当前位置: 首页 > 实用文档 > 推荐 > 杨柳枝刘禹锡译文

杨柳枝刘禹锡译文

2016-10-27 12:16:02 成考报名 来源:http://www.chinazhaokao.com 浏览:

导读: 杨柳枝刘禹锡译文(共7篇)刘禹锡《杨柳枝词(其一)》高考诗歌鉴赏刘禹锡《杨柳枝词(其一)》鉴赏古诗鉴赏0127 1944杨柳枝词(其一)刘禹锡塞北梅花羌笛吹, 淮南桂树小山词。请君莫奏前朝曲, 听唱新翻《杨柳枝》。刘禹锡的乐府小章《杨柳枝词》,一共有九首,这是其中的第一首,可说是这组诗的序曲,鲜明地表现了他在文学创作上的革新...

以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com为大家整理的《杨柳枝刘禹锡译文》,希望大家能够喜欢!更多资源请搜索成考报名频道与你分享!

刘禹锡《杨柳枝词(其一)》高考诗歌鉴赏
杨柳枝刘禹锡译文 第一篇

刘禹锡《杨柳枝词(其一)》鉴赏

古诗鉴赏

0127 1944

杨柳枝词(其一)

刘禹锡

塞北梅花羌笛吹, 淮南桂树小山词。

请君莫奏前朝曲, 听唱新翻《杨柳枝》。

刘禹锡的乐府小章《杨柳枝词》,一共有九首,这是其中的第一首,可说是这组诗的序曲,鲜明地表现了他在文学创作上的革新精神。

首句“梅花”,指汉乐府横吹曲中的《梅花落》曲,用笛子吹奏(羌笛是笛的一种),其曲调流行后世,南朝以至唐代文人鲍照、吴均、徐陵、卢照

的乐曲。

“攀援桂枝兮聊淹留”之句,所以刘禹锡诗中以桂树指代

《招隐士》篇。《招隐士》虽然篇章短小,但情辞悱恻动

南齐谢朓与王融、唐崔国辅均有歌词,即从此两句衍化出

是淮南小山的歌词。《梅花落》曲原出塞北,歌咏梅花,

方,所以刘禹锡拿它们来与《杨柳枝词》相比。

五月落梅花。”(《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》)“落梅花”即指奏《梅花落》曲。王维诗云:“春草明年绿,王孙归不归?”(《送别》)即化用《招隐士》句意。这都可以说明这两个作品在唐代的影响。

刘禹锡固然也重视这两个作品的历史地位和长远影响,但他本着文学必须创新的原则,向时人提出:“请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。”指出《梅

花落》、《招隐士》这两个作品毕竟是前朝之曲,不要再奏了,现在还是听我改旧翻新的《杨柳枝词》吧。《折杨柳》原来也是乐府旧曲。乐府横吹曲中有《折杨柳》曲,鼓角横吹曲中有《折杨柳歌辞》、《折杨柳枝词》,相和歌辞中有《折杨柳行》,清商曲辞中有《月节折杨柳歌》,其歌辞大抵是汉魏六朝的作品,都用五言古体来抒写。唐代不少文人所作《杨柳枝词》,从白居易、刘禹锡以至晚唐的李商隐、温庭筠、薛能等的许多作品,却都用七言近体的七绝形式来写作,虽然内容仍咏杨柳或与杨柳有关的事物,在形式上确是翻新了。唐人常用绝句配乐演唱,七绝尤多。《乐府诗集》都编入近代曲辞,表明它们是隋唐时代的新曲调。

刘禹锡晚年与白居易唱和酬答,白居易有《杨柳枝》组诗八首,其第一首云:“《六么》《水调》家家唱,《白雪》《梅花》处处吹。古歌旧曲君休听,听取新翻《杨柳枝》。”刘禹锡的《杨柳枝》组诗九首,就是与白居易唱和之作,因此首篇“塞北梅花”一章,在构思、造语上都非常接近。比较起来,刘的“请君莫奏”二句比白的“古歌旧曲”二句,语言更为精警动人,因而赢得更多读者的喜爱。这两句诗,不仅概括了诗人的创作精神,而且那些致力于推陈出新的人们,也都可以借用它们来抒发自己的胸怀,因此可说含蕴丰富,饶有启发意义。

本篇上下两联都接近对偶,每联意思都对称,词语则是大部分对称,于大体整齐匀称中显出流动自然之美。

(王运熙 施绍文)

《杨柳枝》诗词两首比较阅读答案
杨柳枝刘禹锡译文 第二篇

杨柳枝

刘禹锡

(一)

炀帝行宫汴水滨,数株残柳不胜春。

晚来风起花如雪,飞入宫墙不见人。

(二)

扬子江头烟景迷,隋家宫树拂金堤。

嵯峨犹有当时色,半蘸波中水鸟栖。

8.分析第一首数株残柳不胜春一句中数和残两个字的表现力。(5分)

答:

9.历代评家都认为这两首诗有异曲同工之妙。试从异曲同工的角度,分析这两首诗的表现手法及其表达效果。(6分)

答:

参考答案:

8、数说明数量之少,已不再是当年成林成片的样子;残写出了杨柳残败不堪,已不再是当年郁郁葱葱,浓荫蔽日的样子。数残从数量和状态两方面,写出了隋宫外面的杨柳残败的样子,从而映衬出隋宫的破败、倾圮、荒芜的景象。

9、这两首诗都用了借景抒情的表现手法,不同的是,第一首诗中作者极力渲染隋宫外杨柳残败衰颓的样子,借以衬托隋宫的破败;而第二首诗中,作者极写宫树的郁葱茂盛、景色迷人,但属于以乐景写哀情,以宫树的葱郁茂盛来表现隋宫的破败荒芜。总之,同样是借景抒情,同样是写树,虽一残败衰败,一葱郁茂盛,但都渲染了隋宫的破败荒芜,表达了作者心中的兴衰之叹。

查字典语文网有全面的语文知识,欢迎大家继续阅读学习。

35首古诗译文注释
杨柳枝刘禹锡译文 第三篇

忆江南·江南好 【唐】 白居易

江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如

蓝。能不忆南? 注释:

1.忆江南:词牌名。据《乐府杂录》,此词又名《谢

秋娘》,系唐李德裕为亡姬谢秋娘作。又名《望江南》.《梦江南》等。分单调、双调两体。单调二十七字,双凋五十四字,皆平韵。忆:怀念。

2.谙:熟悉。

3.江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。

4.蓝:蓝草,叶子青绿色的可以用来制作染料。

译文:

江南是个好地方,我熟悉那里的风景。日出时,江边红花比火还红艳,春天里,一江绿水仿佛被蓝草浸染。怎能让人不常常思念美好的江南?

江畔独步寻花【唐】 杜 甫

黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。

桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

注释:

1.独步寻花:独自一人一边散步,一边赏花

2.黄四娘:杜甫四川浣花溪边时的女邻居

3.蹊(xī):小路。

4.娇:可爱的。

5.恰恰:形容鸟叫声音和谐动听。

6.留连:即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。“留连”是个“联绵词”。构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。

7.江畔:江边。

译文:

正当诗人要在春风中休息时,却感到眼前一亮,一簇深浅不同的桃花盛开在江边。

黄四娘家的周围的小路上开满了缤纷的鲜花,千朵万朵的鲜花压得枝条都低低弯下了身。 嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声婉转动人。

1

绝 句

【唐】 杜 甫

【杨柳枝刘禹锡译文】

两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。

窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

注释:

1.白鹭:一种水羽毛鸟,羽毛白色,腿很长,

捕食鱼虾。【杨柳枝刘禹锡译文】

2.岭:指岷山,在成都西面。

3.东吴:指现在江苏省一带地方,古代是吴国

所在地。

译文:

两个黄鹂鸟在翠柳间鸣叫,一行白鹭直入云霄。窗前正对着西岭上未融的积雪,门前的江边停泊着绵延万里的船只

春夜喜雨 【唐】 杜 甫

好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。

注释:

1.乃:就。

2.发生:催发植物生长。

3.潜:暗暗的,悄悄的。

4.润物:使植物受到雨水的滋养。

5.野径:乡间小路。

6.花重:花因沾着雨水,显得饱满沉重

的样子。

7.锦官城:成都的别称。

译文:

多好的春雨啊,好像知道时节变化, 到

了春天,它就自然地应时而生。

伴随着和风在夜里悄悄飘洒, 滋润着万物轻柔而寂然无声。

野外的小路上空乌云一片漆黑, 只有江面小船还亮着一盏孤灯。

清晨观赏细雨湿润的处处春花, 朵朵沉甸甸地开遍美丽的成都。

2

山 行 【唐】杜 牧

远上寒山石径斜,白云生处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

注释:

1.山行:在山中行走。

2.寒山:指深秋时候的山。

3.径:小路。

4.白云生处:白云缭绕而生的地方。

5.坐:因为;由于。

译文:

一条石路远远斜上苍凉的山峰,飘起白云

的地方住有山上人家。

我因爱傍晚的枫树林停下车来,霜打后的

枫叶红过二月的鲜花。

己亥杂诗 【清】 龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

注释:

1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。

2.生气:生气勃勃的局面。

3.恃(shì):依靠。

4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:

终究.毕竟。

5.天公:造物主。重:重新。抖擞:振作精神。

6.降:降生。

译文:

只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气, 然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。 我奉劝天帝能重新振作精神, 不要拘守一定规格降下更多的人才。

3

村 居 【清】 高 鼎【杨柳枝刘禹锡译文】

草长莺飞二月天, 拂堤杨柳醉春烟。

儿童散学归来早, 忙趁东风放纸鸢。

注释:

1. 村居:住在农村。

2. 拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。

3. 醉:迷醉,陶醉。

4. 散学:放学。

5. 纸鸢: 鸢:老鹰。纸鸢:风筝。

译文:

农历二月,村子前后青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水气,烟雾般地凝聚着。杨柳似乎为这浓丽的景色所迷醉了。村里的孩子们放学以后,一路上没什么耽搁,回家挺早,赶忙趁着东风劲吹的时机,把风筝放上蓝天。

咏 柳 【唐】 贺知章

碧玉妆成一树高, 万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出, 二月春风似剪刀。

注释:【杨柳枝刘禹锡译文】

1.柳:柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,种类很多。本诗描写

的是垂柳。

2. 碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天的嫩绿的柳叶。

3. 妆:装饰,打扮。

4. 一树:满树。一,满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。

5. 绦:用丝编成的绳带。丝绦:形容一丝丝像丝带般的柳条。

6. 裁:裁剪,用刀或剪子把片状物体分成若干部分。

7.二月:农历二月,正是仲春时节。

8. 似:好像,如同。

译文:

柳树像碧玉装扮成的美女一样,千万枝柳条像她那绿色的丝带。知道这细嫩的柳叶是谁剪裁的吗?就是那象剪刀的二月春风啊!

4

回乡偶书 【唐】 贺知章

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

注释:

鬓毛衰:两鬓的头发已经斑白。

译文:

少年时离乡,到老了才回家来;

口音没改变,双鬓却已经斑白。

儿童们看见了,没有认识我的;

【杨柳枝刘禹锡译文】

他们笑问:这客人是从哪里来?

赠汪伦 【唐】 李 白

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

注释:

1.踏歌:边唱歌边用脚踏地作节拍。

2. 桃花潭:在今安徽泾县。

译文:

李白乘船就要离开桃花潭了,

忽然听到岸上汪伦带着一群村民手挽着手边走边唱着热情爽朗的歌曲。 桃花潭水即使有千尺之深,

也比不上朋友汪伦送给我的友谊情深。

望庐山瀑布 【唐】 李 白

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

注释:

1.庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区。

2.香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名。

3.挂前川:挂在前面的水面上。

4.九天:古代传说天有九重,九天是天的最高层。

译文 :

太阳照射的香炉峰生起紫色烟雾,远远看去瀑布像匹白链挂在山前。 水流从三千尺的高处直泻而下,好像是璀璨的银河水落自九天。

5

杨柳枝词其二翻译赏析_作者刘禹锡
杨柳枝刘禹锡译文 第四篇

<杨柳枝词>作者为唐朝文学家刘禹锡。其诗词全文如下:
迎得春光先到来,浅黄轻绿映楼台。
只缘袅娜多情思,便被春风长倩猜。
[译文]
看着春天的美好时光最先到达这里,已经是楼台亭阁掩映在了一片浅黄和淡绿颜色中了。杨柳枝词其二翻译赏析_作者刘禹锡。因为这里的风景宜人,杨柳阿娜多姿,就像多情的少女一样,所以被春风最先发现,不停的眷恋爱抚了。
[鉴赏]
作者先写景色,然后以拟人的修辞手法说明了春天美景产生的原因。整首诗表现了诗人一种心情舒畅的氛围,描绘了一幅美好的早春图。

杨柳枝词翻译赏析_作者刘禹锡
杨柳枝刘禹锡译文 第五篇

<杨柳枝词>作者为唐朝文学家刘禹锡。其诗词全文如下:
炀帝行宫汴水滨,数株残柳不胜春。
晚来风起花如雪,飞入宫墙不见人。
[译文]
<杨柳枝词>也称<杨柳枝>,乐府“近代曲辞”,旧名<折杨柳>或<折柳枝>。杨柳枝词翻译赏析_作者刘禹锡。原为四川东部一带民歌,唐代诗人刘禹锡根据民歌创作新词,多写男女爱情和三峡的风情,流传甚广。后代诗人多以<竹枝词>为题写爱情和乡土风俗,其形式为七言绝句。
[鉴赏]
总之,这首七言绝句,诗人采用了一句一转,移步换形,更好地展示了隋宫的衰败景象,也抒发了自己的一腔愁绪。同时,诗人运用了比喻和拟人的修辞手法,

刘禹锡的古诗
杨柳枝刘禹锡译文 第六篇

1、<秋风引>

何处秋风至,萧萧送雁群。
朝来入庭树,孤客最先闻。

2、<堤上行>

酒旗相望大堤头,堤下连樯堤上楼。
日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流。刘禹锡的古诗

3、<秋词>

自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。

4、<再游玄都观>

百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。
种桃道士归何处,前度刘郎今又来。

5、<望洞庭>

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

6、<江南春>

新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。刘禹锡的古诗
行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。

7、<竹枝>

白帝城头春草生,白盐山下蜀江清。
南人上来歌一曲,北人莫上动乡情。

8、<竹枝>

瞿塘嘈嘈十二滩,长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

9、<竹枝>

山上层层桃李花,云间烟火是人家。
银钏金钗来负水,长刀短笠去烧畲。

10、<竹枝>

山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。
花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。

11、<竹枝>

巫峡苍苍烟雨时,清猿啼在最高枝。
个里愁人肠自断,由来不是此声悲。

12、<竹枝>

杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

13、<竹枝>

楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。
今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。

14、<竹枝>

江上春来新雨晴,瀼西春水縠纹生。
桥东桥西好杨柳,人来人去唱歌行。

15、<竹枝>

两岸山花似雪开,家家春酒满银杯。
昭君坊中多女伴,永安宫外踏青来。

16、<竹枝>

城西门外滟澦堆,年年波浪不能摧。
懊恼人心不如石,少时东去复西来。

17、<竹枝>

日出三竿春雾消,江头蜀客驻兰桡。
凭寄狂夫书一纸,住在成都万里桥。

18、<步虚词>

阿母种桃云海际,花落子城二千岁。
海风吹折最繁枝,跪捧琼盘献天帝。

19、<步虚词>

华表千年一鹤归,凝丹为顶雪为衣。
星星仙语人听尽,却向五云翻翅飞。

20、<抛球乐>

五色绣团圆,登君玳瑁筵。
最宜红烛下,偏称落花前。
上客如先起,应须赠一船。

21、<抛球乐>

春早见花枝,朝朝恨发迟。
及看花落后,却忆未开时。
幸有抛球乐,一杯君莫辞。

22、<纥那曲>

杨柳郁青青,竹枝无限情。
同郎一回顾,听唱纥那声。

23、<纥那曲>

踏曲兴无穷,调同辞不同。
愿郎千万寿,长作主人翁。

24、<浪淘沙>

九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。

25、<浪淘沙>

八月涛声吼地来,头高数丈触山回。
须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。

26、<浪淘沙>

流水淘沙不暂停,前波未灭后波生。
令人忽忆潇湘渚,回唱迎神三两声。

27、<浪淘沙>

洛水桥边春日斜,碧流轻浅见琼沙。
无端陌上狂风急,惊起鸳鸯出浪花。

28、<浪淘沙>

莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。
千淘万漉虽辛苦,吹尽寒沙始到金。

29、<浪淘沙>

汴水东流虎眼纹,清淮晓色鸭头春。
君看渡口淘沙处,渡却人间多少人。

30、<浪淘沙>

濯锦江边两岸花,春风吹浪正淘沙。
女郎剪下鸳鸯锦,将向中流定晚霞。

31、<浪淘沙>

日照澄洲江雾开,淘金女伴满江隈。
美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。

32、<浪淘沙>

鹦鹉洲头浪颭沙,青楼春望日将斜。
衔泥燕子争归舍,独自狂夫不忆家。

33、<杨柳枝>

塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。
请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。

34、<杨柳枝>

御陌青门拂地垂,千条金缕万条丝。
如今绾作同心结,将赠行人知不知。

35、<杨柳枝>

轻盈袅娜占年华,舞榭妆楼处处遮。
春尽絮飞留不得,随风好去落人家。

36、<杨柳枝>

南陌东城春草时,相逢何处不依依。
桃红李白皆夸好,须得垂杨相发挥。

37、<杨柳枝>

城外春风吹酒旗,行人挥袂日西时。
长安陌上无穷树,唯有垂杨管别离。

38、<杨柳枝>

扬子江头烟景迷,隋家宫树拂金堤。
嵯峨犹有当时色,半蘸波中水鸟栖。

39、<杨柳枝>

迎得春光先到来,轻黄浅绿映楼台。
只缘袅娜多情思,更被春风长挫摧。

40、<杨柳枝>

巫峡巫山杨柳多,朝云暮雨远相和。
因想阳台无限事,为君回唱竹枝歌。

41、<杨柳枝>

凤阙轻遮翡翠帏,龙墀遥望麴尘丝。
御沟春水相辉映,狂杀长安年少儿。

42、<杨柳枝>

花萼楼前初种时,美人楼上斗腰肢。
如今抛掷长街里,露叶如啼欲恨谁。

43、<杨柳枝>

炀帝行宫汴水滨,数株残柳不胜春。
晚来风起花如雪,飞入宫墙不见人。

44、<杨柳枝>

金谷园中莺乱飞,铜驼陌上好风吹。
城东桃李须臾尽,争似垂杨无限时。

45、<踏歌词>

春江月出大堤平,堤上女郎连袂行。
唱尽新词欢不见,红窗映树鹧鸪鸣。

46、<踏歌词>

桃蹊柳陌好经过,镫下妆成月下歌。
为是襄王故宫地,至今犹自细腰多。

47、<踏歌词>

新词宛转递相传,振袖倾鬟风露前。
月落乌啼云雨散,游童陌上拾花钿。

48、<踏歌词>

日暮江南闻竹枝,
南人行乐北人悲。
自从雪里唱新曲,
直到三春花尽时。

49、<忆江南>

春去也,多谢洛城人。
弱柳从风疑举袂,
丛兰帙浥露似沾巾,
独坐亦含颦。

50、<忆江南>

春去也,共惜艳阳年。
犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前,
惟待见青天。

51、<潇湘神>

湘水流,湘水流,
九疑云物至今秋。
若问二妃何处所,
零陵芳草露中愁。

52、<潇湘神>

斑竹枝,斑竹枝,
泪痕点点寄相思。
楚客欲听瑶瑟怨,
潇湘深夜月明时。

53、<西塞山怀古>

西晋楼船下益州,金陵王气黯然收。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
人世几回伤心事,山形依旧枕寒流。
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

54、<酬乐天扬州初逢席上见赠>

巴山蜀水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日闻君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

石头城翻译赏析_作者刘禹锡
杨柳枝刘禹锡译文 第七篇

<石头城>作者为唐朝文学家刘禹锡。其古诗全文如下:
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
[前言]
<石头城>,作者刘禹锡,写于826年,诗人随手拈来山、城、水、月等常见的意象,别具匠心组合成“意象之城”,进行了城与人之间探究历史奥秘的对话。石头城翻译赏析_作者刘禹锡
[译文]
山围绕旧国都一一全还在,潮水打着空城寂寞又折回。秦淮河的东边从前的月亮,夜深时还过那城上短墙来。
[鉴赏]
诗一开始,就置读者于苍莽悲凉的氛围之中。围绕着这座故都的群山依然在围绕着它。这里,曾经是战国时代楚国的金陵城,三国时孙权改名为石头城,并在此修筑宫殿。经过六代豪奢,至唐初废弃,这是一首咏石头城的七言绝句。石头城即金陵城。在今江苏省南京市清凉山。南京的江山形胜,素有「虎踞龙盘」之称,是东吴、东晋、宋、齐、梁、陈建都之地。六代豪奢,醉生梦死,追欢逐乐,诗家称之为「金粉六朝」。但由於荒淫误国,这一个一个朝代皆灭亡得极快,「悲恨相续」。这「虎踞龙盘」的六朝豪华之都,也就荒凉下来了。刘禹锡於唐敬宗宝历二年(826)罢归洛阳,路过金陵,见昔日豪华胜地,已成了一座「空城」,感慨万分,於是写下了这首怀古诗篇。
开头两句写江山如旧,而城已荒废。「山围故国周遭在」,首句写山。「山围故国」,「故国」即旧城,就是石头城,城外有山耸立江边,围绕如垣墙,所以说「山围故国」。周遭,环绕的意思。这句说:围绕在石头城四周的山依然如旧。「潮打空城寂寞回」,这句写水。「潮打空城」,石头城西北有长江流过,江潮拍打石墙,但是,城已荒废,成了古迹,所以说「潮打空城」。这句意思是说:潮水拍打著「空城」,虽有巨响,却显得分外凄凉,便又寂寞地退去了。这两句总写江山如旧,而石头城已荒芜,情调悲凉,感慨极深。
后两句写月照空城。「淮水东边旧时月」,「旧时月」,诗人特意标明「旧时」,是包含深意的。淮水,即秦淮河,横贯石头城,是六朝时代王公贵族们醉生梦死的游乐场所,这

以上就是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/带给大家的精彩成考报名资源。想要了解更多《杨柳枝刘禹锡译文》的朋友可以持续关注中国招生考试网,我们将会为你奉上最全最新鲜的成考报名内容哦! 中国招生考试网,因你而精彩。

相关热词搜索:杨柳枝词 刘禹锡 杨柳枝刘禹锡翻译
  • 1、杨柳枝刘禹锡翻译(2016-11-07)
  • 最新推荐成考报名

    更多
    1、“杨柳枝刘禹锡译文”由中国招生考试网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
    2、欢迎参与中国招生考试网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
    3、"杨柳枝刘禹锡译文" 地址:http://www.chinazhaokao.com/tuijian/712504.html,复制分享给你身边的朋友!
    4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!