中国招生考试网 专题列表

虞美人李煜翻译的相关文章

烟花美文网专题频道“虞美人李煜翻译”的相关文章,提供与“虞美人李煜翻译”的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

虞美人古诗 虞美人李煜

04-03

标签: 虞美人 李煜 古诗 关键词:
  虞美人(李煜)这首词大约作于李煜归宋后的第三年,词中流露了不加掩饰的故国之思。中国招生考试网精心为大家整理了虞美人古诗 虞美人李煜,希望对你有帮助。   虞美人古诗 虞美人李煜     春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。   雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。   虞美人翻译   这年的时光什么时候才能结束,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。   精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。   虞美人赏析   《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。   “春花秋月何时了,往事知多少!”三春花开,中秋月圆,岁月不断更替,人生多么美好。可我这囚犯的苦难岁月,什么时候才能完结呢?“春花秋月何时了”表明词人身为阶下囚,怕春花秋月勾起往事而伤怀。回首往昔,身为国君,过去许许多多的事到底做得如何呢,怎么会弄到今天这步田地?据史书记载,李煜当国君时,日日纵情声色,不理朝政,枉杀谏臣……透过此诗句,我们不难看出,这位从威赫的国君沦为阶下囚的南唐后主,此时此刻的心中有的不只是悲苦愤慨,多少也有悔恨之意。 “小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。”苟且偷生的小楼又一次春风吹拂,春花又将怒放。回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故国却早已

李煜最有名的词精选

03-16

标签: 李煜 有名 精选 关键词:
  李煜,南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,南唐最后一位国君。中国招生考试网为大家整理的相关的李煜最有名的词,供大家参考选择。   李煜最有名的词   菩萨蛮   花明月黯笼轻雾,今宵好向郎边去   剗袜步香阶,手提金缕鞋   画堂南畔见,一向偎人颤   奴为出来难,教君恣意怜   李煜最有名的词   喜迁莺   晓月坠,宿云微,无语枕频欹   梦回芳草思依依,天远雁声稀   啼莺散,余花乱,寂寞画堂深院   片红休扫尽从伊,留待舞人归   李煜最有名的词   清平乐   别来春半,触目柔肠断   砌下落梅如雪乱,拂了一身还满   雁来音信无凭,路遥归梦难成   离恨恰如春草,更行更远还生

李煜最有名的词

10-26

标签: 李煜 有名 关键词:
  李煜(937年―978年),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。中国招生考试网www.chinazhaokao.com 小编为大家整理的相关的李煜最有名的词]供大家参考选择。   李煜最有名的词   1、虞美人   春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。   雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。   2、浪淘沙   帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。   独自莫凭阑!无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。   秋夜悲怀:剪不断,理还乱,是离愁   3、相见欢   无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院,锁清秋。   剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。   4、相见欢   林花谢了春红,太匆匆!无奈朝来寒雨晚来风。   胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东!   国亡家破:四十年来家国,三千里地山河   5、破阵子   四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。几曾识干戈。   一旦归为臣虏,沉腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌。垂泪对宫娥。   6、清平乐   别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。   雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。   前尘似梦:还似旧时游上苑,车如流水马如龙   7、望江南   多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。   8、子夜歌   人生愁恨何能免?销魂独我情何限!故国梦重归,觉来双泪垂。   高楼谁与上?长记秋晴望。往事已成空,还如一梦中。   春夜闲愁:一片芳心千万绪,人间没个安排处   9、乌夜啼   昨

虞美人梳楼蒋捷阅读答案

07-10

  《虞美人·梳楼》是南宋词人蒋捷所写的一首描写羁旅他乡凄迷心境的词。以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com 分享的虞美人梳楼蒋捷阅读答案,希望能帮助到大家!   虞美人梳楼蒋捷阅读答案   虞美人•梳楼   蒋捷   丝丝杨柳丝丝雨,春在溟蒙处。楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去觅归舟。   天怜客子乡关远,借与花消遣。海棠红近绿阑干,才卷朱帘却又晚风寒。   试题   1.结合诗句简要赏析首句“丝丝”一词的妙处。(5分)   2.本词除运用借景抒情的艺术手法之外,还运用了其他几种艺术手法来表现思归之情。请选择其中两种,结合相应词句加以分析。(6分)   3.说说“几度和云飞去觅归舟”一句中的“几度”二字表达的深刻含义。(4分)   4.词作描写“愁”时,使用了“衬托”的表达技巧,请举2例说明。(4分)   5.这首词表达了作者怎样的思想感情? (2分)   (6)词的上片是如何表现“愁”的?(4分)   (7)结合下片内容,赏析“海棠红近绿栏杆”一句。(4分)   (8)词的上片描写了哪些景物?景象有什么特点?(5分)   (9)这首词运用了以乐景写哀的表达技巧,试简要例析。(5分)   参考答案   1.“丝丝”这一叠词既逼真地再现了柳枝随风婆娑起舞的柔姿,(1分)也生动地描画了春雨连绵不断的形象。(1分)起句重复出现“丝丝”这一叠词,渲染营造了浓浓的凄迷愁苦的氛围,(1分)也暗含主人公愁绪万缕千丝,(1分)使词具有丰富的内涵。另外,从音韵上讲,此叠词的运用使词的音律和谐,和畅自

虞美人梳楼阅读答案

08-08

标签: 虞美人 答案 阅读 关键词: 虞美人 答案
  多做阅读题可以提高我们的语文水平,下面是招生考试网www.chinazhaokao.com小编是为大家分享虞美人梳楼阅读答案,欢迎参考!   虞美人梳楼阅读答案   虞美人 梳楼   丝丝杨柳丝丝雨,春在溟濛处。楼儿忒小不藏愁。几度和云去觅归舟。   天怜客子乡关远,借与花消遣。海棠红近绿栏杆。才卷朱帘却又晚风寒。   【注释】 “蒋捷”生活在南宋末年。   (1)首句两个“丝丝”一词的韵味。(3分)   (2)李煜的词句“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”,李清照的词句“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”,皆运用生动的比喻使无法捉摸的愁情具体化、形象化,那么蒋捷在本词中“楼儿忒小不藏愁”一句是怎样写“愁”的呢?(2分)   (3)杨慎《词品》中说:“炼句精巧则易,平淡入妙者难。”蒋捷的这首词达到到了“平淡入妙”的境界,你同意这种说法吗?请举例简析作答。(3分)   虞美人•梳楼阅读答案由小编整理并分享,仅供参考:   (1)赏析首句“丝丝”一词的韵味。(3分)   【参考答案】“丝丝”这一叠词(1分),看似平常,其实颇见巧妙,从音调上讲,这个叠词协畅自然,念来琅琅上口,增强了词的艺术美感。(1分)既逼真地再现了柳枝随风婆娑起舞的柔姿,也生动地描绘了春雨连绵不断的形象,暗衬倚栏人愁绪的万缕千丝。(1分)   (2)李煜的词句“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”,李清照的词句“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”,皆运用生动的比喻使无法捉摸的愁情具体化、形象

李煜诗词全集

11-28

标签: 李煜 诗词 全集 关键词: 李煜 全集 诗词
  李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。下面是中国招生考试网http://www.chinazhaokao.com/小编今天为大家精心准备了李煜诗词全集,希望对大家有所帮助!   李煜诗词全集(1)   【望江南】   多少恨,昨夜梦魂中。   还似旧时游上苑,   车如流水马如龙。   花月正春风。   【分析】:   此首忆旧词,一片神行,如骏马驰骋,无处可停。所谓"恨",恨在昨夜一梦也。昨夜所梦者何?"还   似"二字领起,直贯以下十七字,实写梦中旧时游乐盛况。正面不着一笔,但以旧乐反衬,则今之愁极恨   深,自不待言。此类小词,纯任性灵,无迹可寻,后人亦不能规摹其万一。   【子夜歌】   人生愁恨何能免,   销魂独我情何限。   故国梦重归,   觉来双泪垂。   高楼谁与上,   长记秋晴望。   往事已成空,   还如一梦中。   【分析】:   此首思故国,不假采饰,纯用白描。但句句重大,一往情深。起句两问,已将古往今来之人生及己   之一生说明。"故国"句开,"觉来"句合,言梦归故国,及醒来之悲伤。换头,言近况之孤苦。高楼独上   ,秋晴空望,故国杳杳,销魂何限……"往事"句开,"还如"句合。上下两"梦"字亦幻,上言梦似真,下   言真似梦也。   【玉楼春】   晚妆初了明肌雪,   春殿嫔娥鱼贯列。   笙箫吹断水云开,   重按霓裳歌遍彻。   临风谁更飘香屑,   醉拍阑干情味切。   归时休放烛花红,   待踏马蹄清夜月。   【分析】

翻译论语八则

论语八则注释及翻译翻译论语八则 第一篇 子曰:“学而时习之,不亦说乎!有朋自远方来,不亦乐乎!人不知而不愠(yùn),不亦君子乎!” (《学而》) 孔子说:"学后经常用得上所学的知识,不也很令人愉悦吗?有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?别人不了解我但我不生气,不也是道德上有修养的人吗?" 重点字词解释: ⑴子:先生,指孔子。中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。孔子(前551——前479),名丘,字仲尼,春秋时鲁国陬邑(现在山东曲 阜)人。是儒家学派的创始人,中国古代的思想家、教育家。 ⑵学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。 ⑶时习: “习”,指演习礼、乐;复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。时,按时。 ⑷说:通假字,音yuè,实意“悦”的古体字,愉快。

李煜浪淘沙令赏析

浪淘沙令赏析李煜浪淘沙令赏析 第一篇 《浪淘沙令·帘外雨潺潺》赏析 这首词是李煜降宋后被掳到汴京软禁时所作的,表达了对故国、家园和往日美好生活的无限追思,反映出词人从一国之君沦为阶下之囚的凄凉心境。 词的上片,以倒叙起始,描写梦醒之后的所闻:帘垂夜深,潺潺的雨声透过帘栊,不断地传入耳中;眼看那美好的春光,在这潺潺雨声的伴和之下,即将成为过去。词写晚春深夜,雨声潺潺,表现出无限惜春、伤春之情,环境是清苦的,情调是凄楚的。特别是这“春意阑珊”,既是眼前节令的实况,又是国家衰亡个人的生命亦即将完结的象征。五更的寒冷,即使身盖罗衾,也抵挡不住,忍耐不了。故“罗衾不耐五更寒”,是在写梦醒后之所感。这“感”,首先是感觉到五更时天气的奇寒,而这样的奇寒,又是通过“罗衾不耐”来表现的。这是古典诗词中常用的一种借外物以抒写王观感受的艺术手法。上片前三句和后两句是采用倒装句法,为使梦中之欢和醒后之悲,两者相反相成,互为映衬,从而造成心理时空上的转换和交替。以实写之现实愁苦来造成反差,引导出虚拟之梦境欢娱,以突出自己被俘之“客”身,竟要作“贪欢”之美梦的潜意识活动。梦是潜意识的心灵投影,梦是自由而模糊的感情联想。词中正是通过“梦里”的“贪欢”,把词人内心深处虽然微弱但却顽强、不甘心死亡的生存意志艺术地表现出来了。 词的下片,起曰:“独

李煜乌夜啼翻译

赏析许渊冲译《乌夜啼》李煜乌夜啼翻译 第一篇 赏析许渊冲译《乌夜啼》 【摘 要】词是韵文文体之一,又称“曲子词”,即歌词。李煜的《乌夜啼》(林花谢了春红)是李后主降宋后的一篇情景交融、物我两忘的名作。许渊冲先生是中国现当代翻译家中的杰出代表,他翻译的李煜的词深受国内外读者喜爱。本文从许先生翻译的《乌夜啼》来探讨翻译词的一些方法。 【关键词】乌夜啼 翻译原则 许渊冲 一、引言

翻译沙路缘

11-01

标签: 路缘 翻译 关键词: 有道翻译 在线翻译
英语翻译中关于“缘”的表达翻译沙路缘 第一篇 英语翻译中关于“缘”的表达 ○ 缘分 predestinedrelationship ○ 缘 reason; cause; sake,relationship, edge; fringe, climb ○ 血缘 blood relationship ○ 人缘 relations withpeople ○ 姻缘 predestined marriage ○ 前世因缘 predestination ○ 天赐良缘 a godsent marriage; a good marriage arranged in Heaven ○