里,有时立在低洼的池塘,有时飞翔在万里云海之外;到了晚上就向着东山飞回来,因此给这个亭子取名叫“放鹤亭”。

郡守苏轼,当时带着宾客随从,前往拜见山人,在这个亭子里喝酒并以此为乐。给山人作揖并告诉他说:“您懂得隐居的快乐吗?即使是面南称尊的国君,也不能和他交换。《易》上说:‘鹤在北边鸣叫,它

的小鹤也会应和它。’《诗经》上说:‘鹤在深泽中鸣叫,声音传到天空。’大概鹤清净深远幽闲旷达,超脱世俗之外,因此《易》、《诗经》中把它比作圣人君子。不显露自己有德行的人,亲近把玩它,应该好像有益无害。但卫懿公喜欢鹤却使他的国家灭亡。周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,认为造成荒唐的灾祸没有能比得上酒的;而刘伶、阮籍那类人,凭借这保全他们的真性,并闻名后世。唉,面南的君主,即使清净深远幽闲旷达,像鹤这样,还不能过分享受,过分喜好就会使他的国家灭亡。而超脱世俗隐居山林的贤士,即使荒唐迷惑颓败迷乱像饮酒的人,还不能成为祸害,更何况对鹤的喜爱呢?由此看来,君主之乐和隐士之乐是不可以同日而语的。”山人欣然笑着说:“有这样的道理啊!”

郭隗先生曰

郭隗先生道:“我听说古时的一位人君,想用千金求购千里马,三年也没买到。打扫清洁宫廷的人对他说:‘请允许我去寻求它。’国君派遣他去了。三个月后获得千里马,马已死,用五百金买了死马的头,返回去把此事回报国君。国君大怒,道:‘所要购求的是活马,怎么带回死马而花去五百金?’涓人答道:‘死马花五百金购买,何况活马呢?天下必定认为大王您是能出高价买马的人,千里马现在就会到来了。’于是不到一年,千里马来了好几匹。现在大王果真想要招揽贤士,先从我开始吧;我尚且被尊奉,何况胜过我的人呢?他们难道会嫌路远而不来燕国吗?”

于是论次其文

于是司马迁研究并按时间顺序来整理史料。第七年,太史公因替李陵辩解而遭受宫刑,(被)囚禁在牢房里,很伤心的叹息说:“这是我的罪过啊!这是我的罪过啊!身体受到毁坏残缺不全,不能再起作用了!”退一步深深思索知道:“大概古代受辱之后能够著书立说的人,都是为了成就他们的志向。以前西伯侯被软禁在羑里,推演了 《周易》;孔子被困于陈蔡,而编了《春秋》;屈原被流放,而著了《离骚》;左丘明失明而创作了《国语》;孙子被砍了双脚而著了《兵法》;不韦被贬到蜀,而作《吕览》流传世间;韩非被囚禁在秦国而创作了,《说难》、《孤愤》;《诗经》三百篇大概是圣贤的人为了抒发心中的愤懑而作的吧!这些人都是心中不平,不能够被重用,所以他们就叙述以前的事,考虑推演将来的事,于是这些书详尽叙述自唐虞以来到汉武帝获得白麟为止的事,叙述从黄帝开始。

齐欲伐魏

齐国要讨伐魏国,淳于髡对齐王说:"韩子卢是天下跑得极快的犬,东郭逡是四海内狡猾的兔子。韩子卢追逐东郭逡,围绕着山追了三圈,翻山越岭追了五次。兔子跑在前面,犬跟在后面,犬与兔都疲惫至极,分别死在了自己所在的地方。农夫看见并抓获它们,没有费一点力气,就独自获得了利益。现在齐国与魏国长期相对峙,以致使士兵困顿,百姓疲乏,我担心强大的秦国和楚国会等候在背后,坐收农夫之利呀。"齐王害怕了,遣散了将帅,让士兵们都回家休息了。

上谓侍臣曰

唐太宗对亲近的大臣们说:“治国就像治病一样,即使病好了,也应当休养护理,倘若马上就自我放开纵欲,一旦旧病复发,就没有办法解救了。现在国家很幸运地得到和平安宁,四方的少数民族都服从,这真是自古以来所罕有的,但是我一天比一天小心,只害怕这种情况不能维护久远,所以我很希望多次听到你们的进谏争辩啊。”魏征回答说:“国内国外得到治理安宁,臣不认为这是值得喜庆的,只对陛下居安思危感到喜悦。”

陈尧咨善射

陈尧咨擅长(善)射箭,百发百中,世人把他看做神人(以为:认为),他常常号称自己为“小由基”。到了戍守荆南回来的时候(及:到了„„的时候),他的母亲冯夫人问:“你掌管(典)郡城有什么特殊的政令?”尧咨回答说:“荆南是要塞之地,白天有宴会,我每次都把射箭作为娱乐,(以„„为:把„„当做)在坐的客人没有一个不(罔不:无不,没有一个)赞叹佩服的。”他的母亲说:“你父亲教导你用忠孝来辅佐国家政事,现在(今)你不把精力放在实施仁政教化却(而)专擅个人射箭的技能,这难道(岂)是你父亲的志向么?(志:心意志向)”用棒子打了他(杖:名词做动词),摔碎了他的金鱼符。

范仲淹二岁而孤阅读答案_范仲淹二岁而孤翻译赏析
范仲淹家贫翻译(四)

<范仲淹二岁而孤>作者是宋代文学家朱熹。其全诗如下:
[原文]
范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。范仲淹二岁而孤阅读答案_范仲淹二岁而孤翻译赏析。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
[注释]
孤:幼年丧父
以……为:把……当作
谪:贬
谗:说别人坏话
沃:浇
适:旧指女子出嫁。
世家:家世。
去:离开,离去。
寝:睡觉。范仲淹二岁而孤阅读答案_范仲淹二岁而孤翻译赏析
或:有时。
辄(zhé):总是。
啖(dàn):吃,喝。
旨:要领。
再适:第二次出嫁,世家:世代为官的人家。
馕(zhǎn)粥:稠粥。
日昃:太阳偏西。昃(zè)。
孤:幼年丧父。
辞:辞别
沃:冲洗。这里是“洗”的意思。
食:饭,三餐。
给:提供,给。
士:有志向的人
[翻译]
范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职做邓州太守。范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家的精彩成考报名资源。想要了解更多《范仲淹家贫翻译》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:范仲淹家贫文言文翻译 范仲淹贫悴翻译

最新推荐成考报名

更多
1、“范仲淹家贫翻译”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"范仲淹家贫翻译" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zuowen/shicijianshang/400776.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!