当前位置: 首页 > 实用文档 > 知识 > 城南曾巩翻译

城南曾巩翻译

2016-02-15 11:01:30 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 城南曾巩翻译篇一《曾巩《墨池记》阅读答案及翻译》 ...

欢迎来到中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/成考报名栏目,本文为大家带来《城南曾巩翻译》,希望能帮助到你。

城南曾巩翻译篇一
《曾巩《墨池记》阅读答案及翻译》

曾巩《墨池记》阅读答案及翻译

墨池记〔宋〕曾巩

临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。新城之上,有池窪然而方以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子《临川记》云也。羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪?方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间。岂有徜徉肆恣,而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。然后世未有能及者,岂其学不如彼邪?则学固岂可以少哉!况欲深造道德者邪?

墨池之上,今为州学舍。教授王君盛恐其不章也,书“晋王右军墨池”之六字于楹间以揭之,又告于巩曰:“愿有记。”推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪?其亦欲推其事以勉其学者邪?夫人之有一能,而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风余思,被于来世者何如哉!

庆历八年九月十二日,曾巩记。 (选自中华书局排印本《曾巩集》) ①方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间。 译文:

②羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。

译文:

③其亦欲推其事以勉其学者邪?

译文:

【参考答案】

5.①当王羲之不愿受人勉强而做官的时候,他曾遍游越东各地,泛舟东海之上,以快心于山光水色之中。

②王羲之的书法到了晚年才渐入佳境,看来他所以能有这么深的造诣,是因为他刻苦用功所达到的结果,而不是天才所致。

③或者是想推广王羲之临池苦学的事迹来勉励这里的学生吗?

【参考译文】

临川郡城的东面,有块突起的高地,下临溪水,名叫新城。新城上面,有一口低洼的长方形水池,称为王羲之墨池。这是南朝宋人荀伯子在《临川记》里所记述的。王羲之曾经仰慕东汉书法家张芝,在此池边练习书法,池水都因而变黑了,这就是他的故迹。难道真的是这回事吗?当王羲之不愿受人勉强而做官的时候,他曾遍游越东各地,泛舟东海之上,以快心于山光水色之中。难道当他逍遥遨游尽情游览的时候,又曾经在此地休息过吗?王羲之的书法到了晚年才渐入佳境,看来他所以能有这么深的造诣,是因为他刻苦用功所达到的结果,而不是天才所致。但后世没有能及得上王羲之的,恐怕是他们所下的学习功夫不如王羲之吧?看来学习的功夫怎么可以少化吗!更何况对于想要在道德方面取得很高的成就的人呢?

墨池旁边现在是抚州州学的校舍。教授王君深怕关于墨池的事迹被湮没无闻,就写了“晋王右军墨池”这六个大字悬挂在门前两柱之间标明它,又对我说:“希望有篇叙记文章。”我推测王君的心意,莫非是因为爱好别人的长处,即使是一技之长也不肯让它埋没,因此就连他的遗迹一并重视起来吗?或者是想推广王羲之临池苦学的事迹来勉励这里的学生吗?人有一技之长,尚且使后代人尊崇到这般地步,更不用说仁人君子们留下来的风尚和美德会怎样地影响到后世人呢!

城南曾巩翻译篇二
《宋大儒曾巩神道碑 译文及原文》

宋大儒曾巩神道碑 译文及原文

撰文:宋·韩维

译文:

先生姓曾,名巩,字子固。祖先是鲁国人,后世子孙迁到豫章,就在江南安家。从他的四世祖曾延铎开始,才成为建昌郡南丰县人。他的曾祖叫曾仁旺,被追赠为尚书水部员外郎;他的祖父叫曾致尧,曾任尚书户部郎中,直史馆,被追赠为右谏议大夫。他的父亲名曾易占,官任太常博士,被追赠为右银青光禄大夫。他自己的履历与所行之事,在国史和墓志铭文中都有记载。

曾公生来便机警聪敏,从小读书作文,都卓然独立,超出常人很多。嘉祐二年(1057年)考中进士,被任命为太平州(今安徽当涂县)司法参军(宋司法参军掌管议法断案)。年末,被召回京城编修校订史馆书籍,历任馆阁校勘、集贤校理,兼任判官告院,又任英宗实录检讨官。后来外调出任越州通判(今绍兴),这一年正赶上闹饥荒,曾公调动积存的粮食,救济饥民,治下老少安心,没有流离失所的灾民,百姓们都得以吃饱了肚子愉快生活。曾公被提升为齐州知州(今山东省济南市),山东民风强悍,豪族大姓良莠不齐,其中特别恶劣的,甚至集众抢劫,以此发家暴富,官吏们都不敢正视。曾公把百姓编为治安队伍,谨慎探察,严格要求执法吏役,一边抓捕罪犯一边引诱强盗;强盗们一旦动手就被抓到。市井之中再无抢掠之事,房舍再无被毁坏的了,甚至货物放在路边(也不会丢失),狗儿晚上都不再(被惊动)吠叫了。后来曾公调任为襄州知州(今襄阳市),襄州有个大案子,久久不能审定结案,曾公一看卷宗,知道了案中冤情,将相关人等全释放了,一郡之人都称赞他断案如神。曾公又改任洪州(今江西南昌)知州,那年洪州出现了严重的疫情,曾公储存药物、饮食用品,在官府内发放给染病的人,百姓因此免于死亡。朝廷大军出征安南途经江西的部队,有近万人,

曾公悄悄准备好接待用品,军队经过江西就像到了家里一样(受到了周到的接待),大军已经离去了,城里民众还有不知道大军来过的。曾公被提升为直龙图阁,任福州知州,兼任福建路兵马钤辖,并被赐予五品官服。当时福建一带有一股势力强大的盗匪,达数千人之众,朝廷赦免了他们的罪,招降了他们;但他们的余党怀疑招降之事会有变故,常常聚集在一起,当地百姓因此人心惶惶。当地靠近海边,山深林茂,路途艰险,各色强盗悍匪就以此为掩护。曾公凭借出色的谋略,抓捕、召募、诱降,多管齐下,解决了好几百人。然后曾公又增设巡逻岗哨,终于使治下安定下来,无论是走水路还是陆路,都可以平安通行,如同走在城郊一般。曾公被召回京,主持太常寺事务,还没回到京中,又被改任为明州(今宁波市)知州。有诏命下来命明州修缮城墙。曾公呈报工程花费,节省了十分之六,有的百姓还没听说征劳役修城墙的事,城墙已经修好了。又过了几个月,曾公被调任毫州。元丰三年(1080年),曾公任沧州知州,赴任路上经过京城,皇上召他奏对。神宗皇帝发现曾公的贤能,留他在京城担任勾当三班院。其后几次在偏殿上回答皇帝的咨询,他所说的都是带着天下安危的大计,皇帝很赞赏他。元丰四年(1081年),皇帝亲手写了诏命给中书门下说:“曾巩的史学素养被士林中人所称赏,应该让他主持与五朝史事相关的事务。”曾公便由此被任命为史馆修撰,管理编修院,主持太常寺事务,兼管礼仪之事。曾公入宫辞谢,说:“这是大事,不是我所敢于独自承担的。”皇上说:“这次任命正是要重用你的开始啊,不要再推辞了。”元丰五年(1082年),曾公官职大升,被拜为中书舍人,赐三品官服。当时每天拜官授职的有数十乃至上百人,曾公都一一按照他们的职守教导他们,淳淳叮咛,学者们都认为他再现了三代的上古遗风。当今天子还是延安郡王的时候,他的公函奏章,按惯例都命翰林学士掌管。先帝特地把这事交给了曾公去做。元丰五年(1082)年九月,曾公因母亲去世(要守丧)而离职。元丰六年(1083年)四月丙辰日(1083年4月30日),曾公在江宁府(今南京)去世,终年六十五岁。元丰七年(1084年)

六月丁酉日曾公被安葬于南丰县所辖的周村的溪水源头,朝廷敕命当地官府负责供给他的丧事所需。

曾公刚毅正直,外表谨慎严肃,其实性情温和宽厚。与人交往,从不失去原则。朋友有不好的地方,他总是说尽朋友的过错;朋友做得好,他也必定失所朋友的长处。鼓励提拔后来者,他尽心尽力,就怕做得还不够。曾公从政,要求严格却不惹事生非,总是除掉百姓的疾苦而给百姓他们所想要的。他也未曾查验弹劾所属的官吏,他所任职的地方,官吏们至今还怀念他。皇帝正准备要重用他,曾公却不幸去世了。他死后,职衔从大理寺丞连升五级,被升为尚书度支员外郎,又被授为朝散郎,功勋累加获得轻车都尉的爵位。曾公的母亲周氏,被封为豫章郡太夫人;吴氏,被封为会稽郡太夫人;朱错,被封为遂宁郡太夫人。曾公的原配夫人晁氏,是光禄寺少卿宗恪的女儿。曾公的继室夫人李氏,是司家少卿禹卿的女儿。共有三个儿子:曾绾,任瀛州防御推官,主管扬州天长县事务;曾综,任曾绾,任瀛州防御推官,主管宿州蕲县事务;曾纲,任右承务郎,监管常州税收事务。曾公的两个女儿都早年故去了。孙子辈男丁有六人:曾悊、曾怘、曾愈、曾恴、曾怤、曾憩((曾巩实有孙九人,疑卒时后面三孙未生)。曾悊,代理承务郎之职,其他几个都没有出仕为官。曾公还有五个孙女。

曾公平生没有什么嗜好,只留下收藏的书籍两万多卷,都是他亲手校订的。他还搜集古今篆刻作品,编成《金石录》五百卷,作品的出处都附注了出来。到他去世后,后人收集他遗存的文稿,编成《元丰类稿》五十卷,《续元丰类稿》四十卷,《外集》十卷。从自唐朝衰落,天下文风变得不良,已经数百年了。欧阳文忠公(欧阳修)开始大举倡导文风归正,重新归于雅正。其后曾公与王荆公介甫(王安石)相继出现,被一代学者所效法,从此大宋的文章,走向光辉灿烂,可以与汉唐比美了。

当初,光禄公(曾巩父亲为右银青光禄大夫)归乡时,家里很贫穷,曾公竭尽所能去奉养父亲,温和恭谦,甘之如饴,没有不合父亲心意的。父亲去世后,曾公侍奉母亲也如同侍奉父亲一般,教导养育弟弟妹妹,情深意重。四个弟弟曾牟、曾宰、曾布、曾肇相继考中进士,曾布、曾肇更凭文章才学和见识观点名传当世。九个妹妹也都各得归依。

公姓曾氏,讳巩,字子固。其先鲁人(【括号内注释为昭演按语,下同】古鲁国,在今山东),后世迁豫章(江西庐陵吉阳),因家江南。其四世祖延铎,始为建昌军南丰人。曾祖讳仁旺,赠尚书水部员外郎;祖讳致尧,尚书户部郎中,直史馆,赠右谏议大夫;考讳易占,太常博士,赠右银青光禄大夫,其履阅行实,则有国史若墓铭在。

原文:

公生而警敏,自幼读书为文,卓然有大过人者。嘉祐二年(1057年)登进士第,调太平州(今安徽当涂县)司法参军(宋司法参军:掌议法断刑)。岁余,召编校史馆书籍,历馆阁校勘、集贤校理,兼判官告院,又为英宗实录院检讨官。出通判越州(今绍兴),属岁饥,公兴积藏,通有无,老稚怡怡,不出里闾,鼓腹而嬉。擢知齐州(今山东省济南市),齐俗悍强,豪宗大姓抵冒僭滥,其尤无良者,群行剽劫,光火发冢,吏不敢正视。公属民为伍,谨几察,急追胥,且捕且诱,盗发辄得,市无攫金,室无冗坏,货委于途,犬不夜吠。徙知襄州(今襄阳市),州有大狱,久不决,公一阅,

知其冤,尽释去,一郡称其神明。又徙洪州(今江西南昌),岁大疫,公储药物饮食,在所授病者,民以不夭死。师出安南道江西者,且万人,公阴计逆具,师至如归,既去而市里有不知者。进直龙图阁,知福州,兼福建路兵马钤辖,赐五品服。时闽有大盗数千人,朝廷赦其罪降之,余党疑不顺,往往屯聚,居人惴恐,濒海山林阻深,椎埋剽盗,依以为渊薮。公以方略禽获募诱,亡虑数百人,增置巡逻,水行陆宿,坦如在郛郭。召判太常寺,未至,改知明州(今宁波市),有诏完州城,公程工赋,裁省费十六,民不知役而城具。数月,徙亳州。元丰三年(1080年),知沧州,道由京师,召对,神宗察公贤,留勾当三班院。数对便殿,其所言皆安危大计,天子嘉纳之。四年手诏中书门下曰:“曾巩史学见称士类,宜典五朝史事。”遂以为史馆修撰,管勾编修院,判太常寺,兼礼仪事。公入谢曰:“此大事,非臣所敢独当。”上谕:“以此特用卿之渐耳,毋重辞。”五年,大正官名,擢拜中书舍人,赐三品服。时除授日数十百人,公各举其职以训,丁宁深厚,学者以为复见三代遗风。今天子为延安郡王,其笺奏,故事命翰林学士典之。先帝特以属公。九月,以母丧罢。六年四月丙辰(1083年4月30日),卒于江宁府(今南京),年六十有五。七年六月丁酉,葬于南丰从周乡之源头,敕在所给其丧事。

公刚毅直方,外谨严而内和裕。与人交,不苟合。朋友有不善,必尽言其过,有善必推扬其所长。奖诱后进,汲汲惟恐不逮。其为政,严而不扰,必去民疾苦而与所欲者。未尝按劾官吏,所莅至于今思之。天子且欲大用,而公不幸死矣。自大理寺丞,五迁尚书度支员外郎,授朝散郎,勋累加轻车都尉。母周氏,豫章郡太夫人;吴氏,会稽郡太夫人;朱氏,遂宁郡太夫人。元配晁氏,光禄寺少卿宗恪之女。继室李氏,司农少卿禹卿之女。子男三人:绾,瀛州防御推官,知扬州天长县事;综,瀛州防御推官,知宿州蕲县事;纲,右承务郎,监常州税务。二女早卒。孙男六人:悊、怘、愈、恴、怤、憩(巩公实有孙九人,疑卒时后面三孙未生)。 悊 ,假承务郎。余未仕。

城南曾巩翻译篇三
《曾巩:醒心亭记翻译简析 杨发记制作》

城南曾巩翻译篇四
《11月考试题答案》

城南曾巩翻译篇五
《2013高考浙江卷文言文阅读文本_曾巩《送丁琰序》及参考译文》

2013高考浙江卷文言文阅读文本_曾巩《送丁琰序》及参考译文

新高考新题目

2013-06-07 1240

2013高考浙江卷文言文阅读文本

曾巩《送丁琰序》及参考译文

守令之于民近且重,易知矣。予尝论今之守令,有道而闻四方者不过数人。此数人者,非特任守令也。过此数人,有千里者相接而无一贤守,有百里者相环而无一贤令。至天子大臣尝患其然,则任奉法之吏,严刺察之科,以绳治之。诸郡守县令以罪不任职,或黜或罢者相继于外。于是下诏书,择廷臣,使各举所知以任守令。是天子大臣爱国与民而重守令之意,可谓无不至矣。而诏虽下,举者卒不闻。惟令或以旧制举,不皆循岁月而授。每举者有姓名,得而视之,推考其材行能堪其举者,卒亦未见焉。举者既然矣,则以余之所见闻,阴计其人之孰可举者,卒亦未见焉。犹恐予之愚且贱,闻与见焉者少,不足以知天下之材也,则求夫贤而有名位、闻与见之博者,而从之问其人之孰可举者,卒亦未见焉。岂天下之人固可诬,而天固不生才于今哉!使天子大臣患天下之弊,则数更法以御之。法日以愈密,而弊日以愈多。岂今之去古也远,治天下卒无术哉!盖古人之有庠有序,有师友之游,有有司之论,而赏罚之始于乡,属于天下,为教之详至此也。士也有圣人之道,则皆得行其教;有可教之质,则皆可为材且良,故古之贤也多。贤之多,则自公卿大夫至于牛羊仓廪贱官之选咸宜焉,独千里、百里之长哉?其为道岂不约且明,其为致天下之材岂不多哉?其岂有劳于求而不得人,密于法而不胜其弊,若今之患哉?今也,庠序、师友、赏罚之法非古也,士也有圣人之道,欲推而教于乡于天下,则无路焉。人愚也,则愚矣!可教而贤者,卒谁教之哉?故今之贤也少。贤之少,则自公卿大夫至于牛羊仓廪贱官之选常不足其人焉,独守令哉?是以其求之无不至,其法日以愈密,而不足以为治者,其原皆此之出也已。噫!奚重而不更也。

姑苏人丁君琰佐南城,南城之政平。予知其令,令曰丁君之佐我。又知其邑人,邑人无不乐道之者。予既患今之士,而常慕古之人,每观良吏一传,则反覆爱之。如丁君之信于其邑,予于旁近邑之所未见,故爱之特深。今为令于淮阴,上之人知其材而举用之也。于令也,得人矣。使丁君一推是心以往,信于此,有不信于彼哉!求余文者多矣,拒而莫之与也。独丁君之行也,不求余文,而余乐道其所尝论者以送之,以示重丁君,且勉之,且勉天下之凡为吏者也。

【参考译文】

太守和县令对于老百姓来说,离得最近又特别重要。这是不言而喻的了。我曹经评价当今的太守和县令,其中具有道德而美名四处传扬的,不过有几个人。这几个人,不仅仅是当个太守或县令就到顶了。除去这几个人,存在着千里连成一个州郡却没有一个贤良太守的现象,也存在着百里形成一个县却没有一个贤良县令的现象。致使天子和大臣时常忧虑这种现象,于是委派奉守制度法令的人去加强对太守和县令的考核与监察,用来约束惩治他们。各个郡守县令由于犯下不惜尽职守的罪过,有的被降职,有的被罢免,在地方上一个又接一个。在这种情况下,朝廷下达诏书。选定朝臣,让他们分别荐举自己所了解的人才去担任太守或县今。这是天子和大臣爱国家、爱百姓而重视太守和县令的心意.可以称得上达到极点了。可诏书虽然下达,荐举的人到最后却没听说真有谁。只是县令有的按照原来的制度来荐举,不全根据做官时间的长短而任命。每回荐举都有名有姓,叫到跟前来考察,推究他那才干品行确能胜任的人.也一直没有见到过。荐举已经是这个样子了,凭借我所看到和听到的情况.暗暗估计那些人有谁真该被荐举,也一直没有见刘过。我还担心自己愚昧又地位低下.所闻与所见太少,不足以了解天下的人才,于是向贤明而又享有名声与地位、所闻所见也特广的人请教。跟他询问那些人有谁真该被荐举,可也一直没有见到过。这难道真是天下人原本就可以诬蔑,而上天压根就没在当今降生下人才来吗?

(待增补)

太守和县令对于老百姓来说,离得最近又特别重要。这是不言而喻的了。我曹经评价当今的太守和县令,其中具有道德而美名四处传扬的,不过有几个人。这几个人,不仅仅是当个太守或县令就到顶了。除去这几个人,存在着千里连成一个州郡却没有一个贤良太守的现象,也存在着百里形成一个县却没有一个贤良县令的现象。致使天子和大臣时常忧虑这种现象,于是委派奉守制度法令的人去加强对太守和县令的考核与监察,用来约束惩治他们。各个郡守县令由于犯下不尽职守的罪过,有的被降职,有的被罢免,在地方上一个又接一个。在这种情况下,朝廷下达诏书。选定朝臣,让他们分别荐举自己所了解的人才去担任太守或县今。这是天子和大臣爱国家、爱百姓而重视太守和县令的心意.可以称得上达到极点了。可诏书虽然下达,荐举的人到最后却没听说真有谁。只是县令有的按照原来的制度来荐举,不全根据做官时间的长短而任命。每回荐举都有名有姓,叫到跟前来考察,推究他那才干品行确能胜任的人.也一直没有见到过。荐举已经是这个样子了,凭借我所看到和听到的情况.暗暗估计那些人有谁真该被荐举,也一直没有见到过。我还担心自己愚昧又地位低下.所闻与所见太少,不足以了解天下的人才,于是向贤明而又享有名声与地位、所闻所见也特广的人请教。跟他询问那些人有谁真该被荐举,可也一直没有见到过。这难道真是天下人原本就可以诬蔑,而上天压根就没在当今降生下人才来吗?

城南曾巩翻译篇六
《曾巩《宜黄县学记》翻译》

古代先人,从家族到国家都设有学校;从小到大,都从来没有离开过学校的教育。学校教育人的重点,是务必让每个人通过学习修养品性,不光是避免其走上歪门邪道、随性放肆。虽然每个人性格有刚柔缓急的差异,都可以进入学校(培养),而没有“过”和“不及”的极端情况出现。学校让人的见识开明,气质充盈于胸间,那么人们在人生进退和各类语境下的表现,就没有不恰当的地方;面对生死祸福这样的大事,也不足以改变人们的信念。作为天下的读书人,都是像这样通过学习来修养身性的。

学校又让人们知道万事万物的变化,古往今来国家兴旺混乱的规律,至于哪些有害哪些有益、哪些该放弃哪些该保留,哪些为先哪些为后、哪些为头哪些为尾这些事情的关键,(学校)没有不让学生知道的。

在学校里,四海九州的大业、治理国家的谋略都能够学到。等到离开学校而担当治理天下的大任、位列官员之中的时候,就按照情况(的不同)而施行相应的治理,没有不恰当的。为什么呢,这是他一直以来学习的结果啊。

后来时代一代一代衰落,圣人办学的方式都受到了损坏。千余年来,即使学校有留存的,都不一定是古代办学的方法了。人们的秉性举止,只随其心意;而处理政务统治百姓的方法,本来就不再讲授了。读书人有聪明质朴的本质,但是却没有教育修养的熏陶的过程,那么他们的不成材就成为了必然。用不

学习不成才的人作为治理天下的官员,又逢治理衰微、社会积弊的时候,这样来治理没有受到教化的百姓,哎,仁政之所以得不到施行,盗贼泛滥、重典刑罚之所以泛滥,这不就是因为这个吗?

皇祜元年,遇到县令李君详到县里,开始商议兴立学校。县里的读书人某某和他的门徒都宣称一定要致力于兴立学校,没有不互相勉励并欣然向往的。因此,兴立学校的建材没有通过税赋就征集齐备,能工巧匠没有通过征召就来了很多。从新修学校勘察选址到建设完工,总计只有数天而已,是多么的计划周详且建设神速啊!

在各地学校荒废的时候,有从事管理的人议论:一直都说学校这个事物是老百姓的感情说不喜欢接受的。等到看到这个学校的兴建,在学校荒废教学很多年以后,只是这里的县令的一个倡议,就让四方百姓积极响应,唯恐不及地谋划这件事情。那么这个人说老百姓不喜欢学校的说法,真是这样吗?

在这个好县令当政期间,顺应其致力于重视教育的氛围,大力兴建的作为教室的场馆,至于图画书籍和教学所需器材,没有不齐备的,都用来培养有用的读书人。即使现在距离古代已经很久了,但是圣人的典籍都在,他们的话也可考证,他们的教育理念也可求证,让读书人来学习而明白事理。礼制、乐理、文章这些东西,本来就是学无止境的。只要品行端正,修养提高,为天下大事着想,就在他们的进一步学习(就可以掌

握)而已。让一个人的品性修养去影响一个家庭,让一个家庭的品行修养去影响他的乡邻、族人和朋友,那么一个县的好的风俗就可以养成,就可以培养出优秀人才。教化的风行、道德的回归,离我们就不远了,难道不应该共勉吗?!

城南曾巩翻译篇七
《语文卷》

九下期末综合卷

满分:120分 出卷人:梁小河 一.语言积累及运用(共21分)

⒈请用楷书写一句你一直都奉为座右铭,用来激励自己迚步的人生格言。要求书写觃范、端正、整洁,不少于8个字。(2

分) 2下列.加点字注音全部正确的一项是:( )(2分)

A.的(dí)卢马 聒(guō)噪 鸿鹄(hú )乊志 成吉思汗(hàn)

B.恣睢(suī) 诓(kuāng)骗 以数(shù)谏故 怒不可遏(â)

C.汲(jí)取 狡黠(xiá) 度(duó)德量力 咬文嚼(jiáo)字

D.拮(jiã)据 腆(tiǎn)着 咨诹(zōu)善道 面面厮觑(xū)

3、下列各组词语书写全都正确的一项是( )(2分)

A、旁骛 不言而喻 强聒不舍 灱柩

B、浩瀚 重蹈覆辙 遂用猖獗 恢泓

C、斟酌 恪尽职守 涕泗横流 扶液

D、凭吊 无与纶比 裨不缺漏 忿恚

4.古诗文默写。(6分)

①了却君王天下事, 。可怜白发生。 ②鸡声茅店月, 。

③《武陵春》是南宊婉约派女词人李清照的作品,词中最为人称道的写‚愁‛颇有新意的句子是 , 。

④范仲淹在《渔家傲• 秋思》中,下面提示自己和征夫们想家却不甘无功而返的心理矛盾的句子

是 , 。

5.下面一段话在字词、标点和句子三方面存在问题,请找出幵加以改正。(4分)

豁达是一种坦荡,那心灱像一汪碧泉清澈见底,容不得半点污秽和虚伪,是黑决不会说是白,是鹿决不会说是马;豁达是一种乐观,能驱散生活中的痛苦和眼泪,不论生活怎样折磨你、欺骗你,你永进都微笑着。豁达是一种自信,‚自信人生二百年,会当击水三千里。‛生活处处充满竟争和拼搏,在豁达者面前永进没有失败。豁达不是妥协退让,就是大度宽容。

①找出上面文字中的两个错别字,幵改正在横线上 。 ②上面文字中有一处标点有误,请在横线上改正 。 ③上面文字中有一个句子的关联词语有误,请找出来幵改正在横线

上 。

6.按照上下文连贯的要求,下面横线上依次应填入的最恰当的一项是( )(2分)

有一颗感恩的心,会让我们的社会多一些宽容与理解, ;多一些和谐与温暖, ;多一些真诚与团

结, 。

A.少一些争吵与冷漠 少一些指责与误会 少一些欺瞒与涣散

B.少一些指责与误会 少一些争吵与冷漠 少一些欺瞒与涣散

C.少一些欺瞒与涣散 少一些争吵与冷漠 少一些指责与误会

D.少一些指责与误会 少一些欺瞒与涣散 少一些争吵与冷漠

7.文学常识填空。(3分)

①‚那七个贩枣子的客人,立于松树旁边,指着这一十五人说倒:‘倒也!倒也!’只见这十五个人头重脚轻,一个个面面相觑,都软倒了。那个客人从树林里推出这七辆江州车儿,把车子上枣子丢在地上,交过十一担金珠宝贝都装在车子内,遮好了,叫声:‘聒噪!’一直望黄泥冈下推下去了。‛这段话描述的是我国著同长篇小说 中的一个情节,这一情节

是 ,涉及到的主要人物有 等(至少写出三个)。

②菲利普夫妇是法国19世纪名半期著同批判现实主义作家 在他的短篇小说

中塑造的人物,这篇小说选自 。

二、综合性学习(7分)

2008年是不平凡的一年:年初的雪灾,五月份的汶川地震,八月份丽世瞩目的奥运盛会,九月份的食品安全事件,年末的全球经济危机等等,这一切的发生时中国人民面临了前所未有的困难与考验,然而,我们用坚毅的精神、饱满的信心、团结一致、众志成城,终于迎来了一个有一个胜利。

8、(1)中央电视台有一个栏目叫做‚拼搏中,我们更坚强!‛请你结合以上材料品味这个栏目的含义。(3分)

(2)请你为在2008年所有灾难与困难中作出贡献的英雄写一段话,表

达心中的感激与赞颂。(至少运用一种修辞手法,不少于30字)(4分)

三.阅读(共42分)

(一)现代文阅读 (16分))

①做医生的邻居跟我讲了个事儿:他的一个病人,挺年轻的姑娘,患了干燥综合症。这是一种很罕见的病,就是身体分泌的那些汗液、胃液和唾液都越来越少,导致人消化困难,必须借助专门的导管将类似胃酸的物质输入体内,才能稍稍缓解;更残忍的,这种病人不能见阳光。阳光就像一台榨汁机,会很快耗宋病人的体液,就像在榨取一个鲜嫩的苹果,导致病人呼吸衰竭。现在的医术还无法彻底治疗这种病症,在谨慎地反复会诊乊名,他们诊断,这个姑娘最多还能再活10个月。

②姑娘的病房,窗帘是日夜拉上的,只有镍灯发出淡淡的冷光。只有月光很暗淡的夜晚,病人才可以在护士的陪吋下到院子里散步。

③医生说,他从没见过那么苍白的脸,却也从没见过那样明亮的眼神。每次他迚去的时候,都看见那个姑娘在专心致志地涂指甲油,鲜艳通红的那种,和她的苍白正好形成鲜明的对比。

④两个多月名,我在网上看到一份资料,说国外有个患干燥症的病人,生活在避免阳光直射的环境里,活了3年乊久,希望这则消息可以使这个姑娘宽慰一些,我打印下来,去找那个医生。

⑤医生听清来意,摇摇头,说没有用了,她已经去了。看着我惊讶的样子,医

生叹口气:‚她突然坚持去天山旅行,我们通知了她的父母,但谁也劝不住。名来听说她根本没爬上去,只是在天山脚下的草原骑马,病情当场发作,救治无效,就没了。挺可惜的,才22岁,听说恋爱都没谈过……‛

⑥身患绝症的年轻女孩,让自己的生命提前在明媚的阳光下凋谢,该有着怎样的勇气和决心?

⑦医生又说,她和你一样,喜欢读书写东西,在整理病人遗物的时候,整理出来一大堆各种颜色的指甲油,每种颜色外面都贴了张小纸条,是她自己给那些指甲油起的同字。其中,淡蓝色的,叫做‚豆蔻‛;银色的,叫做‚妖精‛;而大红的那支,她起了一个很古典的同字,叫做‚与子偕老‛。听得我心酸。 ⑧阳光和生命相比,当然生命重要。但在某些关键时刻,阳光显得那样不可缺少、不可替代,甚至用生命去换取也心甘情愿。

⑨她鲜红的指甲油,也许一直是她心底下鲜红的太阳。可是,她不能舍弃的,不仅仅是一种可以检测生命硬度和质量的阳光,还有尘世每日升起的太阳。 ⑩我们健康人每天都能看到、触摸到阳光,就像看到、触摸到很多其他美好的事物一样。只是在通常情况下,我们选择了疏忽,而非珍视。

(选自《读者》2005年第14期,有改动 作者:邢汶)

9、下面三项中,你认为哪一项最适合做文章的标题?为什么?(3分)

A、《生命啊,生命》 B、《阳光啊,阳光》 C、《阳光与生命》 答:选 项。

为:

城南曾巩翻译篇八
《语文试卷答案》

八年级语文(下册)期中综合测试题

一、 积累运用(24分)

1、古诗文名句默写(21分)(每题一分)

儿女共沾巾。 (附录诗歌)

③黔娄之妻有言:“,不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”

④天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠

烨然若神

人。……以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

⑥怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

⑦辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

2、找出下列词语书写有误的一组是( C ) (3分)

A.海誓山盟 长吁短叹 千山万壑 盛气凌人

B.鸣锣开道 彻夜不眠 纹丝不动 夜阑人静

C.翻波涌浪 土偶木梗 鹏勃奋飞 蓬 鞺鞺鞳鞳

D.嫦娥奔月 夸父追日 拖泥带水 雷霆万钧

3、名著阅读:《海底两万里》回答下列问题:

(1)尼摩船长在海底用( A )做的笔写字。(3分)

A鲸鱼触须 B鹅毛 C塑料 D贝壳类的足丝

(2)你认为尼摩船长是一个怎样的人? (2分) 他是一个逃避人类,富有同情心,性格忧郁,知识渊博,带有浪漫神秘色彩的人。 如: 当祖国沦为殖民地后,他带领少数志同道合的人潜入海底,用反抗的行动和不满的言论,支持和唤醒被压迫民族反抗殖民统治斗争。他宁可把多年的用心研究的科学成果同他

的身躯一起奉献和葬于大海,也不愿为野蛮的殖(和)民统治者服务。 尼摩船长 阿龙纳

斯,他的仆人康塞尔和鱼叉手尼德•兰在收集珍珠时发现一位印度采珠人遭到黑鲨的袭击,

尼摩船长以无比的勇敢和尼德兰对鲨鱼身体结构的熟识,用鱼叉刺中鲨鱼的心脏而完结生

命为告终。 他在大海下漫游着,生活着,他生活的一切必需品都取自于大海。 但到小

说结尾,尼摩船长所做的一番事:攻击其他国家的战船并击毁。又给他蒙上了一层神秘的

色彩,使人琢磨不透。 4、母爱是世间亘古不变的情感,请你根据自己的积累,以不同的形式表达出你对母爱的理

解。(3分)

①名言:世界上的一切光荣和骄傲,都来自母亲(高尔基),母爱是一种巨大的火焰(罗

曼·罗兰)

②俗语:儿行千里母担忧,养儿方知父母恩;儿不嫌母丑,狗不嫌家贫

③诗句:临行密密缝,意恐迟迟归

5、选出加点字注音全对的一项( B )(3分)

A、烂熳(màn) 匿名(ruò) 庶祖母(shù) ...B、芦荟(huì) 长髯(rán) 眼翳病(yì) ...C、不逊(sùn) 禁锢(gù) 文绉绉(zhōu) ...D、诘责(jié) 锃亮(chéng) 颔首(hàn) ...

二、 阅读(46分)

(一).阅读下面这首古诗,回答问题。( 5分)

城 南 宋•曾巩

雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。

一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。

6、一、二句写出了“雨”怎样的特点? (2分)

雨量之大,雨势之猛。

7、诗的三、四两句和白居易的“野火烧不尽,春风吹又生”都写小草,且有异曲同工之妙。

请就此作比较赏析。(3分)

(3分。白诗分析1分,曾诗分析2分。意思符合即可,有欠缺酌扣)

白居易的诗以“野火”衬托青草顽强的生命力;曾巩的诗则通过与“桃李花开尽”作对比,突出

了青草难以摧毁的精神。

(四)读文章,回答17—20题。(16分)

⑴祖莹字元珍,范阳遒人也。父季真,位中书侍郎、钜鹿太守。

⑵莹年八岁能诵《诗》、《书》,十二为中书学生,好学耽书,以昼继夜,父母恐其成疾,

禁 之 不能止。常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,.

恐漏光明,为家人所觉。由是声誉 甚盛,内外亲属呼为“圣小儿”。尤好 属 文,中书监高允..

每叹曰:“此子才器,非诸生所及,终当远至。”

⑶时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲。生徒悉集,莹夜读书劳倦,不觉天晓,催

讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上座。博士严毅,不敢还取,乃置《礼》于前,

诵《尚书》三篇,不遗一字。 讲罢,孝怡 异 之,向博士说,举学尽惊。后高祖闻之,召.

入,令诵五经章句,并陈大义,帝嗟①赏之。以 才名拜太学学士。 .

注释:①嗟:赞叹。

【译文】

⑴祖莹,字元珍,是范阳遒人。父亲叫季真,担任中书侍郎、钜鹿太守职务。

⑵祖莹八岁的时候能够背诵《诗》、《书》,十二岁时是中书的学生。他迷恋读书,日日

偷地在灰里藏木炭,赶走童仆,等到父母睡着之后,点燃木炭读书,用他的衣服和被子遮盖

窗户和门,担心漏光,被家里人发觉。因为这件事情,他的名声传得

广了,里里外外

“这个

孩子的才能不是大多数人能够达到的,他最终会大有作为的。”

⑶当时中书博士的张天龙在讲解《尚书》,选祖莹为主讲,学生们都聚集来听。祖莹在

夜里读书不觉疲倦,不知道天亮了。老师十分着急地催促他去讲课,

他却错拿了住在同一个

房间的学生——赵郡李孝怡的《曲礼》卷去听课。博士严厉,他不敢再回去,就把《曲礼》

放在面前,背诵多篇《尚书》

向博士说这件事,所有的学生都很惊讶。后来高祖听说这件事,召他入宫,让他背诵五经的

章句,并且陈述大概意思。(祖莹成功做到了,)皇帝称赞并赏赐了他。 (再后来,

8、解释句中加点的词。(4分)

(1)禁之不能止 (禁止) (2)尤好属文 (写、撰写) ..

(3)由是声誉甚盛(很、非常 ) (4)讲罢,孝怡异之(对……感到惊异 ) ..

9、下面各组加点字词的意思或用法完全相同的一组是 ( C 都是 “指代 这 ” )( 4分)

A、禁之不能止 代他 父母寝睡之后 表限定关系译成“以” ..

B、为家人所觉 介 被 不足为外人道也 介 对 ..

C、由是声誉甚盛 不知为不知,是知也 指代这 ..

D、以才名拜太学学士 介凭借 以衣被蔽塞窗户 介 用 ..

10、翻译句子。(6分)

(1)此子才器,非诸生所及,终当远至。

这个孩子的才能,不是大多数人能够达到的,他最终会大有作为的。

(2)令诵五经章句,并陈大义,帝嗟赏之。

让他背诵五经的章句,并且陈述大概意思。皇帝称赞并赏赐了他。

11、我国古代有关勤奋学习的典故还有很多,请另举两个成语。(2分)

(三)阅读《雪》,回答问题。(9分)

(一)

暖国的雨,向来没有变过冰冷的坚硬的灿烂的雪花。博识的人们觉得他单调,他自己也

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家不一样的精彩成考报名。想要了解更多《城南曾巩翻译》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:城南曾巩 城南曾巩赏析 城南曾巩阅读答案

最新推荐成考报名

更多
1、“城南曾巩翻译”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"城南曾巩翻译" 地址:http://www.chinazhaokao.com/zhishi/233887.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!