当前位置: 首页 > 实用文档 > 知识 > 英文函电报盘

英文函电报盘

2016-01-11 08:48:11 编辑: 来源:http://www.chinazhaokao.com 成考报名 浏览:

导读: 英文函电报盘篇一:外贸函电-报盘 第 ...

英文函电报盘篇一:外贸函电-报盘

第五章 Quotations and Offers报盘

第一节 The Steps of Writing Quotation Letters报盘信的写作步骤

报盘是买方将某种产品按一定的交易条件(包括数量、价格、交货期、付款条件等)向买方表达成交的愿望。在国际业务中,报盘分实盘(firm offer)和虚盘(non-firm offer)两种。实盘是卖方按其所提供的条件达成交易目的的肯定承诺,一旦买方在规定的答复期限内接受了报盘,卖方将不得对盘中任何条款作修改。虚盘则对卖方没有这种约束力,在某些情况下,报盘中的具体条款仍可修改。

实盘是发盘人(Offerer)按其提供的条件以达成交易目的的明确表示。实盘具有法律效力。受盘人(Offeree)一旦在有效期限内接受实盘上的条件和内容,发盘人就无权拒绝售货。一项实盘必须具备:

1〃发盘的内容和词句必须肯定,不能用„大约(about)‟,„参考价(reference price)‟等摸棱两可的词。

2〃发盘的内容明确完整,其内容应包括商品品质(Quality),数量(Quantity),包装(Packing),价格(Price),装运(Shipment),支付(Payment),有效期(Validity)等。

3〃发盘中不能有保留条件如:以我方最后确认为准 subject to our final confirmation;以货物的未售出为准subject to goods being unsold

虚盘是发盘人所作的不肯定交易的表示。凡不符合实盘所具备的上述三个条件的发盘,都是虚盘。虚盘无须详细的内容和具体条件,也不注明有效期。它仅表示交易的意向,不具有法律效力。出现下列一类的词句者,皆为虚盘:

-Without engagement. 不负任何责任。 -subject to prior sale 有权先售。 -All quotations are subject to our final confirmation unless otherwise stated. 所作报价,除特别注明外,须经我方确认后方能生效。 -Our offer is subject to approval of export license. 出口许可证准许签证,我方报价才有效。 完整的报价应包括下列要点: 1〃对询价表示感谢;(Thank the reader for their enquiry) 情景搭配用语:(Useful Expressions) ●Thank you for your letter of(dated)…(感谢你方……的来信。) ●We have received your letter of (dated) …(收到你方……的来信。) ●Your letter of…has been received with thanks.(感谢收到你方……的来信。) ●We are in receipt of your letter…(收到你方……来信。) ●We acknowledge receipt of your letter dated…(感谢收到你方……的来信。) 2〃表明价格、折扣及付款条款的细节;(Detailed information regarding price, discount, and payment terms)

情景搭配用语:(Useful Expressions) ●We will allow you 5% discount…(我们会给你方5%的折扣。) ●We can offer you …(我们可以报……) ●We are enclosing our catalogue…(寄上我方报价单……) 3〃对交货期或装运期的承诺;(Promise of shipment or delivery) 情景搭配用语:(Useful Expressions) ●We can assure you of our prompt shipment…(我们保证会立即装运。) ●Shipment is to be made…(装运在……) ●Delivery date …(装运期……) 4〃报价的有效期;(Validity of the offer) 情景搭配用语:(Useful Expressions) ●The offer is valid for…(此报价有效期……) ●The offer is subject to…(此报价以……为准。) ●The offer remains open for…(此报价有效期……) 5〃在结束时,应表示希望该报价能被接受。(Wishing that the offer can be accepted)

情景搭配用语:(Useful Expressions) ●We are awaiting your order.(希望收到你方订单。) ●We look forward to receiving your favorable reply.(希望收到你方肯定答复。) ●Your early reply is appreciated.(感谢你方早日回复。)

第二节 The Principles of Quotation Letters报盘信的写作原则

许多公司通过目录、手册、以及附有短信或卡片的相关材料感谢询盘。在大多数情况下,卡片或短信不太人性化。但是,有时用简单的信函表示感谢还是一种合适的方式。

收到询价信时,尽可能简洁清楚地回答问题。如果你不能回答询问中的问题,应解释原因并提供可能的其他解决方式。

重要的是在回复前在客户的询价时要留下良好的印象。当然,最好的印象会通过你所提供给对方的材料或信息而留下。

报价时一定要完整、清楚、具体。

第三节 Text Explanation and Vocabulary Ⅰ课文分析和词汇1

Dear Sirs,

We thank you for your enquiry of 23rd September for Silk 6311. While we

appreciate your efforts in pushing the sale1of our products, we very much regret2that we are not in a position to3offer4you the desired quality, owing to5excessive6demand7. (对询盘的感谢,并表示对询盘的态度)

However, we should like to take this opportunity to8offer without engagement9the following10material as a close substitute for11your consideration12: (具体报价)

500 pieces Silk 6103 at DM4.8013 per yard14



CIF Hamburg, including your commission of 3%

A sample cutting is enclosed15for your reference. If you are able to16close business as we propose17here, please tell us as soon as possible18. (希望与对方做生意)

Yours faithfully, Enc. 讲解: 第一段: We thank you for your enquiry of 23rd September for Silk 6311. While we

appreciate your efforts in pushing the sale1of our products, we very much regret2that we are not in a position to3offer4you the desired quality, owing to5excessive6demand7.

1〃Push the sale of推销。 例:Thank you for helping us push the sale of slippers. (感谢你们为我方推销拖鞋。)

2〃regret遗憾。Regret to do sth, 或regret doing sth。 例: (1)We regret to say your price is rather on the high side. (很遗憾你方价格偏高。)(遗憾将要发生的事。)

(2)We regret not being able to accept it. (很遗憾不能接受你方价格。)(遗憾已经发生的事。)

3〃Be in a position to能够。强调客观上允许做某事。Be in a position to通常不与条件从句连用。

例: (1)We are not in a position to promise you that we will manufacture it in the near future.(我们不能承诺不久就可以生产这种商品。)

(2)We are not in a position to take on new business at present.(我们目前不能

接受新订货。)

4〃Offer报价,报盘。可以用作动词或名词。用法如下: offer sb a price,make(send)sb an offer for sth (1)Please make us an offer for 100 metric tons of walnuts. 请给我们报盘100公吨核桃。 (2)We can offer you various kinds of iron nails. 我们可以给你们报盘各种铁钉。 (3)We can offer you large quantities of this year‟s peanuts at attractive price. 我们能以很具吸引力的价格给你方报盘大量今年产的花生。 名词offer常与动词make/send/give/cable等连用。后接介词for或on/of,接for最普通,买方提及卖方的报盘时,接of较好。

例:Please send us a firm offer for 20 metric tons walnut meat.(请给我报20公吨核桃仁的实盘。)

动词offer可以及物,也可以不及物。及物时可以用双宾语。 例:We faxed back this morning,offering you 250 metric tons Groundnuts at ¥500 per metric ton CNF Copenhagen for shipment during October/November.(我方今晨传真回复,报你250公吨花生每公吨500元哥本哈根成本加运费价十月/十一月装运。)

5〃owing to由于。 owing to与due to,on account of,because of都当因为、由于解。用作表语时,一般用due to;用作状语时可通用。

例:The market has declined owing to the decrease in demand.(行情跌落是由于需求减少所致。)

6〃Excessive过多的。 例:There is an excessive supply of Japanese TV sets. (日本产的电视机供应过剩。)

7〃Demand名词,需求。动词,需要。 例: (1)Supply exceeds demand. (供大于求。) (2)They demand large quantities of textiles. (他们需要大量的纺织品。) 讲解: 第二段: However, we should like to take this opportunity to8offer without engagement9the following10material as a close substitute11for your consideration12:

500 pieces Silk 6103 at DM4.8013 per yard14



CIF Hamburg, including your commission of 3%

8〃take this opportunity to利用这个机会……

例:We take this opportunity to introduce us as a leading importer of textiles in this city. (作为这个城市最大的纺织品进口商,我们利用此机会介绍自己。)

9〃without engagement不受约束的。 例:This offer is made without engagement.(此报盘是虚盘。)offer报盘。 10〃the following下面的,后面接名词。 例:We offer the following price without engagement. (我们报出下列价格,不受约束。)

11〃substitute 名词,替代品 12〃for your consideration供你考虑。类似的还有:for your reference等。 例:Samples are sent for your consideration. (样品寄给你方供你考虑。) 13〃DM4.80,DM意思是德国马克。 14〃per yard每码。Per每个,Yard一种基本长度单位,码。 讲解: 第三段: A sample cutting is enclosed15for your reference. If you are able to16close business

15〃enclose 封入,附寄。用法为enclosed is…或复数形式enclosed are…有时也as we propose17here, please tell us as soon as possible18.

可用下列句型: we enclose…

例: (1)Enclosed is a copy of Export List.(兹附寄一份出口目录。) (2)Enclosed please find three copies of catalogue.(附寄三本目录。) (3)We enclose a sample cutting. (随信附寄一个剪样。) 16〃are able to能够。 例:We are able to ship the goods before July. (我们能够在七月前装运。) 17〃Propose动词,建议,提议。名词,建议proposal。意思是(所建议的)价格。

例: (1)He proposes that we order less than usual. (他建议我们订比平常少的货。) (2)We find your proposal is hard to accept. (我们发现你方提议的价格难以接受。)

18〃as soon as possible尽快地。 例:Please place an order as soon as possible. (请尽快订货。) 译文: 敬启者, 感谢你方9月23号关于6311号丝绸的询盘。虽然感谢你方推销我方产品的努力,但是很遗憾地告诉你方,由于需求过多,我们不能报给你方所说质量的产品。

但是,我们希望借此机会就下列最接近你方材料的产品进行报价,此报盘没有约

英文函电报盘篇二:报盘函电示例

报盘函电示例(英文)

相关专题: 英文

时间:2005-08-15 00:00 来源: 商务外语论坛

更多商务英语哦!》》》

KK Kiddie Korner,Inc. November 24th,2000

Foshan Sweethome Installations Ltd. 2 Xiyue Street Foshan,Guangdong China

Dear Sirs,

In reply to your letter of 21st November,we have pleasure in enclosing a detailed quotation for bathroom showers.

Besides those advertised in the Builders" Journal,our illustrated catalogue also enclosed shows various types of bathroom fittings and the sizes available.Most types can be supplied from stock.45--60 days should be allowed for delivery of those marked with an asterisk.

Building contractors in Hong Kong and Taiwan have found our equipment easy to install and attractive in appearance.Naturally all parts are replaceable,and our quotation includes prices of spare parts.We can allow a 2% discount on all orders of US$6,000 in value and over,and a 3% on orders exceeding US$20,000.

Any orders you place with us will be processed promptly.

Yours sincerely,

Francesco Marani

Sales Manager

报实价的信函(中英文对照)

相关专题: 出口报价

时间:

2009-04-13 07:00

进入形色英语“明星”

来源:商资网

20 January 2004

Kee & Co., Ltd

34 Regent Street

London, UK

Dear Sirs:

This is to confirm your telex of 16 January 2004, asking us to make you firm offers for rice and soybeans C&F Singapore.

We telexed you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at A$2,400 per metric ton, C&F Singapore, for shipment during March/April 2004. This offer is firm, subject to the receipt of your reply before 10 February 2004.

Please note that we have quoted our most favourable price and are unable to entertain any counter offer.

With regard to soybeans, we advise you that the few lots we have at present are under offer elsewhere. If, however, you were to make us a suitable offer, there is a possibility of our supplying them.As you know, of late, it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased prices. You may, however, take advantage of the strengthening market if you send an immediate reply.Yours faithfully,Tony SmithChief Seller

先生:二零零四年元月十六日有关查询大米和大豆新加坡到岸价的电传已收悉。

今日上午电传报价:精白米三百公吨,每公吨成本加运费新加坡到岸价为2400澳元。于二零零四年三或四月装运。以上实价需由贵公司于二零零四年二月十日前回覆确实。

该报价为最优惠价,恕不能还价。

本公司与客户正洽售一批大豆交易,若贵公司愿意报以适当买价,本公司乐意出售。近来该类产品需求热烈,令价格上涨。请贵公司把握机会,尽早落实定单为盼。

销售部主任

托尼.斯密思谨上

精华:商业英文书信中所使用的词语

相关专题: 商业英文

时间:

2005-11-22 07:00

进入形色英语“明星”

来源:商资网

(1)贵函

Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours.

(2)本信,本函

Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present.

(3)前函

The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last favour(来信)

(4)次函

The next letter; The next mail; The next communication; The letter following; the following.

(5)贵函发出日期

Your letter of (the) 5th May; Your favour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour of yesterday''s date; Your letter dated yesterday.

(6)贵方来电、电传及传真

Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.

(7)贵方电话

Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.

(8)通知

(Noun)

Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message.

(Verb)(通知,告知)

To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).

(9)回信

(Noun)

An answer; A reply; A response.

(Verb)

To answer; To reply; To give a reply; To give one''s answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer one''s letter.

(特此回信)

Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to.

(等候回信)

To await an answer; To wait for an answer.

(收到回信)

To get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered.

(10)收讫,收到

(Noun)

Receipt(收到); A receipt(收据); A receiver(领取人,取款人); A recipient(收款人)

(Verb)

To receive; To be in receipt of; To be to (at) hand; To come to hand; To be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(开出收据); To acknowledge receipt(告知收讫).

(11)确认

To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)

(12)高兴,愉快,欣慰

To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); To be glad to (of)(about); To be rejoiced in (at).

(13)随函附件

Enclose; Inclose.

编辑推荐:一年之内彻底攻克英文!(图) 私房货:上万首FLASH英语推荐

~

(14)迅速,立刻

Urgently; Promptly; Immediately; With all speed; At once; With dispatch; With all despatch; With the quickest possible despatch; With the least possible delay; As soon as possible; As quickly as possible; As promptly as possible; At one''s earliest convenience; At the earliest possible moment; At an early date; Without delay; Without loss of time;

英文函电报盘篇三:外贸英语函电(第四份)报盘

Chifeshel Company-栖芳草有限公司

栖芳草化妆品进出口有限公司

Import and Export Trade

Corporation

18F Trade Building, Fenghuang Road, Xiangzhou, Zhuhai, China

December 1st 2014

Our Ref. CFE/520

Your Ref. ZML/HD202/183/004 Chifeshel

Import and Export Trade Corporation Beijing Institude of technology.Zhuhai 6 Jinfeng Road Tangjiawan Zhuhai China

Dear Sirs,

We thank you for your inquiry of September 1st. As requested, we are airmailing you, under separate cover, one catalogue and sample books for our Shanghai printed pure silk fabrics. We hope they will reach you in due course and will help you in making your selection. In order to start a concrete transaction between us, we take pleasure in making you a special offer, subject to our final confirmation, as follows: Article: No.8002 Shanghai Printed Pure Silk Fabrics. Design: No. 46839-2A Specification: 30×36cm Minimum: 20,000 yards

Packing: In bales or in wooden cases, at seller's option Price: US$54 per yard CIF Lisbon

Shipment: To be made in three equal monthly installments, beginning from November, 2000.

Payment: By confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment.

We trust the above offer will be acceptable to you and await with keen interest your trial order.

Chifeshel Company---栖芳草有限公司

Chifeshel Company-栖芳草有限公司

Yours faithfully

Zhangjunju

Sales manager

Chifeshel Company---栖芳草有限公司

英文函电报盘篇四:外贸英语函电

----------------------- Page 1-----------------------外贸英语函电 1. Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国 访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、 礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交 往。 Dear Mr.: We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for clothes. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are specializ in the export of clothes. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, wangyanan2. Make an inquiry 询盘的内容主要是商品的价格、包装、交货期、付款方式等。询盘信应简洁、清楚、礼貌。 ----------------------- Page 2-----------------------Dear Madam: I am very pleasure to receive your letter . We would like you to send us details of various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of material used. We are large importer in clothes and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned. Price quoted should include insurance and freight to SYDNEY. Yours faithfully 3. Make an offer 报盘函是指卖方在销售某种商品时,向买方报价、介绍商品情况。提出交易条件(包括商品 名称、数量、价格、付款条件、交货日期等)时所写的一种外贸信函。报盘有实盘和虚盘之 分。实盘是报盘人在规定的期限内对所提条件的肯定表示,报盘人在有限期内不得随意改变 和撤回报盘内容,报盘一经买方接受,买卖立即敲定,双方就有了法律约束力的合同关系。 虚盘是报盘人所作的非承诺性表示,附有保留条件,如“以我方最后确认为准(subject to our final confirmation )_”等。 (a.)firm offer Dear Mr. : We thank you for your email enquiry for clothes.In reply, we offer firm, subject to your reply reaching us on or before February 26 for 250 metric tons of groundnuts, handpicked, shelled and ungraded at RMB2000 net per metric ton CNF Copenhagen and any other European Main Ports. Shipment to be made within two months after receipt of your order payment by L/C pay

able by sight draft. Please note that we have quoted our most favorable price and are unable to entertain any counter offer. As you are aware that there has lately been a large demand for the above commodities. Such growing demand will likely result in increased prices. However you can secure these prices if you send us an immediate reply. Sincerely, ----------------------- Page 3-----------------------(b.)no-firm offer Dear Mr. : We thank you for your letter dated April 8 inquiring about our clothes. As requested, we take pleasure in offering you, subject to our final confirmation, we offer t-shirt including man and woman,$10 per piece. Shipment will be effected within 20 days after receipt of the relevant L/C issued by your first class bank in our favor upon signing Sales Contract. We are export various kinds of t-shirt and enclosed a brochure of products for your reference. We hope some of the m meet your taste and needs. If we can be of any further help, please feel free to let us know. Customers' inquiries are always meet with our careful attention. Sincerely, 4. Make a counteroffer 买方收到卖方的报盘后,如果不接受或者不能完全接受其交易条件,可以针对价格、支付方 式。装运期等主要条件进行修改和提出不同的建议。这种修改称为还盘。 Dear Sir or Madam We acknowledge receipt of both your offer of May 6 and the samples of Men's Shirts, and thank you for these. While appreciating the good quality of your shirts, we find your price is rather too high for the market we wish to supply. We have also to point out that the Men's Shirts are available in our market from several European manufacturers, all of them are at prices from 10% to 15% below the price you quoted. Such being the case, we have to ask you to consider if you can make reduction in your price, say 10%. As our order would be worth around US$50,000, you may think it worthwhile to make a concession. We are looking forward to your reply, Sincerely, ----------------------- Page 4-----------------------Dear Sir or Madam, We confirm having received your telex No.LT/531 of May 17, asking us to make a 10% reduction in our price for Men's Shirts. Much to our regret, we are unable to comply with your request because we have given you the lowest possible price . We can assure you that the price quoted reflects the high quality of the products. We still hope to have the opportunity to work with you and any further enquiry will receive our prompt attention. Sincerely, 5. Acceptance 接受是交易的一方完全同意对方的报盘或还盘的全部内容所作的肯定表示。一经接受,交易 即告成立,买卖双方分别承担自己的义务。 Dear Madam, We accept your cou

nteroffer of April 8 and are pleased to confirm having concluded the transaction of the captioned goods with you. At present, you can rest assured that your order of 50,000 pieces for shipment next month will be fulfilled as contracted upon. However, emphasis has to be laid on the point that your L/C must reach here by the end of this month. Otherwise, shipment has to be delayed. We are now enclosing here with our Sales Contract No.417627 in duplicate. Please countersign and return us one copy for records. We appreciate your cooperation and trust that our products will turn out to your satisfaction. Sincerely, 6.Payment 国际贸易主要付款方式有三种:(1)汇付(Remittance),包括信汇(Mail Transfer),电汇 (Telegraphic Transfer )和票汇(Demand Draft);(2)托收;(3)信用证。目前信用证是 最普遍的一种付款方式。 Dear Sir or Madam, ----------------------- Page 5-----------------------We thank you for your order NO.23A46 for 200 Air Conditioners and appreciate your intention to push the sales of our products in your country. However, your suggestion of payment by time L/C is unacceptable. Our usual practice is accept orders against confirmed irrevocable at sight, valid for 3 weeks after shipment is made and allow transshipment and partial shipments. As per the above terms we have done substantial business. We hope you will not hesitate to come to agreement with us on payment terms so as to get the first transaction concluded. Your favorable reply will be highly appreciated. Yours faithfully, 1.  热点 天啊,我竟然沉迷在学英语当中!我不再害怕别人嘲笑我的英语发音 学英语,我居然也会 上瘾!2 小时突破口语障碍为何口语得分低? 要加油毕业后怕把英语扔掉!就去乌龙学院.. 一个乌龙菜鸟经历和建议感谢乌龙学院帮助过我的人去乌龙学院看看,真的不错游戏还学英 语,没看错么? 主动联系采购商 Dear Sirs: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出询价 Dear Sirs: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon.. Truly 3. 迅速提

供报价 ----------------------- Page 6-----------------------Gentlemen: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 交易的契机 4. 如何讨价还价 Gentlemen: June 8, 2001 We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon. Yours truly 5-1 同意进口商的还价 Dear Sirs: June 12, 2001 Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down. Sincerely 5-2 拒绝进口商的还价 Dear Sirs: June 12, 2001 Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer. ----------------------- Page 7-----------------------Truly 6. 正式提出订单 Dear Madam: We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of May. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date. Truly 7. 确认订单 Dear Gentlemen: Thank you very much for your order of April for 50000 piece. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times. Sincerely 8. 请求开立信用证 Gentlemen: June 18, 2001 Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested. Sincerely

9. 通知已开立信用证 Dear Sirs: June 24, 2001 Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed. ----------------------- Page 8-----------------------Sincerely 10. 请求信用证延期 Gentlemen: Sep. 1, 2001 We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30. Sincerely 11. 同意更改信用证 Gentlemen: Sept. 5, 2001 We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development. Sincerely 外贸函电书写基本原则 一、Courtesy 礼貌 语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。 例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasu re of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a speci al offer which we have made in it. You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May. ----------------------- Page 9-----------------------二、Consideration 体谅 写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。 例如: “You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比 “We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month.” 要好。 三、Completeness 完整 一封商业信函应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清 的信件。 四、Clarity 清楚 意思[本文由网站公文大全收集整理]表达明确,要注意: (一)避免用词错误: 例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimon thly direct services. 此处 bimonthly 有歧义:可以是 twice a month 或者 once two month.故读信者就迷惑了, 可以改写为: 1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. 2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco. 3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco. (二)注意词语所放

英文函电报盘篇五:外贸英语函电4发盘还盘

英文函电报盘篇六:外贸函电--报价 报盘 还盘 Quotation,offer,counter-offer

英文函电报盘篇七:5.英文商务函电询盘报盘还盘

询盘(enquiries) 报盘(offers) 还盘(counter-offers) 在国际贸易中,询盘(enquiry)通常是由买家发出,为了取得所要订购的产品的信息,例如价格,宣传册,发货日期以及其他方面的信息。如果你是买家,应该在信件中尽量写清楚你向国外供应商询问的问题。包括价格,折扣,付款方式,运输需要多长时间。写信的时候不需要用过长的,过于礼貌谦卑的句子。

询盘常用短语和句型

1.Interest and desires (兴趣和要求)

take (have, feel) interest in (加名词)… 对…感兴趣

be interested in (加名词) … 对…感兴趣

be in the market for (加名词) … 欲购买…

be desire of (加名词)… 想要…

2. Enquiries (询盘)

send quotation for … 对…的报价

send particulars of… 告知某人某件事情的详细情况

enquire for 询购

e.g. We are receipt of your letter of June 12, enquiring for our black tea.

make (sent ) enquiry for 询购

have an enquiry for 有…的询盘

e.g. We have an enquiry for 50 tons for chemical fertilizer.

state terms of 说明…的条款

e.g. When quoting, please state terms of payment and time of delivery.

allow sb. a special allowance (discount) 给予某人特别折扣

e.g. Will you please allow us a special allowance on annual total annul purchase above $ 500,000?

3. Reply (询盘回复)

in reply (to one’s enquiry) 回复(某人的询盘)

e.g. This is in reply to your enquiry of Oct.8th, 2008.

thank sb. for one’s enquiry for… 感谢某人对某商品的询价

e.g. We thank you for your enquiry of Feb.2th, 2008

enclose a catalogue and a price list 随函附寄目录表和价格表

样信1(询盘):

20th August,2008 China National Import & Export Corp.

SHANGHAI

China

Dear Sirs

We are glad to inform you that we are interested in hand-made gloves in a variety of genuine leather. There is a steady demand here for gloves of high quality and, although sales are not particular high, good prices can be obtained.

Will you pleased send us a copy of your catalogue for gloves, with details of your prices and terms of payment. We should find it most helpful if you could also supply samples of the various leather of which the gloves are made.

Your faithfully

Casio & Pomponio Co., Ltd.

Manager

样信2 (询盘回复)

May 3, 2008

Dear Sirs

Thank you for your letter of April 14 for low wattage Microwave Oven. We wish to inform you that at present we are able to supply 650W Microwave Oven only, the price of which is similar to that of 600W, i.e. at USD 320 per set CIF… less 2% discount. As a matter of fact it is better than the one you enquire for, and we are sure you will find it worth buying when you read the enclosed illustrated leaflet.

We welcome your order and can assure you that shipment will be made within 20days after receipt of your L/C. we except to have your decision at an early date.

Your sincerely

XXX

Encl. 1 leaflet

报盘(offer),也叫报价,是卖方主动向买方提供商品信息,或者是对询盘的答复,是卖方根据卖方的来信,向买方报盘,其内容可包括商品名称、规格、数量、包装条件、价格、付款方式和交货期限等。报盘有两种:

虚盘(non-firm offers), 即无约束力的报盘。一般情况下,多数报盘均为虚盘,虚盘不规定报盘的有效日期,并且附有保留条件,如:The offer is subject to our final confirmation/prior sale. 该报盘已我方最后确认为准/是否事先售出为准。

实盘(firm offers)则规定有效日期,而且卖盘一旦被接受,报盘人就不能撤回。

在向对方报盘的信件中,应首先感谢对方的询盘,要注明详细价格是多少,折扣已经付款的时间。明确地指出价格所包含的运费和保险等等的其他费用。要写明交货时间或者是具体的发货时间,以及此次报价的有效时间。在国际贸易中,商品的价格会根据很多种因素而起伏不定,由于国际贸易的交易周期相对较长,报价可能会在沟通的过程中发生变化,因此规定报价的有效时间是非常必要的。

常用单词词组

competitive (a.) 竞争的 competitive price 有竞争力的价格

mass-produced 大量生产 profit 利润

allowance/ discount 折扣 stock 存货

counter-offer (n.) 还盘 approximate (a.) 大约

deliver (n.) 发货 delivery (n.) 发货

supply (v.) 供给,供应 s upply something to sb. 向某人供应某物

decline (v.) 谢绝,拒绝 (n.) 下降,减少,衰退

cost of production 生产费用 reasonable 合理的

the preference of one's offer 优先报盘 wild speculation 漫天要价

常用单词短语和例句

1. Quotations (报价)

① quote sb. a price for something 报价

② quote for something at… 报价

e.g. We quote for this article (at) US$ 10 per case FOB Shanghai.

③ send (make, give) sb. one’s (best, lowest) quotation for… 给最好(低)的报价

2. Offers (报盘)

① offer sb. something 向某人报盘

e.g. We offer you 1,500 Forever Bicycles at US$32 per CTF Lagos for delivering in May.

② offer CIF (FOB,CFR)

e.g. We offer CFR Darwin for 60 tons Albumen (蛋白).

③ offer as follows 报盘如下

e.g. Thank you for your enquiry dated March 18th and now we offer as follows.

④ make (send, give) sb. an offer for (on) sth 向某人报盘

e.g. Please make us an offer CIF Kabe(神户) for 10 tons Frozen Fish

⑤ subject to one’s confirmation 以…确认有效

⑥ be firm for… 有效期为…

e.g. This offer is firm (valid, good, open, effective) for 5 days.

⑦ to advise sb. to accept an offer… 建议某人接收报盘

e.g. As the prices quoted are exceptionally low and likely to rise, we would advise you to accept the offer without delay.

⑧ suggest that one accept… 建议某人接受报盘

⑨ look forward receiving one’s order 期望收到某人的订单

e.g. We trust you will find out offer satisfactory and look forward receiving your order.

报盘例句

Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.

请把上次合同中订的那种质量的竹笋向我们报个价。

We are in a position to offer tea from stock. 我们现在可以报茶叶现货。

We can offer you a quotation based upon the international market.

我们可以按国际市场价格给您报价。

We have accepted your firm offer. 我们已收到了你们报的实盘。

We offer firm for reply 11 a.m. tomorrow. 我们报实盘,以明天上午11点答复为有效。

We're willing to make you a firm offer at this price. 我们愿意以此价格为你报实盘。

All your prices are on C.I.F. basis. 你们所有价格都是成本加运费保险费价格。

Can you make an offer, C & F London, at your earliest convenience?

您能尽快报一个伦敦港成本加运费价格吗?

I'd like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver. 请报温哥华到岸价的最低价格。

Our offer is RMB300 per set of tape-recorder, F.O.B. Tianjin.

我们的报价是每台收录机300元人民币,天津离岸价。

My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.

我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

No other buyers have bid higher than this price.

没有别的买主的出价高于此价。

It was a higher price than we offered to other suppliers. 此价格比我们给其他供货人的出价要高。

We can't accept your offer unless the price is reduced by 5%.

除非你们减价5%,否则我们无法接受报盘。

This offer is subject to your reply reaching here before the end of this month.

该报盘以你方本月底前到达我地为有效。

The offer holds good until 5 o'clock p.m. 23nd of June, 1997, Beijing time.

报价有效期到1997年6月22日下午5点,北京时间。

We trust that you will be able to accept our offer, which shall be kept open against reply by wire.

相信贵方能接受我们的报价, 此盘有效期可到回电为止。

This offer will remain open until receipt of your wire per return. 此盘有效期至收到你方回电为止。

We offered them the goods. 兹向该公司提供这些商品的报价。

We offered the articles to the firm. 我们向该公司提供这些商品的报价。

We offer the goods at the current season's prices of 上列货物, 按本季行情, 报价为:

This offer is firm subject to your immediate reply which should reach us not later than the end of this month. There is little likelihood of the goods remaining unsold once this particular offer has lapsed.

上述报盘, 以你方答复在不迟于本月底前到达我方为有效。一旦此报盘过期, 此货不可能存留不售。

In our offer, we shall make it our business to charge you the lowest possible price for any quantity you may require, in order to give you an entire satisfaction and to retain your customs.

为使你满意并维持顾客, 对贵公司的需求, 我们不计较数量多少, 均提供最低价格。

清库发盘

现减价处理库存货物, 价格至少减50%, 是家俱及五金制品前所未有的优惠价, 请勿失良机。

The stock on hand at present will be sold at a reduction of at least 50 per cent., and purchasers are respectfully in vited to avail themselves of this opportunity of providing themselves with articles in furniture and ironmongery at unprecedentedly low prices.

Purchasers are respectfully requested to come early to prevent disappointment. 请各位早日光临, 勿失良机。

我们正在清仓, 有丝织品、天鹅绒、丝带、披风、披肩、毛制品、棉织品以及其他男士服饰, 均以进货价出售, 特告。

We are pleased to notify you that the whole of their extensive stock of silks velvets, ribbons, mantles, shawls, woollen and cotton goods. Haberdashery, is now on sale at prime cost.

As the premises will be shortly required for other purposes, the whole of the goods must be immediately disposed of without reserve. 本店另有他用, 全部货物急需清仓处理。

请求前来订货发盘

我们与本地一流的厂商均有贸易联系, 所以能提供贵方所需的东西, 只要贵方有吩咐,定能使贵方满意。冒昧请你关照。

We venture to solicit a share of your favour, as being in touch with all the leading merchants here, we are able to deal satisfactorily with any commissions with which you may entrust us.

尽管孟加拉在抵制英货, 但棉织品仍然畅销。贵方如委托我们试销, 相信您不会失望。

In spite of the boycott of British manufactures in Bengal, there is still a fine market for cotton goods, and if you would consign us a small trial parcel, we are sure you will not be disappointed with the result.

我公司是制造厂商, 能保证产品质量和做工精美。贵公司订货如能一如既往, 将不胜感激。我当迅速、认真履约, 提供高效优质服务。

Being actual manufacturers, we are able to guarantee a uniform quality and excellent workmanship of our goods, and we shall be glad to be favoured, as before, with your esteemed orders, which shall have our prompt and careful attention.

Since I wrote to you a few days ago, there hsas been an important development as regards the offer I then made you. 数日前写给贵公司的信谅已收到, 前函的发盘现又有重要进展。

关于经营地毯可见效益一事, 在上星期写给贵公司的信中, 有个要点没有提到, 即:

Referring to the letter which I wrote to you last week about the profit you could make by taking up the sales of rugs, there is an important point which I did not mention. It is this:

为不使我们的顾客失望, 贵公司如对这次生意有兴趣, 请迅速通知我们。因目前所剩余货不多, 日后我们无法再以此价进货。

I am anxious not to disappoint possible buyers in distant cities, to whom I wrote at the same time. Will you please therefore let me hear from you at once if this bargain interests you, because there are only a very few left now and we cannot get more at anything like this price.

我们的报价只有5天有效期, 但又考虑到, 外地区顾客应给予更多的时间研究, 才算公平。

Our offer to you was open only for 5 days, but, on thinking it over, it appears to us to be only fair that buyers in distant cities should be allowed extra time.

本人冒昧地邀请贵方于5月17日前来光顾本店, 请多关照。

On the 17th May, I venture to invite you to have a look at my shop, and wish me success.

本店现有时新商品, 如能光顾, 则非常感谢。

I have stocked it with up-to-date goods, and I shall regard it as a favour if you will come along and look at them.

Yes, just look at them-for you will hot be pressed to buy. 请您光临, 购买与否, 悉听尊便。

实盘

Please get a firm offer, F.O.B. Dalian, or C.I.F. Qingdao. 请确认实盘F.O.B.大连还是C.I.F.青岛。

Can you obtain firm offer, subject to cable reply? 贵公司可否以电报确认实盘?

We offer you firm the articles subject to receiving your reply here at noon on July 10. 本实盘以7月10日中午前得到贵方答复生效。

Please make us firm offer in order to interest our buyers. 为了提高顾客的兴趣, 请报实盘。

还盘(counter offer)是交易方式之一,即接盘人对所接发盘表示接受,但对其内容提出更改的行为。还盘实质上构成对原发盘的某种程度的拒绝,也是接盘人以发盘人地位所提出的新发盘。因此 ,一经还盘,原发盘即失效,新发盘取代它成为交易谈判的基础。如果另一方

英文函电报盘篇八:外贸英文函电

英文函电报盘篇九:外贸英文函电

教学内容的组织与安排

《外贸英文函电》教学大纲

课程编号:1366010805A

总学时数:64 其中,实践学时:32

学分: 2

适用专业:商务英语专业 国际贸易专业 国际商务专业

一、课程的性质、目的和任务

《外贸英文函电》课程在商务英语专业、国际贸易专业和国际商务专业人才培养过程中占有重要的地位。它的作用在于培养学生外贸函电方面的读写能力。其指导思想是培养具有外贸函电读写能力的高素质国际贸易人才。本课程将国际贸易知识与商务英语融为一体,属于专业核心课。在总的培养目标下,本课程旨在培养学生掌握外贸英语函电的基本知识、外贸函电英语术语、以及外贸函电英语表达方法。让学生熟悉对外贸易业务各个环节,锻炼学生对相关业务的英语表达能力,并掌握涉外经贸工作中商务信函的写作技巧,以适应外经贸工作的实际业务需要。学生通过学习该课程,在外贸函电知识、外贸英文函电读写能力等方面达到一定水平。

二、课程教学的基本要求

通过学习该课程,要求学生达到下列基本要求:

1. 了解国际贸易的概念、历史、理论、程序和跨国公司等知识。

2. 学习撰写建立业务关系、咨询、询盘及答复、发盘及还盘、电子邮件、促销、订单及其执行、付款条件、信用证的修改和展期、包装、保险、装运、代理、索赔与理赔等函电。

3. 掌握外贸函电的重要写作原则、体例、常用词汇、习惯表达法及规范的外贸英语函电格式。

4. 掌握撰写合同及协议。

5. 理解国际贸易各不同环节中的外贸函电英语及主要业务知识,熟悉并掌握国际贸易中的英语术语和表达方法。初步做到能在一般情况下读懂、翻译并能写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函。

三、 同其它课程的关系

本课程在学生学完大学基础英语和商务英语之后开设的专业主干课程,因此学生对基础英语和专业英语的掌握,为本课程的学习打下坚实的基础。另外,其它专业课程,如:国际金融、国际贸易原理与实务、国际商务单证实务等)与本课程相辅相成,互为补充,互为联系,共同构成该专业课程的有机整体。

四、课程教学内容

本课程共涵盖外贸英文函电中的十五个话题,其重点内容概括如下: (一)商务信函的撰写

1. 撰写商务信函时应注意的要点:完整、具体、清楚、简洁、礼貌、体谅、正确。

2. 掌握商务信函的组成部分及格式与布局。

3. 掌握不同格式下商务信函各组成部分的位置。

4. 掌握商务信函中日期、地址、称呼、结尾敬语的写法。

5. 熟悉商务信函的撰写与普通信函的异同。

6. 如何写好英文商务信函。

(二)建立贸易关系

1. 了解建立贸易关系的几种常用途径(商行、商会、工商行名录、广告、商赞处等)。

2. 掌握建立贸易关系的写法、相关术语和表达以及一些常用词。

3. 掌握公司介绍的方法。

(三)咨询

1.了解资信调查的方法和渠道。

2.掌握咨询类函电的写作要求和方法。。

3.能够要求相关机构对业务伙伴出具资信证明。

4.在获得所需的资信资料后,任何进行资信调查

(四)询盘与回复

1. 能够以进口商的角色向出口商撰写信函寻求报盘。

2. 能够以出口商的角色恰当地回复进口商的询盘函。

3. 掌握有关询盘及答复的各种术语和表达方法。

(五)发盘及还盘

1.掌握发盘及还盘的相关表达方法。

2.掌握买卖双方讨价还价的表达方法。

3.买卖双方讨价还价的语气把握与说服力。

(六)订单及其执行

1. 掌握订单的相关知识和写作方法;

2. 了解怎样进行订单、确认订单、取消订单;

3. 掌握与订单相关的重点词汇和词句.

(七)合同

1.讲解合同书信的内容和书写格式;

2.掌握相关的内容及常用的固定搭配及句子。

(八)付款方式

1.熟悉并掌握不同的付款方式:付款交单、承兑交单、信用证方式付款。

2. 熟练掌握信用证付款方式的有关知识和写作方法。

3. 掌握与付款相关的重点词汇和表达方式。

(九)信用证的修改和展期

1. 掌握信用证的修改和展期的操作程序。

2. 熟练掌握信用证的修改和展期的写作方法。

3. 掌握与信用证的修改和展期相关的重点词汇和表达方式。

(十)包装

1. 掌握包装的分类及要求。

2. 了解有关包装标识。

3. 掌握包装术语及信函写作技巧。

(十一)交货与装运

1. 熟悉装运的工作流程及合同中的装运条款。

2.掌握装运通知和装运须知或装运指示的区别,前者是出口商发给进口商的,而后者是进口商发给出口商的。

3.掌握此类信函(装运通知、提单、商品检验证书、装箱单、海洋货物运输保险单、发票等)的格式及相关的常用句型、短语和词汇。

(十二)保险

1. 熟悉保险类别及要求等知识。

2. 掌握保险的术语及句型。

3. 掌握保险的写作技巧。

(十三)代理

1. 熟悉代理的形式及作用。

2. 掌握代理关系建立中的有关术语及句型表达。

3. 熟悉有关代理的信函写作技巧。

(十四)索赔与理赔

1.熟悉索赔和理赔的前提、内容及方式。

2.掌握索赔和理赔中的相关术语和表达技巧。

(十五)电子邮件

1. 熟练掌握电子邮件的有关内容及写法。

2. 掌握一些电子邮件写作的技巧。

3. 了解一些在电子邮件写作中常用的缩略语和国家代码。

教学内容的针对性与适用性

高职高专商务英语专业培养目标是培养具有一定英语基础知识和实践技能的人才,课程内容选择及顺序安排是以培养学生商业信函撰写能力为核心心,按照外经贸业务开展的实际流程和业务内容,即进出口贸易业务的工作流程,选择了建立业务关系、询盘、发盘、还盘、合同、付款条件、信用证的修改和展期、包装、保险、装运、索赔与理赔等内容作为教学模块,以培养学生的基本商务运作能力,特别是运用英语的书面交际和沟通能力。

本课程采用理论教学和实践教学相结合的方法,使学生能熟练掌握进出口贸易业务过程中往来英语函电的基本写作技巧,熟悉进出口业务惯用语汇的正确表达并能在信函中恰当运用,能够根据不同的情形处理并撰写格式、内容正确,符合要求的商务信函;运用英语函电有效地进行业务联络、沟通、磋商、交易,能尽快适应相关实际外贸工作,熟悉工作内容和流程,具备实际业务操作能力

1.课程教学内容安排

Contents

Unit 1 Fundamentals of Modern Business Letter Writing

第一章

Unit 2

第二章

Unit 3

第三章

Unit 4

第四章

Unit 5

第五章

Unit 6

第六章

现代商务函电写作的基本知识 Establishing Business Relations 建立业务关系 Inquiry 询盘 Offer 发盘 Counter-offer 还盘 Acceptance and Confirmation 接受与确认

Unit 7

第七章

Unit 8

第八章

Unit 9

第九章

Unit 10

第十章

Unit11

第十一章

Unit12

第十二章

1.教材 Order and Contract 订单与合同 Payment and L/C 支付与信用证 Packing 包装 Shipment 运输 Insurance 保险 Complaint, Claim and Settlement 抱怨、索赔及理赔

我们采用的教材是大连理工大学出版社吴思乐、胡秋华编写的《世纪商务英语-外贸函电》。

本教材以对外经贸商务活动的成交过程为主线,信函样本多,单证全,术语注释详尽;书信和对话围绕一个主题,在注重书面表达的同时兼顾口头表达,实用性强,并有配套课件,教材中的练习都附有答案,便于讲解和学生纠错。

对教材进行的处理:我们把用教材而不是教教材作为总体思路。我们结合全国国际商务英语认证考试(一级)、外销员、单证员资格考试培训教材及一些高职高专外贸函电教材对本教材内容进行适当的调整,使其更适应当今外贸行业中的实际工作要求。教材中的练习只要求学生在课下完成,自己核对答案。课堂上主要根据学生的具体情况,有针对性地利用自制课件增加补充习题,以帮助学生尽快掌握所学知识和技能。

2. 参考资料

《世纪商务英语-外贸函电》教师用书(电子版)

1. 刘惠玲,王俊 《国际商务函电》对外经济贸易大学出版社(2004年)

2. 王兴孙 《新编进出口英语函电》 上海交通大学出版社 (1998年)

英文函电报盘篇十:外贸英语函电


英文函电报盘相关热词搜索:外贸函电报盘范文 外贸函电报盘 报盘英文

最新推荐成考报名

更多
1、“英文函电报盘”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"英文函电报盘" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zhishi/123553.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!