当前位置: 首页 > 实用文档 > 推荐 > 莎士比亚英文

莎士比亚英文

2016-05-11 09:17:45 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 莎士比亚英文(共5篇)莎士比亚英文介绍WILLIAM SHAKESPEARE (1564-1616), English poet, player and playwright, was baptized in the parish church of Stratford upon-Avon in Warwickshire...

欢迎来到中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/成考报名栏目,本文为大家带来《莎士比亚英文》,希望能帮助到你。

莎士比亚英文介绍
莎士比亚英文(一)

WILLIAM SHAKESPEARE (1564-1616), English poet, player and playwright, was baptized in the parish church of Stratford upon-Avon in Warwickshire on the 26th of April 1564. The exact date of his birth is not known. Two. 18th-century antiquaries, William Oldys and Joseph Greene, gave it as April 23, but without quoting authority for their statements, and the fact that April 23 was the day of Shakespeare's death in 1616 suggests a possible source of error. In any case his birthday cannot have been later than April 23, since the inscription upon his monument is evidence that on April 23, 1616, he had already begun his fifty-third year. His father, John Shakespeare, was a burgess of the recently constituted corporation of Stratford, and had already filled certain minor municipal offices. From 1561 to 1563 he had been one of the two chamberlains to whom the finance of the town was entrusted. By occupation he was a glover, but he also appears to have dealt from time to time in various kinds of agricultural produce, such as barley, timber and wool. Aubrey (Lives, 1680) spoke of him as a butcher, and it is quite possible that he bred and even killed the calves whose skins he manipulated. He is sometimes described in formal documents as a yeoman, and it is highly probable that he combined a certain amount of farming with the practice of his trade. He was living in Stratford as early as 1552, in which year he was fined for having a dunghill in Henley Street, but he does not appear to have been a native of the town, in whose records the name is not found before his time; and he may reasonably be identified with the John Shakespeare of Snitterfield, who administered the goods of his father, Richard Shakespeare, in 1561. Snitterfield is a village in the immediate neighbourhood of Stratford, and here Richard Shakespeare had been settled as a farmer since 1529. It is possible that John Shakespeare carried on the farm for some time after his father's death, and that by 1570 he had also acquired a small holding called Ingon in Hampton Lucy, the next village to Snitterfield. But both of these seem to have passed subsequently to his brother Henry, who was buried at Snitterfield in 1596. There was also at Snitterfield a Thomas Shakespeare and an Anthony Shakespeare, who afterwards moved to Hampton Corley; and these may have been of the same family. A John Shakespeare, who dwelt at Clifford Chambers, another village close to Stratford, is clearly distinct. Strenuous efforts have been made to trace Shakespeare's genealogy beyond Richard of Snitterfield, but so far without success. Certain drafts of heraldic exemplifications of the Shakespeare arms speak, in one case of John Shakespeare's

grandfather, in another of his great-grandfather, as having been rewarded with lands and tenements in Warwickshire for service to Henry VII. No such grants, however, have been traced, and even in the 16th-century statements as to " antiquity and service " in heraldic preambles were looked upon with suspicion.

威廉·莎士比亚(1564 - 1616),英国诗人,队员和剧作家在教区的教堂受洗的upon-Avon在斯特拉特福德瓦立克夏郡队在1564年4月的26th。他出生的确切日期还不为人所知。两个。18th

antiquaries世纪中叶,威廉Oldys约瑟·格林,将其作为4月23日,但没有引用当局发表声明,而事实上,4月23日是莎士比亚去世的日子在1616年提出了一个可能的误差来源。在任何情况下他的生日不能已经迟于年4月23日,在他的纪念碑上的题字以来表明1616年4月23日,他已经开始了他的fifty-third年。他的父亲,约翰莎士比亚是一个伯吉斯最近设立公司的斯特拉特福德,已经充满了某些小市政办公室。从1561年到1563年,他的两个太监所镇财政模范。他是一位格的职业,但他似乎也涉及从时间,以时间,各种农产品,如大麦、木材和羊毛。奥布里(生活,1680)说他是一个屠夫,但是很有可能他甚至被杀死繁殖幼体皮他的操控。他有时被描述为一个yeoman正式文件,它极有可能就是他结合一定的农业与实践的贸易。他住在斯特拉特福德早在1552年,他被罚款哪一年在粪堆在亨利街,但他似乎没有是一个土生土长的小镇,在记录的名字是没有找到他的日期未到之先,他可以合理的认同了约翰莎士比亚的Snitterfield,谁给他父亲的商品,理查德莎士比亚,

在1561年。在一个村庄里Snitterfield立即地区的斯特拉特福德,这里理查德·莎士比亚已经解决了作为一个农民,自1529年以来。它可能是约翰莎士比亚进行农场有一段时间在他父亲过世后,到1570年,他als

The name Shakespeare is extremely widespread, and is spelt in an astonishing variety of ways. That of John Shakespeare occurs 166 times in the Council Book of the Stratford corporation, and appears to take 16 different forms. The verdict, not altogether unanimous, of competent palaeographers is to the effect that Shakespeare himself, in the extant examples of his signature, always wrote " Shakspere." In the printed signatures to the dedications of his poems, on the title-pages of nearly all the contemporary editions of his plays that bear his name, and in many formal documents it appears as Shakespeare.

莎士比亚的名字是非常广泛的,是在一个惊人的各种各样的拼写方式。约翰莎士比亚发生了166次会议记录的斯特拉福德公司,并表现出不同的形式,采取16这一判决,不完全一致,主管

palaeographers是效果,莎士比亚本人,在他的签名现存实例,总是写“视角。“在印刷上签名证书自己的诗作,画上的几乎所有的现代版本,他的剧作担当他的名字,并且在许多正式文件的形式看来是莎士比亚。

This may be in part due to the martial derivation which the poet's literary contemporaries were fond of assigning to his name, and which is acknowledged in the arms that he bore. The forms in use at Stratford, however, such as Shaxpeare, by far the commonest, suggest a short pronunciation of the first syllable, and thus tend to support Dr Henry Bradley's derivation from the Anglo-Saxon personal name, Seaxberht. It is interesting, and even amusing, to record that in 1487 Hugh Shakspere of Merton College, Oxford, changed his name to Sawndare, because his former name vile reputatum est. The earliest record of a Shakespeare that has yet been traced is in 12 4 8 at Clapton in Gloucestershire, about seven miles from Stratford. The name also occurs during the 13th century in Kent, Essex and Surrey, and during the 14th in Cumberland, Yorkshire, Nottinghamshire, Essex, Warwickshire and as far away as Youghal in Ireland. Thereafter it is found in London and most of the English counties, particularly those of the midlands; and nowhere more freely than in Warwickshire. There were Shakespeares in Warwick and in Coventry, as well as around Stratford; and the clan appears to have been very numerous in a group of villages about twelve miles north of Stratford, which includes Baddesley Clinton, Wroxall, Rowington, Haseley, Hatton, Lapworth, Packwood, Balsall and Knowle. William was in common use as a personal name, and Williams from more than one other family have from time to time been confounded with the dramatist. Many Shakespeares are upon the register of the gild of St Anne at Knowle from about 1457 to about 1526. Amongst these were Isabella Shakespeare, prioress of the Benedictine convent of Wroxall, and Jane Shakespeare, a nun of the same convent. Shakespeares are also found as tenants on the manors belonging to the convent, and at the time of the Dissolution in 1534 one Richard Shakespeare was its bailiff and collector of rents. Conjectural attempts have been made on the one hand to connect the

ancestors of this Richard Shakespeare with a family of the same name who held land by military tenure at Baddesley Clinton in the 14th and 15th centuries, and on the other to identify him with the poet's

grandfather, Richard Shakespeare of Snitterfield. But Shakespeares are to be traced at Wroxall nearly as far back as at Baddesley Clinton, and there is no reason to suppose that Richard the bailiff, who was certainly still a tenant of Wroxall in 1556, had also since 1529 been farming land ten miles off at Snitterfield.

这可能部分由于推导的戒严令诗人的文学同时代的人喜欢给他的名字,是认识到他所受的手臂。在使用形式斯特拉特福德,然而例如Shaxpeare,到目前为止最常见的,建议一个短的第一个音节

的发音,从而更倾向于支持亨利·布拉德利的推导博士从盎格鲁-撒克逊个人的名字,Seaxberht。有趣的是,甚至有趣,记录,1487年的莫顿大学休视角,牛津布,改了他的名字以便Sawndare,因为他的原名卑贱的reputatum开盘。莎士比亚最早的记录,而且在12追溯到四8克莱普顿在格洛斯特郡,大约七英里,从斯特拉特福德。这个名字也出现在13th世纪(肯特、埃塞克斯和萨里郡,在14th在兰,约克郡,Nottinghamshire、威塞克斯、瓦立克夏郡队和遥远的Youghal在爱尔兰。从那以后,它被发现在伦敦和大多数的英语县,特别是其中的中部,没有比在瓦立克夏郡队更自由。有莎士比亚和考文垂的概况,以及在斯特拉特福德;与宗族似乎已经被众多一群大约12英里以北村庄斯特拉特福德,包括Baddesley克林顿,Wroxall,Rowington,Haseley,哈

顿,Lapworth,Packwood,Balsall和Knowle。威廉被常用作为一个个人的名字,和威廉姆斯来自一个以上的其他家庭从一次又一次的被蒙羞的剧作家。许多莎士比亚在登记的圣安妮得到在Knowle从大约1457到1526。在这些被伊莎贝拉莎士比亚、prioress Wroxall班尼克的修道院,简莎士比亚,修女相同的修道院里去。莎士比亚作为房客也发现了在庄园属于修道院,在当时的溶解在1534年理查德莎士比亚是其围攻和收藏家的租金。推测一直尝试在一个

With the breaking of this link, the hope of giving Shakespeare anything more than a grandfather on the father's side must be laid aside for the present. On the mother's side he was connected with a family of some distinction. Part at least of Richard Shakespeare's land at Snitterfield was held from Robert Arden of Wilmcote in the adjoining parish of Aston Cantlow, a cadet of the Ardens of Parkhall, who counted amongst the leading gentry of Warwickshire. Robert Arden married his second wife, Agnes Hill, formerly Webbe, in 1548, and had then no less than eight daughters by his first wife. To the youngest of these, Mary Arden, he left in 1556 a freehold in Aston Cantlow consisting of a farm of about fifty or sixty acres in extent, known as Asbies. At some date later than November 1556, and probably before the end of 1557, Mary Arden became the wife of John Shakespeare. In October 1556 John Shakespeare had bought two freehold houses, one in Greenhill Street, the other in Henley Street. The latter, known as the wool shop, was the easternmost of the two tenements now combined in the so-called Shakespeare's birthplace. The western tenement, the birthplace proper, was probably already in John Shakespeare's hands, as he seems to have been living in Henley Street in 1552. It has sometimes been thought to have been one of two houses which formed a later purchase in 1575, but there is no evidence that these were in Henley Street at all.

以打破这一环节,希望给予的任何比一个祖父莎士比亚的父亲一方必须搁置的礼物。在母亲的旁边,他与一个家庭的一些区别。至少部分理查德莎士比亚的土地举行Snitterfield罗伯特·阿迪的教区的Wilmcote邻近的阿斯顿Cantlow,下等人的Ardens Parkhall的,在主要的计算劣绅瓦立克夏郡队。罗伯特·阿迪娶了他的第二任妻子,艾格尼丝希尔,以前Webbe,在1548年,当时不少于八女儿被他的第一个妻子。这些长幼,玛丽·阿迪,他1556年离开阿斯顿Cantlow在一个不动产组成的一个农场的50或60英亩在程度上,被称为Asbies。在某个日期迟于1556年11月,并且很有可能在1557年年底之前,玛丽·阿迪成为约翰莎士比亚的妻子。1556年10月约翰莎士比亚已经买了两个不动产的房屋,一个在Greenhill街道,另一个在亨利街。后者,称为羊毛店,位于两个住宅单位现在的组合在所谓的“莎士比亚的出生地。西方租户、适当的发祥地,很可能已经在约翰莎士比亚的手,因为他似乎一直都生活在亨利街在1552年。它有时被认为有两种房子,后来在1575年形成的

购买,但是没有证据表明这些在亨利街。

William Shakespeare was not the first child. A Joan was baptized in 1558 and a Margaret in 1562. The latter was buried in 1563 and the former must also have died young, although her burial is not recorded, as a second Joan was baptized in 1569. A Gilbert was baptized in 1566, an Anne in 1571, a Richard in 1 574 and an Edmund in 1580. Anne died in 1579; Edmund, who like his brother became an actor, in 2607; Richard in 1613. Tradition has it that one of Shakespeare's brothers used to visit London in the 17th century as quite an old man. If so, this can only have been Gilbert.

威廉·莎士比亚是不是第一个孩子。在1558年一个琼受洗和玛格丽特在1562年。后者葬在1563年和这位前还必须有英年早逝,虽然她没有记录的曲风,作为第二琼受洗于1569年。洗一个吉尔伯特在1566年,一个安在1571年,一个在1 574)与理查德·埃德蒙在1580年。安妮于1579年去世,爱德蒙,谁像他哥哥成了一个演员,在2607年,理查德在1613年。传统观点认为,莎士比亚的一首弟兄们常去17th世纪伦敦作为相当一个老男人。如果是这样的话,这只会被吉尔伯特先生。”

During the years that followed his marriage, John Shakespeare became prominent in Stratford life. In 1565 he was chosen as an alderman, and in 1568 he held the chief municipal office, that of high bailiff. This carried with it the dignity of justice of the peace. John Shakespeare seems to have assumed arms, and thenceforward was always entered in corporation documents as " Mr " Shakespeare, whereby he may be distinguished from another John Shakespeare, a " corviser " or shoemaker, who dwelt in

Stratford about 1584-1592. In 1571 as an ex-bailiff he began another year of office as chief alderman. 在随后的几年里他的婚姻,约翰莎士比亚在斯特拉特福德成了著名的生活。1565年,他被选为议员,并在1568年举办了首席市政办公无耻的围攻。这种携带有正义的尊严的和平。约翰莎士比亚似乎假设了手臂,thenceforward总是进入公司文件”,“莎士比亚初出茅庐的他的攻击,让另一个约翰莎士比亚,“corviser”或鞋匠,谁住在斯特拉特福德约1584 - 1592。在1571年能够顶住事业初期的首席议员的办公室。

One may think, therefore, of Shakespeare in his boyhood as the son of one of the leading citizens of a not unimportant. provincial market-town, with a vigorous life of its own, which in spite of the dunghills was probably not much unlike the life of a similar town to-day, and with constant reminders of its past in the shape of the stately buildings formerly belonging to its college and its gild, both of which had been suppressed at the Reformation. Stratford stands on the Avon, in the midst of an agricultural country, throughout which in those days enclosed orchards and meadows alternated with open fields for tillage, and not far from the wilder and wooded district known as the Forest of Arden. The middle ages had left it an heritage in the shape of a free grammar-school, and here it is natural to suppose that William

【莎士比亚英文】

Shakespeare obtained a sound enough education,' with a working knowledge of " Mantuan "2 and Ovid in the original, even though to such a thorough scholar as Ben Jonson it might seem no more than " small Latin and less Greek." In 1577, when Shakespeare was about thirteen, his father's fortunes began to take a turn for the worse. He became irregular in his contributions to town levies, and had to give a mortgage on his wife's property of Asbies as security for a loan from her brother-in-law, Edmund Lambert. Money

was raised to pay this off, partly by the sale of a small interest in land at Snitterfield which had come to Mary Shakespeare from her sisters, partly perhaps by that of the Greenhill Street house and other property in Stratford outside Henley Street, none of which seems to have ever come into William

Shakespeare's hands. Lambert, however, refused to surrender the mortgage on the plea of older debts, and an attempt to recover Asbies by litigation proved ineffectual. John Shakespeare's difficulties

increased. An action for debt was sustained against him in the local court, but no personal property could be found on which to distrain. He had long ceased to attend the meetings of the corporation, and as a consequence he was removed in 1586 from the list of aldermen. In this state of domestic affairs it is not likely that Shakespeare's school life was unduly prolonged. The chances are that he was apprenticed to some local trade. Aubrey says that he killed calves for his father, and " would do it in a high style, and make a speech." Whatever his circumstances, they did not deter him at the early age of eighteen from the adventure of marriage. Rowe. recorded the name of Shakespeare's wife as Hathaway, and Joseph Greene succeeded in tracing her to a family of that name dwelling in Shottery, one of the hamlets of Stratford. Her monument gives her first name as Anne, and her age as sixty-seven in 1623. She must, therefore, have been about eight years older than Shakespeare. Various small trains of evidence point to her identification with the daughter Agnes mentioned in the will of a Richard Hathaway of Shottery, who died in 1581, being then in possession of the farm-house now known as " Anne Hathaway's Cottage." Agnes was legally a distinct name from Anne, but there can be no doubt that ordinary custom treated them as identical. The principal record of the It is worth noting that Walter Roche, who in 1558 became fellow of Corpus Christi College, Oxford, was master of the school in 1570-1572, so that its standard must have been good.

你也许会想,因此,莎士比亚的作品在他的童年的儿子的一个主要的公民不重要。省级

market-town,它自己的生命活力,尽管dunghills可能是不太像一个类似的城镇生活的今天,和不断的提醒它的过去的样子原属于庄严的建筑学院及其贴金,都曾被查禁的改革。斯特拉特福德站在雅芳,处在一个农业国家,在那些日子在封闭的果园和野外草地相间为耕作,而不是远离怀尔德和树木繁茂的森林地区称为阿迪。中世纪业已经离开了它的形状grammar-school自由,这是很自然的假设,威廉·莎士比亚获得足够的教育良好的工作知识的“Mantuan“2和奥维德在原来的,即使这样一个彻底的学者本·琼森似乎不超过“小拉丁语和希腊语。少“在1577年,当莎士比亚大约13,他父亲的财富开始转弯变得更糟糕了。他成为他的贡献在城镇不规则征税,并给他妻子的财产抵押担保的贷款Asbies从她的姐夫,埃德蒙•兰伯特问道。募集到的资金支付了,部分是由于销售的一个小的兴趣Snitterfield所遭遇的土地上,从她的妹妹玛丽莎士比亚,部分原因可能是由

Greenhill街的房子和其它财产亨利街斯特拉特福德外,没有一个似乎已经能够进入威廉·莎士比亚的手。兰伯特,然而,拒绝交出抵押债务的祈求,年长,而且试图恢复Asbies通过诉讼证明无效。约翰莎士比亚的困难增加。提出了在他的债务持续地方法院,但没有个人财产可以被发现,扣押。他长期

莎士比亚英文经典
莎士比亚英文(二)

抛弃时间的人,时间也抛弃他 抛弃时间的人,时间也抛弃他.

Discard time, the time he has abandoned Discard time, and time is up to him.

时间的无声的脚步,是不会因为我们有许多事情需要处理而稍停片刻

的.

Time silent footsteps, not because we have many things to be addressed and Pause briefly .

生命的时间是短促的;但是即使生命随着时钟的指针飞驰,到了一小时

就要宣告结束,要卑贱地消磨这段短时间却也嫌太长.

Time is short life; But even if the target clock speed along with life, to one hour We end to this period of time was also engaged to spend too long.

一颗好心抵得过黄金

Won gold in a kind

时光,凭你多狠,

我的爱在我诗里将万古长青.

Time, with you more ruthless, I love my poetry Lane will last forever. 人的一生是短的,但如卑劣的过这短的一生,就太长了

Human life is short, but if this despicable too short life, it too long 时间的威力在于:结束帝王们的争战;

把真理带到阳光下,把虚假的谎言揭穿.

The power lies in time : the end of the imperial who wanted; The truth to sunlight, the false lie.

一个浪子所走的路是跟太阳一般的,可是他并不象太阳一样周而复始

A prodigal son go with the sun is the general, but he was not the same as the solar cycle

要是不能把握时机,就要终身蹭蹬,一事无成.

If we fail to grasp the opportunity, we would have lifelong Cengdeng, nothing

世事的起伏本来是波浪式的,人们要是能够趁着高潮一往直前,一定可

功成名就……

Things would have been waves of ups and downs, and if people can build climax to proceed will be Traveling : :

腐蚀的臭锈,能把深藏的宝物消耗干净,

黄金如善于利用,却能把更多的黄金生.

Corrode the grass rust, can deep clean the treasures exertion, If good at using gold, but will bring more gold hygiene.

To be, or not to be- that is the question:

Whether 'tis nobler in the mind to suffer

The slings and arrows of outrageous fortune

Or to take arms against a sea of troubles,

And by opposing end them. To die- to sleep-

No more; and by a sleep to say we end

The heartache, and the thousand natural shocks

That flesh is heir to. 'Tis a consummation

Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.

To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!

For in that sleep of death what dreams may come

When we have shuffled off this mortal coil,

Must give us pause. There's the respect

That makes calamity of so long life.

For who would bear the whips and scorns of time,

Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,

The pangs of despis'd love, the law's delay,

The insolence of office, and the spurns

That patient merit of th' unworthy takes,

When he himself might his quietus make

With a bare bodkin? Who would these fardels bear,

To grunt and sweat under a weary life,

But that the dread of something after death-

The undiscover'd country, from whose bourn

No traveller returns- puzzles the will,

And makes us rather bear those ills we have

Than fly to others that we know not of?

Thus conscience does make cowards of us all,

And thus the native hue of resolution

Is sicklied o'er with the pale cast of thought,

And enterprises of great pith and moment

With this regard their currents turn awry

And lose the name of action.

生存还是毁灭?这是个问题。究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残,还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。去死,去睡就结束了,如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。去死,去睡,去睡,也许会做梦!唉,这就麻烦了,即使摆脱了这尘世可在这死的睡眠里又会做些什么梦呢?真得想一想,就这点顾虑使人受着终身的折磨,谁甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人压迫,受尽侮蔑和轻视,忍受那失恋的痛苦,法庭的拖延,衙门的横征暴敛,默默无闻的劳碌却只换来多少凌辱。但他自己只要用把尖刀就能解脱了。谁也不甘心,呻吟、流汗拖着这残生,可是对死后又感觉到恐惧,又从来没有任何人从死亡的国土里回来,因此动摇了,宁愿忍受着目前的苦难而不愿投奔向另一种苦难。顾虑就使我们都变成了懦夫,使得那果断的本色蒙上了一层思虑的惨白的容颜,本来可以做出伟大的事业,由于思虑就化为乌有了,丧失了行动的能力。

Do nor for one repulse, for go the purpose that you resolved to effort. -- Shakespeare

不要因为一次挫折就放弃你原来决心要达到的目标。 --莎士比亞

【莎士比亚英文】

Ignorance is the curse of God, knowledge the wing wherewith we fly to heaven. -- William Shakespeare

無知乃是罪恶,知识乃是我们藉以飞向天堂的翅膀。 --莎士比亞

Rich gifts wax poor when givers prove unkind. (william shakewspeare British dramalist)

如果送礼的人不是出於真心,再贵重的礼物也会失去它的价值。(莎士比亚. W)

Virtue is bold, and goodness never fearful. (William shakespeare, British dramatist)

美德是勇敢的,善良从来无所畏惧。(英國劇作家 莎士比亚. W.)

To mourn a mischief that is past and gone is the next way to draw new mischief on. (William Shkespeare, British dramatist)

为了一去不复返的灾祸而悲伤,将会抬致新的灾祸。(英國劇作家莎士比亚 W)

What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.

名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。——Shakespeare

Smooth runs the water where the brook is deep.【莎士比亚英文】

靜静水流深。——Shakespeare

There is a history in all men's lives.

所有人的生活里都有一部历史.Shakespeare 莎士比亞

Sweet are the uses of adversity.(William Shakspeare,British Playwriter)

苦尽甘来。(英國劇作家莎士比亞 W)

How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (William Shakespeare, British dramatist)

逆子无情甚於蛇蠍。(英國劇作家莎士比亚W.)

It is not enough to help the feeble up, but to support him after.

William Shakespeare, British dramatist

仅仅把弱者扶起来是不足够的,还要在他站起来之後支持他。

——Shakespeare

Truth needs no colour; beauty , no pencil. —— William Shakespeare

真理不需色彩,美丽不需装饰。 ——W·莎士比亚亞

Take honour from me and my life is undone.

Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare

宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。-莎士比亚

A light heart lives long .

豁达者长寿。 (英国剧作家 莎士比亚. W.)

Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect . 不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。(英国剧作家 莎士比亚.W.) In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure .

迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。(英国剧作家 莎士比亚. W.)

The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long .

人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。(英国剧作家 莎士比亚. W.) Don’t gild the lily.

不要给百合花镀金/画蛇添足。 (英国剧作家 莎士比亚 . W .)

The empty vessels make the greatest sound .

满瓶不响,半瓶咣当。 (英国剧作家 莎士比亚. W.)

The course of true love never did run smooth.

真诚的爱情之路永不会是平坦的。(莎士比亚)

o 一个浪子所走的路是跟太阳一般的,可是他并不象太阳一样周而复始。

A prodigal son go with the sun is the general, but he was not the same as the solar cycle.

莎士比亚的中英文介绍
莎士比亚英文(三)
【莎士比亚英文】

威廉·莎士比亚 人物简介

莎士比亚(W. William Shakespeare;1564~1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。

中文名: 威廉·莎士比亚 逝世日W. William 1616年5月3日 外文名: 期: Shakespeare 职业: 剧作家,诗人,演员 国籍: 英国

英格兰沃里克郡斯特出生地: 代表作四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李拉福镇 品: 尔王》《麦克白》 出生日1564年4月23日 期:

William Shakespeare(1564-1616) is one of the most remarkable

playwrights and poets the world has ever known. With his 38 plays,154 sonnets and 2 long poems, he has established his giant position in world literature. He has also been given the highest praises by various scholars and critics the world over. In the past four hundred years or so, books and essays on Shakespeare and his works have kept coming out in large quantities.

Shakekspeare went to London which afforded a wonderful enviroment for the development of drama. Shakespeare worked both as actor and playwright. He acted and wrote for the Lord Chamberlain's Men, which was later renamed the King's Men. Shakespeare established himself so well as a playwright that Robert Greene, one of the “University Wits”, resentfully declared him to be 'an upstart crow'.

From about 1591 to about 1611, Shakespeare was in the prime of his

dramatic career and his plays came out one after another. Shakespeare did not confine his genius merely to the theater. In 1593 and 1594, he published two narative poems, Venus and Adonis and The Rape of Lucrece, both of which

were dedicated to the Earl of Southampton. He also wrote sonnets, which were published in 1609. By 1597, Shakespeare was so prosperous that he bought the largest house in Stratford, known as New Place. About 1610 Shakespeare left London and retired to Stratford, though he continued to write for some time. He died on April 23,1616.

As the precise dates of many of Shakespeare's plays are still in doubt,

critics hold different views to the division of his dramatic career. But generally his dramatic career is divided into four periods.

The first period of shakespeare's dramatic career was one of apprenticeship. He wrote five history plays:Henry VI,Parts I,II,and III,Richard III, and Titus Andronicus; and four comedies: The Comedy of Errors, The Two Gentlemen of Verona, The Taming of the Shrew, and Love's Labour's Lost.

In the second period, Shakespeare's style and approach became highly individualized. By constructing a complex pattern between diferent characters and between appearance and reality, Shakespeare made subtle comments on a variety of human foibles. In this Period he wrote five histories:Richard II, King

John, Henry IV, Parts I and II, and Henry V, six comedies: A Midsummer

Night's Dream, The Merchant of Venice, Much Ado About Nothing, As You Like It, Twelfth Night, and The Merry Wives of Windsor; and Two tragedies:Romeo and Juliet and Julius Caesar.

Shakespeare's third period includes his greatest tragedies and his so-called dark comedies.The tragedies of this period are Hamlet,Othello,King

Lear,Macbeth,Antony and Cleopatra,Troilus and Cressida,and Coriolanus.The two comedies are All's Well That Ends Well and Measure for Measure.

The last period of shakespeare's work includes his principle romantic

tragicomedies:Pericles,Cymbeline,The Winter's Tale and The Tempest;and his two final plays:Henry VIII and The Two Noble Kinsmen.

Shakespeare's greatest tragedies are :Hamlet,Othello,King Lear,and

Macbeth.(This text is only used for non-commercial purpose.You have to have special permission to reprint this article,reproduction of material without witten permission is strictly prohibited.Contact me for permission to copy this

article.This article or section may be inaccurate ,hope more experts can make comments on it.

William Shakespeare was a writer of plays and poems. Some of his most

famous plays are Hamlet and Romeo and Juliet. He was born in 1564 in

England.

At school he liked watching plays. He decided to be an actor when he finished school at the age of fourteen. He married in 1582 and had three

children.

At the age of twenty-eight he moved to London and joined a theater

company. He became a successful actor and started writing plays. Queen

Elizabeth I(伊丽莎白) enjoyed Shakespeare's play.

In 1599 the company opened the Globe Theatre on the River Thames(泰晤士河) in London. You can go to the River Thames and Globe Theater in London today.

William Shakespeare died at the age of fifty-two. He was rich and

successful. You can still see his plays in English and many other languages.

He is one of the most famous writers in the world.

莎士比亚的代表作有四大悲剧:《哈姆雷特》(英:Hamlet)、《奥赛

罗》(英:Othello)、《李尔王》(英:King Lear)、《麦克白》(英:Macbeth)。四大喜剧:《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《第十二夜》、《皆大欢喜》(《As you like it》)。历史剧:《亨利四世》、《亨利五世》、《理查二世》等。还写过154首十四行诗,二首长诗。本·琼生称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。他的大部分作品都已被译成多种文字,其剧作也在许多国家上演。1616年4月23日病逝。莎士比亚和意大利著名数学家、物理学家、天文学家和哲学家、近代实验科学的先躯者伽利略同一年出生。

名言

To be or not to be.That is a question.

生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。

Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare

宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。

A light heart lives long .

豁达者长寿。

Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .

不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。

In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure .

迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。 The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long .

人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。

Don’t gild the lily.

不要给百合花镀金/画蛇添足。

The empty vessels make the greatest sound .

满瓶不响,半瓶咣当。【莎士比亚英文】

The course of true love never did run smooth.

真诚的爱情之路永不会是平坦的。

Love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary, it is necessary to heart charred。 爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。让它任意着,那就要把一颗心烧焦。

Laughter is the root of all evil.

笑是一切罪恶的根源。

Words can not express true love, loyalty behavior is the best explanation。

真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。

Love is a woman with the ears, and if the men will love, but love is to use your eyes。

女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。

I bogged down in a sea of blood back legs, unable to stop, go back, as far as like, people feel that there is no retreat. the future is a marshy area, people got in deeper and deeper。

我两腿早陷在血海里,欲罢不能,想回头,就像走到尽头般,叫人心寒,退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深。

There is nothing either good or bad, but thinking makes it so 世间本无善恶,端看个人想法

When the heart of honor get hurt of time, the comity is to cure its good medicine

当荣誉心受伤的时候,友谊是治愈它的良药

“善良就是黄金”

经典台词

1. Frailty, your name is woman!(仅剧情需要,不代表所有:脆弱啊,你的名字是女人!)

2. To be or not to be,that's a question。(生存还是毁灭,那是个值得思考的问题。)

3. 放弃时间的人,时间也会放弃他。

4. 成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。

5. 人们可支配自己的命运,若我们受制于人,那错不在命运,而在我们自己。

6 美满的爱情,使斗士紧绷的心情松弛下来。

7 太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫。 8 嫉妒的手足是谎言!

9 上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天平的两端,被命运掌握的人仅仅明白上帝赐给他命运!

10 一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。

11 爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的。 12 因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。

13 如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的。

14 不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。

15 女人不具备笑傲情场的条件。

16 我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。

17 新的火焰可以把旧的火焰扑灭,大的苦痛可以使小的苦痛减轻。 18 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。

19 愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。

20 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。

21 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。

22 勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠。

24 金子啊,,你是多么神奇。你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的„„

25 目眩时更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈!

26 爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。

传奇一生

Shakespeare's World

Most of Shakespeare's career unfolded during the monarchy of Elizabeth I, the Great Virgin Queen from whom the historical period of the Bard's life takes its name as the Elizabethan Age. Elizabeth came to the throne under turbulent circumstances in 1558 (before Shakespeare was born) and ruled until 1603. Under her reign, not only did England prosper as a rising commercial power at the expense of Catholic Spain, Shakespeare's homeland undertook an enormous expansion into the New World and laid the foundations of what would become the British Empire. This ascendance came in the wake of the Renaissance and the Reformation, the former regaining Greek and Roman classics and stimulating an outburst of creative endeavor throughout Europe, the latter transforming England into a Protestant/Anglican state, and generating continuing religious strife, especially during the civil wars of Elizabeth's Catholic sister, Queen Margaret or "Bloody Mary."

The Elizabethan Age, then, was an Age of Discovery, of the pursuit of scientific knowledge, and the exploration of human nature itself. The basic assumptions

underpinning feudalism/Scholasticism were openly challenged with the support of Elizabeth and, equally so, by her successor on the throne, James I. There was in all this an optimism about humanity and its future and an even greater optimism about the destiny of England in the world at large. Nevertheless, the Elizabethans also recognized that the course of history is problematic, that Fortune can undo even the greatest and most promising, as Shakespeare reveals in such plays as Antony &

Cleopatra. More specifically, Shakespeare and his audiences were keenly aware of the prior century's prolonged bloodshed during the War of the Roses between the houses of Lancaster and York. Many Elizabethans, particularly the prosperous, feared the prospect of civil insurrection and the destruction of the commonwealth, whether as a result of an uprising from below or of usurpation at the top. Thus, whether or not we consider Shakespeare to have been a political conservative, his histories, tragedies and even his romances and comedies are slanted toward the restoration or maintenance of civil harmony and the status quo of legitimate rule.

伟大的英国文艺复兴时期剧作家、诗人威廉·莎士比亚于1564年4月23日生于英国中部瓦维克郡埃文河畔斯特拉特福的一位富裕的市民家庭。他少年时代曾在当地的一所主要教授拉丁文的“文学学校”学习,掌握了写作的基本技巧与较丰富的知识,但因他的父亲破产,未能毕业就走上独自谋生之路。他当过肉店学徒,也曾在乡村学校教过书,还干过其他各种职业,这使他增长了许多社会阅历。历史学家乔治·斯蒂文森说,后人从这些文字资料中大概勾勒出莎士比亚的生活轨迹:20岁后到伦敦,先在剧院当马夫.杂役,后入剧团,做过演员.导演.编剧,并成为剧院股东;1588年前后开始写作,先是改编前人的剧本,不久即开始独立创作。当时的剧坛为牛津、剑桥背景的“大学才子”们所把持,一个成名的剧作家曾以轻蔑的语气写文章嘲笑莎士比亚这样一个“粗俗的平民”、“暴发户式的乌鸦”竟敢同“高尚的天才”一比高低!但莎士比亚后来却赢得了包括大学生团体在内的广大观众的拥护和爱戴,学生们曾在学校业余演出过莎士比亚的一些剧本,如《哈姆雷特》、《错误的喜剧》。1597年重返家乡购置房产,度过人生最后时光。他虽受过良好的基本教育,但是未上过大学。1598年大学人士F.米尔斯已在其《智慧的宝库》中,列举莎士比亚35

莎士比亚经典语录英文版
莎士比亚英文(四)

better a witty fool than a foolish wit。-shakespeare

宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。-莎士比亚。

    a light heart lives long

豁达者长寿。莎士比亚经典语录英文版。 (英国剧作家 莎士比亚。 w。)。

do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect 。

不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。(英国剧作家 莎士比亚。w。莎士比亚经典语录英文版。)。

in delay there lies no plenty , then e kiss me , sweet and twenty , youth`s a stuff that will not endure 。

迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。(英国剧作家 莎士比亚。 w。)。

the time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long 。

人生苦短,若虚度年华,莎士比亚。 w。)。

don`t gild the lily。

不要给百合花镀金/画蛇添足。 (英国剧作家 莎士比亚 。 w 。)。

the empty vessels make the greatest sound 。

满瓶不响,半瓶咣当。 (英国剧作家 莎士比亚。 w。)。

the course of true love never did run smooth。

真诚的爱情之路永不会是平坦的。(莎士比亚)。

love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling。 allow an arbitrary, it is necessary to heart charred

爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。让它任意着,那就要把一颗心烧焦。

laughter is the root of all evil。

笑是一切罪恶的根源。

love is the season yizhenyin sigh; the eyes have it purified the lovers of mars; love it aroused waves of tears。 it is the wisdom of madness, choking bitterness, it does not tip of honey。

爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。

love is like a game of tug-of-war petition not stop to the beginning

爱就像一场拔河比赛 一开始就不能停下来。

i would like now to seriously indifferent room of wonderful

我只想现在认真过的精采 无所谓好与坏。

bianguai people suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over

爱让人变乖 突然间开始温柔了起来,爱让人变坏 懂得了什么时候该耍赖。

love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury

谈一场恋爱 学会了忍耐 总有些意外 会让人受伤害。

if you understand the value of love and love you have given me i have to wait for the future

只要你明白 珍惜爱与被爱 我愿意等待 你给我的未来。

sweet love you, precious, i disdained the situation with regard emperors swap

你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调。

no matter how long night, the arrival of daylight association

黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。

words can not express true love, loyalty behavior is the best explanation

真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。

love is a woman with the ears, and if the men will love, but love is to use your eyes

女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。

i bogged down in a sea of blood back legs, unable to stop, go back, as far as like, people feel that there is no retreat。 the future is a marshy area, people got in deeper and deeper

我两腿早陷在血海里,欲罢不能,想回头,就像走到尽头般,叫人心寒,退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深。

莎士比亚经典语录双语
莎士比亚英文(五)

the course of true love never did run smooth。 (a midsummer night`s dream 1。1)

真爱无坦途。 ――<仲夏夜之梦>

真诚的爱情之路永不会是平坦的。莎士比亚经典语录双语

things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind。 (a midsummer night`s dream 1。1)

卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。――<仲夏夜之梦>

lord, what fools these mortals be! (a midsummer night`s dream 3。2)

上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!――<仲夏夜之梦>

the lunatic, the lover and the poet are of imagination all pact。 (a midsummer night`s dream 5。1)

疯子、情人、诗人都是想象的产儿。莎士比亚经典语录双语。――<仲夏夜之梦>

since the little wit that fools have was silenc`d, the little foolery that wise men have makes a great show。 (as you like it, 1。2)

自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。――<皆大欢喜>

世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,――<皆大欢喜>

beauty provoketh thieves sooner than gold。 (as you like it, 1。3)

美貌比金银更容易引起歹心。――<皆大欢喜>

sweet are the uses of adversity。 (as you like it, 2。1)

逆境和厄运自有妙处。――<皆大欢喜>

do you not know i am a woman? when i think, i must speak。 (as you like it, 3。2)

你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。――<皆大欢喜>

love is merely a madness。 (as you like it, 3。2)

爱情不过是一种疯狂。――<皆大欢喜>

o, how bitter a thing it is to look into happiness through another man`s eyes! (as you like it)

唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!――<皆大欢喜>

it is a wise father that knows his own child。 (a merchant of venice 2。2)

知子之父为智。――<威尼斯商人>

love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves mit。 (a merchant of venice 2。6)

爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。――<威尼斯商人>

all that glisters is not gold。 (a merchant of venice 2。7)

闪光的并不都是金子。――<威尼斯商人>

so is the will of a living daughter curb`d by the will of a dead father。 (a merchant of venice 1。2)

一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。――<威尼斯商人>

外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。――<威尼斯商人>

没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。――<威尼斯商人>

the quality of mercy is not strained。 (a merchant of venice 4。1)

慈悲不是出于勉强。――<威尼斯商人>

some rise by sin, and some by virtue fall。 (measure for measure 2。1)

有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。――<一报还一报>

o, it is excellent to have a giant`s strength; but it is tyrannous to use it like a giant。 (measure for measure 2。1)

有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。――<一报还一报>

i`ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee。 (measure for measure 3。1)

我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。――<一报还一报>

o, what may man within him hide, though angel on the outward side! (measure for measure 3。2)

唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!――<一报还一报>

beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time。 (troilus and cressida 3。3)

美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。――<特洛伊罗斯与克瑞西达>

you gods divine! make cressida`s name the very crown of falsehood, if ever she leave troilus。 (troilus and cressida 4。2)

神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!――<特洛伊罗斯与克瑞西达>

beauty! where is thy faith? (troilus and cressida 5。2)

美貌!你的真诚在何方?――<特洛伊罗斯与克瑞西达>

take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (troilus and cressida 1。3)

没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!――<特洛伊罗斯与克瑞西达>

要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。 ――<特洛伊罗斯与克瑞西达>

o, she dothe teach the torches to burn bright! (romeo and juliet 1。5)

啊!火炬不及她那么明亮。――<罗密欧与朱丽叶>

my only love sprung from my only hate ! (romeo and juliet 1。5)

我唯一的爱来自我唯一的恨。――<罗密欧与朱丽叶>

what`s in a name? that which we call a rose by any other word would smell as sweet。 (romeo and juliet 2。2)

名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。――<罗密欧与朱丽叶>

/名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

young men`s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes。 (romeo and juliet 2。3)

年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。――<罗密欧与朱丽叶>

it is the east, and juliet is the sun。 (romeo and juliet 2。2)

那是东方,而朱丽叶就是太阳。――<罗密欧与朱丽叶>

a little more than kin, and less than kind。 (hamlet 1。2)

超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。――<哈姆雷特>

frailty, thy name is woman! (hamlet 1。2)

脆弱啊,你的名字是女人!――<哈姆雷特>

this above all: to thine self be true。 (hamlet 1。3)

最重要的是,你必须对自己忠实。――<哈姆雷特>

the time is out of joint

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家不一样的精彩成考报名。想要了解更多《莎士比亚英文》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:莎士比亚英文简介 莎士比亚英文ppt

最新推荐成考报名

更多
1、“莎士比亚英文”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、"莎士比亚英文" 地址:http://www.chinazhaokao.com/tuijian/404462.html,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!