晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com 分享的桃花源记教师用书版翻译,希望能帮助到大家!
桃花源记教师用书版翻译
东晋孝武帝太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。(一次,渔人划着船)沿着小溪往前行,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,溪水岸几百步以内,中间没有别的树木,芳香的青草,鲜嫩美丽,地上的落花繁多。渔人对此感到非常惊异。渔人又向前划去,想走到林子的尽头。
桃花林在溪水发源的地方就没有了,(在那里)便看到一座山,山边有一个小洞,洞里隐隐约约好像有光亮。渔人就离船上岸,从小洞口进去。洞口起初很狭窄,仅能容一个人通过。渔人又向前走了几十走,一下子由狭隘幽暗而变为开阔明亮。只见那土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,幽美的池塘以及桑园竹林之类。田间小路交错相通,村落间能相互听到鸡鸣狗叫的声音。村里面来来往往的行人和耕种劳作的人,男男女女的衣着装束,完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都高高兴兴,自得其乐。
(桃源中人)一见渔人,竟然大为惊奇,问他是从哪里来的。(渔人)一一作了回答。人们就把渔人邀请到自己家里去,摆酒杀鸡做饭,殷勤款待。村子里的人听说来了这么一个客人,都赶来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这与外界隔绝的地方,再也没有这里出去过,于是就同外界的人隔绝了。他们问渔人,如今是什么朝代,他们竟然不知道有个汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。这个渔人一一地给他们详细地诉说,他们听了都很惊叹。其余的人又各自邀请渔人到他们家里去,都拿出酒菜饭食来招待他。渔人逗留了几天,告辞离去。这里面的人告诉他说:“这儿的情况不值得对桃花源外边的人说啊。”
渔人出了山洞以后,找到了他的船,就沿着先前的路回去,一路上