当前位置: 首页 > 实用文档 > 推荐 > 思母全文翻译

思母全文翻译

2016-04-11 10:04:44 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 思母全文翻译(共5篇)经典思母原文翻译及赏析_与恭简介>思母朝代:宋代作者:与恭原文:霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。 写翻译 写赏析 分享 评分: 678910...

欢迎来到中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/成考报名栏目,本文为大家带来《思母全文翻译》,希望能帮助到你。

篇一:《经典思母原文翻译及赏析_与恭简介》

>思母朝代:宋代

作者:与恭

原文:

霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。

去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。 写翻译 写赏析 分享 评分: 678910 很

差 相关翻译 写翻译 思母注释

①霜殒芦花:寒霜把芦花摧残。芦花:典出《史记?仲尼弟子列传》。传载孔

子弟子闵损字子骞,少时受后母虐待。冬天,后母将芦花塞入布中,给子骞穿。

而以棉花制袄,给自己亲生儿子穿。子骞父得知 ...

相关赏析 写赏析 思母鉴赏

与恭出家之后未久,其父见背,唯留老母贫苦独守。恭公虽系出家之人,亦不

能有负亲恩。虽然自己过的也是清贫淡泊的生活,仍时时接济老母。现在母亲也

走了,留下的只是满腔怀念。这首诗并没有华美 ...

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归

原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | /view_3537.html

古诗大全 古诗文网 KKD6BM 明茨伯格被称为管理学界的离经叛道者,在其《战略

历程:纵览战略管理学派》中,他并没有给战略一个明确的

定义,而是把战略理论归结为十个学派,并一一点评。他认

思母全文翻译。

为,简单从一个角度来解释战略就好比是盲人摸象:摸到鼻子的人说大象是一条蛇,摸到耳朵的人说大象是一把扇子,摸到膝盖的人说大象是一棵树,摸到尾巴的人说大象是一根绳子,摸到大象身躯的人说大象是一堵墙营销3.0版本,令人应接不暇。那么,营销的本质是什么?

很多人觉得这是已经有定论的话题,不值得讨论,当然也有人说营销就是4P,或者4C,则是典型的一叶障目不见泰山。最初在美国,营销的含义是:若干市场因素的各种结合从而影响市场供给,这些因素包括促销、推销、有组织的销售活动。1967年,菲利普构建为出发点的产物非但对人们的工作无益,反而使人迷失。营销理论需要从本质上去解构。解构主义领袖人物雅克一个问题不可以一次性、终极性地解决,而只能是分步走,分时间、分空间、分不同的角度来解决。对营销的重建与深度认知,须先从各方面多视野地去看待营销,尽力地去勾勒出它的一个暂时性的全貌;然后再对这个全貌的每一侧面进行批判性的分析与吸收。 现在,就让我们解构营销本质,蒙上眼睛,一步步去摸营销这头大象。

1流通说

1922年,美国学者弗莱德促使商品所有权转移和实体分销所做的努力。1960年,美国市场营销协会把营销定义为是引导货物和劳务从生产者流向消费者或用户所进行的

一切业务活动。对于生产部门来讲,专业化和劳动分工造成了不同的供应能力;对于消费者来讲,他们对满足需要的形式、任务、地点和获得效用有不同的要求。消费者与供应商在空间、时间上的分离性构成了企业产品、服务价值实现的障碍。营销正是为了消除这种销售障碍,是产业社会打通生产不一致和五个分歧造成的。两个不一致是指:①数量的不一致,生产者喜欢大量的生产与消费,消费者则偏好少量的购买与消费;②种类的不一致,生产者专业化生产种类较少的商品和服务,消费者则需要更多的种类。五个分歧是指:①空间分歧,生产者倾向于在生产最经济的地方设厂,而消费者则位于很多分散的地点;②时间分歧,在生产商品和服务的时候,消费者可能不想消费,而且把商品从生产者运送到消费者那需时间;③信息分歧,生产者不知何人在何时何地以何种价格需要何种商品,消费者并不知道何时何地以何种价格获得何种物品;④价值分歧,生产者以成本和竞争价格衡量商品和服务的价值,消费者以经济效用和支付能力衡量价值;⑤所有权分歧,生产者拥有对他们自己并不想消费的商品和服务的所有权,消费者想要他们并未拥有的产品和服务。

亨利大生产的手法释放出了消费者的消费能力,形成了低价格的有效循环。这种经营思路是以刺激消费为基础的,在汽车行业当时的历史背景下打通了销售障碍的关键。思母全文翻译。

流通说的关键在于提高这种从生产到消费对接的系统效率。基于流通说,企业营销策略的关键就是如何使产品或服务能够高效率贯穿生产领域、流通领域以及消费领域。企业的广告推动,终端的拦截和促销,都是为了使这个对接过程更有效率,同时减缓甚至阻止对手对接。流通说提醒企业不能仅仅停留在客户角度或企业角度单方面来思考问题,而是将两者打通,去追求价值链层面上的共赢。

很多企业以为把货铺到了超市等终端零售点,就可以达成销售;但是,这仅仅打通了生产领域和流通领域,并没有和消费者进行有效对接,十多年前长虹在彩电大战中的崩盘就缘于此。从策略上讲,流通方式与流通速度是营销的关键。流通方式由营销组合决定,而流通速度由营销效率管理决定。管理营销效率,应该关注六大核心效率:价值信息传递效率、交易过程效率、产品/服务交付效率、售后服务效率、客户忠诚度管理效率和销售绩效效率。

2需求管理说

我曾当面向菲利普哪一个词语可以精准定义营销,他给出的词就是Demand management,即需求管理。科特勒这样定义营销:识别目前尚未满足的需要与欲望,估量和确定需要量的大小,选择和决定企业能最好地为它服务的目标市场,并且决定适当的产品、劳务和计划,以便为目标市场服务。

需求管理说在当今营销界占主导地位。其客户导向从根本上抓住了企业利润的来源点;另一方面,需求管理说也是众多营销思想流派中体系构建最为完善、最为系统的学说,这种系统性也造成了它的可接受性。虽然不同的学者有不同的看法,需求管理说的策略体系大致都是从环境分析开始到消费者分析,然后根据STP战略,找到细分市场和适当定位之后,来设计营销战术组合。这种战术组合被E.杰罗姆旁若无人式营销观念是难以与现实的市场竞争相适应的。 此外,需求管理说过于关注交易前的营销活动,忽视交易后的营销活动。然而不可否认的是,需求管理说在当今营销学说中贡献最大,使用最广,实践性最强。 3竞争说

市场营销的本质不是为客户服务,而是算计,包围并战胜竞争对手。杰克传统的营销认为企业必须满足消费者需求,但是通过满足需求,美国汽车公司就能成功与通用、福特和克莱斯勒抗衡吗?到底营销的源点与本质是需求还是竞争?视竞争乃至战争为营销本质的学派认为:在市场上满足客户需求的深度不是取胜的关键,企业没有市场,是因为市场被竞争者占据和封锁;市场也不是没有需求,只是竞争者让需求发生在他的身上。顾客需求如同森林中的肉,企业如一群狼,取胜的关键在于比其他狼群跑得快。竞争说之所以把考虑竞争放在注重客户之前,是因为市场上永远没有最

篇二:《教育中心1-5年古诗及译文》

一年级(上)阅读目录

第一篇 亲情篇

第一单元

古典诗词:手足情深

1 九月九日忆山东兄弟 唐 王维 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

译文:我独 自一人在异乡做客人的时候,每遇到佳节良辰时总会更加思念起家乡的亲人。虽然我人在他乡,但早就想到今天是重阳节,故乡的兄弟们要登高望远,我想当他们在佩戴茱萸时,会发现少了我一人。

2 月夜忆舍弟 唐 杜 甫

戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。

译文:戍楼上的鼓声隔断了人们的来往,秋天的边塞一只孤雁在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮应该还是故乡的最明亮。有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。寄的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。 3 自河南 唐 白居易

时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。思母全文翻译。

吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。

译文:时势艰难兵荒马乱,家业空空;兄弟逃难旅居异地,各自西东。战乱以后处处寥落,田园荒芜;骨肉分离漂泊流浪,失散途中。离群孤雁相隔千里,形影相吊;同根兄弟随风飞散,恰似秋蓬。天涯海角共看明月,无不垂泪;今夜思乡你我同心,五地相同

4 赠从弟 汉 刘 桢

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲!

冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒,松柏有本性!

译文:高高耸立的山上的松树,在山谷中吹来的瑟瑟风中挺立。 风刮得是多么强大,松枝是多么的劲挺! 冰与霜正下的猛烈急骤,而松柏却整年长久端正挺立。 难道不怕遭受严寒吗?松柏有不惧严寒的本性!

5 水调歌头 宋 苏 轼

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇, 高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺, 此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

译文:丙辰年的中秋节,高兴地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,写了这首(词),同时怀念(弟弟)子由。明月从何时才有?端起酒杯来询问青天。不知道天上宫殿,今天晚上是哪年。我想要乘御清风回到天上,又恐怕返回月宫的美玉砌成的楼宇受不住高耸九天的寒冷。起舞翩翩玩赏着月下清影,归返月宫怎比得上在人间。月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)明月不该对人们有什么怨恨吧,为何偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。但愿亲人能平安健康,虽然相隔千里,也能共享这美好的月光。

6 别舍弟宗一 唐 柳宗元

零落残魂倍黯然,双垂别泪越江边。一身去国六千里,万死投荒十二年。

桂岭瘴来云似墨,洞庭春尽水如天。欲知此后相思梦,长在荆门郢树烟。

译文:生离死别人间事,残魂孤影倍伤神;柳江河畔双垂泪,兄弟涕泣依依情。奸党弄权离京都,六千里外暂栖身;投荒百越十二载,面容憔悴穷余生。桂岭瘴气山林起,乌云低垂百疫行;欣闻洞庭春色好,水天浩淼伴前程。聚会惟赖南柯梦,相思愿眠不醒枕;神游依稀荆

蒙学经典

7 声律启蒙(一)

云对雨,雪对风。晚照对晴空。来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。三尺剑,六钧弓。岭北对江东。人间清暑殿,天上广寒宫。两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。

两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。

对联欣赏 8 数字联

数字联即在对联中嵌入数字,使数量词在对联中有某种特殊的意义

例:二三四五 六七八九 南北 上联:缺一(衣)。 下联:少十(食)。 横批: 没东西。 第二单元

古典诗词:父母恩重

9 游子吟 唐 孟 郊

慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。 译文:慈母手中那一条条的针线,是为远行的儿子赶制身上的衣衫。

临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。

谁说子女那小草一样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?

10 忆父 清 宋凌云 吴树燕云断尺书,迢迢两地恨何如? 梦魂不惮长安远,几度乘风问起居。

译文:吴地的树,燕山的云,南北相隔,隔断了音信; 两地迢迢万里,思念的愁恨有多少,让人如何去诉说? 只有在梦里,才不用担心长安的天长地远, 我的魂儿都少次乘风去看望您,问问父亲的生活身体可安好?

11 墨萱图 其一 元 王 冕

灿灿萱草花,罗生北堂下。南风吹其心,摇摇为谁吐?慈母倚门情,游子行路苦。 甘旨日以疏,音问日以阻。举头望云林,愧听慧鸟语。

译文:灿灿的萱草花,生在北堂之下。南风吹着萱草,摇摆着是为了谁吐露着芬芳?慈祥的母亲倚着门盼望着孩子,远行的游子是那样的苦啊!对双亲的奉养每天都在疏远,孩子的音讯每天都不能传到。抬头看着一片云林,听到慧鸟的叫声思念起来至此很是惭愧。 12 岁暮到家 清 蒋士铨

爱子心无尽,归家喜及辰。寒衣针线密,家信墨痕新。

见面怜清瘦,呼儿问苦辛。低徊愧人子,不敢叹风尘。

译文:母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新。一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声问我在外苦不苦?我惭愧地低下头,不敢对她说我在外漂泊的境况。

13 思母 宋 与 恭

霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。 去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。

译文:去年五月梅雨时节,家中粮断,白发老娘倚门翘首,盼儿归来,望眼欲穿!自己是出家人,身无长物,只好典当袈裟,籴米回家,奉养老母。当时的境况虽然清苦,但毕竟老母健在,孝心有托。可现在,母亲已经去世,柴扉冷落,已无亲人倚门。霜打芦花,泪湿衣衫,诗人陷入了深深的悲恸。

14 水仙子 夜雨 元 徐再思

一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花,棋未收,叹新丰孤馆人留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。

译文:夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上心头。

蒙学经典

15 声律启蒙(二)

思母全文翻译。

春对夏,秋对冬,暮鼓对晨钟。观山对玩水,绿竹对苍松。冯妇虎,叶公龙,舞蝶对鸣蛩。衔泥双紫燕,课蜜几黄蜂。春日园中莺恰恰,秋天寒外雁雍雍。

秦岭云横,迢递八千远路;巫山雨洗,嵯峨十二危峰。

对联欣赏 叠字联

将叠字运用于联语创作的方法,就是叠字法。

例:莺莺燕燕,花花叶叶,卿卿暮暮朝朝;风风雨雨,暖暖寒寒,处处寻寻觅觅。 第三单元

古典诗词:望月思乡

17 静夜思 唐 李 白

床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。

译文:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

18 宿建德江 唐 孟浩然

移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。

译文:把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落黄昏使我又增加一份新哀愁。原野空旷,远处的天空好像比近处的树还低,江水十分清澈,映照的月亮仿佛与人更亲近。

19 泊船瓜洲 宋 王安石

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。

译文:京口和瓜洲不过一水之遥,中山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?

20 望月怀远 唐 张九龄

海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。

译文:茫茫的海上升起一轮明月,此时你我都在天涯共相望。有情之人都怨恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想。熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。

21 枫桥夜泊 唐 张 继

22 声律启蒙(三)

楼对阁,户对窗。巨海对长江。蓉裳对蕙帐,玉斝对银釭。青布幔,碧油幢。宝剑对金缸。忠心安社稷,利口覆家邦。世祖中兴延马武,桀王失道杀龙逄。

秋雨潇潇,漫烂黄花都满径;春风袅袅,扶疏绿竹正盈窗。

对联欣赏

23 回文联

回文联,它是我国对联修辞奇葩中的一朵。用这种形式写成的对联,既可顺读,也可倒读,不仅它的意思不变,而且颇具趣味。例:斗鸡山上山鸡斗,龙隐岩中岩隐龙。

第四单元

古典诗词:触景思乡

24 回乡偶书 其二 唐 贺知章 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。

译文:我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。 25 江外思乡 唐 韦 庄 年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。

译文:我长年在外,每年一到春天的时候,独自在他乡不胜悲伤,坐在树下饮酒,那树上的黄莺也应该了解我思乡的心情吧。看到江岸渐落的残阳,就仿佛心肠被撕扯成片片柳叶。 26 渡荆门送别 唐 李 白

渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。

译文:在荆门之外的西蜀沿江东下,我来到那古时楚国之地游历。重山随着荒野进了广阔无际的原野。月影倒映江中像是飞来天镜,云彩变幻无穷结成海市蜃楼。我依然怜爱这来自故乡之水,不远万里来送我东行的小舟。

27 望驿台 唐 白居易

靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家。

译文:靖安宅里,天天面对着窗前碧柳,凝眸念远;望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家中的人思念着出门在外的人,出门在外的人一样也思念着家中的人。

蒙学经典

28 声律启蒙(四)

戈对甲,鼓对旗。紫燕对黄鹂。梅酸对李苦,青眼对白眉。三弄笛,一围棋。雨打对风吹。海棠春睡早,杨柳昼眠迟。张骏曾为槐树赋,杜陵不作海棠诗。

晋士特奇,可比一斑之豹;唐儒博识,堪为五总之龟。

对联欣赏 29 谐音联

谐音对就是利用语音相谐一语双关,起到妙趣丛生的效果。

例:狗啃河上(和尚)骨,水漂东坡诗(尸)。(苏轼和印佛)思母全文翻译。

一年(下)阅读目录

第五单元

古典诗词:感时思乡

30 春望 唐 杜 甫

国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。

译文:长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。

感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。立春以来战火频连,已经蔓延三月,家在鄜州音讯难得,一信抵值万金。愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,头发脱落既短又少,简直不能插簪。

31 人日思归 隋 薛道衡 入春才七日,离家已二年。人归落雁后,思发在花前。

译文:诗人在旧年的岁末来到南方,转眼进入新年的正月初七,时间虽短,却已经历了旧年和新年两个年头。七天和两年的对比,表达了诗人的思乡心切。大雁是候鸟,每年春天北归。这时大雁从南方飞回北方,自己却没有回家,落在大雁的后面;江南初春的花朵原本是让人快乐的,自己因为思乡,在花前反而更惆怅了。

32 长安春望 唐 卢 纶

东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春来江上几人还?

川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。

译文:春天到来,万物复苏,百花争艳。白发苍苍穷困潦倒的诗人,独自一人漂泊流荡在荒远的秦关。家如在梦中,遥望那白云缭绕的家乡,何时才能尽享它的温馨!而那夕阳中参差错落的宫阙,又让人平添无限的悲叹:国事日衰,谁能回日中天!

33 长相思 清 纳兰性德

山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

译文:走过一条山路,走过一条水路,正向山海关外走去。夜深了,人们在帐篷里点灯。晚上又刮风又下雪,声音嘈杂打碎了我思乡的梦,家乡没有这样的声音。

蒙学经典

34 声律启蒙(五) 城对市,巷对街。破屋对空阶。桃枝对桂叶,砌蚓对墙蜗。梅可望,橘堪怀。季路对高柴。花藏沽酒市,竹映读书斋。马首不容孤竹扣,车轮终就洛阳埋。

朝宰锦衣,贵束乌犀之带;宫人宝髻,宜簪白燕之钗。思母全文翻译。

对联欣赏

35 顶针联

指对联的前一个分句的句脚字,作为后一个分句的句头字,使相邻的两个分句,首尾相连,一气呵成。例:“山羊上山,山碰山羊角;水牛下水,水没水牛腰

第六单元

古典诗词:思乡情切

36 杂诗三首 其二 唐 王 维

君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?

译文:朋友你从家乡来,应该熟知家乡事。来的那天花窗前,那棵寒梅开花没? 37 渡汉江 唐 宋之问

岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。

译文:客居岭外与家里音信断绝,经过了冬天又到了春天。离故乡越近心中越胆怯,不敢询问遇到的家乡来人。

篇三:《《地藏菩萨本愿经》译文》

《地藏菩萨本愿经》译文

忉利天宫神通品第一

我亲自听到这么说:有一次,本师释迦牟尼佛为报母亲生育之恩,知道母亲已生在忉利天,就上升到忉利天专门为母亲说法。就在那个时候,十方无量数世界,有不可说、不可说一切诸佛及大菩萨摩诃萨,听说释迦牟尼佛到忉利天为母说法,就都来随喜参加这个法会。在会上,无量诸佛及大菩萨摩诃萨同声赞叹释迦牟尼佛,能够在娑婆世界五浊恶世里,现不可思议大智慧神通力量,调伏刚强众生,使他们知道、明白世间上充满了种种苦难;乐于以无上的佛法来修炼自己,净化自己。这些诸佛及大菩萨摩诃萨,都分别派遣侍者来问候世尊,慰劳世尊。

这时,本师释迦牟尼如来因为能有这么多的佛与大菩萨为宏法而来;因为能有这么好的机会给在会的大众讲微妙的大法,所以脸上含著慈祥的、愉悦的微笑,从本住的清净佛性中,也就是一切众生清净的自性中,放出百千万亿大光明云:所谓大圆满光明云、大慈悲光明云、大智慧光明云、大般若光明云、大三昧光明云、大吉祥光明云、大福德光明云、大功德光明云、大归依光明云、大赞叹光明云。放了这么多得不可胜数的光明云以后,又出种种微妙的声音:所谓布施波罗密音、持戒波罗密音、忍辱波罗密音、精进波罗密音、禅定波罗密音、般若波罗密音、慈悲音、喜舍音、解脱音、无漏音、智慧音、大智慧音、师子吼音、大师子吼音、云雷音、大云雷音,发出这么多得不可胜数的声音之后,除了本世界娑婆世界之外,还有其他世界种种国土,有无量亿的天龙鬼神,也集合到这忉利天宫:所谓四天王天、忉利天、须焰摩天、兜率陀天、化乐天、他化自在天、梵众天、梵辅天、大梵天、少光天、无量光天、光音天、少净天、无量净天、遍净天、福生天、福爱天、广果天、无想天、无烦天、无热天、善见天、善现天、色究竟天、摩醯首罗天,直到非想非非想处天,一切天众、龙众、鬼神等众,都来集会。另外,还有其他世界及本土娑婆世界上的各种神:海神、江神、河神、树神、山神、地神、川泽神、苗稼神、昼神、夜神、空神、天神、饮食神、草木神,这许多神也都来集会。还有其他世界及本土娑婆世界上的各种鬼王:所谓恶目鬼王、啖血鬼王、啖精气鬼王、啖胎卵鬼王、行病鬼王、摄毒鬼王、慈心鬼王、福利鬼王、大爱敬鬼王,有这许多鬼王也来集会。

见到有这么多佛、菩萨及各类众生来此集合,释迦牟尼佛就同身旁的文殊师利法王子菩萨摩诃萨说:‘你看看这一切的佛、菩萨及天龙鬼神,有来自这世界(即娑婆世界)的;有来自其他世界(别的三千大千世界,即来自别的佛国)的;有来自这方国土(即我们南阎浮提)的;有来自其他国土(即除了南阎浮提以外的娑婆世界里的国土)的,像这么多世界、国土里来的、现在正在这里忉利天集会的,你知道一共有多少数吗?’文殊师利回答佛说:‘世尊,就算以我所获得的神通力量,花上一千大劫这么长的时间来测算,也还是不能得知有多少数啊!’佛告诉文殊师利菩萨说:‘我以佛眼的神力来测算,也还不能算完这些数,这些都是地藏王菩萨从遥远的、不可计量的往古劫数到现在,已经度脱使令成佛的、正在度脱即将成佛的、以及正在度脱须待将来某一时期方能成佛的众生。’听了佛说地藏菩萨能度脱这么多的众生成佛,使人不禁要想问一下:地藏菩萨究竟是怎么修行的、怎么发愿的、怎么会有这么大的神通力

量和智慧力量的?如果不问清楚的话,众生们听到这话之后,如果产生疑问,甚至诽谤,那就不好了。为了使在场的一切众生能消除这些疑惑,所以文殊菩萨代一切众生向佛恭敬发问:‘世尊啊!我在过去无量阿僧祗劫以前直到现在,一直在修善根、福德、智慧,已经彻底证悟了无碍智。因此,凡是听到佛所说的一切话,都能以智慧的力量来坚信和受持。但是那些小果位的声闻、天龙八部以及未来世的一切众生,他们没有证得无碍智,虽然听到了如来诚实的话语,心里一定还是要起疑惑的。即使是勉强地从恭敬心出发,仰信并受持这些话,最终在外界的影响下免不了还会要起诽谤,这样反使这些众生因此而造业造罪了。因此,我请求世尊,能不能为这些众生,比较详细地介绍一下地藏菩萨摩诃萨,他在初发心时起直到现在,一直在作哪种修行,立哪种大愿,而能有像现在所说的那么大的智慧神通力量,做成功像现在所说那样不可思议的那么多的功德。’

佛告诉文殊师利菩萨说:‘譬如说,拿三千大千世界里所有一切的草类、树木、丛林、稻、麻、竹子、芦苇等一切植物,还有山、石块直到微尘等等一切的每一件东西记一个数,把这么多数都算做恒河的条数,每一条恒河里有那么多的沙;把这么多的恒河里的沙子积成的数,每一粒沙子算作一个世界,每一个世界都碎成微尘,每一粒微尘算作一个大劫,在这一个大劫里所积的微尘数,统统算为劫数,也就是说,把三千大千世界里一切植物数、山石数、微尘数的总数乘上恒河沙数,再乘上把世界碎为微尘的尘数,再乘上一个大劫里所积的微尘数。地藏王菩萨自从证到十地果位以后直到现在所经过的劫数,还要比上述所比喻的数量多上一千多倍。更何况地藏王菩萨在声闻、辟支佛地(即从小乘开始修起)所经过的修行时间,那更是多得无法想像了。

‘文殊师利,这位菩萨的威仪神通,宏誓大愿真是不可思议,倘若在将来后世时,有善男子或善女人,有缘能听到地藏王菩萨的名号,或是赞叹;或是以恭敬心瞻仰、礼拜;或是称念地藏王菩萨的名号;或是拿灯烛、香花、饮食、衣服、燃香、果品等用品、食品供于菩萨像前;甚至用彩色颜料恭敬绘画菩萨的形像、用玉石恭敬雕刻菩萨的形像、用土木胶漆彩帛等塑造菩萨的形象,这人能以上述的功德,不仅可以上升到忉利天去,还可以连续地往生到忉利天百次,永不会堕落到恶道中去。

思母全文翻译。

‘文殊师利,这位地藏菩萨摩诃萨,在过去非常非常久远、不可说不可说大劫之前,有一次投生到一位大长者家里当儿子。在那个时代里,正好有一位佛住世,佛的名号称为“师子奋迅具足万行如来”。这位大长者子见到佛的相貌、仪威非常庄严、美妙(那是以过去世长期修善根福德的因缘所感应而来的),为了知道佛是怎么得到这种种微妙、圆满、庄严的相貌,所以就到佛前恭敬发问,问佛是发的什么愿,修的什么行,才能感应到这种圆满的妙相。当时师子奋迅具足万行如来就告诉长者子说:“要想修证到这样圆满微妙的相貌和身形,应当在非常长久的遥远年代里,以佛法的清净智慧去度脱一切受苦的众生。”长者子听佛这样说了以后,当时就在佛前发了宏誓大愿说;“我现在发愿,从今天起,直到无尽的、遥远的、无法计算那么多的大劫的未来年代里,为了一切遭苦受罪的六道众生,用佛法无尽的、清净的智慧,用种种切合时宜、切合众生根基的方法使他们都能得到解脱生死,进入到最终成佛的大般涅的清净境

界中去,然后我自身再能证得涅而成佛。”正因为这位大长者子在那个时代里,在师子奋迅具足万行如来前发了这么大的愿,所以直到今天已经经过了百千万亿那由他不可说的大劫这么长的时间后还只是作为菩萨。

‘再说,在过去不可思议无量数劫以前,当时世上有佛住世,佛号为“觉华定自在王”如来。这尊佛的寿命为四百千万亿无量数劫。在这尊佛教化的“像法”时代中,有一位出身婆罗门的女子,由于她过去无量世前种下无数善根,积下无穷的福德,所以在当时获得大家衷心的钦佩。无论她在什么地方或在什么时候,各个天的神都在暗中保护著她。她的母亲不幸信了邪教邪说,非但不信佛,反而还常常轻视佛法僧三宝。为此,这位圣女想尽了种种方法,劝说、诱导她母亲,希望母亲能产生正知正见。但这位母亲由于业障太重,善根太浅,对圣女所劝说的话没有都相信她。过不久之后,她母亲寿终,魂神堕落到无间地狱中去了。这时,婆罗门女因为知道她母亲在世的时候不信因果,所以在命终之后,根据因果业报的原理,必定会堕到恶道(地狱、饿鬼、畜生)中去。为了救度母亲,她就变卖了自己的家园房舍及种种用具,用这些钱来买了许多香和花,请进许多供养佛、菩萨及三宝的用具,在已经涅后的佛(觉华定自在王如来)的塔寺里,大兴供养。见到觉华定自在王如来的形像在一座寺里,威严慈祥、亲切端庄的佛像,雕塑得惟妙惟肖,真可说得上形像和神态都表现得非常圆满。当时,婆罗门女恭敬瞻仰、礼拜佛的尊容时,心里升起加倍的敬仰,想:佛的名号既然称为大觉,具备了“一切智”,那末倘若佛在世时,我母死后,我来问佛我母死后所去的生地,佛是肯定能知道并会告诉我的。怀著这种遗憾的心情和沉痛地眷恋生母的悲伤,这位圣女在佛像前,深切地念佛,边念边哭,边哭边念,正不知过了多少时候,忽然听到空中有个声音在说:“那位正在哭泣的圣女,不要太过悲伤了,我现在就来告诉你母亲死后所生的地方。”婆罗门女听到这声音之后,非常激动,合掌向空中问道:“是哪一位有德之神,来安慰我的忧虑?我自从失去母亲以来,日日夜夜忆念、怀恋著我的母亲,就是著急不知道我母亲现在生在什么世界了。”这时空中的声音继续响起,告诉婆罗门女说:“我就是你现在正在恭敬瞻仰礼拜的过去佛,觉华定自在王如来。见到你思念你母亲的心情远远超过普通众生的思母之情,所以才来告诉你。”婆罗门女听到这声音,知道自己的纯孝感动天地,感动过去佛现身,为自己指示方向,解释忧虑,激动得不得了,全身跳起扑向地面,恭敬拜佛,感谢佛为自己现身,以致于损伤了自己的手足关节。旁边的亲人们赶紧过来扶住她,侍候、安慰她,过了好一会才能醒过来,泪流满面地对空中说:“愿佛慈悲我,可怜我,快点告诉我母亲所生之处吧!我现在由于长久痛苦思念母亲,弄得身心交瘁,都快要死了。”这时,觉华定自在王如来再次告诉圣女说:“你等供养仪式完毕以后,早点回家中,在家中净室里,端正坐好,排除一切杂念,专门思虑、忆念我的名号,到一定的时刻之后(由定生慧),即可知道你母亲所生的去处了。”这时,婆罗门女在礼佛之后,马上回到自己的家中,端端正正坐好,以忆念自己母亲的依恋心情,转向恭敬地、清净(无杂念)地念觉华定自在王如来的名号。正由于婆罗门女思念母亲的孝心纯净洁白,感天动地;正由于婆罗门女过去福德、善根、定力智慧极其深厚;正由于婆罗门女现在的恭敬心、清净心一向专念佛的名号,所以只经过了一日一夜的时间,以念佛力得以魂游地狱,超度自己的母亲了。圣女在念佛号经过一日一夜的时间后,恍惚间觉得自己身体到了一个大海边上,这大海里的水,犹如开水锅里新开的水一

样,沸沸扬扬上下翻滚,海水中还有许许多多长得极其可怕、极其凶恶的怪兽,身子都是以铁化成※(引注:极乐世界万物皆是以阿弥陀佛愿力天然化成,不经过加工造作;地狱里的一切刑具、凶神恶鬼也是以罪恶众生的业力天然化成,不经过加工造作,天堂地狱,相异体同,一切唯心所造啊!),来来往往地在海面上飞行,东奔西跑。只见海里有成千上万的男男女女,一会儿飘上来,一会儿沉下去,被这些恶兽争过来,抢过去地吞吃,又见到各种各样形状不同的夜叉:有的生了好多只眼、有的生了好多只头、有的生了好多只脚。这些夜叉嘴巴很大,嘴里的牙齿又粗又长,长到外边来了,这些牙齿又非常锋利,好像刀剑一样。这些夜叉恶鬼们就用这些像刀剑一样的牙齿,追赶著、驱迫著这些罪人,使他们挨近恶兽,让这些恶兽吞吃他们。不但如此,这些夜叉也亲自动手争夺、抓缚这些罪人,甚至直接用头用口来抓,用脚爪来抓罪人。这些夜叉的形状千奇百怪,种类多到数不清,这种吃人的惨像真的使人不敢多看一眼。而婆罗门女因为仗著佛力加持,当然不会产生恐惧的心理。正在这时,有一位鬼王,名字叫无毒,恭敬作礼来迎接圣女,对圣女说:“这位有善根的大菩萨,您是怎么来到这里的呀?”这时婆罗门女就问鬼王说:“这儿是什么地方呀?”无毒鬼王回答说:“这儿是大铁围山西面的第一重海。”圣女问:“我听说地狱是在大铁围山里边的,对吗?”无毒回答说:“在大铁围山里边,确确实实是有地狱的。”圣女再问:“哪我现在又是怎么会到地狱来的呢?”无毒回答说:“倘若不是依靠佛或菩萨摩诃萨的威神力量来的话,那便是因为本身造地狱的业而来。除了这二条以外,谁想来也办不到啊!”圣女又问:

“这里的海水为什么会像开水锅里的水似地上下翻滚啊?为什么在海里又有那么多的罪人以及种种凶恶的怪兽呢?”无毒回答说:“这些都是阎浮提的造恶众生,新死不久,经过七七四十九天后,由于没有亲戚、子女、朋友为他们作超度功德,使他们能脱离这地狱的苦难;同时,他们生前又没有好好修善,没有求得佛法僧三宝力量的加持,所以按照他们生前所作的恶业,就感应到地狱来了。到地狱来之前,按照规律来讲,应当先渡这海(身业所造之海);这海往东过去有十万由旬远,又有一海(口业所造之海),它令众生受的苦要比这身业海大好多倍;在口业海的东边,还有一海(意业所造之海),它令众生受的苦又要比那口业海大许多倍。这三个业海都是由于身、口、意三业所造的恶业之因,招致感应到这苦海之果。通常所称的业海,就是指的这儿。”圣女又问鬼王无毒说:“那末,地狱又在什么地方呢?”无毒回答说:“三海(身、口、意之业海)之内是大地狱,多到有好几千,大大小小都不一样。所谓最大的,就有十八个。其次大的,有五百个,那里边的苦难和毒害真是说不完。再其次的,那也有千儿八百的,每个里边也有无量的苦难。”圣女又问大鬼王说:“我母亲死了还没几天,不知道她的魂神现在在哪里?”鬼王问圣女道:“菩萨,您的母亲活著的时候她曾做过些什么善或恶的事吗?”圣女回答说:“我母执著邪见,常常讥笑、讽刺、毁谤三宝。虽然有时因为劝说,暂时相信一下,过不久就又不信、不敬三宝了。现在虽然死了没几天,但也不知道她现在应当投生在什么地方。”无毒再问圣女:“菩萨的母亲姓什么,叫什么呀?”圣女回答说:“我父我母都属于婆罗门种姓,父亲叫尸罗善现,母亲叫悦帝利。”无毒听了以后,知道圣女的母亲已因为供佛念佛的力量而生天了,所以很恭敬地合掌告诉圣女说:“圣女啊,您可以放心地回家吧,不必再忧愁悲伤、深切思念您的母亲了。因为这位悦帝利罪女逝世后到现在,经过三天的时间,说多

亏有个孝顺的子女为她在觉华定自在王如来佛前上了供养、修了福,虔诚地念觉华定自在王如来的名号,所以,不但菩萨的母亲当时脱离了地狱之灾,就是在这无间地狱里一同受苦的一切罪人,也在这同一天里解脱了地狱之苦,升到善道里受乐了。”鬼王说完之后,恭敬地向圣女合掌,抽身而退。这时婆罗门女就好像做梦醒了一样,又回到了自己当时念佛的佛堂里。经过把这事仔仔细细思考了以后,觉悟到生死业缘、因缘果报、佛力加持等等不可思议的因果关系,推已及人,便又到觉华定自在王如来的塔像之前,立下宏誓大愿说:“愿我自今日起直到遥远的未来的最边际,所有一切因造罪而受苦的众生,我都要用种种方法和智慧,使他们都得到彻底的解脱。”’

佛进一步告诉文殊师利菩萨说:‘你知道吗?刚才所说的那个鬼王无毒是谁吗?他就是现在的财首菩萨呀!婆罗门女呢?就是地藏王菩萨呀!’

分身集会品第二

就在这时,有百千万亿不可思议、不可称量、不可说的无量阿僧祗世界里,所有地狱里的分身地藏王菩萨统统都到忉利天宫里来集合。与此同时,由于依仗佛力的加持,使得曾经受到地藏菩萨教化,对于阿耨多罗三藐三菩提具有无比信念,永不退转,由此而从种种业道中解脱出来的千万亿那由他数的种种众生,也能有幸同到忉利天宫来,他们大家都捧了种种名贵的香和鲜花来供养佛。这些众生,从无量劫以来,一直在生死的苦海里流浪,在烦恼的六道里轮回,受苦受难,连一点点暂时休息的机会都没有。正因为受到地藏王菩萨广大慈悲,深切誓愿的召感,他们每一位都证到一定的果位。这次既然承蒙佛力的加持,承蒙地藏菩萨威神誓愿的加持,能到这忉利天的天宫里来,心里当然是无比的激动,以恭敬心瞻仰如来,目光紧紧盯住,一忽儿也舍不得离开。

这时,释迦牟尼世尊伸出金色的手臂,以神通力摩百千万亿不可思、不可议、不可量、不可说无量阿僧祗世界中所有分身的地藏菩萨的顶,同时嘱咐说:‘我在这五浊恶世里教化这些冥顽固执的众生,使他们心性趋于调伏、柔和,抛弃邪恶的思想和行为,归到佛法的正道上来。大多数的众生通过我的教化,都有不同程度的改变,有的也证到一定的果位;但还有十分之一、二的众生还是改不了他们无始生死以来所染的种种恶习。为此,我也曾分身千百亿,用尽种种的方法去教化。有的善根比较深厚,智慧比较开明的,听了我的教导后,当即就信服并接受我的教化;有的善根比较深厚,而智慧稍差些的,通过我多次的劝化,也有了种种的成就;有的善根比较浅,智慧也低下,那就要通过长期的、耐心的教化方能使他们归向佛道;有的众生业障深重,根本对三宝不生敬仰心,极其难以教化。像这些类众生,有各种各样不同的情况,我都分成无量化身去度脱他们:或是化现男子的形像,或是化现女人的形像,或是化现天龙的形像,或是化现神鬼的形像;或是化现山、河、树林、平原、湖泊、池塘、泉水、井水去利益众生,使他们感到佛力的不可思议而得到度脱;或是化现天帝的形像,或是化现梵王的形像,或是化现转轮王的形像,或是化现居士的形像,或是化现国王的形像(现代而言,指一个国家的总统、主席之类执掌一国最高权力的人),或是化现宰辅的形像(现代而言,指一个国家里执掌党、政、军等的高级干部或官员),或是化现官属形像(现代而言,指一般地方上的官

篇四:《思母翻译赏析_作者与恭》

<思母>作者为唐代文学家与恭。其诗词全文如下:
霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
[鉴赏]
与恭出家之后未久,其父见背,唯留老母贫苦独守。思母翻译赏析_作者与恭。恭公虽系出家之人,亦不能有负亲恩。虽然自己过的也是清贫淡泊的生活,仍时时接济老母。现在母亲也走了,留下的只是满腔怀念。这首诗并没有华美的词藻,只是用极普通的词语,叙述极平凡的往事。然而,诗中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情读来令人深为感动,惋叹不已。

篇五:《不遇咏翻译赏析_作者王维》

<不遇咏>作者为唐代文学家王维。其古诗词全文如下:
北阙献书寝不报,南山种田时不登。
百人会中身不预,五侯门前心不能。
身投河朔饮君酒,家在茂陵平安否?
且共登山复临水,莫问春风动杨柳。不遇咏翻译赏析_作者王维
今人作人多自私,我心不说君应知。
济人然后拂衣去,肯作徒尔一男儿!
[鉴赏]
这首诗以第一人称的口吻,诉说了自己的不幸遭遇,抒发怀才不遇的愤慨心情。
诗共十二句。开头四句,紧扣“不遇”题旨,连用四个“不”字,反复叙写自己困顿失意的情形。北阙,指朝廷。首句是说自己,向朝廷上书,陈述自己的政见,接着的四句,描写主人公不遇失意后漂泊困窘的生活。河朔,。茂陵,。主人公落魄以后,远游河朔,投靠一位朋友为生。但滞留他乡,依附他人的生活,使他心中产生了深沉的乡思。家人住在京城,风尘阻隔,音信全无,他们都平安无事吧?还是暂且留在北地,登山临水,流连赏玩吧。即使春天已经来到人间,和风吹拂,杨柳依依,最能惹起人的旅思,也全然不管。既思乡怀人,却又宁愿继续漂泊他乡,主人公这一矛盾的心理,极深刻地反映了他失意以后凄楚、哀伤悲愤的心情。
最后四句,主人公向友人陈述他对世俗的态度和自己的人生理想。他说:今天世上的人,只为自己着想,自私自利,我对这种现象大为不悦,内心十分鄙视。这一点,你是应当了解的。我希望先济世致用,然后功成身退,去过闲适的隐逸生活,岂肯一辈子庸庸碌碌,毫无成就,枉做一个男子汉大丈夫。主人公在失意潦倒、栖迟零落的境遇下,仍然说出如此高亢激昂的誓言,表现出他仍然有强烈的用世要求。
这首诗每四句一转韵,诗意亦随之而转换,是七古体裁中典型的“初唐体”,说明了王维的诗歌创作受初唐的影响很深。但诗中所表现的虽失意不遇,仍然昂扬奋发的进取精神,则是盛唐封建知识分子普遍的精神风貌和人生态度。

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家不一样的精彩成考报名。想要了解更多《思母全文翻译》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:王祥事后母全文翻译 思母 与恭翻译

最新推荐成考报名

更多
1、“思母全文翻译”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"思母全文翻译" 地址:http://www.chinazhaokao.com/tuijian/348083.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!