当前位置: 首页 > 实用文档 > 知识 > little red riding hood剧本

little red riding hood剧本

2016-01-12 09:24:00 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: little red riding hood剧本篇一:剧本:Little Red Riding Hood 小红帽 ...

本文是中国招生考试网(www.chinazhaokao.com)成考报名频道为大家整理的《little red riding hood剧本》,供大家学习参考。

little red riding hood剧本篇一:剧本:Little Red Riding Hood 小红帽

Little Red Riding Hood

Characters:

Narrator Mother

Little Red Riding Hood Grandma

Wolf Woodsman

Setting:

This reader’s theater takes place in and around the woods. Little Red Riding Hood and her mother live near the woods. Little Red plays among the trees there. Grandma lives deep in the woods. And so does the wolf!

Act I

Narrator: A girl plays in the yard of her home. Big trees grow all around her. Birds sing in the trees. The girl wears a pretty red cape. She is called Little Red Riding Hood.

Mother: Little Red Riding Hood! Where are you?

Little Red: Here I am.

Mother: You look so pretty. What a nice red riding hood!

Little Red: Thanks! I am so glad Grandma made it for me. I want to thank her.

Mother: Do you want to visit her now? I have made a basket full of goodies. There are bread and cheese. There are apples and cookies. Will you take the basket to Grandma? Little Red: May I go there by myself?

Mother: You are a good girl. You will be safe if you stay on the path. Yes, you may go there by yourself.

Little Red: Thanks!

Mother: But remember, Little Red. Do not talk to strangers. Just walk to Grandma’s house. Little Red: I will!

Mother: Do not forget!

Narrator: Little Red Riding Hood takes the basket of goodies. She ties her hood tightly. Then she goes into the woods. She follows the path to Grandma’s house. As she goes, she sings.

Song: Over the River and Through the Woods

Over the river and through the woods, to Grandmother’s house we go.

The horse knows the way to carry the sleigh, through the white and drifted snow.

Over the river and through the woods, Oh, how the wind does blow!

It stings the toes and bites the nose, as over the ground we go.

Over the river and through the woods, and straight through the barnyard gate.

We seem to go extremely slow. It is so hard to wait!

Over the river and through the woods, now Grandmother’s cap I spy!

Hurrah for the fun! Is the pudding done? Hurrah for the pumpkin pie!

Little Red: Grandma will be happy to see me!

Wolf: Who is that I see?

Narrator: There is someone in the woods. He sees Little Red Riding Hood.

Wolf: Mmmm! I smell tasty treats.

Narrator: That someone is a hungry wolf!

Wolf: This is my lucky day. I will pop out to say hello.

Narrator: The wolf jumps out from behind a tree.

Wolf: Hello, little girl!

Narrator: Little Red Riding Hood is surprised.

Little Red: Oh!

Wolf: Hello, I say!

Little Red: Hello to you.

Narrator: She forgets what her mother told her. Do not talk to strangers!

Wolf: What is your name, girl? And what do you have?

Little Red: I am Little Red Riding Hood. I have a basket. It is filled with goodies. They are for Grandma. She lives all alone.

Wolf: Oh, really? Where does Grandma live?

Little Red: Her house is on this path.

Wolf: Oh, yes. I know that house. She is alone, you say?

Little Red: Yes, she is. But I will be there soon.

Narrator: The wolf licks his lips.

Wolf: Oh, that will be nice. Well, I must go now. Goodbye!

Narrator: Off he runs. He runs down the path to Grandma’s house!

Act II

Wolf: Oh, what a nice day! Soon I will eat Grandma. Then I will eat the little girl. I wonder if I can find more children to eat.

Narrator: The wolf licks his lips again. He calls out to children.

Poem: Boys and Girls Come Out to Play

Boys and girls, come out to play.

The moon doth shine as bright as day.

Leave your supper and leave your sleep,

And join your playfellows in the street.

Come with a whoop and come with a call.

Come with a good will or come not at all.

Up the ladder and down the wall,

A penny loaf will serve us all.

Narrator: It is a good thing there are no children near! They are safe from the wolf. But Little Red Riding Hood is not safe. And Grandma is not safe.

Wolf: Oh, ho! I see the house. I will knock. What fun!

Narrator: The wolf knocks.

Grandma: Who is it?

Wolf: It is Little Red Riding Hood.

Narrator: The wolf lies. Grandma answers the door.

Grandma: Who are you?

Narrator: The wolf smiles. Then he opens his mouth wide. Down goes Grandma in one bite! Wolf: Yum!

Grandma: Oh, my! Where am I?

Narrator: Grandma’s voice is muffled. It is hard to talk inside a wolf’s belly!

Wolf: Pipe down in there! I am going to put on this dress. I will wear this cap, too. The girl will think I am you.

Grandma: Oh, dear!

Narrator: Things do not look good for Grandma. They do not look good for Little Red either. Wolf: But they look very good for me!

Narrator: Little Red Riding Hood skips down the path. Soon she comes to Grandma’s house. Little Red: Grandma, I am here! Come see me in my hood.

Narrator: The wolf opens the door. He is dressed like Grandma.

Wolf: Oh, you look so tasty. I mean, pretty!

Little Red: Thank you, Grandma.

Narrator: Just then, a woodsman walks down the path. He holds a big ax.

Woodsman: Hello, Grandma! Hello, Little Red. How are you?

Wolf: Oh, um, I am fine.

Little Red: I have goodies for Grandma. Do you want some?

Wolf: Oh, no, dear. I am sure he is busy.

Narrator: The wolf is afraid of the ax!

Woodsman: Thank you. But I do have work to do. I must be going. Goodbye.

Little Red: Goodbye.

Wolf: Whew!

Narrator: The woodsman scratches his head. He walks away. But he wonders.

Woodsman: Something is funny about Grandma.

Act III

Narrator: Little Red goes into the house with Grandma. I mean, with the wolf.

Wolf: I am a little tired. I think I will lie down. Come near me, dear.

Little Red: Grandma, your voice sounds funny. Do you fell well?

Wolf: Oh, yes. I am fine. I am just tired.

Narrator: The wolf lies down. Little Red Riding Hood comes close. Grandma tries to warn her.

Grandma: Run! Run!

Little Red: What did you say?

Wolf: Oh, nothing. My belly is noisy.

Little Red: You must be very hungry! You have a loud belly.

Narrator: The wolf licks his lips again.

Wolf: Yes, I am very hungry. Come closer, dear.

Narrator: Little Red comes very close. She looks at Grandma. Grandma does not look right. Little Red: Grandma, something is funny. What big ears you have!

Wolf: The better to hear you with, my dear.

Little Red: Grandma, what big eyes you have!

Wolf: The better to see you with, my dear.

Little Red: Grandma, what big teeth you have!

Wolf: The better to eat you with, my dear!

Narrator: With that, the wolf leaps from the bed. He opens his mouth wide. He tries to eat Little Red Riding Hood in one bite. But she runs fast. And she screams!

Little Red: Help! Help!

Woodsman: Who is that? Little Red Riding Hood? I am coming!

Narrator: The woodsman runs to the house. He throws open the door.

Woodsman: You are not Grandma! You are a wolf!

Wolf: Oh, no!

Woodsman: I’ve got you now!

Narrator: With that, the woodsman cuts open the wolf’s belly. Out jumps Grandma. Little Red: Grandma!

Grandma: Thank you, woodsman.

Woodsman: You are welcome. I will take this wolf away. I think he has learned his lesson. The doctor will stitch up his belly.

Wolf: Oh, I have a bellyache!

Grandma: Serves you right. It is rude to eat up grandmas and little girls.

Little Red: You may not have any goodies. But you may have some, woodsman.

Woodsman: Don’t mind if I do.

Narrator: The three of them eat the goodies. The wolf does not get any. And he never bothers anyone again.

--The End--

little red riding hood剧本篇二:Little Red Riding Hood剧本

Little Red Riding Hood

第一场:Little Red Riding Hood家

Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌紫的水果放在篮子里)

Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?

Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.

Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!

Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.

Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.

Mum: Bye-bye. Darling.

第二场:在路上

(一阵轻快的音乐远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)

Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.

Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)

Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.

Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.

Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)

Wolf:(悄悄地藏到大树后)

Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?

Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?

Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.

Six Ducks:Goodbye.

第三场:Grandma家

Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)

Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.

Grandma: Who is it?

Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.

Grandma: (边说边起床) Come in, come in.

Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.

Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)

灰狼把外婆吞到了肚子里。

Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.

Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.

Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?

Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!

Wolf:Come in, Come in.

Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌紫,走到床前一看,跳回几步)Oh! What

are big ears!

Wolf:I can listen to your sweet voice.

Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!

Wolf:I can see you pretty face.

Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.

Wolf:I can hug you.

Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands? Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!

Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!

Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.

Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.

Wolf:(发出呼呼的响声)

Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌紫拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.

Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.

Grandma: (从桌紫拿来针线)

Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.

Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里)

Grandma: I'll thread it.

Hunter: (拿起枪)Woke up!

Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.

Hunter: You big bad wolf, raise your arms!

Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!

Hunter: (开枪)Bang, bang!

Wolf: (应声倒下)

Hunter: The bad wolf is dead.

Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.

Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you

From:

little red riding hood剧本篇三:Little Red Riding Hood 剧本

Little Red Riding Hood

第一场:Little Red Riding Hood家

Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)

Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi, mummy, what are you doing?

Mum:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.

Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!

Mum:(亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.

Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy. Mum:Bye-bye. Darling.

第二场:在路上

(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)

Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.

Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am a wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you

going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)

Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.

Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! The little animals.

Little Red Riding Hood:(和小动物随着音乐翩翩起舞)

Wolf:(悄悄地藏到大树后)

Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! The little animals,how are you?

Animals:We’ re fine.Thank you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye. Animals:Goodbye.

第三场:Grandma家

Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)

Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.

Grandma:Who is it?

Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.

Grandma:(边说边起床) Come in, come in.

Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.

Grandma:(惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)

灰狼把外婆吞到了肚子里。

Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep. Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma. Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?

Little Red Riding Hood:It’s me. Little Red Riding Hood. What a strange noise!

Wolf:Come in, Come in.

Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What a big ear!

Wolf:I can listen to your sweet voice.

Little Red Riding Hood:Wow! What a big eye!

Wolf:I can see you pretty face.

Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.

Wolf:I can hug you.

Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hand?

Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!

Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!

Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.

Hunter:(一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.

Wolf:(发出呼呼的响声)

Hunter:(端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.

Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

Hunter:Grandma ,give me some needles and thread.Little Riding Hood ,Give me some stones.

Grandma:(从桌子上拿来针线)

Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)Ok!

Hunter:(把小石头装进Wolf的衣服里)

Grandma:I'll thread it.

Hunter:(拿起枪)Woke up!

Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy. Hunter:You big bad wolf, raise your arms!

Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!

Hunter: (开枪)Bang, bang!

Wolf: (应声倒下)

Hunter:The bad wolf is dead.

Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you. 全体表演人员谢幕!

little red riding hood剧本篇四:英语小剧本——《小红帽》Little Red Riding Hood

英语小剧本——《小红帽》Little Red Riding Hood

第一场:Little Red Riding Hood家

Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?

Mum:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.

Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum:(亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.

Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.

Mum: Bye-bye. Darling.

第二场:在路上

(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)

Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.

Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)

Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.

Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.

Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)

Wolf:(悄悄地藏到大树后)

Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?

Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?

Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.

Six Ducks:Goodbye.

第三场:Grandma家

Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)

Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.

Grandma:Who is it?

Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.

Grandma:(边说边起床) Come in, come in.

Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.

Grandma:(惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)

灰狼把外婆吞到了肚子里。

Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.

Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.

Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?

Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!

Wolf:Come in, Come in.

Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!

Wolf:I can listen to your sweet voice.

Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!

Wolf:I can see you pretty face.

Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.

Wolf:I can hug you.

Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?

Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!

Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!

Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.

Hunter:(一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.

Wolf:(发出呼呼的响声)

Hunter:(端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.

Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

Hunter:Grandma ,give me some needles and thread.Little Riding Hood ,Give me some stones.

Grandma:(从桌子上拿来针线)

Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.

Hunter:(把小石头装进Wolf的衣服里)

Grandma:I'll thread it.

Hunter:(拿起枪)Woke up!

Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.

Hunter:You big bad wolf, raise your arms!

Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!

Hunter:(开枪)Bang, bang!

Wolf: (应声倒下)

Hunter:The bad wolf is dead.

Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.

Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you

little red riding hood剧本篇五:英语小剧本《小红帽》 Little Red Riding Hood

英语小剧本——《小红帽》 Little Red Riding Hood

 第一场:Little Red Riding Hood家

 Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)

 Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi, mummy, what are you doing?  Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and

bananas for Grandma. Take them to Grandma.  Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!

 Mum:(亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.  Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.  Mum: Bye-bye. Darling.

 第二场:在路上 (Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)

 Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two

flowers, three flowers.  Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,

东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)

 Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.  Wolf:(自言自语)I’ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6

little baby ducks.  Wolf:(悄悄地藏到大树后)  Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?  Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?  Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.  Six Ducks:Goodbye.

 Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)

 第三场:Grandma家

 Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个

哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)  Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’

s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.  Grandma:Who is it?  Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little

Red Riding Hood.

 Grandma:(边说边起床) Come in, come in.

 Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.

 Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上) 灰狼把外婆

吞到了肚子里。  Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.  Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.

 Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?

 Little Red Riding Hood: It’s me. Little Red Riding Hood. What a strange noise[nɒz]声音 !  Wolf:Come in, Come in.

 Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!

 Wolf:I can listen to your sweet voice //.  Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!  Wolf:I can see you pretty face.

 Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.  Wolf:I can hug //拥抱you.  Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?  Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!

 Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!  Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.  Hunter:(一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.

 Wolf:(发出呼呼的响声)  Hunter:(端起枪想打,又放下)What a big stomach['stʌmək]! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.

 (从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.  Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.  Hunter:Give me some needles and thread[θred] (针线).Little Riding Hood ,Give me some  stones.

 Grandma:(从桌子上拿来针线)

 Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.  Hunter:(把小石头装进Wolf的衣服里)  Grandma:I'll thread it.  Hunter:(拿起枪)Wake up!

 Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach['stʌmək] is so heavy.  Hunter:You big bad wolf, raise [rez]your arms!  Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shoot [ʃuːt]射击me!  Hunter: (开枪)Bang, bang!  Wolf: (应声倒下)

 Hunter:The bad wolf is dead.

 Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.

(Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you )

little red riding hood剧本篇六:英语小剧本——《小红帽》

英语小剧本——《小红帽》

Little Red Riding Hood

第一场:Little Red Riding Hood家

Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?

Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.

Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.

Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.

Mum: Bye-bye. Darling.

第二场:在路上

(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)

Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.

Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood.

Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)

Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.

Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.

Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)

Wolf:(悄悄地藏到大树后)

Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?

Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?

Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.

Six Ducks:Goodbye.

第三场:Grandma家

Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)

Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.

Grandma:Who is it?

Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.

Grandma:(边说边起床) Come in, come in.

Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.

Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)

灰狼把外婆吞到了肚子里。

Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.

Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.

Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?

Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!

Wolf:Come in, Come in.

Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!

Wolf:I can listen to your sweet voice.

Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!

Wolf:I can see you pretty face.

Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.

Wolf:I can hug you.

Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?

Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!

Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!

Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.

Hunter:(一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.

Wolf:(发出呼呼的响声)

Hunter:(端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.

Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

Hunter:Grandma ,give me some needles and thread.Little Riding Hood ,Give me some stones.

Grandma:(从桌子上拿来针线)

Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.

Hunter:(把小石头装进Wolf的衣服里)

Grandma:I'll thread it.

Hunter:(拿起枪)Woke up!

Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.

Hunter:You big bad wolf, raise your arms!

Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!

Hunter: (开枪)Bang, bang!

Wolf: (应声倒下)

Hunter:The bad wolf is dead.

Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.

little red riding hood剧本篇七:英语小剧本

英语小剧本-----小红帽

Little Red Riding Hood

第一场:Little Red Riding Hood家

Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)

Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?

Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.

Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!

Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.

Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.

Mum: Bye-bye. Darling.

第二场:在路上

(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)

Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.

Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)

Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.

Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.

Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)

Wolf:(悄悄地藏到大树后)

Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?

Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?

Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.

Six Ducks:Goodbye.

第三场:Grandma家

Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)

Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.

Grandma: Who is it?

Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.

Grandma: (边说边起床) Come in, come in.

Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.

Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)

灰狼把外婆吞到了肚子里。

Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.

Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.

Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?

Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!

Wolf:Come in, Come in.

Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!

Wolf:I can listen to your sweet voice.

Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!

Wolf:I can see you pretty face.

Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.

Wolf:I can hug you.

Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?

Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!

Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!

Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.

Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.

Wolf:(发出呼呼的响声)

Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.

Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.

Grandma: (从桌子上拿来针线)

Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.

Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里)

Grandma: I'll thread it.

Hunter: (拿起枪)Woke up!

Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.

Hunter: You big bad wolf, raise your arms!

Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!

Hunter: (开枪)Bang, bang!

Wolf: (应声倒下)

Hunter: The bad wolf is dead.

Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.

little red riding hood剧本篇八:小红帽中英对照剧本

Little Red Riding Hood

第一场:Little Red Riding Hood家

Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌紫的水果放在篮子里)

Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?

Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.

Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!

Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.

Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.

Mum: Bye-bye. Darling.

第二场:在路上

(一阵轻快的音乐远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)

Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One

flower ,two flowers, three flowers.

Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)

Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.

Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.

Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)

Wolf:(悄悄地藏到大树后)

Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?

Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?

Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.

Six Ducks:Goodbye.

第三场:Grandma家

Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)

Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.

Grandma: Who is it?

Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.

Grandma: (边说边起床) Come in, come in.

Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.

Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。

Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.

Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.

Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?

Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise! Wolf:Come in, Come in.

Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌紫,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!

Wolf:I can listen to your sweet voice.

Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!

Wolf:I can see you pretty face.

Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.

Wolf:I can hug you.

Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?

Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!

Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!

Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.

Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.

Wolf:(发出呼呼的响声)

Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌紫拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.

Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.

Grandma: (从桌紫拿来针线)

Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.

Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里)

Grandma: I'll thread it.

Hunter: (拿起枪)Woke up!

Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.

Hunter: You big bad wolf, raise your arms!

Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!

Hunter: (开枪)Bang, bang!

Wolf: (应声倒下)

Hunter: The bad wolf is dead.

Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.

Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you

北极熊和南极企鹅的距离

2011-03-30 10:53:14

我和洛西河之间的差距,不过是——

文:清风

1

乔梁说我跟洛西河是太不同的两个女孩了,就像北极熊和南极企鹅。 我笑了,这比喻不怎么样,北极熊跟南极企鹅差距大吗?不过是距离上的,在耐寒这个意义上,还是挺一致的。

其实,乔梁说得没错。我跟洛西河成为好朋友,我自己都不太相信。 洛西河长得„„嗯,很凛冽。你知道这个词的意思吧,就是她的一张脸,每个部位都自以为是,眼睛过大,嘴够大,鼻子够高,脸也瘦削。头发长且乱蓬蓬的,像是八辈子没被梳子碰过。洛西河的衣服也很古怪,我不知道在哪儿能找到有那么多带子有那么多洞的衣服。她上课时总是昏昏欲睡的样子,下课却是生龙活虎,最最奇怪的是,尽管这样,她的学习成绩却还不赖。

我太乖,说话做事都在大人们规定好的框子里,我很讨厌这样的自己。我羡慕洛西河我行我素的个性。我跟乔梁说了这话,他意味深长地说:“乖女孩都有个做坏女孩的梦。难得洛西河能瞧得上你。”

我不高兴了,为什么瞧不上我?洛西河有什么了不起?

就在这时,洛西河推着蓝色的单车晃晃悠悠走过来了。她说:“杜若,我带你。”

我回头轻蔑地看了一眼乔梁,跳上洛西河的单车后座。

2

路过小公园时,洛西河的单车拐了进去。有一片大草坪,草坪上开着星星点点的蒲公英花。洛西河采了两朵,递给我一朵,她说:“你注意过没有,每一朵都是不一样的。”我看了看手里的,又跑去一朵一朵观察,果真是每一朵都有着细微的差别。

洛西河躺在草坪上,问我刚刚跟乔梁说什么。我说:“乔梁说咱俩像北极熊和南极企鹅。”西河坐起来,很不屑地撇了撇嘴。

我不知道洛西河为什么那么不喜欢乔梁,好像事事都针对他。 比如乔梁主持开团支部会时,说一句,西河就顶一句。乔梁脸涨得通红张口结舌地立在那儿。我写了张纸条给西河传过去,让她给我同桌点面子。 隔着两张桌,洛西河瞅了我两眼,还好,闭了嘴。

一个是我的好朋友,一个是我的同桌,我夹在他们中间,觉得自己像联合国安理会秘书长。乔梁对我的说法嗤之以鼻,他说:“杜若,你真把自己

当和事佬吗?”

狗咬吕洞宾——不识好人心。跟西河在一起时,我跟她一起骂乔梁。学习好有什么了不起?还不是死读书,书呆子一枚?当团支书有什么好骄傲

的,还不是在老师面前卖乖讨好„„还有,我听说乔梁的老爸人品不太好„„ 西河的脸上有些古怪,她问:“你听谁说的?”

小道消息的来源向来是七扭八歪的,我早就忘记是从哪位大仙那儿听来的了。具体怎么不好我也不知道。我只能用傻笑掩饰自己的无知。西河咬了那朵蒲公英花一下,蒲公英花秆断了,她把花的脸也弄皱了,说:“不清楚的别乱说。”

真是见了鬼了。我好像猪八戒照镜子,里外不是人呢!

3

我没想到洛西河那么勇猛,看到校外的几个小混混找低年级的孩子要东西,她冲上去就是两脚。

我双拳紧握站在一旁发抖,我喊西河,西河,别打了。已经不是西河在打小混混了,小混混像一群狼一样围攻西河,我冲过去帮忙,却被一双手推倒。泪眼矇眬间,我听到了乔梁的声音,乔梁的身手了得,几个跆拳道的劈腿下去,小混混抱头鼠窜。

打架的事老师知道了。教务主任黑着一张脸通知乔梁和洛西河的家长来学校。

我万万没想到乔梁和洛西河的家长竟然是一个人。我被找去配合调查时,清清楚楚听到乔叔叔说:“我是乔梁和洛西河的老爸,我想知道他们出了什么事! ”

很显然教务主任对此也没心理准备。乔叔叔做了解释:“我们是后组建的家庭„„ ”

回到座位上。乔梁试图问我一些问题,我不想理他。洛西河一再用眼神示意我跟她出去,我都视若不见。我算什么呀?我当他们是最好的朋友,他们却藏着那么大的秘密不告诉我,当我是猴子吗?

4

西河把我拦在了回家的路上。“杜若,我知道你肯定生我的气了。但是,我不是故意的。我只是不想说。我一直不愿意跟别人说我有个后爸,还有个不一样姓的哥哥„„”西河那张脸上悲伤弥漫,“我不知道我妈和乔梁的爸爸当初为什么非得在一起,我讨厌这个新家。”我好像明白了洛西河为什么事事都跟乔梁作对了。

我握了握西河的手,说:“大人的事,我们不明白,开心点。” 西河眯了眼睛,问:“是乔梁让你说的?”

我摇了摇头,我说:“他很疼你的,你知不知道,每天放学,他都在我们后面,害怕小混混报复你„„”

西河的目光看着远方,不吭声。

我很想有乔梁这样一个哥哥,那样,我和我妈就不会这么孤单了。我的声音哽咽了起来。西河的眼睛瞪得很大。她不知道我也是单亲家庭的孩子,我很希望老妈能快点遇到她生命里爱她的人。

杜若,你还有我们。说话的是乔梁,我跟西河的话他都听见了,他伸出手,我的手落了上去,西河的手也落了上去„„

摘自《中学生百科》

向小葵 编辑

little red riding hood剧本篇九:Little Red Riding Hood(儿童故事比赛5)

小红帽 Little Red Riding Hood

道具:篮子,玩具面包,狼的头饰、衣服,玩具尾巴,小红帽的帽子、衣服,妈妈的围裙。

A: Little Red Riding Hood’s mother

B: Little Red Riding Hood

C: Wolf

D: Grandmother

E:Farmer

A: Little Red Riding Hood! Come here. Take this basket to your Grandmother. There are sandwiches and there is a cake in the basket. Be careful! There is a wolf in the forest and he is very dangerous.

(Little Red Riding Hood walks in the forest. There are many big trees and beautiful flowers in the forest and the birds are singing. Little Red Riding Hood likes flowers and she picks them. She doesn’t see the wolf hiding behind the tree. The wolf is thinking!)

(The wolf meets Little Red Riding Hood.)

C/B: Hello!

C: Where are you going?

B: I’m going to my Grandmother’s house.

C: Oh! Where does she live?

B: She lives in a house in the forest.

C: That’s nice. OK. Goodbye! See you later.

B/C: Bye-bye! (The wolf runs to Grandmother’s house. He knocks on the door.)

D: Who’s that?

C: It’s me!

D: Who’me?

C: It’s Little Red Riding Hood!

D: Come in, dear!

The wolf goes into the house and eats Grandmother. The wolf gets into bed. He waits for Little Red Riding Hood. Little Red Riding Hood dances and sings in the forest. At last she comes to her grandmother’s house. She knocks on the door.)

C: Who’that?

B: It’s me.

C: Who’s me?

B: It’s Little Red Riding Hood.

C: Come in, my dear.

(Little Red Riding Hood goes into the house. She looks at the wolf in the bed.

B: What big ears you’ve got, Grandmother!

C: I want to hear you my dear.

B: What big eyes you’ve got, Grandmother.

C: I want to see you, my dear.

B: What big teeth you’ve got, Grandmother!

C: I want to eat you, my dear!

(The wolf jumps out of the bed. Little Red Riding Hood runs out of the house.)

B: (calls out) Help! Help!! Help!!!

(At this time, a hunter passes by. He kills the wolf. Little Red Riding Hood becomes safe and Grandmother jumps out of the wolf.)

[译文]

角色A:小红帽的妈妈

B:小红帽

C:狼

D:奶奶

E: 农夫

A: 小红帽!过来。把这个篮子给你奶奶送去。篮子里有一些三明治和一块大蛋糕。小心一些!森林里有一只狼,它很危险。

(小红帽走进森林。森林里有很多大树和美丽的花儿,鸟儿们在唱歌。小红帽很喜欢花儿,她采了很多花儿。她没有看见躲在树后面的狼。狼在想着坏主意。狼见到了小红帽。)

C:你好!

B:你好!

C:你去哪儿?

B:我要去奶奶家。

C:哦,她住在哪里呢?

B:她住在森林的屋子里。

C:那很好。好了,再见!过一会儿见。

B:再见!

C:再见!(狼跑到了奶奶家。它敲门。)

D:是谁呀?

C:是我。

D:我是谁呀?

C:我是小红帽!

D:进来吧,亲爱的!

(狼进到屋子里,把奶奶吃掉了。狼爬到床上。他等着小红帽。他饿了。小红帽在森林里一路唱歌跳舞,终于来到了奶家。她敲了敲门。)

C:是谁呀?

B:是我。

C:我是谁呀?

B:我是小红帽。

C:进来吧,亲爱的。

(小红帽走进屋子,他看见躺在床上的狼。)

B:奶奶,你的耳朵好大呀!

C:我想听见你的声音,亲爱的。

D:你的眼睛好大呀!

C:我想见到你,亲爱的。

D:奶奶,你的牙齿好大啊!

C:我想吃了你,亲爱的!

(狼从床上跳起来扑向小红帽,.小红帽跑出屋子。)

B:(喊到)救命呀!救命!!救命!!

(就在这个时候,一个猎人经过这里,他杀死了狼。小红帽安全了,奶奶也从狼的身子里跳了出来。)

little red riding hood剧本篇十:Little Red Riding Hood

Little Red Riding Hood

Little Red Riding Hood is a lovely girl. She likes red hats. So her mother calls her little Red Riding Hood.

Her grandma loves her very much. But now she is ill. Her mother is busy. So she asks little Riding Hood to see her grandma.

In the forest, a wolf sees little Red Riding Hood, “Look, little Riding Hood. I have children for lunch, the path goes to her grandma’s house.” The wolf comes to grandma’s house and eats grandma. Then he wears grandma’s glasses and clothes, and in her bed.

After a while, little Red Riding Hood comes to grandma’s bed. To her surprise, grandma’s mouth is very big. So she asks: “Grandma, why is your mouth so big?” “I eat little girls with this mouth.” And he rushed at little Red Riding Hood.

“Help! Help!” The wolf runs after little Red Riding Hood. At this time, a hunter passes through the house. He shoots the wolf and saves little Red Riding Hood. Then he cuts the wolf and grandma comes out.

小红帽是一个可爱的女孩。她喜欢红帽子,于是她妈妈就叫她小红帽。 她的祖母很爱小红帽,但现在她生病了。小红帽的妈妈非常忙,所有她让小红帽去看望祖母。在森林里,一只狼看见了小红帽。“瞧啊!小红帽。午餐有小孩子可以吃啦!这是一条去她祖母家的路。” 狼来到了祖母家并吃掉了祖母。然后他戴上祖母的眼镜,并穿上祖母的衣服并睡在祖母的床上。过了一段时间,小红帽来到了祖母的床前,使她吃惊的是祖母的嘴巴非常大。于是她问:“祖母,为什么你的嘴巴这么大?”“用它来吃小女孩。”狼说这就扑向小红帽。 “救命,救命!狼追着小红帽。正在此时,一个猎人路过这儿,他用枪打死了狼并救出小红帽;然后他剥开狼的兔子,救出祖母。”

相关热词搜索:小红帽 littleridinghood redridinghood

最新推荐成考报名

更多
1、“little red riding hood剧本”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"little red riding hood剧本" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zhishi/127885.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!